法语助手
  • 关闭
dìyuán
interrelation géographique ;
géo-
法语 助 手 版 权 所 有

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

今天的现实可能并不一定是明天的现实。

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

安理会还应反的现实。

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

安理会必须反现实。

Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.

这一和平区本身并非一个目标。

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

决不能让使局势复杂化。

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

赞比亚在方面处于极其困难的境地。

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

联合国成立以来,现实发生了巨变。

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

安理会的组成最终应反的现实。

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

这些利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域大国卷入了你死我活的竞争。

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

由于其情况,乌克兰的移徙人数很多。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球的局势也正在对援助资金产生影响。

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在环境不确定的时刻召开的。

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

安理会必须改革,以反现代世界的现实。

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

安全理事会的组成必须更好地反现实。

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各的独立不符合美国的利益。

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先是利益和计划的产物。

Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

必须改革安全理事会,以反今的现实。

La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.

和军事因素也对西亚经济景造成不利影响。

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地缘 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震,
dìyuán
interrelation géographique ;
géo-
法语 助 手 版 权 所 有

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

今天地缘治现实可能并不一定是明天地缘治现实。

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

还应反映当前地缘现实。

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

必须反映当前地缘治现实。

Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.

这一和身并非一个地缘治目标。

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

决不能让地缘治使局势复杂化。

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

赞比亚在地缘治方面处于极其困难境地。

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

联合国成立以来,地缘治现实发生了巨变。

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

组成最终应反映当今地缘现实。

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

这些地缘利益纯粹是摩洛哥想象所杜撰

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使域大国卷入了你死我活地缘治竞争。

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

由于其地缘治情况,乌克兰移徙人数很多。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球地缘局势也正在对援助资金产生影响。

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

议是在地缘治环境不确定时刻召开

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

必须改革,以反映现代世界地缘治现实。

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

安全组成必须更好地反映当今地缘治现实。

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各独立不符合美国地缘治利益。

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先是地缘治利益和计划产物。

Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

必须改革安全,以反映当今地缘治现实。

La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.

地缘治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

地缘治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地缘 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震,
dìyuán
interrelation géographique ;
géo-
法语 助 手 版 权 所 有

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

今天的现实可能并不一定是明天的现实。

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

安理会还应反映当前的现实。

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

安理会必须反映当前的现实。

Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.

这一和平区本身并非一个目标。

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

决不能让局势复杂化。

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

赞比亚在方面处于极其困难的境

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

国成立以来,现实发生了巨变。

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

安理会的组成最终应反映当今的现实。

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

这些利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战区域大国卷入了你死我活的竞争。

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

由于其情况,乌克兰的移徙人数很多。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球的局势也正在对援助资金产生影响。

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在环境不确定的时刻召开的。

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

安理会必须改革,以反映现代世界的现实。

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

安全理事会的组成必须更好反映当今现实。

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各的独立不符美国的利益。

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先是利益和计划的产物。

Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

必须改革安全理事会,以反映当今的现实。

La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.

和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地缘 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震,
dìyuán
interrelation géographique ;
géo-
法语 助 手 版 权 所 有

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

地缘治现实可能并不一定是明地缘治现实。

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

安理会还应反映当前地缘现实。

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

安理会必须反映当前地缘治现实。

Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.

这一和平区本身并非一个地缘治目标。

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

决不能让地缘治使局势复杂化。

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

赞比亚在地缘治方面处困难境地。

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

联合国成立以来,地缘治现实发生了巨变。

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

安理会组成最终应反映当地缘现实。

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

这些地缘利益纯粹是摩洛哥想象所杜撰

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

内战使区域大国卷入了你死我活地缘治竞争。

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

地缘治情况,乌克兰移徙人数很多。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球地缘局势也正在对援助资金产生影响。

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在地缘治环境不确定时刻召开

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

安理会必须改革,以反映现代世界地缘治现实。

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

安全理事会组成必须更好地反映当地缘治现实。

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各独立不符合美国地缘治利益。

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先是地缘治利益和计划产物。

Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

必须改革安全理事会,以反映当地缘治现实。

La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.

地缘治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

地缘治冲突和他紧急情况继续打乱儿童教育。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地缘 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震,
dìyuán
interrelation géographique ;
géo-
法语 助 手 版 权 所 有

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

今天的地缘治现实可能并不一定是明天的地缘治现实。

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

安理会还应反映当前地缘治的现实。

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

安理会必须反映当前的地缘治现实。

Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.

这一和平区本身并非一个地缘治目标。

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

决不能让地缘治使局势复杂化。

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

地缘治方极其困难的境地。

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

联合国成立以来,地缘治现实发生了巨变。

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

安理会的组成最终应反映当今地缘治的现实。

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

这些地缘利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域大国卷入了你死我活的地缘治竞争。

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

地缘治情况,乌克兰的移徙人数很多。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球地缘治的局势也正对援助资金产生影响。

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是地缘治环境不确定的时刻召开的。

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

安理会必须改革,以反映现代世界的地缘治现实。

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

安全理事会的组成必须更好地反映当今地缘治现实。

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各的独立不符合美国的地缘治利益。

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先是地缘治利益和计划的产物。

Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

必须改革安全理事会,以反映当今的地缘治现实。

La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.

地缘治和军事因素也对西经济前景造成不利影响。

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

地缘治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地缘 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震,
dìyuán
interrelation géographique ;
géo-
法语 助 手 版 权 所 有

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

今天的治现实可能并不一定是明天的治现实。

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

安理会还应反映治的现实。

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

安理会必须反映治现实。

Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.

这一和平区本身并非一个治目标。

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

决不能让治使局势复杂化。

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

赞比亚在治方面处于极其困难的境

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

联合国成立以来,治现实发生了巨变。

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

安理会的组成最终应反映治的现实。

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

这些利益纯粹是的想象所杜撰的。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域大国卷入了你死我活的治竞争。

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

由于其治情况,乌克兰的移徙人数很多。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球治的局势也正在对援助资金产生影响。

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在治环境不确定的时刻召开的。

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

安理会必须改革,以反映现代世界的治现实。

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

安全理事会的组成必须更好反映治现实。

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各的独立不符合美国的治利益。

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先是治利益和计划的产物。

Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

必须改革安全理事会,以反映今的治现实。

La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.

治和军事因素也对西亚经济景造成不利影响。

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地缘 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震,
dìyuán
interrelation géographique ;
géo-
法语 助 手 版 权 所 有

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

今天的地缘治现实可能并不一定是明天的地缘治现实。

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

安理会映当前地缘治的现实。

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

安理会必须映当前的地缘治现实。

Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.

这一和平区本身并非一个地缘治目标。

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

决不能让地缘治使局势复杂化。

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

赞比亚在地缘治方面处于极其困难的境地。

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

联合国成立以来,地缘治现实发生了巨变。

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

安理会的组成最终映当今地缘治的现实。

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

这些地缘利益纯粹是摩洛哥的所杜撰的。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域大国卷入了你死我活的地缘治竞争。

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

由于其地缘治情况,乌克兰的移徙人数很多。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球地缘治的局势也正在对援助资金产生影响。

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在地缘治环境不确定的时刻召开的。

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

安理会必须改革,以映现代世界的地缘治现实。

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

安全理事会的组成必须更好地映当今地缘治现实。

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各的独立不符合美国的地缘治利益。

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先是地缘治利益和计划的产物。

Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

必须改革安全理事会,以映当今的地缘治现实。

La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.

地缘治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

地缘治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地缘 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震,
dìyuán
interrelation géographique ;
géo-
法语 助 手 版 权 所 有

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

今天的治现实可能并不一定明天的治现实。

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

安理会还应反映当治的现实。

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

安理会必须反映当治现实。

Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.

这一和平区本身并非一个治目标。

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

决不能让治使局势复杂化。

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

赞比亚在治方面处于极其困难的境

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

联合国成立以来,治现实发生了巨变。

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

安理会的组成最终应反映当今治的现实。

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

这些利益纯粹哥的想象所杜撰的。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域大国卷入了你死我活的治竞争。

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

由于其治情况,乌克兰的移徙人数很多。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球治的局势也正在对援助资金产生影响。

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议治环境不确定的时刻召开的。

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

安理会必须改革,以反映现代世界的治现实。

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

安全理事会的组成必须更好反映当今治现实。

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各的独立不符合美国的治利益。

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先治利益和计划的产物。

Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

必须改革安全理事会,以反映当今的治现实。

La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.

治和军事因素也对西亚经济景造成不利影响。

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地缘 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震,
dìyuán
interrelation géographique ;
géo-
法语 助 手 版 权 所 有

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

今天地缘实可能并不一定是明天地缘实。

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

安理会还应反映当前地缘实。

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

安理会必须反映当前地缘实。

Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.

这一和平区本身并非一个地缘目标。

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

决不能让地缘使局势复杂化。

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

赞比亚在地缘方面处于极其困难境地。

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

联合国成立以来,地缘实发生了巨变。

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

安理会组成最终应反映当今地缘实。

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

这些地缘粹是摩洛哥想象所杜撰

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域大国卷入了你死我活地缘竞争。

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

由于其地缘情况,乌克兰移徙人数很多。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球地缘局势也正在对援助资金产生影响。

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在地缘环境不确定时刻召开

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

安理会必须改革,以反映代世界地缘实。

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

安全理事会组成必须更好地反映当今地缘实。

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各独立不符合美国地缘

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先是地缘和计划产物。

Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

必须改革安全理事会,以反映当今地缘实。

La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.

地缘和军事因素也对西亚经济前景造成不影响。

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

地缘冲突和其他紧急情况继续打乱儿童教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地缘 的法语例句

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震,