Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次坚拒绝这种谎言。
Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次坚拒绝这种谎言。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒绝和谴责这种行动。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们坚拒绝文明
任何冲突。
Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒绝和谴责以色列所有这些非法行动。
Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.
这应该受到国际社会本组织坚拒绝和反对。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
面对对和平途径坚
拒绝,安全理事会有责任采取行动。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他坚拒绝有关秘书处人员行为不当
指控。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
我们支持国际社会坚拒绝具有域外影响
国内法。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
第一项讨论结果是通过正式议,坚
拒绝
发。
La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.
大多数科索沃塞族人坚拒绝科索沃机构
任何权威或象征。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,我们坚拒绝将意味着威胁生命
任何行动,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
第二项原则是坚拒绝任何形式
恐怖主义、暴力和歧视。
Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.
我们再次坚拒绝这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系
谎言。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,我们坚拒绝任何对国际法承认
边界提出疑问
企图。
L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.
意大利坚奉行拒绝以暴力手段解
国际争端
立场。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
古巴重申它坚拒绝这种歧视性
活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。
L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.
埃及坚谴责并全然拒绝这种情势。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
国际社会应当坚谴责和拒绝以色列政府
行动。
Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.
我们呼吁坚抵制和拒绝一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次坚拒绝这种谎言。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒绝和谴责这种行动。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们坚拒绝文明之间的任何冲突。
Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒绝和谴责以
所有这些非法行动。
Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.
这应该受到国际社会本组织坚拒绝和反对。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
面对对和平途径的坚拒绝,安全理事会有责任采取行动。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他坚拒绝有关秘书处人员行为不当的指控。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
我们支持国际社会坚拒绝具有域外影响的国内法。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
第论结果是通过正式
议,坚
拒绝石油开发。
La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.
大多数科索沃塞族人坚拒绝科索沃机构的任何权威或象征。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,我们坚拒绝将意味着威胁生命的任何行动,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
第二原则是坚
拒绝任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。
Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.
我们再次坚拒绝这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,我们坚拒绝任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。
L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.
意大利坚奉行拒绝以暴力手段解
国际争端的立场。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
古巴重申它坚拒绝这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。
L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.
埃及坚谴责并全然拒绝这种情势。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
国际社会应当坚谴责和拒绝以
政府的行动。
Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.
我们呼吁坚抵制和拒绝
切种族优越观念或种族优越主义意识形态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次坚拒
这种谎言。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒
和谴责这种行动。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们坚拒
文明之间的任何冲突。
Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒
和谴责以色列所有这些非法行动。
Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.
这应该受到国际社会本组织坚拒
和反对。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚拒
适用强
济措施和单方面
裁。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
面对对和平途径的坚拒
,安全理事会有责任采取行动。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他坚拒
有
秘书处人员行为不当的指控。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
我们支持国际社会坚拒
具有域外影响的国内法。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
第一项讨论结果是通过正式议,坚
拒
石油开发。
La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.
大多数科索沃塞族人坚拒
科索沃机构的任何权威或象征。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,我们坚拒
将意味着威胁生命的任何行动,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
第二项原则是坚拒
任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。
Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.
我们再次坚拒
这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,我们坚拒
任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。
L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.
意大利坚奉行拒
以暴力手段解
国际争端的立场。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
古巴重申它坚拒
这种歧视
的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。
L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.
埃及坚谴责并全然拒
这种情势。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
国际社会应当坚谴责和拒
以色列政府的行动。
Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.
我们呼吁坚抵
和拒
一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次拒绝这种谎言。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须拒绝和谴责这种行动。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,拒绝文明之间的任何冲突。
Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须拒绝和谴责以色列所有这些非法行动。
Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.
这应该受到国际社会本组织拒绝和反对。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
面对对和平途径的拒绝,安全理事会有责任采取行动。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他拒绝有关秘书处人员行为不当的指控。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
支持国际社会
拒绝具有域外影响的国内法。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
第一项讨论结果是通过正式议,
拒绝石油开发。
La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.
大多数科族人
拒绝科
机构的任何权威或象征。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,拒绝将意味着威胁生命的任何行动,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
第二项原则是拒绝任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。
Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.
再次
拒绝这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,拒绝任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。
L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.
意大利奉行拒绝以暴力手段解
国际争端的立场。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
古巴重申它拒绝这种歧视性的活动,因为它
显然违反原子能机构《规约》。
L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.
埃及谴责并全然拒绝这种情势。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
国际社会应当谴责和拒绝以色列政府的行动。
Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.
呼吁
抵制和拒绝一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次坚拒绝这种谎言。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒绝和谴责这种行动。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们坚拒绝文明之间的任何冲突。
Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒绝和谴责以色列所有这些非法行动。
Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.
这应该受到国织坚
拒绝和反对。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
面对对和平途径的坚拒绝,安全理事
有责任采取行动。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他坚拒绝有关秘书处人员行为不当的指控。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
我们支持国坚
拒绝具有域外影响的国内法。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
第一项讨论结果是通过正式议,坚
拒绝石油开发。
La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.
大多数科索沃塞族人坚拒绝科索沃机构的任何权威或象征。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,我们坚拒绝将意味着威胁生命的任何行动,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
第二项原则是坚拒绝任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。
Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.
我们再次坚拒绝这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,我们坚拒绝任何对国
法承认的边界提出疑问的企图。
L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.
意大利坚奉行拒绝以暴力手段解
国
争端的立场。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
古巴重申它坚拒绝这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。
L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.
埃及坚谴责并全然拒绝这种情势。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
国应当坚
谴责和拒绝以色列政府的行动。
Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.
我们呼吁坚抵制和拒绝一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次坚拒绝这种谎言。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒绝和谴责这种行动。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们坚拒绝文
的任何冲突。
Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒绝和谴责以色列所有这些非法行动。
Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.
这应该受到国际社会本组织坚拒绝和反对。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚拒绝适用强制性经济措施和单方面制裁。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
面对对和平途径的坚拒绝,安全理事会有责任采取行动。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他坚拒绝有关秘书处人员行为不当的指控。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
我们支持国际社会坚拒绝具有域外影响的国内法。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
第一项讨论结果是通过正式议,坚
拒绝石
。
La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.
大多数科索沃塞族人坚拒绝科索沃机构的任何权威或象征。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,我们坚拒绝将意味着威胁生命的任何行动,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
第二项原则是坚拒绝任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。
Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.
我们再次坚拒绝这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,我们坚拒绝任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。
L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.
意大利坚奉行拒绝以暴力手段解
国际争端的立场。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
古巴重申它坚拒绝这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。
L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.
埃及坚谴责并全然拒绝这种情势。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
国际社会应当坚谴责和拒绝以色列政府的行动。
Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.
我们呼吁坚抵制和拒绝一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次坚拒
这种谎言。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒
责这种行动。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们坚拒
文明之间的任何冲突。
Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒
责以色列所有这些非法行动。
Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.
这应该受到国际社会本组织坚拒
反对。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚拒
适用强制性经济措施
单方面制裁。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
面对对平途径的坚
拒
,安全理事会有责任采取行动。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他坚拒
有关秘书处人员行为不当的指控。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
我们支持国际社会坚拒
具有域外影响的国内法。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
第一项讨论结果是通过正式议,坚
拒
石油开发。
La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.
大多数科塞族人坚
拒
科
构的任何权威或象征。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,我们坚拒
将意味着威胁生命的任何行动,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
第二项原则是坚拒
任何形式的恐怖主义、暴力
歧视。
Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.
我们再次坚拒
这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,我们坚拒
任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。
L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.
意大利坚奉行拒
以暴力手段解
国际争端的立场。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
古巴重申它坚拒
这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能
构《规约》。
L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.
埃及坚责并全然拒
这种情势。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
国际社会应当坚责
拒
以色列政府的行动。
Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.
我们呼吁坚抵制
拒
一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次坚拒
这种谎言。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒
和谴责这种行动。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们坚拒
文明之间的任何冲突。
Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚拒
和谴责以色列所有这些非法行动。
Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.
这应该受到国际社会本组织坚拒
和反对。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚拒
强制性经济措施和单方面制裁。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
面对对和平途径的坚拒
,安全理事会有责任采取行动。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他坚拒
有关秘
员行为不当的指控。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
我们支持国际社会坚拒
具有域外影响的国内法。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
第一项讨论结果是通过正式议,坚
拒
石油开发。
La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.
大多数科索沃塞族坚
拒
科索沃机构的任何权威或象征。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,我们坚拒
将意味着威胁生命的任何行动,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
第二项原则是坚拒
任何形式的恐怖主义、暴力和歧视。
Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.
我们再次坚拒
这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系的谎言。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,我们坚拒
任何对国际法承认的边界提出疑问的企图。
L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.
意大利坚奉行拒
以暴力手段解
国际争端的立场。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
古巴重申它坚拒
这种歧视性的活动,因为它们显然违反原子能机构《规约》。
L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.
埃及坚谴责并全然拒
这种情势。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
国际社会应当坚谴责和拒
以色列政府的行动。
Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.
我们呼吁坚抵制和拒
一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.
古巴再次坚这种谎言。
De tels actes doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚和谴责这种行动。
Nous rejetons fermement, certes, tout conflit entre les civilisations.
当然,我们坚文明之间
任何冲突。
Tous ces actes illégaux d'Israël doivent être fermement rejetés et condamnés.
必须坚和谴责以色列所有这些非法行动。
Cela devrait être rejeté avec énergie et condamné par cette institution de la communauté internationale.
这应该受到国际社会本组织坚和反对。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚适用强制性经济措施和单方面制裁。
Face au rejet intransigeant des moyens pacifiques, le Conseil de sécurité a la responsabilité d'agir.
面对对和平途径坚
,安全理事会有责任采取行动。
Le Secrétaire général adjoint rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle un fonctionnaire du Secrétariat commettrait des irrégularités.
他坚有关秘书处人员行为不当
指控。
Nous appuyons le rejet catégorique par la communauté internationale de lois nationales ayant des effets extraterritoriaux.
我们支持国际社会坚具有域外影响
国内法。
Le principal résultat de ces assemblées a été une résolution officielle rejetant sans équivoque l'exploitation pétrolière.
第一项讨论结果是通过正式议,坚
石油开发。
La majorité des Serbes du Kosovo rejettent fermement toute autorité ou symbole des institutions du Kosovo.
大多数科索沃塞族人坚科索沃
任何权威或象征。
Nous rejetons donc toute action qui pourrait constituer une menace à la vie, y compris l'avortement.
因此,我们坚将意味着威胁生命
任何行动,包括堕胎。
Deuxièmement, il y a le rejet strict de toute forme de terrorisme, de violence et de discrimination.
第二项原则是坚任何形式
恐怖主义、暴力和歧视。
Une fois encore, nous rejetons avec fermeté de telles allégations, qui visent à lier Cuba au bioterrorisme.
我们再次坚这种企图把古巴与生物恐怖主义相联系
谎言。
Nous rejetons donc très fermement toute tentative de remettre en cause une frontière reconnue par le droit international.
因此,我们坚任何对国际法承认
边界提出疑问
企图。
L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.
意大利坚奉行
以暴力手段解
国际争端
立场。
Cuba réitère sa ferme opposition à de telles activités discriminatoires, qui vont manifestement à l'encontre du Statut de l'AIEA.
古巴重申它坚这种歧视性
活动,因为它们显然违反原子能
《规约》。
L'Égypte condamne et dénonce fermement et totalement cette situation.
埃及坚谴责并全然
这种情势。
Les actes du Gouvernement israélien méritent une énergique condamnation et le rejet de la communauté internationale.
国际社会应当坚谴责和
以色列政府
行动。
Nous sommes appelés à adopter une position ferme et à rejeter toute notion de suprématie ou d'idéologie suprématiste.
我们呼吁坚抵制和
一切种族优越观念或种族优越主义意识形态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。