法语助手
  • 关闭

基础研究

添加到生词本

recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同基础产生的那种科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

基础主要是在大学教育机构进行,大部分是利用基本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育的基础文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流的帮助咨询意见,帕特里克·梅尔也对基础工作作出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略议程应该以应用型,而基础,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在基础、实用工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

基础的结果是无法预测的,有用的结果可能出自意料之外的来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份出色文件的基础这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开展基础

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行基础,以便所有人都能获得成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告基础的一份全面文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水基础设施筹资小组的报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制的问卷调查是这次基础

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案基础

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项基础将有助于进一步加强蒙古地位的基础

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将提出的建议的基础出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对基础科学投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要的是,决策必须越来越以有理论实证基础为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议的基础出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个以健全的方法极其透彻的基础的非常详细的报告。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


magnifique, magnifiquement, Magnin, magnioborite, magniophilite, magniotriplite, magnistor, magnitude, magno, magnocalcite,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同研究产生的那种科学结

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

研究主要是在大学和高等教育机构行,大部分是利用本拨款行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育的研究和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对研究出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略研究议程应该以应用型研究,而研究重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在研究、实用研究和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

研究的结是无法预测的,有用的研究可能出自意料之外的来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认,我们应该继续在这份出色文件的上,研究这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当一步开展研究

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续研究,以便所有人都能获得研究

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有本报告的一份全面研究文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水设施筹资研究小组的报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制的问卷调查是这次研究

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和研究

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项研究将有助于一步加强蒙古地位的

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将提出的建议的研究出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对科学研究投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要的是,决策必须越来越以有理论和实证研究依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议的研究出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个以健全的方法和极其透彻的研究的非常详细的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


magot, magouillage, magouille, magouiller, magouilleur, magret, maguey, Magyar, magyariser, mahaleb,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同基础产生的那种科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

基础是在大学和高等教育机构进行,大部分是利基本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育的基础和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对基础工作作出了献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略议程应该以应,而基础,为点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在基础、实和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

基础的结果是无法预测的,有结果可能出自意料之外的来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份出色文件的基础上,这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开展基础

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行基础,以便所有人都能获得成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告基础的一份全面文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水基础设施筹资小组的报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制的问卷调查是这次基础

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和基础

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项基础将有助于进一步加强蒙古地位的基础

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将提出的建议的基础出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对基础科学投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

的是,决策必须越来越以有理论和实证基础为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议的基础出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个以健全的方法和极其透彻的基础的非常详细的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


Mahé, Mahieu, mah-jong, Mahomet, mahométan, mahométisme, Mahon, mahonia, Mahonia de Fortune, mahonie,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同研究产生的那种科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

研究主要是在大学和高机构进行,大部分是利用本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

研究和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对研究工作作出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略研究议程应该以应用型研究,而研究,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在研究、实用研究和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

研究的结果是无法预测的,有用的研究结果可能出自意料之外的来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份出色文件的研究这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开展研究

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行研究,以便所有人都能获得研究成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告的一份全面研究文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水设施筹资研究小组的报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制的问卷调查是这次研究

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和研究

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项研究将有助于进一步加强蒙古地位的

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将提出的建议的研究出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对科学研究投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要的是,决策必须越来越以有理论和实证研究为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议的研究出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个以健全的方法和极其透彻的研究的非常详细的报告。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


maïeur, maïeuticien, maïeutique, maigre, maigrelet, maigrement, maigreur, maigri, maigrichon, maigriot,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同基础研究产生的那种科学结

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

基础研究主要在大学和高等教育机构进行,大部分利用基本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育的基础研究和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流的帮助和见,帕特里克·梅尔也对基础研究工作作出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略研究议程应该以应用型研究,而基础研究,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在基础研究、实用研究和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

基础研究的结法预测的,有用的研究可能出自料之外的来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份出色文件的基础上,研究这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开展研究基础

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行基础研究,以便所有人都能获得研究

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告基础的一份全面研究文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注到世界水基础设施筹资研究小组的报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制的问卷调查这次研究基础

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和研究基础

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项研究基础将有助于进一步加强蒙古地位的基础

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将提出的建议的基础研究出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对基础科学研究投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要的,决策必须越来越以有理论和实证基础研究为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议的基础研究出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

一个以健全的方法和极其透彻的研究基础的非常详细的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


maillechort, mailler, maillet, mailleton, maillochage, mailloche, maillocheur, maillon, maillonner, maillot,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,

用户正在搜索


main-courante, main-d'œuvre, maine, maine-et-loire, main-forte, mainlevée, mainmise, mainmortabie, mainmortable, mainmorte,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,

用户正在搜索


makokou, makoré, makoua, mal, mal (dire du ~), mal embouché, mal famé, mal intentionné, mal luné, mal venu,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价如同那种科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

主要是在大学和高等教育机构进行,大部分是利用本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对工作作出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略议程应该以应用型,而,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在、实用和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

结果是无法预测,有用结果可能出自意料之外来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份出色文件上,这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开展

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行,以便所有人都能获得成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告一份全面文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水设施筹资小组报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制问卷调查是这次

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项将有助于进一步加强蒙古地位

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将提出建议出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对科学投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要是,决策必须越来越以有理论和实证为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个以健全方法和极其透彻非常详细报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie, Malaisien,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同基础产生的那种科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

基础主要是在大学和高等教育机构进行,大部分是利用基本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育的基础和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对基础作作出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略议程应该以应用型,而基础,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在基础、实用业分间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

基础的结果是无法预测的,有用的结果可能出自意料外的来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份出色文件的基础上,这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开展基础

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行基础,以便所有人都能获得成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告基础的一份全面文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水基础设施筹资小组的报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制的问卷调查是这次基础

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和基础

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项基础将有助于进一步加强蒙古地位的基础

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将提出的建议的基础出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对基础科学投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要的是,决策必须越来越以有理论和实证基础为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议的基础出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个以健全的方法和极其透彻的基础的非常详细的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


malaxeuse, Malaxis, malayaïte, malayalam, malayo-polynésien, malaysia, malbâti, malbec, malchance, malchanceux,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同产生的那种科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

主要是在大学和育机构进行,大部分是利用基本拨款进行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

育的和文化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对工作作出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略议程应该以应用型,而,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在、实用和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

的结果是无法预测的,有用的结果可能出自意料之外的来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份出色文件的这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为进一步开展

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续进行,以便所有人都能获得成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告的一份全面文件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水设施筹资小组的报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制的问卷调查是这次

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项将有助于进一步加强蒙古地位的

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将提出的建议的出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对科学投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要的是,决策必须越来越以有理论和实证为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议的出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个以健全的方法和极其透彻的的非常详细的报告。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


Malea, maléa, maléaldéhyde, maléate, malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,
recherche fondamentale

Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.

应期待评价产生如同基础研究产生那种科学结果。

La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.

基础研究主要是在大学和高等教育行,大部分是利用基本拨款行。

L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.

教育基础研究化。

M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.

阿布雷斯提供了一流帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对基础研究工作作出了重要贡献。

C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.

因此,战略研究议程应该以应用型研究,而基础研究,为重点。

Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.

应当优先在基础研究、实用研究和工业分公司之间建立联系。

Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.

基础研究结果是无法预测,有用研究结果可能出自意料之外来源。

Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.

我们认为,我们应该继续在这份出色基础上,研究这个议题。

Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.

第9章应当作为一步开展研究基础

Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.

政府有责任继续基础研究,以便所有人都能获得研究成果。

On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.

增编5载有作为本报告基础一份全面研究件。

Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.

我们注意到世界水基础设施筹资研究小组报告。

L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.

一次没有问题数量限制问卷调查是这次研究基础

Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.

它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和研究基础

Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.

这两项研究基础将有助于一步加强蒙古地位基础

Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.

政府也将在该委员会即将提出建议基础研究出适当措施。

Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.

我国代表团愿促请国际社会对基础科学研究投入更多资源。

Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.

重要是,决策必须越来越以有理论和实证基础研究为依据。

Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.

报告已经递交审议,政府将在建议基础研究出适当措施。

Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.

这是一个以健全方法和极其透彻研究基础非常详细报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 基础研究 的法语例句

用户正在搜索


Malesherbes, malet, mal-être, malfaçon, malfaire, malfaisance, malfaisant, malfaiteur, malfamé, malfonction,

相似单词


基础理论研究者, 基础梁, 基础麻醉, 基础上, 基础设施, 基础研究, 基础医学, 基础油, 基础知识, 基带,