法语助手
  • 关闭

地质图

添加到生词本

carte géologique

À partir des données recueillies, on établit des cartes géologiques et des cartes des risques pour divers produits éruptifs.

利用所收集的数据作为投入来编地质图和各种火山爆发产品的危险图。

On utilise des services spatiaux pour localiser et cartographier divers dépôts volcaniques, pour établir des cartes volcanogéologiques ainsi que pour évaluer les risques potentiels liés à de futures éruptions.

利用空间服务来确定和各种火山沉积物图、火山地质图和评估今后火山爆发时的潜在危险。

L'organisation possède effectivement des cartes géologiques de l'Angola ainsi que des données de prospection et se livre de temps en temps à des activités de recherche de gisements de diamants.

盟的确拥有拉的地质图和勘探数据,并时有时无地进行钻石勘测。

En y superposant la carte géologique obtenue dans le cadre de cette étude, il a été possible de présenter cette carte en trois dimensions (sous forme de blocs-diagrammes), ce qui a été très apprécié par les géologues.

因此,该项研究获得的地质图的重叠使作立体视图形式的地质图成为可能,能作地质学家大量使用的三维图像。

À Cuba, les principales applications étaient la cartographie géologique et l'interprétation tectonique, la recherche de gisements de minéraux et l'identification des risques géologiques (glissements et effondrements de terrain, zones pouvant être affectées par des tremblements de terre, et des inondations).

在古巴的主要应用领域是地质图地质构造判解、矿藏勘探,以地球物理灾害测定(滑坡和山崩、地震洪水潜在危害区)。

Entre autres choses, il faut développer la capacité de l'État à s'acquitter de fonctions de réglementation et d'encouragement, établir des cartes géologiques, tenir à jour des bases de données sur les ressources minérales et, enfin, fournir l'infrastructure matérielle voulue pour faciliter le développement du secteur minier.

这将主要包括发展国家履行管理和促进功能的能力,地质图和维持最新的矿物资源数据库,并提供适当的有形基础设施,促进矿业部门发展。

Ce programme tirera parti des connaissances techniques acquises dans la fusion des données du programme relatif aux applications géologiques de la télédétection et utilisera des données de cartographie géologique recueillies grâce à la coopération de l'UNESCO avec la Carte géologique du monde pour la compilation de cartes géotechniques à une échelle continentale.

该方案将凭借遥感的地质学应用方案的数据并合专门知识,利用通过教科文组织/世界地质图委员会范围内的地质测图资料。

Plus particulièrement, ces activités ont porté sur : a) l'obtention de cartes topographiques locales permettant la définition des ouvrages terrestres au niveau de l'avant-projet détaillé (APD); b) l'actualisation de la cartographie géologique; c) la poursuite des études océanographiques; d) le maintien des ouvrages d'expérimentation géotechnique construits sur les deux rives; et e) le maintien de l'observatoire de trafics établi depuis l'étape F2.

具体说来,这些工作包括:(a) 获得当地地形图,据此可确定明细草图时的陆地工程;(b) 更新地质图;(c) 继续海洋学研究;(d) 维持建在两岸的地质工学试验工程;以(e) 维持可行性二期(F2)设立的交通流量观测站。

Une coopération technique a été instaurée entre les deux pays par la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie occidentale (CESAO) et l'Institut allemand des sciences géologiques et des ressources naturelles (BGR) afin de recueillir des informations sur le développement durable des ressources en eaux souterraines; elle a permis d'établir une carte géologique de l'aquifère et d'étudier les conditions hydrogéologiques dominantes.

联合国-西亚经社会和德国联邦地球科学自然资源研究所在两个国家之间发展了技术合作,确定了有关地下水资源可持续发展的信息;合作的产出是了含水层地质图对普遍的水文地质条件进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地质图 的法语例句

用户正在搜索


边际的, 边际价值, 边际税率, 边际油田, 边检, 边疆, 边疆的, 边疆居民, 边浇道, 边角料,

相似单词


地质师, 地质时期, 地质调查, 地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料,
carte géologique

À partir des données recueillies, on établit des cartes géologiques et des cartes des risques pour divers produits éruptifs.

所收集的数作为投入来编制地质图和各种火山爆发产品的危险图。

On utilise des services spatiaux pour localiser et cartographier divers dépôts volcaniques, pour établir des cartes volcanogéologiques ainsi que pour évaluer les risques potentiels liés à de futures éruptions.

空间服务来确定和绘制各种火山沉积物图、火山地质图和评估今后火山爆发时的潜在危险。

L'organisation possède effectivement des cartes géologiques de l'Angola ainsi que des données de prospection et se livre de temps en temps à des activités de recherche de gisements de diamants.

安盟的确拥有安哥拉的地质图和勘探数时有时无地进行钻石勘测。

En y superposant la carte géologique obtenue dans le cadre de cette étude, il a été possible de présenter cette carte en trois dimensions (sous forme de blocs-diagrammes), ce qui a été très apprécié par les géologues.

因此,该项研究获得的地质图的重叠使制作立体视图形式的地质图成为可能,能制作地质学家大量使的三维图像。

À Cuba, les principales applications étaient la cartographie géologique et l'interprétation tectonique, la recherche de gisements de minéraux et l'identification des risques géologiques (glissements et effondrements de terrain, zones pouvant être affectées par des tremblements de terre, et des inondations).

在古巴的主要应领域是地质图绘制及地质构造判解、矿藏勘探,以及地球物理灾害测定(滑坡和山崩、地震及洪水潜在危害区)。

Entre autres choses, il faut développer la capacité de l'État à s'acquitter de fonctions de réglementation et d'encouragement, établir des cartes géologiques, tenir à jour des bases de données sur les ressources minérales et, enfin, fournir l'infrastructure matérielle voulue pour faciliter le développement du secteur minier.

这将主要包括发展国家履行管理和促进功能的能力,绘制地质图和维持最新的矿物资源数提供适当的有形基础设施,促进矿业部门发展。

Ce programme tirera parti des connaissances techniques acquises dans la fusion des données du programme relatif aux applications géologiques de la télédétection et utilisera des données de cartographie géologique recueillies grâce à la coopération de l'UNESCO avec la Carte géologique du monde pour la compilation de cartes géotechniques à une échelle continentale.

该方案将凭借遥感的地质学应方案的数合专门知识,通过教科文组织/世界地质图委员会范围内的地质测图资料。

Plus particulièrement, ces activités ont porté sur : a) l'obtention de cartes topographiques locales permettant la définition des ouvrages terrestres au niveau de l'avant-projet détaillé (APD); b) l'actualisation de la cartographie géologique; c) la poursuite des études océanographiques; d) le maintien des ouvrages d'expérimentation géotechnique construits sur les deux rives; et e) le maintien de l'observatoire de trafics établi depuis l'étape F2.

具体说来,这些工作包括:(a) 获得当地地形图,此可确定明细草图时的陆地工程;(b) 更新绘制了地质图;(c) 继续海洋学研究;(d) 维持建在两岸的地质工学试验工程;以及(e) 维持可行性二期(F2)设立的交通流量观测站。

Une coopération technique a été instaurée entre les deux pays par la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie occidentale (CESAO) et l'Institut allemand des sciences géologiques et des ressources naturelles (BGR) afin de recueillir des informations sur le développement durable des ressources en eaux souterraines; elle a permis d'établir une carte géologique de l'aquifère et d'étudier les conditions hydrogéologiques dominantes.

联合国-西亚经社会和德国联邦地球科学及自然资源研究所在两个国家之间发展了技术合作,确定了有关地下水资源可持续发展的信息;合作的产出是绘制了含水层地质图以及对普遍的水文地质条件进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地质图 的法语例句

用户正在搜索


边宽, 边框, 边梁, 边料, 边冒口, 边门, 边民, 边坡冲刷, 边坡填土, 边坡稳定性,

相似单词


地质师, 地质时期, 地质调查, 地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料,
carte géologique

À partir des données recueillies, on établit des cartes géologiques et des cartes des risques pour divers produits éruptifs.

所收集的数据作为投入来编制地质图和各种火山爆产品的危险图。

On utilise des services spatiaux pour localiser et cartographier divers dépôts volcaniques, pour établir des cartes volcanogéologiques ainsi que pour évaluer les risques potentiels liés à de futures éruptions.

服务来确定和绘制各种火山沉积物图、火山地质图和评估今后火山爆时的潜在危险。

L'organisation possède effectivement des cartes géologiques de l'Angola ainsi que des données de prospection et se livre de temps en temps à des activités de recherche de gisements de diamants.

安盟的确拥有安哥拉的地质图和勘探数据,并时有时无地进行钻石勘测。

En y superposant la carte géologique obtenue dans le cadre de cette étude, il a été possible de présenter cette carte en trois dimensions (sous forme de blocs-diagrammes), ce qui a été très apprécié par les géologues.

因此,该项研究获得的地质图的重叠使制作立体视图形式的地质图成为可能,能制作地质学家大量使的三维图像。

À Cuba, les principales applications étaient la cartographie géologique et l'interprétation tectonique, la recherche de gisements de minéraux et l'identification des risques géologiques (glissements et effondrements de terrain, zones pouvant être affectées par des tremblements de terre, et des inondations).

在古巴的主要应领域是地质图绘制及地质构造判解、矿藏勘探,以及地球物理灾害测定(滑坡和山崩、地震及洪水潜在危害区)。

Entre autres choses, il faut développer la capacité de l'État à s'acquitter de fonctions de réglementation et d'encouragement, établir des cartes géologiques, tenir à jour des bases de données sur les ressources minérales et, enfin, fournir l'infrastructure matérielle voulue pour faciliter le développement du secteur minier.

这将主要包括家履行管理和促进功能的能力,绘制地质图和维持最新的矿物资源数据库,并提供适当的有形基础设施,促进矿业部门

Ce programme tirera parti des connaissances techniques acquises dans la fusion des données du programme relatif aux applications géologiques de la télédétection et utilisera des données de cartographie géologique recueillies grâce à la coopération de l'UNESCO avec la Carte géologique du monde pour la compilation de cartes géotechniques à une échelle continentale.

该方案将凭借遥感的地质学应方案的数据并合专门知识,利通过教科文组织/世界地质图委员会范围内的地质测图资料。

Plus particulièrement, ces activités ont porté sur : a) l'obtention de cartes topographiques locales permettant la définition des ouvrages terrestres au niveau de l'avant-projet détaillé (APD); b) l'actualisation de la cartographie géologique; c) la poursuite des études océanographiques; d) le maintien des ouvrages d'expérimentation géotechnique construits sur les deux rives; et e) le maintien de l'observatoire de trafics établi depuis l'étape F2.

具体说来,这些工作包括:(a) 获得当地地形图,据此可确定明细草图时的陆地工程;(b) 更新绘制了地质图;(c) 继续海洋学研究;(d) 维持建在两岸的地质工学试验工程;以及(e) 维持可行性二期(F2)设立的交通流量观测站。

Une coopération technique a été instaurée entre les deux pays par la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie occidentale (CESAO) et l'Institut allemand des sciences géologiques et des ressources naturelles (BGR) afin de recueillir des informations sur le développement durable des ressources en eaux souterraines; elle a permis d'établir une carte géologique de l'aquifère et d'étudier les conditions hydrogéologiques dominantes.

联合-西亚经社会和德联邦地球科学及自然资源研究所在两个家之了技术合作,确定了有关地下水资源可持续的信息;合作的产出是绘制了含水层地质图以及对普遍的水文地质条件进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地质图 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


地质师, 地质时期, 地质调查, 地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料,
carte géologique

À partir des données recueillies, on établit des cartes géologiques et des cartes des risques pour divers produits éruptifs.

利用所收集的数据作为投入来编和各种火山爆发产品的危险

On utilise des services spatiaux pour localiser et cartographier divers dépôts volcaniques, pour établir des cartes volcanogéologiques ainsi que pour évaluer les risques potentiels liés à de futures éruptions.

利用空间服务来确定和绘各种火山沉积物、火山和评估今后火山爆发时的潜在危险。

L'organisation possède effectivement des cartes géologiques de l'Angola ainsi que des données de prospection et se livre de temps en temps à des activités de recherche de gisements de diamants.

安盟的确拥有安哥拉的和勘探数据,并时有时无进行钻石勘测。

En y superposant la carte géologique obtenue dans le cadre de cette étude, il a été possible de présenter cette carte en trois dimensions (sous forme de blocs-diagrammes), ce qui a été très apprécié par les géologues.

因此,该项研究获得的的重叠使作立体形式的成为可能,能学家大量使用的三维像。

À Cuba, les principales applications étaient la cartographie géologique et l'interprétation tectonique, la recherche de gisements de minéraux et l'identification des risques géologiques (glissements et effondrements de terrain, zones pouvant être affectées par des tremblements de terre, et des inondations).

在古巴的主要应用领域是构造判解、矿藏勘探,以及球物理灾害测定(滑坡和山崩、震及洪水潜在危害区)。

Entre autres choses, il faut développer la capacité de l'État à s'acquitter de fonctions de réglementation et d'encouragement, établir des cartes géologiques, tenir à jour des bases de données sur les ressources minérales et, enfin, fournir l'infrastructure matérielle voulue pour faciliter le développement du secteur minier.

这将主要包括发展国家履行管理和促进功能的能力,绘和维持最新的矿物资源数据库,并提供适当的有形基础设施,促进矿业部门发展。

Ce programme tirera parti des connaissances techniques acquises dans la fusion des données du programme relatif aux applications géologiques de la télédétection et utilisera des données de cartographie géologique recueillies grâce à la coopération de l'UNESCO avec la Carte géologique du monde pour la compilation de cartes géotechniques à une échelle continentale.

该方案将凭借遥感的学应用方案的数据并合专门知识,利用通过教科文组织/世界委员会范围内的资料。

Plus particulièrement, ces activités ont porté sur : a) l'obtention de cartes topographiques locales permettant la définition des ouvrages terrestres au niveau de l'avant-projet détaillé (APD); b) l'actualisation de la cartographie géologique; c) la poursuite des études océanographiques; d) le maintien des ouvrages d'expérimentation géotechnique construits sur les deux rives; et e) le maintien de l'observatoire de trafics établi depuis l'étape F2.

具体说来,这些工作包括:(a) 获得当,据此可确定明细草时的陆工程;(b) 更新绘;(c) 继续海洋学研究;(d) 维持建在两岸的工学试验工程;以及(e) 维持可行性二期(F2)设立的交通流量观测站。

Une coopération technique a été instaurée entre les deux pays par la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie occidentale (CESAO) et l'Institut allemand des sciences géologiques et des ressources naturelles (BGR) afin de recueillir des informations sur le développement durable des ressources en eaux souterraines; elle a permis d'établir une carte géologique de l'aquifère et d'étudier les conditions hydrogéologiques dominantes.

联合国-西亚经社会和德国联邦球科学及自然资源研究所在两个国家之间发展了技术合作,确定了有关下水资源可持续发展的信息;合作的产出是绘了含水层以及对普遍的水文条件进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地质图 的法语例句

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


地质师, 地质时期, 地质调查, 地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料,
carte géologique

À partir des données recueillies, on établit des cartes géologiques et des cartes des risques pour divers produits éruptifs.

利用所收集数据作为投入来编制和各种火山爆发产品危险

On utilise des services spatiaux pour localiser et cartographier divers dépôts volcaniques, pour établir des cartes volcanogéologiques ainsi que pour évaluer les risques potentiels liés à de futures éruptions.

利用空间服务来确定和绘制各种火山沉积物、火山和评估今后火山爆发时潜在危险。

L'organisation possède effectivement des cartes géologiques de l'Angola ainsi que des données de prospection et se livre de temps en temps à des activités de recherche de gisements de diamants.

安盟确拥有安哥和勘探数据,并时有时无进行钻石勘测。

En y superposant la carte géologique obtenue dans le cadre de cette étude, il a été possible de présenter cette carte en trois dimensions (sous forme de blocs-diagrammes), ce qui a été très apprécié par les géologues.

因此,该项研究获得重叠使制作立体形式成为可能,能制作学家大量使用三维像。

À Cuba, les principales applications étaient la cartographie géologique et l'interprétation tectonique, la recherche de gisements de minéraux et l'identification des risques géologiques (glissements et effondrements de terrain, zones pouvant être affectées par des tremblements de terre, et des inondations).

在古巴主要应用领域是绘制及构造判解、矿藏勘探,以及球物理灾害测定(滑坡和山崩、震及洪水潜在危害区)。

Entre autres choses, il faut développer la capacité de l'État à s'acquitter de fonctions de réglementation et d'encouragement, établir des cartes géologiques, tenir à jour des bases de données sur les ressources minérales et, enfin, fournir l'infrastructure matérielle voulue pour faciliter le développement du secteur minier.

这将主要包括发展国家履行管理和促进功能能力,绘制和维持最新矿物资源数据库,并提供适当有形基础设施,促进矿业部门发展。

Ce programme tirera parti des connaissances techniques acquises dans la fusion des données du programme relatif aux applications géologiques de la télédétection et utilisera des données de cartographie géologique recueillies grâce à la coopération de l'UNESCO avec la Carte géologique du monde pour la compilation de cartes géotechniques à une échelle continentale.

该方案将凭借遥感学应用方案数据并合专门知识,利用通过教科文组织/世界委员会范围内资料。

Plus particulièrement, ces activités ont porté sur : a) l'obtention de cartes topographiques locales permettant la définition des ouvrages terrestres au niveau de l'avant-projet détaillé (APD); b) l'actualisation de la cartographie géologique; c) la poursuite des études océanographiques; d) le maintien des ouvrages d'expérimentation géotechnique construits sur les deux rives; et e) le maintien de l'observatoire de trafics établi depuis l'étape F2.

具体说来,这些工作包括:(a) 获得当,据此可确定明细草工程;(b) 更新绘制了;(c) 继续海洋学研究;(d) 维持建在两岸工学试验工程;以及(e) 维持可行性二期(F2)设立交通流量观测站。

Une coopération technique a été instaurée entre les deux pays par la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie occidentale (CESAO) et l'Institut allemand des sciences géologiques et des ressources naturelles (BGR) afin de recueillir des informations sur le développement durable des ressources en eaux souterraines; elle a permis d'établir une carte géologique de l'aquifère et d'étudier les conditions hydrogéologiques dominantes.

联合国-西亚经社会和德国联邦球科学及自然资源研究所在两个国家之间发展了技术合作,确定了有关下水资源可持续发展信息;合作产出是绘制了含水层以及对普遍水文条件进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地质图 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


地质师, 地质时期, 地质调查, 地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料,

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


地质师, 地质时期, 地质调查, 地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料,

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


地质师, 地质时期, 地质调查, 地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料,
carte géologique

À partir des données recueillies, on établit des cartes géologiques et des cartes des risques pour divers produits éruptifs.

利用所收集数据入来编制地质图和各种火山爆发产品危险图。

On utilise des services spatiaux pour localiser et cartographier divers dépôts volcaniques, pour établir des cartes volcanogéologiques ainsi que pour évaluer les risques potentiels liés à de futures éruptions.

利用空间服务来确定和绘制各种火山沉积物图、火山地质图和评估今后火山爆发时潜在危险。

L'organisation possède effectivement des cartes géologiques de l'Angola ainsi que des données de prospection et se livre de temps en temps à des activités de recherche de gisements de diamants.

安盟确拥有安哥拉地质图和勘探数据,并时有时无地进行钻石勘测。

En y superposant la carte géologique obtenue dans le cadre de cette étude, il a été possible de présenter cette carte en trois dimensions (sous forme de blocs-diagrammes), ce qui a été très apprécié par les géologues.

因此,该项研究获得地质图重叠使制立体视图形式地质图可能,能制地质学家大量使用三维图像。

À Cuba, les principales applications étaient la cartographie géologique et l'interprétation tectonique, la recherche de gisements de minéraux et l'identification des risques géologiques (glissements et effondrements de terrain, zones pouvant être affectées par des tremblements de terre, et des inondations).

在古巴主要应用领域是地质图绘制及地质构造判解、矿藏勘探,以及地球物理灾害测定(滑坡和山崩、地震及洪水潜在危害区)。

Entre autres choses, il faut développer la capacité de l'État à s'acquitter de fonctions de réglementation et d'encouragement, établir des cartes géologiques, tenir à jour des bases de données sur les ressources minérales et, enfin, fournir l'infrastructure matérielle voulue pour faciliter le développement du secteur minier.

这将主要包括发展国家履行管理和促进功能能力,绘制地质图和维持矿物资源数据库,并提供适当有形基础设施,促进矿业部门发展。

Ce programme tirera parti des connaissances techniques acquises dans la fusion des données du programme relatif aux applications géologiques de la télédétection et utilisera des données de cartographie géologique recueillies grâce à la coopération de l'UNESCO avec la Carte géologique du monde pour la compilation de cartes géotechniques à une échelle continentale.

该方案将凭借遥感地质学应用方案数据并合专门知识,利用通过教科文组织/世界地质图委员会范围内地质测图资料。

Plus particulièrement, ces activités ont porté sur : a) l'obtention de cartes topographiques locales permettant la définition des ouvrages terrestres au niveau de l'avant-projet détaillé (APD); b) l'actualisation de la cartographie géologique; c) la poursuite des études océanographiques; d) le maintien des ouvrages d'expérimentation géotechnique construits sur les deux rives; et e) le maintien de l'observatoire de trafics établi depuis l'étape F2.

具体说来,这些工包括:(a) 获得当地地形图,据此可确定明细草图时陆地工程;(b) 更绘制了地质图;(c) 继续海洋学研究;(d) 维持建在两岸地质工学试验工程;以及(e) 维持可行性二期(F2)设立交通流量观测站。

Une coopération technique a été instaurée entre les deux pays par la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie occidentale (CESAO) et l'Institut allemand des sciences géologiques et des ressources naturelles (BGR) afin de recueillir des informations sur le développement durable des ressources en eaux souterraines; elle a permis d'établir une carte géologique de l'aquifère et d'étudier les conditions hydrogéologiques dominantes.

联合国-西亚经社会和德国联邦地球科学及自然资源研究所在两个国家之间发展了技术合,确定了有关地下水资源可持续发展信息;合产出是绘制了含水层地质图以及对普遍水文地质条件进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地质图 的法语例句

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


地质师, 地质时期, 地质调查, 地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料,
carte géologique

À partir des données recueillies, on établit des cartes géologiques et des cartes des risques pour divers produits éruptifs.

利用所收集的数据作为投入来编制地质图和各种火山爆发产品的危险图。

On utilise des services spatiaux pour localiser et cartographier divers dépôts volcaniques, pour établir des cartes volcanogéologiques ainsi que pour évaluer les risques potentiels liés à de futures éruptions.

利用空间服务来确定和绘制各种火山沉积物图、火山地质图和评估今后火山爆发时的潜在危险。

L'organisation possède effectivement des cartes géologiques de l'Angola ainsi que des données de prospection et se livre de temps en temps à des activités de recherche de gisements de diamants.

安盟的确拥有安哥拉的地质图和勘探数据,并时有时无地进行钻石勘

En y superposant la carte géologique obtenue dans le cadre de cette étude, il a été possible de présenter cette carte en trois dimensions (sous forme de blocs-diagrammes), ce qui a été très apprécié par les géologues.

,该项研究获得的地质图的重叠使制作立体视图形式的地质图成为可能,能制作地质学使用的三维图像。

À Cuba, les principales applications étaient la cartographie géologique et l'interprétation tectonique, la recherche de gisements de minéraux et l'identification des risques géologiques (glissements et effondrements de terrain, zones pouvant être affectées par des tremblements de terre, et des inondations).

在古巴的主要应用领域是地质图绘制及地质构造判解、矿藏勘探,以及地球物理灾害定(滑坡和山崩、地震及洪水潜在危害区)。

Entre autres choses, il faut développer la capacité de l'État à s'acquitter de fonctions de réglementation et d'encouragement, établir des cartes géologiques, tenir à jour des bases de données sur les ressources minérales et, enfin, fournir l'infrastructure matérielle voulue pour faciliter le développement du secteur minier.

这将主要包括发展国履行管理和促进功能的能力,绘制地质图和维持最新的矿物资源数据库,并提供适当的有形基础设施,促进矿业部门发展。

Ce programme tirera parti des connaissances techniques acquises dans la fusion des données du programme relatif aux applications géologiques de la télédétection et utilisera des données de cartographie géologique recueillies grâce à la coopération de l'UNESCO avec la Carte géologique du monde pour la compilation de cartes géotechniques à une échelle continentale.

该方案将凭借遥感的地质学应用方案的数据并合专门知识,利用通过教科文组织/世界地质图委员会范围内的地质图资料。

Plus particulièrement, ces activités ont porté sur : a) l'obtention de cartes topographiques locales permettant la définition des ouvrages terrestres au niveau de l'avant-projet détaillé (APD); b) l'actualisation de la cartographie géologique; c) la poursuite des études océanographiques; d) le maintien des ouvrages d'expérimentation géotechnique construits sur les deux rives; et e) le maintien de l'observatoire de trafics établi depuis l'étape F2.

具体说来,这些工作包括:(a) 获得当地地形图,据可确定明细草图时的陆地工程;(b) 更新绘制了地质图;(c) 继续海洋学研究;(d) 维持建在两岸的地质工学试验工程;以及(e) 维持可行性二期(F2)设立的交通流站。

Une coopération technique a été instaurée entre les deux pays par la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie occidentale (CESAO) et l'Institut allemand des sciences géologiques et des ressources naturelles (BGR) afin de recueillir des informations sur le développement durable des ressources en eaux souterraines; elle a permis d'établir une carte géologique de l'aquifère et d'étudier les conditions hydrogéologiques dominantes.

联合国-西亚经社会和德国联邦地球科学及自然资源研究所在两个国之间发展了技术合作,确定了有关地下水资源可持续发展的信息;合作的产出是绘制了含水层地质图以及对普遍的水文地质条件进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地质图 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


地质师, 地质时期, 地质调查, 地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料,
carte géologique

À partir des données recueillies, on établit des cartes géologiques et des cartes des risques pour divers produits éruptifs.

利用所收集的数据作为投入来编制和各种山爆发产品的危险

On utilise des services spatiaux pour localiser et cartographier divers dépôts volcaniques, pour établir des cartes volcanogéologiques ainsi que pour évaluer les risques potentiels liés à de futures éruptions.

利用空间服务来确定和绘制各种山沉积和评估今后山爆发时的潜在危险。

L'organisation possède effectivement des cartes géologiques de l'Angola ainsi que des données de prospection et se livre de temps en temps à des activités de recherche de gisements de diamants.

安盟的确拥有安哥拉的和勘探数据,并时有时无进行钻石勘测。

En y superposant la carte géologique obtenue dans le cadre de cette étude, il a été possible de présenter cette carte en trois dimensions (sous forme de blocs-diagrammes), ce qui a été très apprécié par les géologues.

因此,该项研究获得的的重叠使制作立体形式的成为可能,能制作质学家大量使用的三维像。

À Cuba, les principales applications étaient la cartographie géologique et l'interprétation tectonique, la recherche de gisements de minéraux et l'identification des risques géologiques (glissements et effondrements de terrain, zones pouvant être affectées par des tremblements de terre, et des inondations).

在古巴的主要应用领域是绘制及质构造判解、矿藏勘探,以及理灾害测定(滑坡和山及洪水潜在危害区)。

Entre autres choses, il faut développer la capacité de l'État à s'acquitter de fonctions de réglementation et d'encouragement, établir des cartes géologiques, tenir à jour des bases de données sur les ressources minérales et, enfin, fournir l'infrastructure matérielle voulue pour faciliter le développement du secteur minier.

这将主要包括发展国家履行管理和促进功能的能力,绘制和维持最新的矿资源数据库,并提供适当的有形基础设施,促进矿业部门发展。

Ce programme tirera parti des connaissances techniques acquises dans la fusion des données du programme relatif aux applications géologiques de la télédétection et utilisera des données de cartographie géologique recueillies grâce à la coopération de l'UNESCO avec la Carte géologique du monde pour la compilation de cartes géotechniques à une échelle continentale.

该方案将凭借遥感的质学应用方案的数据并合专门知识,利用通过教科文组织/世界委员会范围内的质测资料。

Plus particulièrement, ces activités ont porté sur : a) l'obtention de cartes topographiques locales permettant la définition des ouvrages terrestres au niveau de l'avant-projet détaillé (APD); b) l'actualisation de la cartographie géologique; c) la poursuite des études océanographiques; d) le maintien des ouvrages d'expérimentation géotechnique construits sur les deux rives; et e) le maintien de l'observatoire de trafics établi depuis l'étape F2.

具体说来,这些工作包括:(a) 获得当,据此可确定明细草时的陆工程;(b) 更新绘制了;(c) 继续海洋学研究;(d) 维持建在两岸的质工学试验工程;以及(e) 维持可行性二期(F2)设立的交通流量观测站。

Une coopération technique a été instaurée entre les deux pays par la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie occidentale (CESAO) et l'Institut allemand des sciences géologiques et des ressources naturelles (BGR) afin de recueillir des informations sur le développement durable des ressources en eaux souterraines; elle a permis d'établir une carte géologique de l'aquifère et d'étudier les conditions hydrogéologiques dominantes.

联合国-西亚经社会和德国联邦球科学及自然资源研究所在两个国家之间发展了技术合作,确定了有关下水资源可持续发展的信息;合作的产出是绘制了含水层以及对普遍的水文质条件进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地质图 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


地质师, 地质时期, 地质调查, 地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料,
carte géologique

À partir des données recueillies, on établit des cartes géologiques et des cartes des risques pour divers produits éruptifs.

利用所收集数据作为投入来编制和各种火山爆发产品危险图。

On utilise des services spatiaux pour localiser et cartographier divers dépôts volcaniques, pour établir des cartes volcanogéologiques ainsi que pour évaluer les risques potentiels liés à de futures éruptions.

利用空间服务来确定和绘制各种火山沉积物图、火山和评估今后火山爆发时潜在危险。

L'organisation possède effectivement des cartes géologiques de l'Angola ainsi que des données de prospection et se livre de temps en temps à des activités de recherche de gisements de diamants.

安盟确拥有安哥拉和勘探数据,并时有时无进行钻石勘测。

En y superposant la carte géologique obtenue dans le cadre de cette étude, il a été possible de présenter cette carte en trois dimensions (sous forme de blocs-diagrammes), ce qui a été très apprécié par les géologues.

因此,该项研究获得重叠使制作立体视图形式成为可能,能制作学家大量使用三维图像。

À Cuba, les principales applications étaient la cartographie géologique et l'interprétation tectonique, la recherche de gisements de minéraux et l'identification des risques géologiques (glissements et effondrements de terrain, zones pouvant être affectées par des tremblements de terre, et des inondations).

在古巴主要应用领域绘制及构造判解、矿藏勘探,以及球物理灾害测定(滑坡和山崩、震及洪水潜在危害区)。

Entre autres choses, il faut développer la capacité de l'État à s'acquitter de fonctions de réglementation et d'encouragement, établir des cartes géologiques, tenir à jour des bases de données sur les ressources minérales et, enfin, fournir l'infrastructure matérielle voulue pour faciliter le développement du secteur minier.

这将主要包括发展国家履行管理和促进功能能力,绘制和维持最新矿物资源数据库,并提供适当有形基础设施,促进矿业部门发展。

Ce programme tirera parti des connaissances techniques acquises dans la fusion des données du programme relatif aux applications géologiques de la télédétection et utilisera des données de cartographie géologique recueillies grâce à la coopération de l'UNESCO avec la Carte géologique du monde pour la compilation de cartes géotechniques à une échelle continentale.

该方案将凭借遥感学应用方案数据并合专门知识,利用通过教科文组织/世界委员会范围内测图资料。

Plus particulièrement, ces activités ont porté sur : a) l'obtention de cartes topographiques locales permettant la définition des ouvrages terrestres au niveau de l'avant-projet détaillé (APD); b) l'actualisation de la cartographie géologique; c) la poursuite des études océanographiques; d) le maintien des ouvrages d'expérimentation géotechnique construits sur les deux rives; et e) le maintien de l'observatoire de trafics établi depuis l'étape F2.

具体说来,这些工作包括:(a) 获得当形图,据此可确定明细草图时工程;(b) 更新绘制了;(c) 继续海洋学研究;(d) 维持建在两岸工学试验工程;以及(e) 维持可行性二期(F2)设立交通流量观测站。

Une coopération technique a été instaurée entre les deux pays par la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie occidentale (CESAO) et l'Institut allemand des sciences géologiques et des ressources naturelles (BGR) afin de recueillir des informations sur le développement durable des ressources en eaux souterraines; elle a permis d'établir une carte géologique de l'aquifère et d'étudier les conditions hydrogéologiques dominantes.

联合国-西亚经社会和德国联邦球科学及自然资源研究所在两个国家之间发展了技术合作,确定了有关下水资源可持续发展信息;合作产出绘制了含水层以及对普遍水文条件进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地质图 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


地质师, 地质时期, 地质调查, 地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料,