法语助手
  • 关闭
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
市场
groupe de monopole
集团



monopoliser
accaparer

~市场
monopoliser le marché




monopole
~集团
groupe de monopole

法 语助 手

Ces marchands ont le monopole du marché.

这些商人了市场。

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为如今,烟草商了市场。

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每个酒瓶上都贴有标记。

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[转]他在图书馆里了这本书。

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

头是资本主义的真正统治者。

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

这场比赛你是,所以,我的上帝,只有宽容。

Le monopole naturel est un phénomène économique.

自然个经济现象。

Il a ajouté que la législation pakistanaise ne portait que sur les monopoles privés.

他又说,在巴基斯坦,这项法律涉及私人,而不是国家

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团择性。

Les Nations Unies ne prétendent pas avoir le monopole du règlement des différends.

联合国并不争端解决进程。

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有人能够在这领域保持地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性入学率也着职业教育领域。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版商在国际上实行卖方

Pour la jeune génération, l'écart de salaire se rétrécit.

妇女大量进入传统上由男子的领域。

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何种程度的采取反托拉斯行动?

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会权力,而排斥少数族群。

Aucune partie prenante n'a le monopole de la lutte contre les changements climatiques.

任何个利益攸关方都不能如何处理气候变化。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已经放弃了对提供大学教育的

D'après les renseignements reçus du Service antimonopole fédéral (FAS).

根据从俄罗斯联邦的联邦反局收到的资料。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

在某些情况下,它导致被称为“精英”的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
垄断市场
groupe de monopole
垄断集团



monopoliser
accaparer

~市场
monopoliser le marché




monopole
~集团
groupe de monopole

法 语助 手

Ces marchands ont le monopole du marché.

这些商人垄断了市场。

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为如今,烟草商垄断了市场。

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每个酒瓶都贴有垄断标记。

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[转]他在图书馆里垄断了这本书。

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头是垄断资本主义真正统治者。

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

这场比赛你是垄断,所以,帝,只有宽容。

Le monopole naturel est un phénomène économique.

自然垄断个经济现象。

Il a ajouté que la législation pakistanaise ne portait que sur les monopoles privés.

他又说,在巴,这项法律涉及私人垄断,而不是国家垄断

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断选择性。

Les Nations Unies ne prétendent pas avoir le monopole du règlement des différends.

联合国并不垄断争端解决进程。

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有人能够在这领域保持垄断地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性入学率也垄断着职业教育领域。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版商在国际实行卖方寡头垄断

Pour la jeune génération, l'écart de salaire se rétrécit.

妇女大量进入传统由男子垄断领域。

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何种程度垄断采取反托拉行动?

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。

Aucune partie prenante n'a le monopole de la lutte contre les changements climatiques.

任何个利益攸关方都不能垄断如何处理气候变化。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已经放弃了对提供大学教育垄断

D'après les renseignements reçus du Service antimonopole fédéral (FAS).

根据从俄罗联邦联邦反垄断局收到资料。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

在某些情况下,它导致被称为“精英垄断现象。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
断市场
groupe de monopole
断集团



monopoliser
accaparer

~市场
monopoliser le marché




monopole
~集团
groupe de monopole

法 语助 手

Ces marchands ont le monopole du marché.

这些商人了市场。

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为如今,烟草商了市场。

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每个酒瓶上都贴有标记。

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[转]他在图书馆里了这本书。

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头是资本主义的真正统治者。

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

这场比赛你是,所以,我的上帝,只有宽容。

Le monopole naturel est un phénomène économique.

自然个经济现象。

Il a ajouté que la législation pakistanaise ne portait que sur les monopoles privés.

他又说,在巴基斯坦,这项法律涉及私人,而不是国家

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团选择性。

Les Nations Unies ne prétendent pas avoir le monopole du règlement des différends.

联合国并不争端解决进程。

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有人能够在这领域保持地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

性入学率也着职业教育领域。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版商在国际上实行卖方寡头

Pour la jeune génération, l'écart de salaire se rétrécit.

妇女大量进入传统上由的领域。

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何种程度的采取反托拉斯行动?

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会权力,而排斥少数族群。

Aucune partie prenante n'a le monopole de la lutte contre les changements climatiques.

任何个利益攸关方都不能如何处理气候变化。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已经放弃了对提供大学教育的

D'après les renseignements reçus du Service antimonopole fédéral (FAS).

根据从俄罗斯联邦的联邦反局收到的资料。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

在某些情况下,它导致被称为“精英”的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
groupe de monopole
集团



monopoliser
accaparer

~市
monopoliser le marché




monopole
~集团
groupe de monopole

法 语助 手

Ces marchands ont le monopole du marché.

些商人了市

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为如今,烟草商了市

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

酒每个酒瓶上都贴有标记。

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[转]他在图书馆里本书。

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头是资本主义的真正统治者。

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

比赛你是,所以,我的上帝,只有宽容。

Le monopole naturel est un phénomène économique.

自然个经济现象。

Il a ajouté que la législation pakistanaise ne portait que sur les monopoles privés.

他又说,在巴基斯坦,项法律涉及私人,而不是国家

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团选择性。

Les Nations Unies ne prétendent pas avoir le monopole du règlement des différends.

联合国并不争端解决进程。

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有人能够在领域保地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性入学率也着职业教育领域。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版商在国际上实行卖方寡头

Pour la jeune génération, l'écart de salaire se rétrécit.

妇女大量进入传统上由男子的领域。

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何程度的采取反托拉斯行动?

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会权力,而排斥少数族群。

Aucune partie prenante n'a le monopole de la lutte contre les changements climatiques.

任何个利益攸关方都不能如何处理气候变化。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已经放弃了对提供大学教育的

D'après les renseignements reçus du Service antimonopole fédéral (FAS).

根据从俄罗斯联邦的联邦反局收到的资料。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

在某些情况下,它导致被称为“精英”的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
市场
groupe de monopole
集团



monopoliser
accaparer

~市场
monopoliser le marché




monopole
~集团
groupe de monopole

法 语助 手

Ces marchands ont le monopole du marché.

这些商人了市场。

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为如今,烟草商了市场。

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每个酒瓶上都贴有标记。

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[转]他在图书馆里了这本书。

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头是资本主义的真正统治者。

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

这场比赛你是,所以,我的上帝,只有宽容。

Le monopole naturel est un phénomène économique.

象。

Il a ajouté que la législation pakistanaise ne portait que sur les monopoles privés.

他又说,在巴基斯坦,这项法律涉及私人,而不是国家

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团选择性。

Les Nations Unies ne prétendent pas avoir le monopole du règlement des différends.

联合国并不争端解决进程。

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有人能够在这领域保持地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性入学率也着职业教育领域。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版商在国际上实行卖方寡头

Pour la jeune génération, l'écart de salaire se rétrécit.

妇女大量进入传统上由男子的领域。

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何种程度的采取反托拉斯行动?

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会权力,而排斥少数族群。

Aucune partie prenante n'a le monopole de la lutte contre les changements climatiques.

任何个利益攸关方都不能如何处理气候变化。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已放弃了对提供大学教育的

D'après les renseignements reçus du Service antimonopole fédéral (FAS).

根据从俄罗斯联邦的联邦反局收到的资料。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

在某些情况下,它导致被称为“精英”的象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
垄断市场
groupe de monopole
垄断集团



monopoliser
accaparer

~市场
monopoliser le marché




monopole
~集团
groupe de monopole

法 语助 手

Ces marchands ont le monopole du marché.

这些商人垄断了市场。

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为如今,烟草商垄断了市场。

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每个酒瓶上都贴有垄断标记。

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[转]他图书馆里垄断了这本书。

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头是垄断资本主义的真正统治者。

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

这场比赛你是垄断,所以,我的上帝,容。

Le monopole naturel est un phénomène économique.

自然垄断个经济现象。

Il a ajouté que la législation pakistanaise ne portait que sur les monopoles privés.

巴基斯坦,这项法律涉及私人垄断,而不是国家垄断

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断选择性。

Les Nations Unies ne prétendent pas avoir le monopole du règlement des différends.

联合国并不垄断争端解决进程。

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有人能够领域保持垄断地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性入学率也垄断着职业教育领域。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版商国际上实行卖方寡头垄断

Pour la jeune génération, l'écart de salaire se rétrécit.

妇女大量进入传统上由男子垄断的领域。

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何种程度的垄断采取反托拉斯行动?

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。

Aucune partie prenante n'a le monopole de la lutte contre les changements climatiques.

任何个利益攸关方都不能垄断如何处理气候变化。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已经放弃了对提供大学教育的垄断

D'après les renseignements reçus du Service antimonopole fédéral (FAS).

根据从俄罗斯联邦的联邦反垄断局收到的资料。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

某些情况下,它导致被称为“精英垄断”的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
垄断市场
groupe de monopole
垄断集团



monopoliser
accaparer

~市场
monopoliser le marché




monopole
~集团
groupe de monopole

法 语助 手

Ces marchands ont le monopole du marché.

些商人垄断了市场。

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为如今,烟草商垄断了市场。

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

种酒每个酒瓶上都贴有垄断标记。

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[转]他在图书馆里垄断本书。

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头垄断资本主义的真正统

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

场比赛你垄断,所以,我的上帝,只有宽容。

Le monopole naturel est un phénomène économique.

自然垄断个经济现象。

Il a ajouté que la législation pakistanaise ne portait que sur les monopoles privés.

他又说,在巴基斯坦,项法律涉及私人垄断,而垄断

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个家或集团垄断选择性。

Les Nations Unies ne prétendent pas avoir le monopole du règlement des différends.

联合垄断争端解决进程。

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有人能够在领域保持垄断地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性入学率也垄断着职业教育领域。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版商在际上实行卖方寡头垄断

Pour la jeune génération, l'écart de salaire se rétrécit.

妇女大量进入传统上由男子垄断的领域。

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何种程度的垄断采取反托拉斯行动?

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。

Aucune partie prenante n'a le monopole de la lutte contre les changements climatiques.

任何个利益攸关方都垄断如何处理气候变化。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已经放弃了对提供大学教育的垄断

D'après les renseignements reçus du Service antimonopole fédéral (FAS).

根据从俄罗斯联邦的联邦反垄断局收到的资料。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

在某些情况下,它导致被称为“精英垄断”的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
垄断市场
groupe de monopole
垄断集团



monopoliser
accaparer

~市场
monopoliser le marché




monopole
~集团
groupe de monopole

法 语助 手

Ces marchands ont le monopole du marché.

这些商人垄断了市场。

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为如今,烟草商垄断了市场。

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每个酒瓶都贴有垄断标记。

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[转]他在图书馆里垄断了这本书。

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头是垄断资本主义的真正统治者。

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

这场比赛你是垄断,所以,我的帝,只有宽容。

Le monopole naturel est un phénomène économique.

自然垄断个经济现象。

Il a ajouté que la législation pakistanaise ne portait que sur les monopoles privés.

他又说,在巴基斯坦,这项法律涉及私人垄断,而不是国家垄断

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断选择性。

Les Nations Unies ne prétendent pas avoir le monopole du règlement des différends.

联合国并不垄断争端解决进程。

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有人能够在这领域保持垄断地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性入学率也垄断着职业教育领域。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版商在国际卖方寡头垄断

Pour la jeune génération, l'écart de salaire se rétrécit.

妇女大量进入传统由男子垄断的领域。

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何种程度的垄断采取反托拉斯动?

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。

Aucune partie prenante n'a le monopole de la lutte contre les changements climatiques.

任何个利益攸关方都不能垄断如何处理气候变化。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已经放弃了对提供大学教育的垄断

D'après les renseignements reçus du Service antimonopole fédéral (FAS).

根据从俄罗斯联邦的联邦反垄断局收到的资料。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

在某些情况下,它导致被称为“精英垄断”的现象。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
垄断市场
groupe de monopole
垄断集团



monopoliser
accaparer

~市场
monopoliser le marché




monopole
~集团
groupe de monopole

法 语助 手

Ces marchands ont le monopole du marché.

这些商人垄断了市场。

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为如今,烟草商垄断了市场。

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每个酒瓶都贴有垄断标记。

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[转]他在图书馆里垄断了这本书。

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头是垄断资本主义的真正统治者。

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

这场比赛你是垄断,所以,我的帝,只有宽容。

Le monopole naturel est un phénomène économique.

自然垄断个经济现象。

Il a ajouté que la législation pakistanaise ne portait que sur les monopoles privés.

他又说,在巴基斯坦,这项法律涉及私人垄断,而不是垄断

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个家或集团垄断选择性。

Les Nations Unies ne prétendent pas avoir le monopole du règlement des différends.

联合并不垄断争端解决进程。

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有人能够在这领域保持垄断地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性入学率也垄断着职业教育领域。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版商在实行卖方寡头垄断

Pour la jeune génération, l'écart de salaire se rétrécit.

妇女大量进入传统由男子垄断的领域。

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何种程度的垄断采取反托拉斯行动?

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。

Aucune partie prenante n'a le monopole de la lutte contre les changements climatiques.

任何个利益攸关方都不能垄断如何处理气候变化。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已经放弃了对提供大学教育的垄断

D'après les renseignements reçus du Service antimonopole fédéral (FAS).

根据从俄罗斯联邦的联邦反垄断局收到的资料。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

在某些情况下,它导致被称为“精英垄断”的现象。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,
lǒng duàn
monopole; monopoliser; accaparer
monopoliser le marché
垄断市场
groupe de monopole
垄断集团



monopoliser
accaparer

~市场
monopoliser le marché




monopole
~集团
groupe de monopole

法 语助 手

Ces marchands ont le monopole du marché.

这些商垄断了市场。

Car aujourd’hui, les buralistes ont le monopole de ce marché.

因为如今,烟草商垄断了市场。

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每个酒瓶上都贴有垄断标记。

Il a monopolis ce libre la bibliothèque.

[转]他在图书馆里垄断了这本书。

L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.

金融寡头垄断资本主义的真正统治者。

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

这场比赛垄断,所以,我的上帝,只有宽容。

Le monopole naturel est un phénomène économique.

自然垄断个经济现象。

Il a ajouté que la législation pakistanaise ne portait que sur les monopoles privés.

他又说,在巴基斯坦,这项法律涉垄断,而不国家垄断

Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.

没有哪个国家或集团垄断选择性。

Les Nations Unies ne prétendent pas avoir le monopole du règlement des différends.

联合国并不垄断争端解决进程。

Nul ne pourrait maintenir un monopole dans ce domaine.

没有能够在这领域保持垄断地位。

Les garçons dominent également dans le secteur professionnel.

男性入学率也垄断着职业教育领域。

Les grandes maisons d'édition fonctionnent comme un oligopole international.

主要出版商在国际上实行卖方寡头垄断

Pour la jeune génération, l'écart de salaire se rétrécit.

妇女大量进入传统上由男子垄断的领域。

À partir de quel degré de concentration faut-il déclencher des actions antitrust?

应对何种程度的垄断采取反托拉斯行动?

Elle peut par conséquent monopoliser le pouvoir en excluant les tribus minoritaires.

因此,它便会垄断权力,而排斥少数族群。

Aucune partie prenante n'a le monopole de la lutte contre les changements climatiques.

任何个利益攸关方都不能垄断如何处理气候变化。

Le Gouvernement fédéral a abandonné tout monopole en matière d'enseignement universitaire.

联邦政府已经放弃了对提供大学教育的垄断

D'après les renseignements reçus du Service antimonopole fédéral (FAS).

根据从俄罗斯联邦的联邦反垄断局收到的资料。

Dans certaines circonstances, il en résulte le phénomène de « l'accaparement des ressources par les élites ».

在某些情况下,它导致被称为“精英垄断”的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垄断 的法语例句

用户正在搜索


陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属,

相似单词


拢音, 拢账, 拢子, 拢总, , 垄断, 垄断的, 垄断集团, 垄断价格, 垄断竞争,