法语助手
  • 关闭

均等的

添加到生词本

L'État offre à ces associations et partis politiques des possibilités d'action égales.

国家为其活动提供机会。

Ainsi, la communauté éducative est formée à la promotion de l'égalité des chances.

为此,组成了促进机会教育团。

Il devrait aussi définir des indicateurs rendant compte de l'égalisation des chances.

工作组还将确定用来表明机会标。

Il convient d'intensifier les efforts visant à réaliser la parité des sexes au Secrétariat.

在秘书处实现两性努力应予以加强。

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

新加坡倾向于为两性通过一项机会政策。

Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.

然而,全球化并未为所有人提供好处。

En outre, nous espérions évaluer ce que les organisations entendaient par égalité des chances.

另外,我们望评价组织机构对机会认识。

Quant à l'aide au développement, la Belgique est un ferme défenseur de l'égalité des chances.

关于发展援助,比利时是机会坚定倡导者。

Conformément au principe d'égalité des chances, toutes les localités ont leur auxiliaire pédiatrique régional.

为遵守机会原则,所有居民区都设有本地区儿科护理

Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.

“共和国模式”,机会同义词,在实际上是排他

Les chapitres II, III et IV sont consacrés aux organismes des Nations Unies.

第二、三和四节是关于联合国系统情况,第五、六节是关于秘书处里两性情况。

L'orateur se félicite des efforts réalisés pour instituer la parité des sexes parmi les coordonnateurs résidents.

他欢迎在驻地协调员中实现两性努力。

Même si l'égalité des chances est assurée dans l'éducation, le contenu de cette éducation demeure essentiel.

即使在教育方面有机会,这种教育内容依然至关重要。

En fait, l'objectif d'égalité des sexes dans le domaine de l'enseignement de base a déjà été atteint.

实际上,基础教育中性别目标已经实现。

En outre, il ne semble pas que les femmes soient également représentées au sein des différents ministères.

此外,在许多部门中妇女似乎并未得到代表。

Le plaignant a affirmé qu'il demandait cet ordre d'inspection afin d'équilibrer les preuves fournies par les deux parties.

原告表示望发布命令使当事双方有举证机会。

Le but à long terme est d'atteindre la parité entre les sexes.

远期目标是达到两性之间

L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.

机会监察官机构已得到了加强。

Les membres et le personnel de ces institutions devront assurer la parité des sexes à tous les niveaux.

这些机构人员组成和工作人员在各级都应当是两性

Le préambule fait de l'égalité de chances l'un des principaux objectifs du Gouvernement.

在序言中,将机会称为政府主要目标之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 均等的 的法语例句

用户正在搜索


baptiste, baptistère, baptitoxine, Baptornis, baquebot, baquet, baqueter, baquetier, baquette, baquetures,

相似单词


, 均苯四酸, 均变晶的, 均变说, 均等, 均等的, 均方, 均方差, 均方根, 均方根差,

L'État offre à ces associations et partis politiques des possibilités d'action égales.

国家为其活动提供均等机会。

Ainsi, la communauté éducative est formée à la promotion de l'égalité des chances.

为此,成了促进机会均等教育团。

Il devrait aussi définir des indicateurs rendant compte de l'égalisation des chances.

还将确定用来表明机会均等指标。

Il convient d'intensifier les efforts visant à réaliser la parité des sexes au Secrétariat.

在秘书处实现两性均等努力应予以加强。

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

新加坡倾向于为两性通过一项机会均等政策。

Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.

然而,全球化并未为所有人提供均等好处。

En outre, nous espérions évaluer ce que les organisations entendaient par égalité des chances.

另外,我们望评价织机构对机会均等认识。

Quant à l'aide au développement, la Belgique est un ferme défenseur de l'égalité des chances.

关于发展援助,比利时是机会均等坚定倡导者。

Conformément au principe d'égalité des chances, toutes les localités ont leur auxiliaire pédiatrique régional.

为遵守机会均等原则,所有居民区都设有本地区儿科护理服务。

Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.

学校“共和国模式”,机会均等词,在实际上是排他

Les chapitres II, III et IV sont consacrés aux organismes des Nations Unies.

第二、三和四节是关于联合国系统情况,第五、六节是关于秘书处里两性均等情况。

L'orateur se félicite des efforts réalisés pour instituer la parité des sexes parmi les coordonnateurs résidents.

他欢迎在驻地协调员中实现两性均等努力。

Même si l'égalité des chances est assurée dans l'éducation, le contenu de cette éducation demeure essentiel.

即使在教育方面有均等机会,这种教育内容依然至关重要。

En fait, l'objectif d'égalité des sexes dans le domaine de l'enseignement de base a déjà été atteint.

实际上,基础教育中性别均等目标已经实现。

En outre, il ne semble pas que les femmes soient également représentées au sein des différents ministères.

此外,在许多部门中妇女似乎并未得到均等代表。

Le plaignant a affirmé qu'il demandait cet ordre d'inspection afin d'équilibrer les preuves fournies par les deux parties.

原告表示望发布命令使当事双方有均等举证机会。

Le but à long terme est d'atteindre la parité entre les sexes.

远期目标是达到两性之间均等

L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.

机会均等监察官机构已得到了加强。

Les membres et le personnel de ces institutions devront assurer la parité des sexes à tous les niveaux.

这些机构人员成和人员在各级都应当是两性均等

Le préambule fait de l'égalité de chances l'un des principaux objectifs du Gouvernement.

在序言中,将机会均等称为政府主要目标之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均等的 的法语例句

用户正在搜索


baraka, baramite, baranesthésie, Barante, baraque, baraqué, baraquement, baraquer, bararite, baraterie,

相似单词


, 均苯四酸, 均变晶的, 均变说, 均等, 均等的, 均方, 均方差, 均方根, 均方根差,

L'État offre à ces associations et partis politiques des possibilités d'action égales.

国家为其活动提供

Ainsi, la communauté éducative est formée à la promotion de l'égalité des chances.

为此,组成了促进机教育团。

Il devrait aussi définir des indicateurs rendant compte de l'égalisation des chances.

工作组定用来表明机指标。

Il convient d'intensifier les efforts visant à réaliser la parité des sexes au Secrétariat.

在秘书处实现两性努力应予以加强。

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

新加坡倾向于为两性通过一项机政策。

Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.

然而,全球化并未为所有人提供好处。

En outre, nous espérions évaluer ce que les organisations entendaient par égalité des chances.

另外,我们望评价组织机构对机认识。

Quant à l'aide au développement, la Belgique est un ferme défenseur de l'égalité des chances.

关于发展援助,比利时是机坚定倡导者。

Conformément au principe d'égalité des chances, toutes les localités ont leur auxiliaire pédiatrique régional.

为遵守机原则,所有居民区都设有本地区儿科护理服务。

Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.

学校“共和国模式”,机同义词,在实际上是排他

Les chapitres II, III et IV sont consacrés aux organismes des Nations Unies.

第二、三和四节是关于联合国系统情况,第五、六节是关于秘书处里两性情况。

L'orateur se félicite des efforts réalisés pour instituer la parité des sexes parmi les coordonnateurs résidents.

他欢迎在驻地协调员中实现两性努力。

Même si l'égalité des chances est assurée dans l'éducation, le contenu de cette éducation demeure essentiel.

即使在教育方面有,这种教育内容依然至关重要。

En fait, l'objectif d'égalité des sexes dans le domaine de l'enseignement de base a déjà été atteint.

实际上,基础教育中性别目标已经实现。

En outre, il ne semble pas que les femmes soient également représentées au sein des différents ministères.

此外,在许多部门中妇女似乎并未得到代表。

Le plaignant a affirmé qu'il demandait cet ordre d'inspection afin d'équilibrer les preuves fournies par les deux parties.

原告表示望发布命令使当事双方有举证机

Le but à long terme est d'atteindre la parité entre les sexes.

远期目标是达到两性之间

L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.

监察官机构已得到了加强。

Les membres et le personnel de ces institutions devront assurer la parité des sexes à tous les niveaux.

这些机构人员组成和工作人员在各级都应当是两性

Le préambule fait de l'égalité de chances l'un des principaux objectifs du Gouvernement.

在序言中,称为政府主要目标之一。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均等的 的法语例句

用户正在搜索


baratteuse, barbacane, barbade, barbados, barbaloïne, barbaloside, barbant, barbaque, barbare, Barbarea,

相似单词


, 均苯四酸, 均变晶的, 均变说, 均等, 均等的, 均方, 均方差, 均方根, 均方根差,

L'État offre à ces associations et partis politiques des possibilités d'action égales.

国家为其活动提供机会。

Ainsi, la communauté éducative est formée à la promotion de l'égalité des chances.

为此,组成了促进机会教育团。

Il devrait aussi définir des indicateurs rendant compte de l'égalisation des chances.

工作组还将确定用来表明机会指标。

Il convient d'intensifier les efforts visant à réaliser la parité des sexes au Secrétariat.

在秘书处实现两努力应予以加强。

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

新加坡倾向于为两通过一项机会政策。

Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.

然而,全球化并未为所有人提供好处。

En outre, nous espérions évaluer ce que les organisations entendaient par égalité des chances.

另外,我们望评价组织机构对机会认识。

Quant à l'aide au développement, la Belgique est un ferme défenseur de l'égalité des chances.

关于发展援助,比利时是机会坚定倡导者。

Conformément au principe d'égalité des chances, toutes les localités ont leur auxiliaire pédiatrique régional.

为遵守机会原则,所有居民区有本地区儿科护理服务。

Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.

学校“共和国模式”,机会同义词,在实际上是排他

Les chapitres II, III et IV sont consacrés aux organismes des Nations Unies.

第二、三和四节是关于联合国系统情况,第五、六节是关于秘书处里两情况。

L'orateur se félicite des efforts réalisés pour instituer la parité des sexes parmi les coordonnateurs résidents.

他欢迎在驻地协调员中实现两努力。

Même si l'égalité des chances est assurée dans l'éducation, le contenu de cette éducation demeure essentiel.

即使在教育方面有机会,这种教育内容依然至关重要。

En fait, l'objectif d'égalité des sexes dans le domaine de l'enseignement de base a déjà été atteint.

实际上,基础教育中目标已经实现。

En outre, il ne semble pas que les femmes soient également représentées au sein des différents ministères.

此外,在许多部门中妇女似乎并未得到代表。

Le plaignant a affirmé qu'il demandait cet ordre d'inspection afin d'équilibrer les preuves fournies par les deux parties.

原告表示望发布命令使当事双方有举证机会。

Le but à long terme est d'atteindre la parité entre les sexes.

远期目标是达到两之间

L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.

机会监察官机构已得到了加强。

Les membres et le personnel de ces institutions devront assurer la parité des sexes à tous les niveaux.

这些机构人员组成和工作人员在各级应当是两

Le préambule fait de l'égalité de chances l'un des principaux objectifs du Gouvernement.

在序言中,将机会称为政府主要目标之一。

声明:以上例句、词分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均等的 的法语例句

用户正在搜索


barbeaue, barbecue, barbe-de-capucin, Barbel, barbelé, barbelée, barbelure, barber, barbertonite, Barbès,

相似单词


, 均苯四酸, 均变晶的, 均变说, 均等, 均等的, 均方, 均方差, 均方根, 均方根差,

L'État offre à ces associations et partis politiques des possibilités d'action égales.

国家为其活动提供机会。

Ainsi, la communauté éducative est formée à la promotion de l'égalité des chances.

为此,组成了促进机会教育团。

Il devrait aussi définir des indicateurs rendant compte de l'égalisation des chances.

工作组还将确定用来表明机会指标。

Il convient d'intensifier les efforts visant à réaliser la parité des sexes au Secrétariat.

在秘书处实现两性努力应予以加强。

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

新加坡倾向于为两性通过一项机会政策。

Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.

然而,全球化并未为所有人提供好处。

En outre, nous espérions évaluer ce que les organisations entendaient par égalité des chances.

另外,我们望评价组织机构对机会认识。

Quant à l'aide au développement, la Belgique est un ferme défenseur de l'égalité des chances.

关于发展援助,比利时机会坚定倡导者。

Conformément au principe d'égalité des chances, toutes les localités ont leur auxiliaire pédiatrique régional.

为遵守机会原则,所有居民区都设有本地区儿科护理服务。

Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.

学校“共和国模式”,机会同义词,在实排他

Les chapitres II, III et IV sont consacrés aux organismes des Nations Unies.

第二、三和四节关于联合国系统情况,第五、六节关于秘书处里两性情况。

L'orateur se félicite des efforts réalisés pour instituer la parité des sexes parmi les coordonnateurs résidents.

他欢迎在驻地协调员中实现两性努力。

Même si l'égalité des chances est assurée dans l'éducation, le contenu de cette éducation demeure essentiel.

即使在教育方面有机会,这种教育内容依然至关重要。

En fait, l'objectif d'égalité des sexes dans le domaine de l'enseignement de base a déjà été atteint.

,基础教育中性别目标已经实现。

En outre, il ne semble pas que les femmes soient également représentées au sein des différents ministères.

此外,在许多部门中妇女似乎并未得到代表。

Le plaignant a affirmé qu'il demandait cet ordre d'inspection afin d'équilibrer les preuves fournies par les deux parties.

原告表示望发布命令使当事双方有举证机会。

Le but à long terme est d'atteindre la parité entre les sexes.

远期目标达到两性之间

L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.

机会监察官机构已得到了加强。

Les membres et le personnel de ces institutions devront assurer la parité des sexes à tous les niveaux.

这些机构人员组成和工作人员在各级都应当两性

Le préambule fait de l'égalité de chances l'un des principaux objectifs du Gouvernement.

在序言中,将机会称为政府主要目标之一。

声明:以例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均等的 的法语例句

用户正在搜索


barbouilleur, barbouillis, barbouze, barbu, barbue, barbula, barbule, Barbusse, barcarolle, barcasse,

相似单词


, 均苯四酸, 均变晶的, 均变说, 均等, 均等的, 均方, 均方差, 均方根, 均方根差,

L'État offre à ces associations et partis politiques des possibilités d'action égales.

国家为其活动提供会。

Ainsi, la communauté éducative est formée à la promotion de l'égalité des chances.

为此,组成了促进教育团。

Il devrait aussi définir des indicateurs rendant compte de l'égalisation des chances.

工作组还将确定用来表明指标。

Il convient d'intensifier les efforts visant à réaliser la parité des sexes au Secrétariat.

在秘书处实现两性努力应予以加强。

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

新加坡倾向于为两性通过一项政策。

Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.

然而,全球化并未为所有人提供处。

En outre, nous espérions évaluer ce que les organisations entendaient par égalité des chances.

另外,我们望评价组织认识。

Quant à l'aide au développement, la Belgique est un ferme défenseur de l'égalité des chances.

关于发展援助,比利时是坚定倡导者。

Conformément au principe d'égalité des chances, toutes les localités ont leur auxiliaire pédiatrique régional.

为遵守原则,所有居民区都设有本地区儿科护理服务。

Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.

学校“共和国模式”,同义词,在实际上是排他

Les chapitres II, III et IV sont consacrés aux organismes des Nations Unies.

第二、三和四节是关于联合国系统情况,第五、六节是关于秘书处里两性情况。

L'orateur se félicite des efforts réalisés pour instituer la parité des sexes parmi les coordonnateurs résidents.

他欢迎在驻地协调员中实现两性努力。

Même si l'égalité des chances est assurée dans l'éducation, le contenu de cette éducation demeure essentiel.

即使在教育方面有会,这种教育内容依然至关重要。

En fait, l'objectif d'égalité des sexes dans le domaine de l'enseignement de base a déjà été atteint.

实际上,基础教育中性别目标已经实现。

En outre, il ne semble pas que les femmes soient également représentées au sein des différents ministères.

此外,在许多部门中妇女似乎并未得到代表。

Le plaignant a affirmé qu'il demandait cet ordre d'inspection afin d'équilibrer les preuves fournies par les deux parties.

原告表示望发布命令使当事双方有举证会。

Le but à long terme est d'atteindre la parité entre les sexes.

远期目标是达到两性之间

L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.

监察官已得到了加强。

Les membres et le personnel de ces institutions devront assurer la parité des sexes à tous les niveaux.

这些人员组成和工作人员在各级都应当是两性

Le préambule fait de l'égalité de chances l'un des principaux objectifs du Gouvernement.

在序言中,将称为政府主要目标之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均等的 的法语例句

用户正在搜索


barde, bardé, bardeau, barder, barder1, bardiglio, bardis, bardolino, bardolite, bardot,

相似单词


, 均苯四酸, 均变晶的, 均变说, 均等, 均等的, 均方, 均方差, 均方根, 均方根差,

L'État offre à ces associations et partis politiques des possibilités d'action égales.

国家为其活动提供

Ainsi, la communauté éducative est formée à la promotion de l'égalité des chances.

为此,组成了促进教育团。

Il devrait aussi définir des indicateurs rendant compte de l'égalisation des chances.

工作组还将确定用来表明指标。

Il convient d'intensifier les efforts visant à réaliser la parité des sexes au Secrétariat.

在秘书处实现两性努力应予以加强。

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

新加坡倾向于为两性通过一项政策。

Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.

然而,全球化并未为所有人提供好处。

En outre, nous espérions évaluer ce que les organisations entendaient par égalité des chances.

另外,我们望评价组织构对认识。

Quant à l'aide au développement, la Belgique est un ferme défenseur de l'égalité des chances.

关于发展援助,比利时是坚定倡导者。

Conformément au principe d'égalité des chances, toutes les localités ont leur auxiliaire pédiatrique régional.

为遵守原则,所有居民区都设有本地区儿科护理服务。

Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.

学校“共和国模式”,同义词,在实际上是排他

Les chapitres II, III et IV sont consacrés aux organismes des Nations Unies.

第二、三和四节是关于联合国系统情况,第五、六节是关于秘书处里两性情况。

L'orateur se félicite des efforts réalisés pour instituer la parité des sexes parmi les coordonnateurs résidents.

他欢迎在驻地协调员中实现两性努力。

Même si l'égalité des chances est assurée dans l'éducation, le contenu de cette éducation demeure essentiel.

即使在教育方面有,这种教育内容依然至关重要。

En fait, l'objectif d'égalité des sexes dans le domaine de l'enseignement de base a déjà été atteint.

实际上,基础教育中性别目标已经实现。

En outre, il ne semble pas que les femmes soient également représentées au sein des différents ministères.

此外,在许多部门中妇女似乎并未得到代表。

Le plaignant a affirmé qu'il demandait cet ordre d'inspection afin d'équilibrer les preuves fournies par les deux parties.

原告表示望发布命令使当事双方有举证

Le but à long terme est d'atteindre la parité entre les sexes.

远期目标是达到两性之间

L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.

监察官构已得到了加强。

Les membres et le personnel de ces institutions devront assurer la parité des sexes à tous les niveaux.

这些人员组成和工作人员在各级都应当是两性

Le préambule fait de l'égalité de chances l'un des principaux objectifs du Gouvernement.

在序言中,将称为政府主要目标之一。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均等的 的法语例句

用户正在搜索


bariolage, bariolé, barioler, bariolure, bariomicrolite, bariomuscovite, bariophlogopite, bariopyrochlore, bariostrontianite, bariquaut,

相似单词


, 均苯四酸, 均变晶的, 均变说, 均等, 均等的, 均方, 均方差, 均方根, 均方根差,

L'État offre à ces associations et partis politiques des possibilités d'action égales.

国家为其活动提供机会。

Ainsi, la communauté éducative est formée à la promotion de l'égalité des chances.

为此,组成了促进机会育团。

Il devrait aussi définir des indicateurs rendant compte de l'égalisation des chances.

工作组还将确定用来表明机会指标。

Il convient d'intensifier les efforts visant à réaliser la parité des sexes au Secrétariat.

在秘书处现两性努力应予以加强。

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

新加坡倾向于为两性通过一项机会政策。

Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.

然而,全球化并未为所有人提供好处。

En outre, nous espérions évaluer ce que les organisations entendaient par égalité des chances.

另外,我们望评价组织机构对机会认识。

Quant à l'aide au développement, la Belgique est un ferme défenseur de l'égalité des chances.

关于发展援助,比利时是机会坚定倡导者。

Conformément au principe d'égalité des chances, toutes les localités ont leur auxiliaire pédiatrique régional.

为遵守机会原则,所有居民区都设有本地区儿科护理服务。

Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.

学校“共和国模式”,机会同义词,在是排他

Les chapitres II, III et IV sont consacrés aux organismes des Nations Unies.

第二、三和四节是关于联合国系统情况,第五、六节是关于秘书处里两性情况。

L'orateur se félicite des efforts réalisés pour instituer la parité des sexes parmi les coordonnateurs résidents.

他欢迎在驻地协调员中现两性努力。

Même si l'égalité des chances est assurée dans l'éducation, le contenu de cette éducation demeure essentiel.

即使在育方面有机会,这种内容依然至关重要。

En fait, l'objectif d'égalité des sexes dans le domaine de l'enseignement de base a déjà été atteint.

,基础育中性别目标已经现。

En outre, il ne semble pas que les femmes soient également représentées au sein des différents ministères.

此外,在许多部门中妇女似乎并未得到代表。

Le plaignant a affirmé qu'il demandait cet ordre d'inspection afin d'équilibrer les preuves fournies par les deux parties.

原告表示望发布命令使当事双方有举证机会。

Le but à long terme est d'atteindre la parité entre les sexes.

远期目标是达到两性之间

L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.

机会监察官机构已得到了加强。

Les membres et le personnel de ces institutions devront assurer la parité des sexes à tous les niveaux.

这些机构人员组成和工作人员在各级都应当是两性

Le préambule fait de l'égalité de chances l'un des principaux objectifs du Gouvernement.

在序言中,将机会称为政府主要目标之一。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均等的 的法语例句

用户正在搜索


barkhane, barle, Barleria, barlong, barlongue, barlotière, barmaid, barman, bar-mitsva, barn,

相似单词


, 均苯四酸, 均变晶的, 均变说, 均等, 均等的, 均方, 均方差, 均方根, 均方根差,

L'État offre à ces associations et partis politiques des possibilités d'action égales.

国家为其活动提供均等

Ainsi, la communauté éducative est formée à la promotion de l'égalité des chances.

为此,组成了促进均等教育团。

Il devrait aussi définir des indicateurs rendant compte de l'égalisation des chances.

工作组还将确定用来表均等指标。

Il convient d'intensifier les efforts visant à réaliser la parité des sexes au Secrétariat.

在秘书处实现两性均等努力应予以加强。

Singapour préfère adopter une politique d'égalité des chances pour les deux sexes.

新加坡倾向于为两性通过一项均等政策。

Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.

然而,全球化并未为所有人提供均等好处。

En outre, nous espérions évaluer ce que les organisations entendaient par égalité des chances.

另外,我们望评价组织构对均等认识。

Quant à l'aide au développement, la Belgique est un ferme défenseur de l'égalité des chances.

关于发展援助,比利时是均等坚定倡导者。

Conformément au principe d'égalité des chances, toutes les localités ont leur auxiliaire pédiatrique régional.

为遵守均等原则,所有居民区都设有本地区儿科护理服务。

Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.

学校国模式”,均等同义词,在实际上是排他

Les chapitres II, III et IV sont consacrés aux organismes des Nations Unies.

第二、三四节是关于联合国系统情况,第五、六节是关于秘书处里两性均等情况。

L'orateur se félicite des efforts réalisés pour instituer la parité des sexes parmi les coordonnateurs résidents.

他欢迎在驻地协调员中实现两性均等努力。

Même si l'égalité des chances est assurée dans l'éducation, le contenu de cette éducation demeure essentiel.

即使在教育方面有均等,这种教育内容依然至关重要。

En fait, l'objectif d'égalité des sexes dans le domaine de l'enseignement de base a déjà été atteint.

实际上,基础教育中性别均等目标已经实现。

En outre, il ne semble pas que les femmes soient également représentées au sein des différents ministères.

此外,在许多部门中妇女似乎并未得到均等代表。

Le plaignant a affirmé qu'il demandait cet ordre d'inspection afin d'équilibrer les preuves fournies par les deux parties.

原告表示望发布命令使当事双方有均等举证

Le but à long terme est d'atteindre la parité entre les sexes.

远期目标是达到两性之间均等

L'institution de la fonction de Médiateur pour l'égalité des chances a été renforcée.

均等监察官构已得到了加强。

Les membres et le personnel de ces institutions devront assurer la parité des sexes à tous les niveaux.

这些人员组成工作人员在各级都应当是两性均等

Le préambule fait de l'égalité de chances l'un des principaux objectifs du Gouvernement.

在序言中,将均等称为政府主要目标之一。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均等的 的法语例句

用户正在搜索


baroclinie, baroclinité, barodontalgie, barognosie, barogramme, barographe, barogyroscope, barolite, barologie, baroluminescence,

相似单词


, 均苯四酸, 均变晶的, 均变说, 均等, 均等的, 均方, 均方差, 均方根, 均方根差,