法语助手
  • 关闭
jīxīn
salaire de base

Le barème est déterminé par référence au Barème général de la fonction publique de référence.

/底薪表是比照参照国公务员制度总薪级表确

Le traitement de base et l'indemnité de poste s'ajoutent pour constituer la rémunération nette.

和工作地点差价调整数总合即薪酬净额。

Le barème des traitements de base minima recommandé figure à l'annexe IV du présent rapport.

据此拟订/底薪表见本报告附件四。

Le barème est déterminé par référence au Barème général pour la fonction publique de référence à Washington.

/底薪表是参照用来比较华盛顿市公务员制度总薪级表制

Décision : amende équivalant à six mois de traitement de base net; blâme écrit.

款6个月;书面训斥。

L'actualisation du barème des traitements de base minima n'avait donc jamais eu pour objet de relever les traitements.

因此,更新/底薪表从来不是为了加薪。

Cette recommandation se traduirait par le maintien du barème des traitements de base minima à son niveau actuel.

将使/底薪表暂时维持现状。

Toutefois, afin de maintenir l'égalité de rémunération des juges, le montant actuel du traitement de base devrait être ajusté.

不过,为了保持法官报酬平等,需要对现行额作出调整。

L'adoption de ce barème faisait partie d'un ensemble intégré de mesures qui a abouti à l'élimination des ajustements négatifs.

/底薪表是为消除负等级工作地点差价调整数而采取一套综合措施一部分。

Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.

它决将两个组成部分分开,并使调动和艰苦条件两者与/底薪表脱钩。

Le nouveau barème des traitements de base minima résultant de cet ajustement figure à l'annexe IV au présent rapport.

本报告附件四载有根据这一调整拟/底薪表。

Le Secrétaire général propose que le montant de départ du traitement annuel de base net soit de 173 430 dollars.

秘书长提,法官净起点是每年173 430美元。

On trouvera dans le rapport des données détaillées sur le calcul des traitements de base minima et de la marge.

有关/底薪和差值计算方法,可在报告中查到。

La Commission a pris note des informations fournies et approuvé la proposition d'ajustement du barème des traitements de base minima.

委员会注意到所收到资料,同意对/底薪表作出拟调整。

La représentante du Réseau ressources humaines a replacé la question du barème des traitements de base minima dans une perspective historique.

人力资源网代表提到制/底薪表时所处历史环境。

Toute rectification du niveau de la marge ferait disparaître la nécessité d'incorporer au traitement de base des montants correspondant à l'ajustement.

只要差值得到了纠正,就无须将工作地点差价调整数并入

Le représentant a rappelé l'accord auquel était parvenue la Commission à sa cinquante-sixième session concernant le barème des traitements de base minima.

代表回顾了委员会第五十六届会/底薪表上达成一致意见。

Le barème révisé des traitements de base minima des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur figure à l'annexe I du présent document.

专业人员及以上职类工作人员订正/底薪表载于本文件附件一。

Le nouveau barème des traitements de base minima et le barème correspondant des contributions du personnel figurent à l'annexeVI du présent rapport.

/底薪表见本报告附件六。

Le montant de l'indemnité est déterminé par le Tribunal mais il est généralement limité à deux ans de traitement de base net.

补偿数额由法庭决,但通常以两年净为限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基薪 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


基围, 基围虾, 基维诺群, 基线, 基线网, 基薪, 基性的, 基性硅酸盐类, 基性火山渣, 基性铝矾,
jīxīn
salaire de base

Le barème est déterminé par référence au Barème général de la fonction publique de référence.

/底表是比照参照国公务员制度总级表确定的。

Le traitement de base et l'indemnité de poste s'ajoutent pour constituer la rémunération nette.

和工作地点差价调整数的总合即酬净额。

Le barème des traitements de base minima recommandé figure à l'annexe IV du présent rapport.

据此拟订的/底表见附件四。

Le barème est déterminé par référence au Barème général pour la fonction publique de référence à Washington.

/底表是参照用来比较的华盛顿市公务员制度总级表制定的。

Décision : amende équivalant à six mois de traitement de base net; blâme écrit.

罚款6个月的净;书面训斥。

L'actualisation du barème des traitements de base minima n'avait donc jamais eu pour objet de relever les traitements.

因此,更新/底表的目的从来不是为了加

Cette recommandation se traduirait par le maintien du barème des traitements de base minima à son niveau actuel.

该建议将使/底表暂时维持现状。

Toutefois, afin de maintenir l'égalité de rémunération des juges, le montant actuel du traitement de base devrait être ajusté.

不过,为了保持法官酬的平等,需要对现额作出调整。

L'adoption de ce barème faisait partie d'un ensemble intégré de mesures qui a abouti à l'élimination des ajustements négatifs.

/底表是为消除负等级工作地点差价调整数而采取的一套综合措施的一部分。

Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.

它决定将两个组成部分分开,并使调动和艰苦条件两者与/底表脱钩。

Le nouveau barème des traitements de base minima résultant de cet ajustement figure à l'annexe IV au présent rapport.

附件四载有根据这一调整拟议的/底表。

Le Secrétaire général propose que le montant de départ du traitement annuel de base net soit de 173 430 dollars.

秘书长提议,法官净的设定起点是每年173 430美元。

On trouvera dans le rapport des données détaillées sur le calcul des traitements de base minima et de la marge.

有关/底和差值的计算方法,可在中查到。

La Commission a pris note des informations fournies et approuvé la proposition d'ajustement du barème des traitements de base minima.

委员会注意到所收到的资料,同意对/底表作出拟议的调整。

La représentante du Réseau ressources humaines a replacé la question du barème des traitements de base minima dans une perspective historique.

人力资源网代表提到制定/底表时所处的历史环境。

Toute rectification du niveau de la marge ferait disparaître la nécessité d'incorporer au traitement de base des montants correspondant à l'ajustement.

只要差值得到了纠正,就无须将工作地点差价调整数并入

Le représentant a rappelé l'accord auquel était parvenue la Commission à sa cinquante-sixième session concernant le barème des traitements de base minima.

该代表回顾了委员会第五十六届会议在/底表上达成的一致意见。

Le barème révisé des traitements de base minima des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur figure à l'annexe I du présent document.

专业人员及以上职类工作人员订正/底表载于文件附件一。

Le nouveau barème des traitements de base minima et le barème correspondant des contributions du personnel figurent à l'annexeVI du présent rapport.

提议的/底表见附件六。

Le montant de l'indemnité est déterminé par le Tribunal mais il est généralement limité à deux ans de traitement de base net.

补偿数额由法庭决定,但通常以两年净为限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基薪 的法语例句

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


基围, 基围虾, 基维诺群, 基线, 基线网, 基薪, 基性的, 基性硅酸盐类, 基性火山渣, 基性铝矾,
jīxīn
salaire de base

Le barème est déterminé par référence au Barème général de la fonction publique de référence.

/底薪表是比照参照国公务员制度总薪级表确定的。

Le traitement de base et l'indemnité de poste s'ajoutent pour constituer la rémunération nette.

和工作地点差价调整数的总合即薪酬净额。

Le barème des traitements de base minima recommandé figure à l'annexe IV du présent rapport.

据此拟订的/底薪表见本报告附件四。

Le barème est déterminé par référence au Barème général pour la fonction publique de référence à Washington.

/底薪表是参照用来比较的华盛顿市公务员制度总薪级表制定的。

Décision : amende équivalant à six mois de traitement de base net; blâme écrit.

罚款6个月的净;书面训斥。

L'actualisation du barème des traitements de base minima n'avait donc jamais eu pour objet de relever les traitements.

因此,更新/底薪表的目的从来不是为了加薪。

Cette recommandation se traduirait par le maintien du barème des traitements de base minima à son niveau actuel.

该建议将使/底薪表暂时维持现状。

Toutefois, afin de maintenir l'égalité de rémunération des juges, le montant actuel du traitement de base devrait être ajusté.

不过,为了保持法官报酬的平等,需要对现行额作出调整。

L'adoption de ce barème faisait partie d'un ensemble intégré de mesures qui a abouti à l'élimination des ajustements négatifs.

/底薪表是为消除负等级工作地点差价调整数而采取的一套综合措施的一部分。

Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.

它决定将两个组成部分分开,并使调动和艰件两者与/底薪表脱钩。

Le nouveau barème des traitements de base minima résultant de cet ajustement figure à l'annexe IV au présent rapport.

本报告附件四载有根据这一调整拟议的/底薪表。

Le Secrétaire général propose que le montant de départ du traitement annuel de base net soit de 173 430 dollars.

秘书长提议,法官净的设定起点是每年173 430美元。

On trouvera dans le rapport des données détaillées sur le calcul des traitements de base minima et de la marge.

有关/底薪和差值的计算方法,可在报告中查到。

La Commission a pris note des informations fournies et approuvé la proposition d'ajustement du barème des traitements de base minima.

委员会注意到所收到的资料,同意对/底薪表作出拟议的调整。

La représentante du Réseau ressources humaines a replacé la question du barème des traitements de base minima dans une perspective historique.

人力资源网代表提到制定/底薪表时所处的历史环境。

Toute rectification du niveau de la marge ferait disparaître la nécessité d'incorporer au traitement de base des montants correspondant à l'ajustement.

只要差值得到了纠正,就无须将工作地点差价调整数并入

Le représentant a rappelé l'accord auquel était parvenue la Commission à sa cinquante-sixième session concernant le barème des traitements de base minima.

该代表回顾了委员会第五十六届会议在/底薪表上达成的一致意见。

Le barème révisé des traitements de base minima des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur figure à l'annexe I du présent document.

专业人员及以上职类工作人员订正/底薪表载于本文件附件一。

Le nouveau barème des traitements de base minima et le barème correspondant des contributions du personnel figurent à l'annexeVI du présent rapport.

提议的/底薪表见本报告附件六。

Le montant de l'indemnité est déterminé par le Tribunal mais il est généralement limité à deux ans de traitement de base net.

补偿数额由法庭决定,但通常以两年净为限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基薪 的法语例句

用户正在搜索


抖粉袋, 抖搂, 抖起精神, 抖擞, 抖威风, 抖音, 抖振, 枓拱, , ,

相似单词


基围, 基围虾, 基维诺群, 基线, 基线网, 基薪, 基性的, 基性硅酸盐类, 基性火山渣, 基性铝矾,
jīxīn
salaire de base

Le barème est déterminé par référence au Barème général de la fonction publique de référence.

/底薪比照参照国公务员制度总薪级确定的。

Le traitement de base et l'indemnité de poste s'ajoutent pour constituer la rémunération nette.

和工作地点差价调整数的总合即薪酬净

Le barème des traitements de base minima recommandé figure à l'annexe IV du présent rapport.

拟订的/底薪见本报告附件四。

Le barème est déterminé par référence au Barème général pour la fonction publique de référence à Washington.

/底薪参照用来比较的华盛顿市公务员制度总薪级制定的。

Décision : amende équivalant à six mois de traitement de base net; blâme écrit.

罚款6个月的净;书面训斥。

L'actualisation du barème des traitements de base minima n'avait donc jamais eu pour objet de relever les traitements.

,更新/底薪的目的从来不了加薪。

Cette recommandation se traduirait par le maintien du barème des traitements de base minima à son niveau actuel.

该建议将使/底薪暂时维持现状。

Toutefois, afin de maintenir l'égalité de rémunération des juges, le montant actuel du traitement de base devrait être ajusté.

不过,了保持法官报酬的平等,需要对现行作出调整。

L'adoption de ce barème faisait partie d'un ensemble intégré de mesures qui a abouti à l'élimination des ajustements négatifs.

/底薪消除负等级工作地点差价调整数而采取的一套综合措施的一部分。

Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.

它决定将两个组成部分分开,并使调动和艰苦条件两者与/底薪脱钩。

Le nouveau barème des traitements de base minima résultant de cet ajustement figure à l'annexe IV au présent rapport.

本报告附件四载有根这一调整拟议的/底薪

Le Secrétaire général propose que le montant de départ du traitement annuel de base net soit de 173 430 dollars.

秘书长提议,法官净的设定起点每年173 430美元。

On trouvera dans le rapport des données détaillées sur le calcul des traitements de base minima et de la marge.

有关/底薪和差值的计算方法,可在报告中查到。

La Commission a pris note des informations fournies et approuvé la proposition d'ajustement du barème des traitements de base minima.

委员会注意到所收到的资料,同意对/底薪作出拟议的调整。

La représentante du Réseau ressources humaines a replacé la question du barème des traitements de base minima dans une perspective historique.

人力资源网代提到制定/底薪时所处的历史环境。

Toute rectification du niveau de la marge ferait disparaître la nécessité d'incorporer au traitement de base des montants correspondant à l'ajustement.

只要差值得到了纠正,就无须将工作地点差价调整数并入

Le représentant a rappelé l'accord auquel était parvenue la Commission à sa cinquante-sixième session concernant le barème des traitements de base minima.

该代回顾了委员会第五十六届会议在/底薪上达成的一致意见。

Le barème révisé des traitements de base minima des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur figure à l'annexe I du présent document.

专业人员及以上职类工作人员订正/底薪载于本文件附件一。

Le nouveau barème des traitements de base minima et le barème correspondant des contributions du personnel figurent à l'annexeVI du présent rapport.

提议的/底薪见本报告附件六。

Le montant de l'indemnité est déterminé par le Tribunal mais il est généralement limité à deux ans de traitement de base net.

补偿数由法庭决定,但通常以两年净限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基薪 的法语例句

用户正在搜索


斗剑, 斗笠, 斗淋, 斗牛, 斗牛爱好者, 斗牛场, 斗牛场旁的牛栏, 斗牛犬病, 斗牛士, 斗牛舞,

相似单词


基围, 基围虾, 基维诺群, 基线, 基线网, 基薪, 基性的, 基性硅酸盐类, 基性火山渣, 基性铝矾,
jīxīn
salaire de base

Le barème est déterminé par référence au Barème général de la fonction publique de référence.

/底薪表比照参照国公务员制度总薪级表确定

Le traitement de base et l'indemnité de poste s'ajoutent pour constituer la rémunération nette.

和工作地点差价调整数总合即薪酬额。

Le barème des traitements de base minima recommandé figure à l'annexe IV du présent rapport.

据此拟订/底薪表见本报告附件四。

Le barème est déterminé par référence au Barème général pour la fonction publique de référence à Washington.

/底薪表参照用来比较华盛顿市公务员制度总薪级表制定

Décision : amende équivalant à six mois de traitement de base net; blâme écrit.

罚款6个;书面训斥。

L'actualisation du barème des traitements de base minima n'avait donc jamais eu pour objet de relever les traitements.

因此,更新/底薪表从来不加薪。

Cette recommandation se traduirait par le maintien du barème des traitements de base minima à son niveau actuel.

该建议将使/底薪表暂时维持现状。

Toutefois, afin de maintenir l'égalité de rémunération des juges, le montant actuel du traitement de base devrait être ajusté.

不过,保持法官报酬平等,需要对现行额作出调整。

L'adoption de ce barème faisait partie d'un ensemble intégré de mesures qui a abouti à l'élimination des ajustements négatifs.

/底薪表消除负等级工作地点差价调整数而采取一套综合措施一部分。

Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.

它决定将两个组成部分分开,并使调动和艰苦条件两者与/底薪表脱钩。

Le nouveau barème des traitements de base minima résultant de cet ajustement figure à l'annexe IV au présent rapport.

本报告附件四载有根据这一调整拟议/底薪表。

Le Secrétaire général propose que le montant de départ du traitement annuel de base net soit de 173 430 dollars.

秘书长提议,法官设定起点每年173 430美元。

On trouvera dans le rapport des données détaillées sur le calcul des traitements de base minima et de la marge.

有关/底薪和差值计算方法,可在报告中查到。

La Commission a pris note des informations fournies et approuvé la proposition d'ajustement du barème des traitements de base minima.

委员会注意到所收到资料,同意对/底薪表作出拟议调整。

La représentante du Réseau ressources humaines a replacé la question du barème des traitements de base minima dans une perspective historique.

人力资源网代表提到制定/底薪表时所处历史环境。

Toute rectification du niveau de la marge ferait disparaître la nécessité d'incorporer au traitement de base des montants correspondant à l'ajustement.

只要差值得到纠正,就无须将工作地点差价调整数并入

Le représentant a rappelé l'accord auquel était parvenue la Commission à sa cinquante-sixième session concernant le barème des traitements de base minima.

该代表回顾委员会第五十六届会议在/底薪表上达成一致意见。

Le barème révisé des traitements de base minima des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur figure à l'annexe I du présent document.

专业人员及以上职类工作人员订正/底薪表载于本文件附件一。

Le nouveau barème des traitements de base minima et le barème correspondant des contributions du personnel figurent à l'annexeVI du présent rapport.

提议/底薪表见本报告附件六。

Le montant de l'indemnité est déterminé par le Tribunal mais il est généralement limité à deux ans de traitement de base net.

补偿数额由法庭决定,但通常以两年限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基薪 的法语例句

用户正在搜索


斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬, 斗智, 斗智斗力, 斗智克敌, 斗转星移, 斗子, 斗字,

相似单词


基围, 基围虾, 基维诺群, 基线, 基线网, 基薪, 基性的, 基性硅酸盐类, 基性火山渣, 基性铝矾,
jīxīn
salaire de base

Le barème est déterminé par référence au Barème général de la fonction publique de référence.

/底薪照参照国公务员制度总薪级确定的。

Le traitement de base et l'indemnité de poste s'ajoutent pour constituer la rémunération nette.

和工作地点差价调整数的总合即薪酬净额。

Le barème des traitements de base minima recommandé figure à l'annexe IV du présent rapport.

据此拟订的/底薪见本报告附件四。

Le barème est déterminé par référence au Barème général pour la fonction publique de référence à Washington.

/底薪参照用来较的华盛顿市公务员制度总薪级制定的。

Décision : amende équivalant à six mois de traitement de base net; blâme écrit.

罚款6个月的净;书面训斥。

L'actualisation du barème des traitements de base minima n'avait donc jamais eu pour objet de relever les traitements.

因此,更新/底薪的目的从来不为了加薪。

Cette recommandation se traduirait par le maintien du barème des traitements de base minima à son niveau actuel.

该建议将使/底薪暂时维持现状。

Toutefois, afin de maintenir l'égalité de rémunération des juges, le montant actuel du traitement de base devrait être ajusté.

不过,为了保持法官报酬的平等,需要对现行额作出调整。

L'adoption de ce barème faisait partie d'un ensemble intégré de mesures qui a abouti à l'élimination des ajustements négatifs.

/底薪为消除负等级工作地点差价调整数而采取的一套综合措施的一

Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.

它决定将两个组成开,并使调动和艰苦条件两者与/底薪脱钩。

Le nouveau barème des traitements de base minima résultant de cet ajustement figure à l'annexe IV au présent rapport.

本报告附件四载有根据这一调整拟议的/底薪

Le Secrétaire général propose que le montant de départ du traitement annuel de base net soit de 173 430 dollars.

秘书长提议,法官净的设定起点每年173 430美元。

On trouvera dans le rapport des données détaillées sur le calcul des traitements de base minima et de la marge.

有关/底薪和差值的计算方法,可在报告中查到。

La Commission a pris note des informations fournies et approuvé la proposition d'ajustement du barème des traitements de base minima.

委员会注意到所收到的资料,同意对/底薪作出拟议的调整。

La représentante du Réseau ressources humaines a replacé la question du barème des traitements de base minima dans une perspective historique.

人力资源网代提到制定/底薪时所处的历史环境。

Toute rectification du niveau de la marge ferait disparaître la nécessité d'incorporer au traitement de base des montants correspondant à l'ajustement.

只要差值得到了纠正,就无须将工作地点差价调整数并入

Le représentant a rappelé l'accord auquel était parvenue la Commission à sa cinquante-sixième session concernant le barème des traitements de base minima.

该代回顾了委员会第五十六届会议在/底薪上达成的一致意见。

Le barème révisé des traitements de base minima des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur figure à l'annexe I du présent document.

专业人员及以上职类工作人员订正/底薪载于本文件附件一。

Le nouveau barème des traitements de base minima et le barème correspondant des contributions du personnel figurent à l'annexeVI du présent rapport.

提议的/底薪见本报告附件六。

Le montant de l'indemnité est déterminé par le Tribunal mais il est généralement limité à deux ans de traitement de base net.

补偿数额由法庭决定,但通常以两年净为限。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基薪 的法语例句

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


基围, 基围虾, 基维诺群, 基线, 基线网, 基薪, 基性的, 基性硅酸盐类, 基性火山渣, 基性铝矾,
jīxīn
salaire de base

Le barème est déterminé par référence au Barème général de la fonction publique de référence.

/底薪表是比照参照国公度总薪级表确的。

Le traitement de base et l'indemnité de poste s'ajoutent pour constituer la rémunération nette.

和工作地点差价调整数的总合即薪酬净额。

Le barème des traitements de base minima recommandé figure à l'annexe IV du présent rapport.

据此拟订的/底薪表见本报告附件四。

Le barème est déterminé par référence au Barème général pour la fonction publique de référence à Washington.

/底薪表是参照用来比较的华盛顿市公度总薪级表的。

Décision : amende équivalant à six mois de traitement de base net; blâme écrit.

罚款6个月的净;书面训斥。

L'actualisation du barème des traitements de base minima n'avait donc jamais eu pour objet de relever les traitements.

因此,更新/底薪表的目的从来不是为了加薪。

Cette recommandation se traduirait par le maintien du barème des traitements de base minima à son niveau actuel.

该建议将使/底薪表暂时维持现状。

Toutefois, afin de maintenir l'égalité de rémunération des juges, le montant actuel du traitement de base devrait être ajusté.

不过,为了保持法官报酬的平等,需要对现行额作出调整。

L'adoption de ce barème faisait partie d'un ensemble intégré de mesures qui a abouti à l'élimination des ajustements négatifs.

/底薪表是为消除负等级工作地点差价调整数而采取的一套综合措施的一部分。

Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.

将两个组成部分分开,并使调动和艰苦条件两者与/底薪表脱钩。

Le nouveau barème des traitements de base minima résultant de cet ajustement figure à l'annexe IV au présent rapport.

本报告附件四载有根据这一调整拟议的/底薪表。

Le Secrétaire général propose que le montant de départ du traitement annuel de base net soit de 173 430 dollars.

秘书长提议,法官净的设起点是每年173 430美元。

On trouvera dans le rapport des données détaillées sur le calcul des traitements de base minima et de la marge.

有关/底薪和差值的计算方法,可在报告中查到。

La Commission a pris note des informations fournies et approuvé la proposition d'ajustement du barème des traitements de base minima.

会注意到所收到的资料,同意对/底薪表作出拟议的调整。

La représentante du Réseau ressources humaines a replacé la question du barème des traitements de base minima dans une perspective historique.

人力资源网代表提到/底薪表时所处的历史环境。

Toute rectification du niveau de la marge ferait disparaître la nécessité d'incorporer au traitement de base des montants correspondant à l'ajustement.

只要差值得到了纠正,就无须将工作地点差价调整数并入

Le représentant a rappelé l'accord auquel était parvenue la Commission à sa cinquante-sixième session concernant le barème des traitements de base minima.

该代表回顾了委会第五十六届会议在/底薪表上达成的一致意见。

Le barème révisé des traitements de base minima des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur figure à l'annexe I du présent document.

专业人及以上职类工作人订正/底薪表载于本文件附件一。

Le nouveau barème des traitements de base minima et le barème correspondant des contributions du personnel figurent à l'annexeVI du présent rapport.

提议的/底薪表见本报告附件六。

Le montant de l'indemnité est déterminé par le Tribunal mais il est généralement limité à deux ans de traitement de base net.

补偿数额由法庭,但通常以两年净为限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基薪 的法语例句

用户正在搜索


逗人发笑, 逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , ,

相似单词


基围, 基围虾, 基维诺群, 基线, 基线网, 基薪, 基性的, 基性硅酸盐类, 基性火山渣, 基性铝矾,
jīxīn
salaire de base

Le barème est déterminé par référence au Barème général de la fonction publique de référence.

/底比照参照国公务员制度总确定

Le traitement de base et l'indemnité de poste s'ajoutent pour constituer la rémunération nette.

和工作地点差价调整数总合即净额。

Le barème des traitements de base minima recommandé figure à l'annexe IV du présent rapport.

据此拟订/底见本告附件四。

Le barème est déterminé par référence au Barème général pour la fonction publique de référence à Washington.

/底参照用来比较华盛顿市公务员制度总制定

Décision : amende équivalant à six mois de traitement de base net; blâme écrit.

罚款6个月;书面训斥。

L'actualisation du barème des traitements de base minima n'avait donc jamais eu pour objet de relever les traitements.

因此,更新/底从来不为了加

Cette recommandation se traduirait par le maintien du barème des traitements de base minima à son niveau actuel.

该建议将使/底暂时维持现状。

Toutefois, afin de maintenir l'égalité de rémunération des juges, le montant actuel du traitement de base devrait être ajusté.

不过,为了保持法官平等,需要对现行额作出调整。

L'adoption de ce barème faisait partie d'un ensemble intégré de mesures qui a abouti à l'élimination des ajustements négatifs.

/底为消除负等级工作地点差价调整数而采取一套综合措施一部分。

Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.

它决定将两个组成部分分开,并使调动和艰苦条件两者与/底脱钩。

Le nouveau barème des traitements de base minima résultant de cet ajustement figure à l'annexe IV au présent rapport.

告附件四载有根据这一调整拟议/底

Le Secrétaire général propose que le montant de départ du traitement annuel de base net soit de 173 430 dollars.

秘书长提议,法官净设定起点每年173 430美元。

On trouvera dans le rapport des données détaillées sur le calcul des traitements de base minima et de la marge.

有关/底和差值计算方法,可在告中查到。

La Commission a pris note des informations fournies et approuvé la proposition d'ajustement du barème des traitements de base minima.

委员会注意到所收到资料,同意对/底作出拟议调整。

La représentante du Réseau ressources humaines a replacé la question du barème des traitements de base minima dans une perspective historique.

人力资源网代提到制定/底时所处历史环境。

Toute rectification du niveau de la marge ferait disparaître la nécessité d'incorporer au traitement de base des montants correspondant à l'ajustement.

只要差值得到了纠正,就无须将工作地点差价调整数并入

Le représentant a rappelé l'accord auquel était parvenue la Commission à sa cinquante-sixième session concernant le barème des traitements de base minima.

该代回顾了委员会第五十六届会议在/底上达成一致意见。

Le barème révisé des traitements de base minima des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur figure à l'annexe I du présent document.

专业人员及以上职类工作人员订正/底载于本文件附件一。

Le nouveau barème des traitements de base minima et le barème correspondant des contributions du personnel figurent à l'annexeVI du présent rapport.

提议/底见本告附件六。

Le montant de l'indemnité est déterminé par le Tribunal mais il est généralement limité à deux ans de traitement de base net.

补偿数额由法庭决定,但通常以两年净为限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基薪 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


基围, 基围虾, 基维诺群, 基线, 基线网, 基薪, 基性的, 基性硅酸盐类, 基性火山渣, 基性铝矾,
jīxīn
salaire de base

Le barème est déterminé par référence au Barème général de la fonction publique de référence.

/表是比照参照国公务员制度总级表确定的。

Le traitement de base et l'indemnité de poste s'ajoutent pour constituer la rémunération nette.

和工作地点差价整数的总合即酬净额。

Le barème des traitements de base minima recommandé figure à l'annexe IV du présent rapport.

据此拟订的/表见本报告附件四。

Le barème est déterminé par référence au Barème général pour la fonction publique de référence à Washington.

/表是参照用来比较的华盛顿市公务员制度总级表制定的。

Décision : amende équivalant à six mois de traitement de base net; blâme écrit.

罚款6个月的净;书面训斥。

L'actualisation du barème des traitements de base minima n'avait donc jamais eu pour objet de relever les traitements.

因此,更新/表的目的从来不是为了加

Cette recommandation se traduirait par le maintien du barème des traitements de base minima à son niveau actuel.

该建议将/表暂时维持现状。

Toutefois, afin de maintenir l'égalité de rémunération des juges, le montant actuel du traitement de base devrait être ajusté.

不过,为了保持法官报酬的平等,需要对现行额作出整。

L'adoption de ce barème faisait partie d'un ensemble intégré de mesures qui a abouti à l'élimination des ajustements négatifs.

/表是为消除负等级工作地点差价整数而采取的一套综合措施的一部分。

Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.

它决定将两个组成部分分开,动和艰苦条件两者与/表脱钩。

Le nouveau barème des traitements de base minima résultant de cet ajustement figure à l'annexe IV au présent rapport.

本报告附件四载有根据这一整拟议的/表。

Le Secrétaire général propose que le montant de départ du traitement annuel de base net soit de 173 430 dollars.

秘书长提议,法官净的设定起点是每年173 430美元。

On trouvera dans le rapport des données détaillées sur le calcul des traitements de base minima et de la marge.

有关/和差值的计算方法,可在报告中查到。

La Commission a pris note des informations fournies et approuvé la proposition d'ajustement du barème des traitements de base minima.

委员会注意到所收到的资料,同意对/表作出拟议的整。

La représentante du Réseau ressources humaines a replacé la question du barème des traitements de base minima dans une perspective historique.

人力资源网代表提到制定/表时所处的历史环境。

Toute rectification du niveau de la marge ferait disparaître la nécessité d'incorporer au traitement de base des montants correspondant à l'ajustement.

只要差值得到了纠正,就无须将工作地点差价整数

Le représentant a rappelé l'accord auquel était parvenue la Commission à sa cinquante-sixième session concernant le barème des traitements de base minima.

该代表回顾了委员会第五十六届会议在/表上达成的一致意见。

Le barème révisé des traitements de base minima des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur figure à l'annexe I du présent document.

专业人员及以上职类工作人员订正/表载于本文件附件一。

Le nouveau barème des traitements de base minima et le barème correspondant des contributions du personnel figurent à l'annexeVI du présent rapport.

提议的/表见本报告附件六。

Le montant de l'indemnité est déterminé par le Tribunal mais il est généralement limité à deux ans de traitement de base net.

补偿数额由法庭决定,但通常以两年净为限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基薪 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


基围, 基围虾, 基维诺群, 基线, 基线网, 基薪, 基性的, 基性硅酸盐类, 基性火山渣, 基性铝矾,