法语助手
  • 关闭
jiān guǒ
Fruits à coque
法 语助 手

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有的芳香。

Je vais vous ici, en attendant l’ouverture de noix.

我将会在这里,等待你打开

Le biofloculant extrait de cette noix sert aussi à traiter les déchets nucléaires.

从这种提炼的生物絮凝剂还可用来清洁核废料。

Les forêts sont riches en noix de toutes sortes, fruits sauvages et baies et en plantes médicinales.

森林内有许多、野果浆果,并有各种药材。

Les bandes criminelles contrôlaient jusqu'aux moindres secteurs d'activité, y compris la production d'agrumes, de noix et d'autres produits de l'agriculture locale.

甚至最小的经济活动(诸如当地农民种植柑桔属水果、其他农产品)都受到犯罪集团控制。

Les exportations de fruits secs et à coque et de produits agricoles dérivés représentaient autrefois 48 % des recettes d'exportation de l'Afghanistan.

过去,、干果农业副产品的出口为阿富汗提供了48%的出口收入。

La société fournit une variété de produits agricoles, tels que légumes, fruits, noix, fruits secs, comme une série de produits, de coût-efficacité.

本公司供应各种农产品,如蔬制品、生鲜水果、、干果等一系列产品,物美价廉。

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱的改变给牡蛎带来一种特别的细腻口味,比不咸,略带酸味,有时会带有的味道。

Faire fondre une noix (50g) de beurre avec deux cuillerées à soup d’huile de noix dans une ou deux poêles sur feu doux. Y déposer les champignons face bombée dessus.

在一个或者两个长柄平底锅中将50克黄油2汤勺的油混合后用文火溶化。把香菇正面向上放入锅中。

L'accroissement des recettes d'exportation résulte simplement du renchérissement mondial des produits de base et de l'accroissement des exportations traditionnelles, tels le pétrole, le cuivre, le café, le cacao et les arachides.

这些国家出口收入增加是国际商品价格提高传统出口品如石油、铜、咖啡、可可出口增长的结果。

La FAO réalisera une étude d'ensemble sur la production commerciale de fruits (fruits à coque inclus), afin d'aider le Gouvernement à élaborer des stratégies pour le développement de cet important secteur.

粮农组织对阿富汗的经济类水果行业进行了一次全面的调查,以帮助政府制定这一重要领域发展的战略。

Ils pourraient exploiter la forte demande mondiale pour des biens très spécialisés comme le poisson et les produits de la pêche, certains fruits et légumes frais ou transformés, les épices et d'autres produits horticoles.

它们可利用世界对市场地位经久不败的产品的很高需求,这些产品诸如有鱼鱼制品、某些新鲜加工水果、蔬仁、香料以及其他园艺产品。

Tout en mesurant les difficultés qu'il y aurait à faire intervenir un accord sur cette question, nous continuons de croire que rien n'est impossible et que la Conférence du désarmement doit, sans abdiquer, s'efforcer de régler le problème.

在承认难以达成这种协定的同时,我们相信,任何事情都并非没有可能,裁谈会绝不能羞于承担责任,要设法破碎这个

Les anciens producteurs de pavot qui pratiquent maintenant des cultures de rente de substitution, par exemple de café et de noix macadamia, ont constaté que leur revenu moyen avait été pratiquement multiplié par 10 en à peine plus d'une décennie.

以前种植罂粟的农民在改种咖啡澳大利亚等经济作物后,仅仅过了十余年,平均收入增长了近十倍。

Grâce aux activités de reboisement, les cultivateurs de pavot à opium, qui étaient tributaires des produits de base, se consacrent désormais à une activité à valeur ajoutée, la transformation du café et des noix de macadamia dans les entreprises sociales du projet.

重新造林活动将依赖于商品产品的鸦片种植者转变成在该项目的社会型企业中从事加工咖啡马卡达姆等附加值活动的农民。

De plus, la pratique courante qui consiste à confisquer des terres moins étendues pour y installer des plantations de fruits à coque, et le travail forcé associé à leur exploitation, mettent en péril les moyens d'existence de la population dans tout le pays.

此外,盛行的小规模征用土地改建种植园以及种植园使用强迫劳动以满足劳力需要的情况,正在对全国各地的生计造成破坏性的影响。

Les produits de la cueillette en forêt (champignons, baies, noix et noisettes), de la chasse et de la pêche constituent traditionnellement une part notable de la ration alimentaire des habitants des zones rurales du Bélarus, de la Fédération de Russie et de l'Ukraine.

森林中采集的(蘑菇、浆果)或以传统方式狩猎捕捞的食品,在白俄罗斯、俄罗斯乌克兰农村居民的饮食中占有很大的成分。

Dans le domaine de la production agricole, il ne s'agit plus d'exporter des produits bruts mais plutôt des produits à valeur ajoutée, comme le marula, dont l'huile et les amandes étaient produites exclusivement pour l'exportation, mais qui sont désormais utilisées pour élaborer d'autres produits.

在农业生产领域,工作重点不再是原材料出口,而增值产品,以marula 树为例,这种树木所产的油脂过去仅限于出口,但现在被用来制造其他产品。

Cela étant, le projet montre clairement que beaucoup de PMA pourraient parfaitement figurer au nombre des pays qui réussissent à l'exportation, dans des productions traditionnelles telles que le pétrole, le cuivre, le café, le cacao et les arachides, puisque la plupart ne sont pas produites dans les pays développés.

尽管如此,该报告清楚表明,许多最不发达国家有很大余地加入成功出口商集团,特别是从事石油、铜、咖啡、可可等传统产品的出口,因为这些产品在大多数发达国家不生产。

Il s'emploie principalement sur le soja, le coton, le riz et le thé, mais on l'utilise aussi sur une grande diversité de cultures, dont les suivantes : légumes, fruits, noix, petits fruits, raisin, céréales, légumineuses, maïs, oléagineux, pomme de terre, café, champignons, olives, houblon, sorgho, tabac, cacao, plantes ornementales et arbres forestiers.

硫丹被用于多种不同作物,主要应用于大豆、棉花、大米茶叶,以及其他作物,包括蔬、水果、、浆果、葡萄、谷物、豆类、玉米、油籽、土豆、咖啡、蘑菇、橄榄、蛇麻花、高粱、烟草可可豆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚果 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


坚固地, 坚固件, 坚固耐用, 坚固性, 坚固元件, 坚果, 坚甲利兵, 坚决, 坚决的, 坚决的神情,
jiān guǒ
Fruits à coque
法 语助 手

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有芳香。

Je vais vous ici, en attendant l’ouverture de noix.

我将会在这里,等待你打开

Le biofloculant extrait de cette noix sert aussi à traiter les déchets nucléaires.

从这种提炼生物絮凝剂还可用来清洁核废料。

Les forêts sont riches en noix de toutes sortes, fruits sauvages et baies et en plantes médicinales.

森林内有许、野和浆,并有各种药材。

Les bandes criminelles contrôlaient jusqu'aux moindres secteurs d'activité, y compris la production d'agrumes, de noix et d'autres produits de l'agriculture locale.

甚至最小经济活动(诸如当地农民种植柑桔属水和其他农产品)都受到犯罪集团控制。

Les exportations de fruits secs et à coque et de produits agricoles dérivés représentaient autrefois 48 % des recettes d'exportation de l'Afghanistan.

过去,、干和农业副产品出口为阿富汗提供了48%出口收入。

La société fournit une variété de produits agricoles, tels que légumes, fruits, noix, fruits secs, comme une série de produits, de coût-efficacité.

本公司供应各种农产品,如蔬菜制品、生鲜水、干等一系列产品,物美价廉。

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱改变给牡蛎带来一种特别细腻口味,比不咸,略带酸味,有时会带有味道。

Faire fondre une noix (50g) de beurre avec deux cuillerées à soup d’huile de noix dans une ou deux poêles sur feu doux. Y déposer les champignons face bombée dessus.

在一个或者两个长柄平底锅中将50克黄油和2汤勺油混合后用文火溶化。把香菇正面向上放入锅中。

L'accroissement des recettes d'exportation résulte simplement du renchérissement mondial des produits de base et de l'accroissement des exportations traditionnelles, tels le pétrole, le cuivre, le café, le cacao et les arachides.

这些国家出口收入增加是国际商品价格提高和传统出口品如石油、铜、咖啡、可可和出口增长

La FAO réalisera une étude d'ensemble sur la production commerciale de fruits (fruits à coque inclus), afin d'aider le Gouvernement à élaborer des stratégies pour le développement de cet important secteur.

粮农组织对阿富汗经济类水行业进行了一次全面,以帮助政府制定这一重要领域发展战略。

Ils pourraient exploiter la forte demande mondiale pour des biens très spécialisés comme le poisson et les produits de la pêche, certains fruits et légumes frais ou transformés, les épices et d'autres produits horticoles.

它们可利用世界对市场地位经久不败产品很高需求,这些产品诸如有鱼和鱼制品、某些新鲜和加工水、蔬菜和仁、香料以及其他园艺产品。

Tout en mesurant les difficultés qu'il y aurait à faire intervenir un accord sur cette question, nous continuons de croire que rien n'est impossible et que la Conférence du désarmement doit, sans abdiquer, s'efforcer de régler le problème.

在承认难以达成这种协定同时,我们相信,任何事情都并非没有可能,裁谈会绝不能羞于承担责任,要设法破碎这个

Les anciens producteurs de pavot qui pratiquent maintenant des cultures de rente de substitution, par exemple de café et de noix macadamia, ont constaté que leur revenu moyen avait été pratiquement multiplié par 10 en à peine plus d'une décennie.

以前种植罂粟农民在改种咖啡和澳大利亚等经济作物后,仅仅过了十余年,平均收入增长了近十倍。

Grâce aux activités de reboisement, les cultivateurs de pavot à opium, qui étaient tributaires des produits de base, se consacrent désormais à une activité à valeur ajoutée, la transformation du café et des noix de macadamia dans les entreprises sociales du projet.

重新造林活动将依赖于商品产品鸦片种植者转变成在该项目社会型企业中从事加工咖啡和马卡达姆等附加值活动农民。

De plus, la pratique courante qui consiste à confisquer des terres moins étendues pour y installer des plantations de fruits à coque, et le travail forcé associé à leur exploitation, mettent en péril les moyens d'existence de la population dans tout le pays.

此外,盛行小规模征用土地改建种植园以及种植园使用强迫劳动以满足劳力需要情况,正在对全国各地生计造成破坏性影响。

Les produits de la cueillette en forêt (champignons, baies, noix et noisettes), de la chasse et de la pêche constituent traditionnellement une part notable de la ration alimentaire des habitants des zones rurales du Bélarus, de la Fédération de Russie et de l'Ukraine.

森林中采集(蘑菇、浆)或以传统方式狩猎和捕捞食品,在白俄罗斯、俄罗斯和乌克兰农村居民饮食中占有很大成分。

Dans le domaine de la production agricole, il ne s'agit plus d'exporter des produits bruts mais plutôt des produits à valeur ajoutée, comme le marula, dont l'huile et les amandes étaient produites exclusivement pour l'exportation, mais qui sont désormais utilisées pour élaborer d'autres produits.

在农业生产领域,工作重点不再是原材料出口,而增值产品,以marula 树为例,这种树木所产油脂和过去仅限于出口,但现在被用来制造其他产品。

Cela étant, le projet montre clairement que beaucoup de PMA pourraient parfaitement figurer au nombre des pays qui réussissent à l'exportation, dans des productions traditionnelles telles que le pétrole, le cuivre, le café, le cacao et les arachides, puisque la plupart ne sont pas produites dans les pays développés.

尽管如此,该报告清楚表明,许最不发达国家有很大余地加入成功出口商集团,特别是从事石油、铜、咖啡、可可和等传统产品出口,因为这些产品在大数发达国家不生产。

Il s'emploie principalement sur le soja, le coton, le riz et le thé, mais on l'utilise aussi sur une grande diversité de cultures, dont les suivantes : légumes, fruits, noix, petits fruits, raisin, céréales, légumineuses, maïs, oléagineux, pomme de terre, café, champignons, olives, houblon, sorgho, tabac, cacao, plantes ornementales et arbres forestiers.

硫丹被用于种不同作物,主要应用于大豆、棉花、大米和茶叶,以及其他作物,包括蔬菜、水、浆、葡萄、谷物、豆类、玉米、油菜籽、土豆、咖啡、蘑菇、橄榄、蛇麻花、高粱、烟草和可可豆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚果 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


坚固地, 坚固件, 坚固耐用, 坚固性, 坚固元件, 坚果, 坚甲利兵, 坚决, 坚决的, 坚决的神情,
jiān guǒ
Fruits à coque
法 语助 手

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果的芳香。

Je vais vous ici, en attendant l’ouverture de noix.

我将会在这里,等待你打开坚果

Le biofloculant extrait de cette noix sert aussi à traiter les déchets nucléaires.

从这坚果提炼的生物絮凝剂还可来清洁核废料。

Les forêts sont riches en noix de toutes sortes, fruits sauvages et baies et en plantes médicinales.

森林内有许多坚果、野果和浆果,并有药材。

Les bandes criminelles contrôlaient jusqu'aux moindres secteurs d'activité, y compris la production d'agrumes, de noix et d'autres produits de l'agriculture locale.

甚至最小的经济活动(诸如当地植柑桔属水果、坚果和其他产品)都受到犯罪集团控制。

Les exportations de fruits secs et à coque et de produits agricoles dérivés représentaient autrefois 48 % des recettes d'exportation de l'Afghanistan.

过去,坚果、干果和业副产品的出口为阿富汗提供了48%的出口收入。

La société fournit une variété de produits agricoles, tels que légumes, fruits, noix, fruits secs, comme une série de produits, de coût-efficacité.

本公司供应产品,如蔬菜制品、生鲜水果、坚果、干果等一系列产品,物美价廉。

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱的改变给牡蛎带来一特别的细腻口味,比不咸,略带酸味,有时会带有坚果的味道。

Faire fondre une noix (50g) de beurre avec deux cuillerées à soup d’huile de noix dans une ou deux poêles sur feu doux. Y déposer les champignons face bombée dessus.

在一个或者两个长柄平底锅中将50克坚果黄油和2汤勺的坚果油混合后溶化。把香菇正面向上放入锅中。

L'accroissement des recettes d'exportation résulte simplement du renchérissement mondial des produits de base et de l'accroissement des exportations traditionnelles, tels le pétrole, le cuivre, le café, le cacao et les arachides.

这些国家出口收入增加是国际商品价格提高和传统出口品如石油、铜、咖啡、可可和坚果出口增长的结果。

La FAO réalisera une étude d'ensemble sur la production commerciale de fruits (fruits à coque inclus), afin d'aider le Gouvernement à élaborer des stratégies pour le développement de cet important secteur.

组织对阿富汗的经济类水果和坚果行业进行了一次全面的调查,以帮助政府制定这一重要领域发展的战略。

Ils pourraient exploiter la forte demande mondiale pour des biens très spécialisés comme le poisson et les produits de la pêche, certains fruits et légumes frais ou transformés, les épices et d'autres produits horticoles.

它们可利世界对市场地位经久不败的产品的很高需求,这些产品诸如有鱼和鱼制品、某些新鲜和加工水果、蔬菜和坚果仁、香料以及其他园艺产品。

Tout en mesurant les difficultés qu'il y aurait à faire intervenir un accord sur cette question, nous continuons de croire que rien n'est impossible et que la Conférence du désarmement doit, sans abdiquer, s'efforcer de régler le problème.

在承认难以达成这协定的同时,我们相信,任何事情都并非没有可能,裁谈会绝不能羞于承担责任,要设法破碎这个坚果

Les anciens producteurs de pavot qui pratiquent maintenant des cultures de rente de substitution, par exemple de café et de noix macadamia, ont constaté que leur revenu moyen avait été pratiquement multiplié par 10 en à peine plus d'une décennie.

以前植罂粟的民在改咖啡和澳大利亚坚果等经济作物后,仅仅过了十余年,平均收入增长了近十倍。

Grâce aux activités de reboisement, les cultivateurs de pavot à opium, qui étaient tributaires des produits de base, se consacrent désormais à une activité à valeur ajoutée, la transformation du café et des noix de macadamia dans les entreprises sociales du projet.

重新造林活动将依赖于商品产品的鸦片植者转变成在该项目的社会型企业中从事加工咖啡和马卡达姆坚果等附加值活动的民。

De plus, la pratique courante qui consiste à confisquer des terres moins étendues pour y installer des plantations de fruits à coque, et le travail forcé associé à leur exploitation, mettent en péril les moyens d'existence de la population dans tout le pays.

此外,盛行的小规模征土地改建坚果植园以及植园使强迫劳动以满足劳力需要的情况,正在对全国地的生计造成破坏性的影响。

Les produits de la cueillette en forêt (champignons, baies, noix et noisettes), de la chasse et de la pêche constituent traditionnellement une part notable de la ration alimentaire des habitants des zones rurales du Bélarus, de la Fédération de Russie et de l'Ukraine.

森林中采集的(蘑菇、浆果和坚果)或以传统方式狩猎和捕捞的食品,在白俄罗斯、俄罗斯和乌克兰村居民的饮食中占有很大的成分。

Dans le domaine de la production agricole, il ne s'agit plus d'exporter des produits bruts mais plutôt des produits à valeur ajoutée, comme le marula, dont l'huile et les amandes étaient produites exclusivement pour l'exportation, mais qui sont désormais utilisées pour élaborer d'autres produits.

业生产领域,工作重点不再是原材料出口,而增值产品,以marula 树为例,这树木所产的油脂和坚果过去仅限于出口,但现在被来制造其他产品。

Cela étant, le projet montre clairement que beaucoup de PMA pourraient parfaitement figurer au nombre des pays qui réussissent à l'exportation, dans des productions traditionnelles telles que le pétrole, le cuivre, le café, le cacao et les arachides, puisque la plupart ne sont pas produites dans les pays développés.

尽管如此,该报告清楚表明,许多最不发达国家有很大余地加入成功出口商集团,特别是从事石油、铜、咖啡、可可和坚果等传统产品的出口,因为这些产品在大多数发达国家不生产。

Il s'emploie principalement sur le soja, le coton, le riz et le thé, mais on l'utilise aussi sur une grande diversité de cultures, dont les suivantes : légumes, fruits, noix, petits fruits, raisin, céréales, légumineuses, maïs, oléagineux, pomme de terre, café, champignons, olives, houblon, sorgho, tabac, cacao, plantes ornementales et arbres forestiers.

硫丹被于多不同作物,主要应于大豆、棉花、大米和茶叶,以及其他作物,包括蔬菜、水果、坚果、浆果、葡萄、谷物、豆类、玉米、油菜籽、土豆、咖啡、蘑菇、橄榄、蛇麻花、高粱、烟草和可可豆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚果 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


坚固地, 坚固件, 坚固耐用, 坚固性, 坚固元件, 坚果, 坚甲利兵, 坚决, 坚决的, 坚决的神情,
jiān guǒ
Fruits à coque
法 语助 手

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果的芳香。

Je vais vous ici, en attendant l’ouverture de noix.

我将会在这里,等待你打开坚果

Le biofloculant extrait de cette noix sert aussi à traiter les déchets nucléaires.

从这种坚果提炼的生物絮凝剂还可用来清洁核废料。

Les forêts sont riches en noix de toutes sortes, fruits sauvages et baies et en plantes médicinales.

森林内有许多坚果、野果和浆果,并有各种药材。

Les bandes criminelles contrôlaient jusqu'aux moindres secteurs d'activité, y compris la production d'agrumes, de noix et d'autres produits de l'agriculture locale.

甚至最小的经济活动(诸如当地农民种植柑桔属水果、坚果和其他农产品)都受到犯罪集团控制。

Les exportations de fruits secs et à coque et de produits agricoles dérivés représentaient autrefois 48 % des recettes d'exportation de l'Afghanistan.

过去,坚果、干果和农业副产品的出口为阿富汗提供了48%的出口收入。

La société fournit une variété de produits agricoles, tels que légumes, fruits, noix, fruits secs, comme une série de produits, de coût-efficacité.

本公司供应各种农产品,如蔬菜制品、生鲜水果、坚果、干果等一系列产品,物美价

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

的改变给牡蛎带来一种特别的细腻口味,比不咸,略带酸味,有时会带有坚果的味道。

Faire fondre une noix (50g) de beurre avec deux cuillerées à soup d’huile de noix dans une ou deux poêles sur feu doux. Y déposer les champignons face bombée dessus.

在一长柄平底锅中将50克坚果黄油和2汤勺的坚果油混合后用文火溶化。把香菇正面向上放入锅中。

L'accroissement des recettes d'exportation résulte simplement du renchérissement mondial des produits de base et de l'accroissement des exportations traditionnelles, tels le pétrole, le cuivre, le café, le cacao et les arachides.

这些国家出口收入增加是国际商品价格提高和传统出口品如石油、铜、咖啡、可可和坚果出口增长的结果。

La FAO réalisera une étude d'ensemble sur la production commerciale de fruits (fruits à coque inclus), afin d'aider le Gouvernement à élaborer des stratégies pour le développement de cet important secteur.

粮农组织对阿富汗的经济类水果和坚果行业进行了一次全面的调查,以帮助政府制定这一重要领域发展的战略。

Ils pourraient exploiter la forte demande mondiale pour des biens très spécialisés comme le poisson et les produits de la pêche, certains fruits et légumes frais ou transformés, les épices et d'autres produits horticoles.

它们可利用世界对市场地位经久不败的产品的很高需求,这些产品诸如有鱼和鱼制品、某些新鲜和加工水果、蔬菜和坚果仁、香料以及其他园艺产品。

Tout en mesurant les difficultés qu'il y aurait à faire intervenir un accord sur cette question, nous continuons de croire que rien n'est impossible et que la Conférence du désarmement doit, sans abdiquer, s'efforcer de régler le problème.

在承认难以达成这种协定的同时,我们相信,任何事情都并非没有可能,裁谈会绝不能羞于承担责任,要设法破碎这坚果

Les anciens producteurs de pavot qui pratiquent maintenant des cultures de rente de substitution, par exemple de café et de noix macadamia, ont constaté que leur revenu moyen avait été pratiquement multiplié par 10 en à peine plus d'une décennie.

以前种植罂粟的农民在改种咖啡和澳大利亚坚果等经济作物后,仅仅过了十余年,平均收入增长了近十倍。

Grâce aux activités de reboisement, les cultivateurs de pavot à opium, qui étaient tributaires des produits de base, se consacrent désormais à une activité à valeur ajoutée, la transformation du café et des noix de macadamia dans les entreprises sociales du projet.

重新造林活动将依赖于商品产品的鸦片种植转变成在该项目的社会型企业中从事加工咖啡和马卡达姆坚果等附加值活动的农民。

De plus, la pratique courante qui consiste à confisquer des terres moins étendues pour y installer des plantations de fruits à coque, et le travail forcé associé à leur exploitation, mettent en péril les moyens d'existence de la population dans tout le pays.

此外,盛行的小规模征用土地改建坚果种植园以及种植园使用强迫劳动以满足劳力需要的情况,正在对全国各地的生计造成破坏性的影响。

Les produits de la cueillette en forêt (champignons, baies, noix et noisettes), de la chasse et de la pêche constituent traditionnellement une part notable de la ration alimentaire des habitants des zones rurales du Bélarus, de la Fédération de Russie et de l'Ukraine.

森林中采集的(蘑菇、浆果和坚果以传统方式狩猎和捕捞的品,在白俄罗斯、俄罗斯和乌克兰农村居民的饮中占有很大的成分。

Dans le domaine de la production agricole, il ne s'agit plus d'exporter des produits bruts mais plutôt des produits à valeur ajoutée, comme le marula, dont l'huile et les amandes étaient produites exclusivement pour l'exportation, mais qui sont désormais utilisées pour élaborer d'autres produits.

在农业生产领域,工作重点不再是原材料出口,而增值产品,以marula 树为例,这种树木所产的油脂和坚果过去仅限于出口,但现在被用来制造其他产品。

Cela étant, le projet montre clairement que beaucoup de PMA pourraient parfaitement figurer au nombre des pays qui réussissent à l'exportation, dans des productions traditionnelles telles que le pétrole, le cuivre, le café, le cacao et les arachides, puisque la plupart ne sont pas produites dans les pays développés.

尽管如此,该报告清楚表明,许多最不发达国家有很大余地加入成功出口商集团,特别是从事石油、铜、咖啡、可可和坚果等传统产品的出口,因为这些产品在大多数发达国家不生产。

Il s'emploie principalement sur le soja, le coton, le riz et le thé, mais on l'utilise aussi sur une grande diversité de cultures, dont les suivantes : légumes, fruits, noix, petits fruits, raisin, céréales, légumineuses, maïs, oléagineux, pomme de terre, café, champignons, olives, houblon, sorgho, tabac, cacao, plantes ornementales et arbres forestiers.

硫丹被用于多种不同作物,主要应用于大豆、棉花、大米和茶叶,以及其他作物,包括蔬菜、水果、坚果、浆果、葡萄、谷物、豆类、玉米、油菜籽、土豆、咖啡、蘑菇、橄榄、蛇麻花、高粱、烟草和可可豆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚果 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


坚固地, 坚固件, 坚固耐用, 坚固性, 坚固元件, 坚果, 坚甲利兵, 坚决, 坚决的, 坚决的神情,
jiān guǒ
Fruits à coque
法 语助 手

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果芳香。

Je vais vous ici, en attendant l’ouverture de noix.

我将会在这里,等待你打开坚果

Le biofloculant extrait de cette noix sert aussi à traiter les déchets nucléaires.

从这种坚果提炼物絮凝剂还可用来清洁核废料。

Les forêts sont riches en noix de toutes sortes, fruits sauvages et baies et en plantes médicinales.

森林内有许多坚果、野果和浆果,并有各种药材。

Les bandes criminelles contrôlaient jusqu'aux moindres secteurs d'activité, y compris la production d'agrumes, de noix et d'autres produits de l'agriculture locale.

甚至最小经济活动(诸如当地农民种植柑桔属水果、坚果和其他农产)都受到犯罪集团控制。

Les exportations de fruits secs et à coque et de produits agricoles dérivés représentaient autrefois 48 % des recettes d'exportation de l'Afghanistan.

过去,坚果、干果和农业副产出口为阿富汗提供了48%出口收入。

La société fournit une variété de produits agricoles, tels que légumes, fruits, noix, fruits secs, comme une série de produits, de coût-efficacité.

本公司供应各种农产,如蔬菜制水果、坚果、干果等一系列产,物美价廉。

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱改变给牡蛎带来一种特别细腻口味,比不咸,略带酸味,有时会带有坚果味道。

Faire fondre une noix (50g) de beurre avec deux cuillerées à soup d’huile de noix dans une ou deux poêles sur feu doux. Y déposer les champignons face bombée dessus.

在一个或者两个长柄平底锅中将50克坚果黄油和2坚果油混合后用文火溶化。把香菇正面向上放入锅中。

L'accroissement des recettes d'exportation résulte simplement du renchérissement mondial des produits de base et de l'accroissement des exportations traditionnelles, tels le pétrole, le cuivre, le café, le cacao et les arachides.

这些国家出口收入增加是国际商价格提高和传统出口如石油、铜、咖啡、可可和坚果出口增长结果。

La FAO réalisera une étude d'ensemble sur la production commerciale de fruits (fruits à coque inclus), afin d'aider le Gouvernement à élaborer des stratégies pour le développement de cet important secteur.

粮农组织对阿富汗经济类水果和坚果行业进行了一次全面调查,以帮助政府制定这一重要领域发展战略。

Ils pourraient exploiter la forte demande mondiale pour des biens très spécialisés comme le poisson et les produits de la pêche, certains fruits et légumes frais ou transformés, les épices et d'autres produits horticoles.

它们可利用世界对市场地位经久不败很高需求,这些产诸如有鱼和鱼制、某些新和加工水果、蔬菜和坚果仁、香料以及其他园艺产

Tout en mesurant les difficultés qu'il y aurait à faire intervenir un accord sur cette question, nous continuons de croire que rien n'est impossible et que la Conférence du désarmement doit, sans abdiquer, s'efforcer de régler le problème.

在承认难以达成这种协定同时,我们相信,任何事情都并非没有可能,裁谈会绝不能羞于承担责任,要设法破碎这个坚果

Les anciens producteurs de pavot qui pratiquent maintenant des cultures de rente de substitution, par exemple de café et de noix macadamia, ont constaté que leur revenu moyen avait été pratiquement multiplié par 10 en à peine plus d'une décennie.

以前种植罂粟农民在改种咖啡和澳大利亚坚果等经济作物后,仅仅过了十余年,平均收入增长了近十倍。

Grâce aux activités de reboisement, les cultivateurs de pavot à opium, qui étaient tributaires des produits de base, se consacrent désormais à une activité à valeur ajoutée, la transformation du café et des noix de macadamia dans les entreprises sociales du projet.

重新造林活动将依赖于商鸦片种植者转变成在该项目社会型企业中从事加工咖啡和马卡达姆坚果等附加值活动农民。

De plus, la pratique courante qui consiste à confisquer des terres moins étendues pour y installer des plantations de fruits à coque, et le travail forcé associé à leur exploitation, mettent en péril les moyens d'existence de la population dans tout le pays.

此外,盛行小规模征用土地改建坚果种植园以及种植园使用强迫劳动以满足劳力需要情况,正在对全国各地计造成破坏性影响。

Les produits de la cueillette en forêt (champignons, baies, noix et noisettes), de la chasse et de la pêche constituent traditionnellement une part notable de la ration alimentaire des habitants des zones rurales du Bélarus, de la Fédération de Russie et de l'Ukraine.

森林中采集(蘑菇、浆果和坚果)或以传统方式狩猎和捕捞,在白俄罗斯、俄罗斯和乌克兰农村居民饮食中占有很大成分。

Dans le domaine de la production agricole, il ne s'agit plus d'exporter des produits bruts mais plutôt des produits à valeur ajoutée, comme le marula, dont l'huile et les amandes étaient produites exclusivement pour l'exportation, mais qui sont désormais utilisées pour élaborer d'autres produits.

在农业产领域,工作重点不再是原材料出口,而增值产,以marula 树为例,这种树木所产油脂和坚果过去仅限于出口,但现在被用来制造其他产

Cela étant, le projet montre clairement que beaucoup de PMA pourraient parfaitement figurer au nombre des pays qui réussissent à l'exportation, dans des productions traditionnelles telles que le pétrole, le cuivre, le café, le cacao et les arachides, puisque la plupart ne sont pas produites dans les pays développés.

尽管如此,该报告清楚表明,许多最不发达国家有很大余地加入成功出口商集团,特别是从事石油、铜、咖啡、可可和坚果等传统产出口,因为这些产在大多数发达国家不产。

Il s'emploie principalement sur le soja, le coton, le riz et le thé, mais on l'utilise aussi sur une grande diversité de cultures, dont les suivantes : légumes, fruits, noix, petits fruits, raisin, céréales, légumineuses, maïs, oléagineux, pomme de terre, café, champignons, olives, houblon, sorgho, tabac, cacao, plantes ornementales et arbres forestiers.

硫丹被用于多种不同作物,主要应用于大豆、棉花、大米和茶叶,以及其他作物,包括蔬菜、水果、坚果、浆果、葡萄、谷物、豆类、玉米、油菜籽、土豆、咖啡、蘑菇、橄榄、蛇麻花、高粱、烟草和可可豆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚果 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


坚固地, 坚固件, 坚固耐用, 坚固性, 坚固元件, 坚果, 坚甲利兵, 坚决, 坚决的, 坚决的神情,

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


坚固地, 坚固件, 坚固耐用, 坚固性, 坚固元件, 坚果, 坚甲利兵, 坚决, 坚决的, 坚决的神情,

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


坚固地, 坚固件, 坚固耐用, 坚固性, 坚固元件, 坚果, 坚甲利兵, 坚决, 坚决的, 坚决的神情,
jiān guǒ
Fruits à coque
法 语助 手

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果芳香。

Je vais vous ici, en attendant l’ouverture de noix.

我将会在这里,等待你打开坚果

Le biofloculant extrait de cette noix sert aussi à traiter les déchets nucléaires.

从这种坚果提炼生物絮凝剂还可用来清洁核废料。

Les forêts sont riches en noix de toutes sortes, fruits sauvages et baies et en plantes médicinales.

森林内有许多坚果、野果和浆果,并有各种药材。

Les bandes criminelles contrôlaient jusqu'aux moindres secteurs d'activité, y compris la production d'agrumes, de noix et d'autres produits de l'agriculture locale.

甚至最小经济活动(诸如当地农民种植柑桔属水果、坚果和其他农产品)都受到犯罪集团控制。

Les exportations de fruits secs et à coque et de produits agricoles dérivés représentaient autrefois 48 % des recettes d'exportation de l'Afghanistan.

过去,坚果、干果和农业副产品出口为阿富汗提供了48%出口收入。

La société fournit une variété de produits agricoles, tels que légumes, fruits, noix, fruits secs, comme une série de produits, de coût-efficacité.

本公司供应各种农产品,如蔬菜制品、生鲜水果、坚果、干果等系列产品,物美价廉。

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

改变给牡蛎带来种特别细腻口味,比不咸,略带酸味,有时会带有坚果味道。

Faire fondre une noix (50g) de beurre avec deux cuillerées à soup d’huile de noix dans une ou deux poêles sur feu doux. Y déposer les champignons face bombée dessus.

者两长柄平底锅中将50克坚果黄油和2汤勺坚果油混合后用文火溶化。把香菇正面向上放入锅中。

L'accroissement des recettes d'exportation résulte simplement du renchérissement mondial des produits de base et de l'accroissement des exportations traditionnelles, tels le pétrole, le cuivre, le café, le cacao et les arachides.

这些国家出口收入增加是国际商品价格提高和传统出口品如石油、铜、咖啡、可可和坚果出口增长结果。

La FAO réalisera une étude d'ensemble sur la production commerciale de fruits (fruits à coque inclus), afin d'aider le Gouvernement à élaborer des stratégies pour le développement de cet important secteur.

粮农组织对阿富汗经济类水果和坚果行业进行了次全面调查,以帮助政府制定这重要领域发展战略。

Ils pourraient exploiter la forte demande mondiale pour des biens très spécialisés comme le poisson et les produits de la pêche, certains fruits et légumes frais ou transformés, les épices et d'autres produits horticoles.

它们可利用世界对市场地位经久不败产品很高需求,这些产品诸如有鱼和鱼制品、某些新鲜和加工水果、蔬菜和坚果仁、香料以及其他园艺产品。

Tout en mesurant les difficultés qu'il y aurait à faire intervenir un accord sur cette question, nous continuons de croire que rien n'est impossible et que la Conférence du désarmement doit, sans abdiquer, s'efforcer de régler le problème.

在承认难以达成这种协定同时,我们相信,任何事情都并非没有可能,裁谈会绝不能羞于承担责任,要设法破碎这坚果

Les anciens producteurs de pavot qui pratiquent maintenant des cultures de rente de substitution, par exemple de café et de noix macadamia, ont constaté que leur revenu moyen avait été pratiquement multiplié par 10 en à peine plus d'une décennie.

以前种植罂粟农民在改种咖啡和澳大利亚坚果等经济作物后,仅仅过了十余年,平均收入增长了近十倍。

Grâce aux activités de reboisement, les cultivateurs de pavot à opium, qui étaient tributaires des produits de base, se consacrent désormais à une activité à valeur ajoutée, la transformation du café et des noix de macadamia dans les entreprises sociales du projet.

重新造林活动将依赖于商品产品鸦片种植者转变成在该项目社会型企业中从事加工咖啡和马卡达姆坚果等附加值活动农民。

De plus, la pratique courante qui consiste à confisquer des terres moins étendues pour y installer des plantations de fruits à coque, et le travail forcé associé à leur exploitation, mettent en péril les moyens d'existence de la population dans tout le pays.

此外,盛行小规模征用土地改建坚果种植园以及种植园使用强迫劳动以满足劳力需要情况,正在对全国各地生计造成破坏性影响。

Les produits de la cueillette en forêt (champignons, baies, noix et noisettes), de la chasse et de la pêche constituent traditionnellement une part notable de la ration alimentaire des habitants des zones rurales du Bélarus, de la Fédération de Russie et de l'Ukraine.

森林中采集(蘑菇、浆果和坚果以传统方式狩猎和捕捞品,在白俄罗斯、俄罗斯和乌克兰农村居民中占有很大成分。

Dans le domaine de la production agricole, il ne s'agit plus d'exporter des produits bruts mais plutôt des produits à valeur ajoutée, comme le marula, dont l'huile et les amandes étaient produites exclusivement pour l'exportation, mais qui sont désormais utilisées pour élaborer d'autres produits.

在农业生产领域,工作重点不再是原材料出口,而增值产品,以marula 树为例,这种树木所产油脂和坚果过去仅限于出口,但现在被用来制造其他产品。

Cela étant, le projet montre clairement que beaucoup de PMA pourraient parfaitement figurer au nombre des pays qui réussissent à l'exportation, dans des productions traditionnelles telles que le pétrole, le cuivre, le café, le cacao et les arachides, puisque la plupart ne sont pas produites dans les pays développés.

尽管如此,该报告清楚表明,许多最不发达国家有很大余地加入成功出口商集团,特别是从事石油、铜、咖啡、可可和坚果等传统产品出口,因为这些产品在大多数发达国家不生产。

Il s'emploie principalement sur le soja, le coton, le riz et le thé, mais on l'utilise aussi sur une grande diversité de cultures, dont les suivantes : légumes, fruits, noix, petits fruits, raisin, céréales, légumineuses, maïs, oléagineux, pomme de terre, café, champignons, olives, houblon, sorgho, tabac, cacao, plantes ornementales et arbres forestiers.

硫丹被用于多种不同作物,主要应用于大豆、棉花、大米和茶叶,以及其他作物,包括蔬菜、水果、坚果、浆果、葡萄、谷物、豆类、玉米、油菜籽、土豆、咖啡、蘑菇、橄榄、蛇麻花、高粱、烟草和可可豆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚果 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


坚固地, 坚固件, 坚固耐用, 坚固性, 坚固元件, 坚果, 坚甲利兵, 坚决, 坚决的, 坚决的神情,
jiān guǒ
Fruits à coque
法 语助 手

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果的芳香。

Je vais vous ici, en attendant l’ouverture de noix.

我将会在这里,等待坚果

Le biofloculant extrait de cette noix sert aussi à traiter les déchets nucléaires.

从这种坚果提炼的生物絮凝剂还可用来清洁核废料。

Les forêts sont riches en noix de toutes sortes, fruits sauvages et baies et en plantes médicinales.

森林内有许多坚果、野果和浆果,并有各种药材。

Les bandes criminelles contrôlaient jusqu'aux moindres secteurs d'activité, y compris la production d'agrumes, de noix et d'autres produits de l'agriculture locale.

甚至最小的济活动(诸如当地农民种植柑桔属水果、坚果和其他农产品)都受到犯罪集团控制。

Les exportations de fruits secs et à coque et de produits agricoles dérivés représentaient autrefois 48 % des recettes d'exportation de l'Afghanistan.

过去,坚果、干果和农业副产品的出口为阿富汗提供了48%的出口收入。

La société fournit une variété de produits agricoles, tels que légumes, fruits, noix, fruits secs, comme une série de produits, de coût-efficacité.

本公司供应各种农产品,如蔬菜制品、生鲜水果、坚果、干果等一系列产品,物美价廉。

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱的改变给牡蛎带来一种特别的细腻口味,比不咸,略带酸味,有时会带有坚果的味道。

Faire fondre une noix (50g) de beurre avec deux cuillerées à soup d’huile de noix dans une ou deux poêles sur feu doux. Y déposer les champignons face bombée dessus.

在一个或者两个长柄平底锅中将50克坚果黄油和2汤勺的坚果油混合后用文火溶化。把香菇正面向上放入锅中。

L'accroissement des recettes d'exportation résulte simplement du renchérissement mondial des produits de base et de l'accroissement des exportations traditionnelles, tels le pétrole, le cuivre, le café, le cacao et les arachides.

这些国家出口收入增加是国际商品价格提高和传统出口品如石油、铜、咖啡、可可和坚果出口增长的结果。

La FAO réalisera une étude d'ensemble sur la production commerciale de fruits (fruits à coque inclus), afin d'aider le Gouvernement à élaborer des stratégies pour le développement de cet important secteur.

粮农组织对阿富汗的济类水果和坚果行业进行了一次全面的调查,以帮助政府制定这一重要领域发展的战略。

Ils pourraient exploiter la forte demande mondiale pour des biens très spécialisés comme le poisson et les produits de la pêche, certains fruits et légumes frais ou transformés, les épices et d'autres produits horticoles.

它们可利用世界对市场地不败的产品的很高需求,这些产品诸如有鱼和鱼制品、某些新鲜和加工水果、蔬菜和坚果仁、香料以及其他园艺产品。

Tout en mesurant les difficultés qu'il y aurait à faire intervenir un accord sur cette question, nous continuons de croire que rien n'est impossible et que la Conférence du désarmement doit, sans abdiquer, s'efforcer de régler le problème.

在承认难以达成这种协定的同时,我们相信,任何事情都并非没有可能,裁谈会绝不能羞于承担责任,要设法破碎这个坚果

Les anciens producteurs de pavot qui pratiquent maintenant des cultures de rente de substitution, par exemple de café et de noix macadamia, ont constaté que leur revenu moyen avait été pratiquement multiplié par 10 en à peine plus d'une décennie.

以前种植罂粟的农民在改种咖啡和澳大利亚坚果济作物后,仅仅过了十余年,平均收入增长了近十倍。

Grâce aux activités de reboisement, les cultivateurs de pavot à opium, qui étaient tributaires des produits de base, se consacrent désormais à une activité à valeur ajoutée, la transformation du café et des noix de macadamia dans les entreprises sociales du projet.

重新造林活动将依赖于商品产品的鸦片种植者转变成在该项目的社会型企业中从事加工咖啡和马卡达姆坚果等附加值活动的农民。

De plus, la pratique courante qui consiste à confisquer des terres moins étendues pour y installer des plantations de fruits à coque, et le travail forcé associé à leur exploitation, mettent en péril les moyens d'existence de la population dans tout le pays.

此外,盛行的小规模征用土地改建坚果种植园以及种植园使用强迫劳动以满足劳力需要的情况,正在对全国各地的生计造成破坏性的影响。

Les produits de la cueillette en forêt (champignons, baies, noix et noisettes), de la chasse et de la pêche constituent traditionnellement une part notable de la ration alimentaire des habitants des zones rurales du Bélarus, de la Fédération de Russie et de l'Ukraine.

森林中采集的(蘑菇、浆果和坚果)或以传统方式狩猎和捕捞的食品,在白俄罗斯、俄罗斯和乌克兰农村居民的饮食中占有很大的成分。

Dans le domaine de la production agricole, il ne s'agit plus d'exporter des produits bruts mais plutôt des produits à valeur ajoutée, comme le marula, dont l'huile et les amandes étaient produites exclusivement pour l'exportation, mais qui sont désormais utilisées pour élaborer d'autres produits.

在农业生产领域,工作重点不再是原材料出口,而增值产品,以marula 树为例,这种树木所产的油脂和坚果过去仅限于出口,但现在被用来制造其他产品。

Cela étant, le projet montre clairement que beaucoup de PMA pourraient parfaitement figurer au nombre des pays qui réussissent à l'exportation, dans des productions traditionnelles telles que le pétrole, le cuivre, le café, le cacao et les arachides, puisque la plupart ne sont pas produites dans les pays développés.

尽管如此,该报告清楚表明,许多最不发达国家有很大余地加入成功出口商集团,特别是从事石油、铜、咖啡、可可和坚果等传统产品的出口,因为这些产品在大多数发达国家不生产。

Il s'emploie principalement sur le soja, le coton, le riz et le thé, mais on l'utilise aussi sur une grande diversité de cultures, dont les suivantes : légumes, fruits, noix, petits fruits, raisin, céréales, légumineuses, maïs, oléagineux, pomme de terre, café, champignons, olives, houblon, sorgho, tabac, cacao, plantes ornementales et arbres forestiers.

硫丹被用于多种不同作物,主要应用于大豆、棉花、大米和茶叶,以及其他作物,包括蔬菜、水果、坚果、浆果、葡萄、谷物、豆类、玉米、油菜籽、土豆、咖啡、蘑菇、橄榄、蛇麻花、高粱、烟草和可可豆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚果 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


坚固地, 坚固件, 坚固耐用, 坚固性, 坚固元件, 坚果, 坚甲利兵, 坚决, 坚决的, 坚决的神情,
jiān guǒ
Fruits à coque
法 语助 手

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果芳香。

Je vais vous ici, en attendant l’ouverture de noix.

我将会在,待你打开坚果

Le biofloculant extrait de cette noix sert aussi à traiter les déchets nucléaires.

坚果提炼生物絮凝剂还可用来清洁核废料。

Les forêts sont riches en noix de toutes sortes, fruits sauvages et baies et en plantes médicinales.

森林内有许多坚果、野果和浆果,并有各种药材。

Les bandes criminelles contrôlaient jusqu'aux moindres secteurs d'activité, y compris la production d'agrumes, de noix et d'autres produits de l'agriculture locale.

甚至最小经济活动(诸如当地农民种植柑桔属水果、坚果和其他农品)都受到犯罪集团控制。

Les exportations de fruits secs et à coque et de produits agricoles dérivés représentaient autrefois 48 % des recettes d'exportation de l'Afghanistan.

过去,坚果、干果和农业副出口为阿富汗提供了48%出口收入。

La société fournit une variété de produits agricoles, tels que légumes, fruits, noix, fruits secs, comme une série de produits, de coût-efficacité.

本公司供应各种农品,如蔬菜制品、生鲜水果、坚果、干果一系列品,物美价廉。

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱改变给牡蛎带来一种特别细腻口味,比不咸,略带酸味,有时会带有坚果味道。

Faire fondre une noix (50g) de beurre avec deux cuillerées à soup d’huile de noix dans une ou deux poêles sur feu doux. Y déposer les champignons face bombée dessus.

在一个或者两个长柄平底锅中将50克坚果黄油和2汤勺坚果油混合后用文火溶化。把香菇正面向上放入锅中。

L'accroissement des recettes d'exportation résulte simplement du renchérissement mondial des produits de base et de l'accroissement des exportations traditionnelles, tels le pétrole, le cuivre, le café, le cacao et les arachides.

些国家出口收入增加是国际商品价格提高和传统出口品如石油、铜、咖啡、可可和坚果出口增长结果。

La FAO réalisera une étude d'ensemble sur la production commerciale de fruits (fruits à coque inclus), afin d'aider le Gouvernement à élaborer des stratégies pour le développement de cet important secteur.

粮农组织对阿富汗经济类水果和坚果行业进行了一次全面调查,以帮助政府制定一重要领域发展战略。

Ils pourraient exploiter la forte demande mondiale pour des biens très spécialisés comme le poisson et les produits de la pêche, certains fruits et légumes frais ou transformés, les épices et d'autres produits horticoles.

它们可利用世界对市场地位经久不很高需求,品诸如有鱼和鱼制品、某些新鲜和加工水果、蔬菜和坚果仁、香料以及其他园艺品。

Tout en mesurant les difficultés qu'il y aurait à faire intervenir un accord sur cette question, nous continuons de croire que rien n'est impossible et que la Conférence du désarmement doit, sans abdiquer, s'efforcer de régler le problème.

在承认难以达成种协定同时,我们相信,任何事情都并非没有可能,裁谈会绝不能羞于承担责任,要设法破碎坚果

Les anciens producteurs de pavot qui pratiquent maintenant des cultures de rente de substitution, par exemple de café et de noix macadamia, ont constaté que leur revenu moyen avait été pratiquement multiplié par 10 en à peine plus d'une décennie.

以前种植罂粟农民在改种咖啡和澳大利亚坚果经济作物后,仅仅过了十余年,平均收入增长了近十倍。

Grâce aux activités de reboisement, les cultivateurs de pavot à opium, qui étaient tributaires des produits de base, se consacrent désormais à une activité à valeur ajoutée, la transformation du café et des noix de macadamia dans les entreprises sociales du projet.

重新造林活动将依赖于商品鸦片种植者转变成在该项目社会型企业中从事加工咖啡和马卡达姆坚果附加值活动农民。

De plus, la pratique courante qui consiste à confisquer des terres moins étendues pour y installer des plantations de fruits à coque, et le travail forcé associé à leur exploitation, mettent en péril les moyens d'existence de la population dans tout le pays.

此外,盛行小规模征用土地改建坚果种植园以及种植园使用强迫劳动以满足劳力需要情况,正在对全国各地生计造成破坏性影响。

Les produits de la cueillette en forêt (champignons, baies, noix et noisettes), de la chasse et de la pêche constituent traditionnellement une part notable de la ration alimentaire des habitants des zones rurales du Bélarus, de la Fédération de Russie et de l'Ukraine.

森林中采集(蘑菇、浆果和坚果)或以传统方式狩猎和捕捞食品,在白俄罗斯、俄罗斯和乌克兰农村居民饮食中占有很大成分。

Dans le domaine de la production agricole, il ne s'agit plus d'exporter des produits bruts mais plutôt des produits à valeur ajoutée, comme le marula, dont l'huile et les amandes étaient produites exclusivement pour l'exportation, mais qui sont désormais utilisées pour élaborer d'autres produits.

在农业生领域,工作重点不再是原材料出口,而增值品,以marula 树为例,种树木所油脂和坚果过去仅限于出口,但现在被用来制造其他品。

Cela étant, le projet montre clairement que beaucoup de PMA pourraient parfaitement figurer au nombre des pays qui réussissent à l'exportation, dans des productions traditionnelles telles que le pétrole, le cuivre, le café, le cacao et les arachides, puisque la plupart ne sont pas produites dans les pays développés.

尽管如此,该报告清楚表明,许多最不发达国家有很大余地加入成功出口商集团,特别是从事石油、铜、咖啡、可可和坚果传统出口,因为品在大多数发达国家不生

Il s'emploie principalement sur le soja, le coton, le riz et le thé, mais on l'utilise aussi sur une grande diversité de cultures, dont les suivantes : légumes, fruits, noix, petits fruits, raisin, céréales, légumineuses, maïs, oléagineux, pomme de terre, café, champignons, olives, houblon, sorgho, tabac, cacao, plantes ornementales et arbres forestiers.

硫丹被用于多种不同作物,主要应用于大豆、棉花、大米和茶叶,以及其他作物,包括蔬菜、水果、坚果、浆果、葡萄、谷物、豆类、玉米、油菜籽、土豆、咖啡、蘑菇、橄榄、蛇麻花、高粱、烟草和可可豆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚果 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


坚固地, 坚固件, 坚固耐用, 坚固性, 坚固元件, 坚果, 坚甲利兵, 坚决, 坚决的, 坚决的神情,
jiān guǒ
Fruits à coque
法 语助 手

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有的芳香。

Je vais vous ici, en attendant l’ouverture de noix.

我将会在这里,等待你打开

Le biofloculant extrait de cette noix sert aussi à traiter les déchets nucléaires.

从这种提炼的生物絮凝剂还可用来清洁核废料。

Les forêts sont riches en noix de toutes sortes, fruits sauvages et baies et en plantes médicinales.

森林内有许多、野和浆,并有各种药材。

Les bandes criminelles contrôlaient jusqu'aux moindres secteurs d'activité, y compris la production d'agrumes, de noix et d'autres produits de l'agriculture locale.

甚至最小的经济活动(诸如当地农民种植柑桔属水和其他农产品)都受到犯罪集团控制。

Les exportations de fruits secs et à coque et de produits agricoles dérivés représentaient autrefois 48 % des recettes d'exportation de l'Afghanistan.

过去,、干和农业副产品的出口为阿富汗提供了48%的出口收入。

La société fournit une variété de produits agricoles, tels que légumes, fruits, noix, fruits secs, comme une série de produits, de coût-efficacité.

本公司供应各种农产品,如制品、生鲜水、干等一系列产品,物美价廉。

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱的改变给牡蛎带来一种特别的细腻口味,比不咸,略带酸味,有时会带有的味道。

Faire fondre une noix (50g) de beurre avec deux cuillerées à soup d’huile de noix dans une ou deux poêles sur feu doux. Y déposer les champignons face bombée dessus.

在一个或者两个长柄平底锅中将50克黄油和2汤勺的油混合后用文火溶化。把香菇正面向上放入锅中。

L'accroissement des recettes d'exportation résulte simplement du renchérissement mondial des produits de base et de l'accroissement des exportations traditionnelles, tels le pétrole, le cuivre, le café, le cacao et les arachides.

这些国家出口收入增加是国际商品价格提高和传统出口品如石油、铜、咖啡、可可和出口增长的结

La FAO réalisera une étude d'ensemble sur la production commerciale de fruits (fruits à coque inclus), afin d'aider le Gouvernement à élaborer des stratégies pour le développement de cet important secteur.

粮农组织对阿富汗的经济类水行业进行了一次全面的调查,以帮助政府制定这一重要领域发展的战略。

Ils pourraient exploiter la forte demande mondiale pour des biens très spécialisés comme le poisson et les produits de la pêche, certains fruits et légumes frais ou transformés, les épices et d'autres produits horticoles.

它们可利用世界对市场地位经久不败的产品的很高需求,这些产品诸如有鱼和鱼制品、某些新鲜和加工水仁、香料以及其他园艺产品。

Tout en mesurant les difficultés qu'il y aurait à faire intervenir un accord sur cette question, nous continuons de croire que rien n'est impossible et que la Conférence du désarmement doit, sans abdiquer, s'efforcer de régler le problème.

在承认难以达成这种协定的同时,我们相信,任何事情都并非没有可能,裁谈会绝不能羞于承担责任,要设法破碎这个

Les anciens producteurs de pavot qui pratiquent maintenant des cultures de rente de substitution, par exemple de café et de noix macadamia, ont constaté que leur revenu moyen avait été pratiquement multiplié par 10 en à peine plus d'une décennie.

以前种植罂粟的农民在改种咖啡和澳大利亚等经济作物后,仅仅过了十余年,平均收入增长了近十倍。

Grâce aux activités de reboisement, les cultivateurs de pavot à opium, qui étaient tributaires des produits de base, se consacrent désormais à une activité à valeur ajoutée, la transformation du café et des noix de macadamia dans les entreprises sociales du projet.

重新造林活动将依赖于商品产品的鸦片种植者转变成在该项目的社会型企业中从事加工咖啡和马卡达姆等附加值活动的农民。

De plus, la pratique courante qui consiste à confisquer des terres moins étendues pour y installer des plantations de fruits à coque, et le travail forcé associé à leur exploitation, mettent en péril les moyens d'existence de la population dans tout le pays.

此外,盛行的小规模征用土地改建种植园以及种植园使用强迫劳动以满足劳力需要的情况,正在对全国各地的生计造成破坏性的影响。

Les produits de la cueillette en forêt (champignons, baies, noix et noisettes), de la chasse et de la pêche constituent traditionnellement une part notable de la ration alimentaire des habitants des zones rurales du Bélarus, de la Fédération de Russie et de l'Ukraine.

森林中采集的(蘑菇、浆)或以传统方式狩猎和捕捞的食品,在白俄罗斯、俄罗斯和乌克兰农村居民的饮食中占有很大的成分。

Dans le domaine de la production agricole, il ne s'agit plus d'exporter des produits bruts mais plutôt des produits à valeur ajoutée, comme le marula, dont l'huile et les amandes étaient produites exclusivement pour l'exportation, mais qui sont désormais utilisées pour élaborer d'autres produits.

在农业生产领域,工作重点不再是原材料出口,而增值产品,以marula 树为例,这种树木所产的油脂和过去仅限于出口,但现在被用来制造其他产品。

Cela étant, le projet montre clairement que beaucoup de PMA pourraient parfaitement figurer au nombre des pays qui réussissent à l'exportation, dans des productions traditionnelles telles que le pétrole, le cuivre, le café, le cacao et les arachides, puisque la plupart ne sont pas produites dans les pays développés.

尽管如此,该报告清楚表明,许多最不发达国家有很大余地加入成功出口商集团,特别是从事石油、铜、咖啡、可可和等传统产品的出口,因为这些产品在大多数发达国家不生产。

Il s'emploie principalement sur le soja, le coton, le riz et le thé, mais on l'utilise aussi sur une grande diversité de cultures, dont les suivantes : légumes, fruits, noix, petits fruits, raisin, céréales, légumineuses, maïs, oléagineux, pomme de terre, café, champignons, olives, houblon, sorgho, tabac, cacao, plantes ornementales et arbres forestiers.

硫丹被用于多种不同作物,主要应用于大豆、棉花、大米和茶叶,以及其他作物,包括、水、浆、葡萄、谷物、豆类、玉米、油籽、土豆、咖啡、蘑菇、橄榄、蛇麻花、高粱、烟草和可可豆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚果 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


坚固地, 坚固件, 坚固耐用, 坚固性, 坚固元件, 坚果, 坚甲利兵, 坚决, 坚决的, 坚决的神情,