法语助手
  • 关闭

城市铁路

添加到生词本

chéngshì tiělù
chemin de fer urbain

Développer les partenariats industriels dans les secteurs structurants, notamment ceux de l’énergie, de l’aéronautique et du spatial, et des transports terrestres ferroviaires et urbains.

发展关键产业部门,特别是能源、航空航天以及铁路城市陆路交通等部门伙伴关系。

Les cent vingt milles compris entre ces deux importantes cités furent franchis en six heures, et vers minuit, pendant qu'ils dormaient de leur premier sommeil, les voyageurs passèrent à Sacramento.

从旧金山到加利福尼亚州首府,沿着流入圣巴布洛湾河直奔东北,这段联系着两座大城市铁路约有百二十英里,六小时就可以走完。

Une technologie basée à la fois sur l'énergie éolienne et solaire appelée « la tour d'énergie » a été mise au point et des plans de métro léger à l'intérieur des villes ainsi qu'une amélioration des liaisons ferroviaires interurbaines sont étudiés pour améliorer le rendement énergétique et promouvoir un environnement propre.

还发展了项以风能和太阳能为基础技术,称为“能源之塔”,并提出在各城市建立轻轨铁路和改善城区服务计划,以便提高燃料效率和促成更清洁环境。

La Fédération de Russie crée actuellement une base de données centrale sur les passagers, qui permettra de collecter, de traiter et de fournir en temps réel des renseignements sur toutes les personnes ayant réservé ou acheté un titre de transport (aérien, ferroviaire, interurbain et international de route, maritime ou fluvial) et s'étant enregistrées (transport aérien).

俄罗斯联邦目前正在建立跟踪旅客情况综合中央数据库,以便能实时收集、处理和提供所有订票或购票者(适用于乘用航空、铁路城市和国际公路、海上和江河运输旅客)以及登记者(适用于班机乘客)情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市铁路 的法语例句

用户正在搜索


riciné, ricinée, ricinine, ricinisme, ricinoléate, rickardite, Rickettisiae, Rickettsia, Rickettsiales, rickettsie,

相似单词


城市赛马赌博会, 城市设计家, 城市生活, 城市生活的袭扰, 城市失守, 城市铁路, 城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的,
chéngshì tiělù
chemin de fer urbain

Développer les partenariats industriels dans les secteurs structurants, notamment ceux de l’énergie, de l’aéronautique et du spatial, et des transports terrestres ferroviaires et urbains.

发展关键产业部门,特别是能源、航空航天以及铁路城市陆路交通等部门伙伴关系。

Les cent vingt milles compris entre ces deux importantes cités furent franchis en six heures, et vers minuit, pendant qu'ils dormaient de leur premier sommeil, les voyageurs passèrent à Sacramento.

从旧金山福尼亚州首府,火车沿着流入圣巴布洛湾美洲河直奔东北,这段联系着两座大城市铁路约有百二十英里,六小时就可以走完。

Une technologie basée à la fois sur l'énergie éolienne et solaire appelée « la tour d'énergie » a été mise au point et des plans de métro léger à l'intérieur des villes ainsi qu'une amélioration des liaisons ferroviaires interurbaines sont étudiés pour améliorer le rendement énergétique et promouvoir un environnement propre.

还发展了项以风能和太阳能为基础技术,称为“能源之塔”,并提出在各城市间建立轻轨铁路和改善城区间火车服务计划,以便提高燃料效率和促成更清境。

La Fédération de Russie crée actuellement une base de données centrale sur les passagers, qui permettra de collecter, de traiter et de fournir en temps réel des renseignements sur toutes les personnes ayant réservé ou acheté un titre de transport (aérien, ferroviaire, interurbain et international de route, maritime ou fluvial) et s'étant enregistrées (transport aérien).

俄罗斯联邦目前正在建立跟踪旅客情况综合中央数据库,以便能实时收集、处理和提供所有订票或购票者(适用于乘用航空、铁路城市间和国际公路、海上和江河运输旅客)以及登记者(适用于班机乘客)情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市铁路 的法语例句

用户正在搜索


ridage, ridain, ride, ridé, rideau, ridécanal, ridectomie, ridelle, ridement, riden,

相似单词


城市赛马赌博会, 城市设计家, 城市生活, 城市生活的袭扰, 城市失守, 城市铁路, 城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的,
chéngshì tiělù
chemin de fer urbain

Développer les partenariats industriels dans les secteurs structurants, notamment ceux de l’énergie, de l’aéronautique et du spatial, et des transports terrestres ferroviaires et urbains.

发展关业部门,特别是能源、航空航天以及铁路城市陆路交通等部门的伙伴关系。

Les cent vingt milles compris entre ces deux importantes cités furent franchis en six heures, et vers minuit, pendant qu'ils dormaient de leur premier sommeil, les voyageurs passèrent à Sacramento.

从旧金山到加利福尼亚州的首府,火车沿着流入圣巴布洛湾的美洲河直奔东北,这段联系着两座大城市铁路约有百二十英里,六小时就可以走完。

Une technologie basée à la fois sur l'énergie éolienne et solaire appelée « la tour d'énergie » a été mise au point et des plans de métro léger à l'intérieur des villes ainsi qu'une amélioration des liaisons ferroviaires interurbaines sont étudiés pour améliorer le rendement énergétique et promouvoir un environnement propre.

还发展了项以风能太阳能为基础的技术,称为“能源之塔”,并出在各城市间建立轻轨铁路改善城区间火车服务的计划,以便高燃料效率促成更清洁的环境。

La Fédération de Russie crée actuellement une base de données centrale sur les passagers, qui permettra de collecter, de traiter et de fournir en temps réel des renseignements sur toutes les personnes ayant réservé ou acheté un titre de transport (aérien, ferroviaire, interurbain et international de route, maritime ou fluvial) et s'étant enregistrées (transport aérien).

俄罗斯联邦目前正在建立跟踪旅客情况的综合中央数据库,以便能实时收集、处供所有订票或购票者(适用于乘用航空、铁路城市国际公路、海上江河运输的旅客)以及登记者(适用于班机乘客)的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市铁路 的法语例句

用户正在搜索


riédénite, riemannien, riemannienne, riémannite, rien, riesling, rieur, rieuse, Rieux, rif,

相似单词


城市赛马赌博会, 城市设计家, 城市生活, 城市生活的袭扰, 城市失守, 城市铁路, 城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的,
chéngshì tiělù
chemin de fer urbain

Développer les partenariats industriels dans les secteurs structurants, notamment ceux de l’énergie, de l’aéronautique et du spatial, et des transports terrestres ferroviaires et urbains.

发展关键产业部门,特别是能源、航空航天以及铁路城市陆路交通等部门伙伴关系。

Les cent vingt milles compris entre ces deux importantes cités furent franchis en six heures, et vers minuit, pendant qu'ils dormaient de leur premier sommeil, les voyageurs passèrent à Sacramento.

从旧金山到加利福尼亚州首府,沿着流入圣巴布洛洲河直奔东北,这段联系着两座大城市铁路约有百二十英里,六小时就可以走完。

Une technologie basée à la fois sur l'énergie éolienne et solaire appelée « la tour d'énergie » a été mise au point et des plans de métro léger à l'intérieur des villes ainsi qu'une amélioration des liaisons ferroviaires interurbaines sont étudiés pour améliorer le rendement énergétique et promouvoir un environnement propre.

还发展了项以风能和太阳能为基础技术,称为“能源之塔”,并提出在各城市间建立轻轨铁路和改善城区间计划,以便提高燃料效率和促成更清洁环境。

La Fédération de Russie crée actuellement une base de données centrale sur les passagers, qui permettra de collecter, de traiter et de fournir en temps réel des renseignements sur toutes les personnes ayant réservé ou acheté un titre de transport (aérien, ferroviaire, interurbain et international de route, maritime ou fluvial) et s'étant enregistrées (transport aérien).

俄罗斯联邦目前正在建立跟踪旅客情况综合中央数据库,以便能实时收集、处理和提供所有订票或购票者(适用于乘用航空、铁路城市间和国际公路、海上和江河运输旅客)以及登记者(适用于班机乘客)情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市铁路 的法语例句

用户正在搜索


rifle, rifleau, rifler, riflette, rifloir, rift, rig, riga, Rigaud, rigaudon,

相似单词


城市赛马赌博会, 城市设计家, 城市生活, 城市生活的袭扰, 城市失守, 城市铁路, 城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的,
chéngshì tiělù
chemin de fer urbain

Développer les partenariats industriels dans les secteurs structurants, notamment ceux de l’énergie, de l’aéronautique et du spatial, et des transports terrestres ferroviaires et urbains.

发展关键产业部门,特源、航空航天以及铁路城市陆路交通等部门的伙伴关系。

Les cent vingt milles compris entre ces deux importantes cités furent franchis en six heures, et vers minuit, pendant qu'ils dormaient de leur premier sommeil, les voyageurs passèrent à Sacramento.

从旧金山到加利福尼亚州的首府,火车沿着流入圣巴布洛湾的美洲河直奔东北,这段联系着两座大城市铁路约有百二十英里,六小就可以走完。

Une technologie basée à la fois sur l'énergie éolienne et solaire appelée « la tour d'énergie » a été mise au point et des plans de métro léger à l'intérieur des villes ainsi qu'une amélioration des liaisons ferroviaires interurbaines sont étudiés pour améliorer le rendement énergétique et promouvoir un environnement propre.

还发展了项以风和太阳为基础的技术,称为“源之塔”,并提出在各城市间建立轻轨铁路和改善城区间火车服务的计划,以便提高燃料效率和促成更清洁的环境。

La Fédération de Russie crée actuellement une base de données centrale sur les passagers, qui permettra de collecter, de traiter et de fournir en temps réel des renseignements sur toutes les personnes ayant réservé ou acheté un titre de transport (aérien, ferroviaire, interurbain et international de route, maritime ou fluvial) et s'étant enregistrées (transport aérien).

俄罗斯联邦目前正在建立跟踪旅客情况的综合中央数据库,以便收集、处理和提供所有订票或购票者(适用于乘用航空、铁路城市间和国际公路、海上和江河运输的旅客)以及登记者(适用于班机乘客)的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市铁路 的法语例句

用户正在搜索


rigolade, rigolage, rigolard, rigole, rigoler, rigoleur, rigolo, rigor, rigorisme, rigoriste,

相似单词


城市赛马赌博会, 城市设计家, 城市生活, 城市生活的袭扰, 城市失守, 城市铁路, 城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的,

用户正在搜索


rinkite, rinkolite, rinnéite, rio, rio bravo, rio de janeiro, rio de la plata, rio grande, rio mahdalena], rio piedras,

相似单词


城市赛马赌博会, 城市设计家, 城市生活, 城市生活的袭扰, 城市失守, 城市铁路, 城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的,

用户正在搜索


rituellement, rivadavite, rivage, rivaïte, rival, rivaliser, rivalité, Rivarol, rive, rivé,

相似单词


城市赛马赌博会, 城市设计家, 城市生活, 城市生活的袭扰, 城市失守, 城市铁路, 城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的,
chéngshì tiělù
chemin de fer urbain

Développer les partenariats industriels dans les secteurs structurants, notamment ceux de l’énergie, de l’aéronautique et du spatial, et des transports terrestres ferroviaires et urbains.

发展关键产业部门,特别是能源、铁路城市陆路交通等部门的伙伴关系。

Les cent vingt milles compris entre ces deux importantes cités furent franchis en six heures, et vers minuit, pendant qu'ils dormaient de leur premier sommeil, les voyageurs passèrent à Sacramento.

从旧金山到加利福尼亚州的首府,火车沿着流入圣巴布洛湾的美洲河直奔东北,这段联系着两座大城市铁路约有百二十英里,六小时就可走完。

Une technologie basée à la fois sur l'énergie éolienne et solaire appelée « la tour d'énergie » a été mise au point et des plans de métro léger à l'intérieur des villes ainsi qu'une amélioration des liaisons ferroviaires interurbaines sont étudiés pour améliorer le rendement énergétique et promouvoir un environnement propre.

还发展了风能和太阳能为基础的技术,称为“能源之塔”,并提出在各城市间建立轻轨铁路和改善城区间火车服务的计划,便提高燃料效率和促成更清洁的环境。

La Fédération de Russie crée actuellement une base de données centrale sur les passagers, qui permettra de collecter, de traiter et de fournir en temps réel des renseignements sur toutes les personnes ayant réservé ou acheté un titre de transport (aérien, ferroviaire, interurbain et international de route, maritime ou fluvial) et s'étant enregistrées (transport aérien).

俄罗斯联邦目前正在建立跟踪旅客情况的综合中央数便能实时收集、处理和提供所有订票或购票者(适用于乘用铁路城市间和国际公路、海上和江河运输的旅客)及登记者(适用于班机乘客)的情况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市铁路 的法语例句

用户正在搜索


riveté, riveter, riveteur, riveteuse, riveur, riveuse, Rivier, rivière, rivoir, rivotite,

相似单词


城市赛马赌博会, 城市设计家, 城市生活, 城市生活的袭扰, 城市失守, 城市铁路, 城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的,
chéngshì tiělù
chemin de fer urbain

Développer les partenariats industriels dans les secteurs structurants, notamment ceux de l’énergie, de l’aéronautique et du spatial, et des transports terrestres ferroviaires et urbains.

产业部门,特别是能源、航空航天以及铁路城市陆路交通等部门的伙伴系。

Les cent vingt milles compris entre ces deux importantes cités furent franchis en six heures, et vers minuit, pendant qu'ils dormaient de leur premier sommeil, les voyageurs passèrent à Sacramento.

从旧金山到加利福尼亚州的首府,火车沿着流入圣巴布洛湾的美洲河直奔东北,这段联系着两座大城市铁路约有百二十英里,六小时就可以走完。

Une technologie basée à la fois sur l'énergie éolienne et solaire appelée « la tour d'énergie » a été mise au point et des plans de métro léger à l'intérieur des villes ainsi qu'une amélioration des liaisons ferroviaires interurbaines sont étudiés pour améliorer le rendement énergétique et promouvoir un environnement propre.

还发项以风能和太阳能为基础的技术,称为“能源之塔”,并出在各城市间建立轻轨铁路和改善城区间火车服务的计划,以便高燃料效率和促成更清洁的环境。

La Fédération de Russie crée actuellement une base de données centrale sur les passagers, qui permettra de collecter, de traiter et de fournir en temps réel des renseignements sur toutes les personnes ayant réservé ou acheté un titre de transport (aérien, ferroviaire, interurbain et international de route, maritime ou fluvial) et s'étant enregistrées (transport aérien).

俄罗斯联邦目前正在建立跟踪旅客情况的综合中央数据库,以便能实时收集、处理和所有订票或购票者(适用于乘用航空、铁路城市间和国际公路、海上和江河运输的旅客)以及登记者(适用于班机乘客)的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市铁路 的法语例句

用户正在搜索


riziculteur, riziculture, rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste, RMN, RN, road,

相似单词


城市赛马赌博会, 城市设计家, 城市生活, 城市生活的袭扰, 城市失守, 城市铁路, 城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的,
chéngshì tiělù
chemin de fer urbain

Développer les partenariats industriels dans les secteurs structurants, notamment ceux de l’énergie, de l’aéronautique et du spatial, et des transports terrestres ferroviaires et urbains.

发展关键产业部门,特别是、航空航天以及铁路城市陆路交通等部门的伙伴关系。

Les cent vingt milles compris entre ces deux importantes cités furent franchis en six heures, et vers minuit, pendant qu'ils dormaient de leur premier sommeil, les voyageurs passèrent à Sacramento.

从旧金山到加利福尼亚州的首府,火车沿着流入圣巴布洛湾的美洲河直奔东北,这段联系着两座大城市铁路约有二十英里,六小时就可以走完。

Une technologie basée à la fois sur l'énergie éolienne et solaire appelée « la tour d'énergie » a été mise au point et des plans de métro léger à l'intérieur des villes ainsi qu'une amélioration des liaisons ferroviaires interurbaines sont étudiés pour améliorer le rendement énergétique et promouvoir un environnement propre.

还发展了项以风和太阳为基础的技术,称为“塔”,并提出在各城市间建立轻轨铁路和改善城区间火车服务的计划,以便提高燃料效率和促成更清洁的环境。

La Fédération de Russie crée actuellement une base de données centrale sur les passagers, qui permettra de collecter, de traiter et de fournir en temps réel des renseignements sur toutes les personnes ayant réservé ou acheté un titre de transport (aérien, ferroviaire, interurbain et international de route, maritime ou fluvial) et s'étant enregistrées (transport aérien).

俄罗斯联邦目前正在建立跟踪旅客情况的综合中央数据库,以便实时收集、处理和提供所有订票或购票者(适用于乘用航空、铁路城市间和国际公路、海上和江河运输的旅客)以及登记者(适用于班机乘客)的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市铁路 的法语例句

用户正在搜索


rober, roberts, robertstonite, robe-sac, Robespierre, robe-tablier, robin, robineraie, robinet, robinetterie,

相似单词


城市赛马赌博会, 城市设计家, 城市生活, 城市生活的袭扰, 城市失守, 城市铁路, 城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的,
chéngshì tiělù
chemin de fer urbain

Développer les partenariats industriels dans les secteurs structurants, notamment ceux de l’énergie, de l’aéronautique et du spatial, et des transports terrestres ferroviaires et urbains.

发展关键产业部门,特别是能源、航空航天以及铁路城市陆路交通等部门伙伴关系。

Les cent vingt milles compris entre ces deux importantes cités furent franchis en six heures, et vers minuit, pendant qu'ils dormaient de leur premier sommeil, les voyageurs passèrent à Sacramento.

从旧金山到加利福尼亚州首府,火车沿着流入洛湾美洲河直奔东北,这段联系着两座大城市铁路约有百二十英里,六小时就可以走完。

Une technologie basée à la fois sur l'énergie éolienne et solaire appelée « la tour d'énergie » a été mise au point et des plans de métro léger à l'intérieur des villes ainsi qu'une amélioration des liaisons ferroviaires interurbaines sont étudiés pour améliorer le rendement énergétique et promouvoir un environnement propre.

还发展了项以风能和太阳能为基础技术,称为“能源之塔”,并提出在各城市间建立轻轨铁路和改善城区间火车服务,以便提高燃料效率和促成更清洁环境。

La Fédération de Russie crée actuellement une base de données centrale sur les passagers, qui permettra de collecter, de traiter et de fournir en temps réel des renseignements sur toutes les personnes ayant réservé ou acheté un titre de transport (aérien, ferroviaire, interurbain et international de route, maritime ou fluvial) et s'étant enregistrées (transport aérien).

俄罗斯联邦目前正在建立跟踪旅客情况综合中央数据库,以便能实时收集、处理和提供所有订票或购票者(适用于乘用航空、铁路城市间和国际公路、海上和江河运输旅客)以及登记者(适用于班机乘客)情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市铁路 的法语例句

用户正在搜索


robotique, robotisation, robotisé, robotiser, robre, roburite, robusta, robuste, robustement, robustesse,

相似单词


城市赛马赌博会, 城市设计家, 城市生活, 城市生活的袭扰, 城市失守, 城市铁路, 城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的,
chéngshì tiělù
chemin de fer urbain

Développer les partenariats industriels dans les secteurs structurants, notamment ceux de l’énergie, de l’aéronautique et du spatial, et des transports terrestres ferroviaires et urbains.

发展关键产业部门,特别是能源、航空航天以及铁路城市陆路交通等部门的伙伴关

Les cent vingt milles compris entre ces deux importantes cités furent franchis en six heures, et vers minuit, pendant qu'ils dormaient de leur premier sommeil, les voyageurs passèrent à Sacramento.

从旧金山到加利福尼亚州的首府,火车沿流入圣巴布洛湾的美洲河直奔东北,这段联座大城市铁路约有百二十英里,六小时就可以走完。

Une technologie basée à la fois sur l'énergie éolienne et solaire appelée « la tour d'énergie » a été mise au point et des plans de métro léger à l'intérieur des villes ainsi qu'une amélioration des liaisons ferroviaires interurbaines sont étudiés pour améliorer le rendement énergétique et promouvoir un environnement propre.

还发展了项以风能和太阳能为基础的技术,称为“能源之塔”,并提出在各城市轻轨铁路和改善城区火车服务的计划,以便提高燃料效率和促成更清洁的环境。

La Fédération de Russie crée actuellement une base de données centrale sur les passagers, qui permettra de collecter, de traiter et de fournir en temps réel des renseignements sur toutes les personnes ayant réservé ou acheté un titre de transport (aérien, ferroviaire, interurbain et international de route, maritime ou fluvial) et s'étant enregistrées (transport aérien).

俄罗斯联邦目前正在跟踪旅客情况的综合中央数据库,以便能实时收集、处理和提供所有订票或购票者(适用于乘用航空、铁路城市和国际公路、海上和江河运输的旅客)以及登记者(适用于班机乘客)的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市铁路 的法语例句

用户正在搜索


Roch, roch ha-shana, rochage, Rochambeau, rochassier, roche, roche Tarpéienne, Rochefort, rochelle, rocher,

相似单词


城市赛马赌博会, 城市设计家, 城市生活, 城市生活的袭扰, 城市失守, 城市铁路, 城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的,