Les journaux locaux penchent vers son déclin.
地方 纸正在没落下去。
纸正在没落下去。
Les journaux locaux penchent vers son déclin.
地方 纸正在没落下去。
纸正在没落下去。
Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
地方 纸正在没落下去。
纸正在没落下去。
Les journaux locaux, tout comme la radio locale, encouragent la participation aux activités culturelles locales.
地方 纸
纸 地方广播电台促进参与地方的文化活动。
地方广播电台促进参与地方的文化活动。
La plupart des villes grandes et moyennes ont leur propre journal régional ou local.
多数城镇都有自己的地区 地方
地方 纸。
纸。
Un important journal local, The Namibian, et un magazine trimestriel, Namibia Review, sont publiés sous la direction de femmes.
地方主要 纸《纳米比亚
纸《纳米比亚 》
》 季刊《纳米比亚评论》均由妇女主编。
季刊《纳米比亚评论》均由妇女主编。
Les activités d'information des mineurs se poursuivent, avec l'aide de la radio, des journaux locaux et de groupes de théâtre.
对矿主还在继续进一步宣传,并且得到了电台、地方 纸
纸 剧院团体的协助。
剧院团体的协助。
Les citoyens peuvent écrire aux médias, exprimer leurs vues et débattre des questions politiques sur la « tribune publique» des quotidiens locaux.
公民可以给媒体写信,在地方 纸的“论坛版”上表达观点
纸的“论坛版”上表达观点 讨论政策问题。
讨论政策问题。
Il y a 11 journaux de diffusion nationale et journaux du dimanche, et environ 1 300 titres régionaux et locaux au Royaume-Uni.


 国出版11
国出版11 全国性
全国性

 星期
星期
 纸,1 300
纸,1 300 地区
地区 地方
地方 纸。
纸。
La presse iranienne et d'autres organismes se font de plus en plus l'écho de la détérioration de la situation des travailleurs iraniens.
伊朗工人处境不断恶化, 益受到伊朗新闻界
益受到伊朗新闻界 其他地方
其他地方 纸的注意。
纸的注意。
En même temps, je veux dire notre profonde préoccupation face à l'appui qu'auraient exprimé certains journaux locaux du Kosovo à l'égard d'actes d'extrémisme et de terrorisme.
与此同时,请允许我表示我们对某些科索沃地方 纸据说对极端主义
纸据说对极端主义 恐怖主义表示支持的情况感到深切的不安。
恐怖主义表示支持的情况感到深切的不安。
Ces projets visant à promouvoir l'égalité de traitement des Roms dans le pays ont été évoqués dans la presse finlandaise, aux niveaux tant local que national.
芬兰媒体在地方 纸
纸 全国
全国 纸上
纸上 道了全国各地以罗姆人为对象的权利平等项目。
道了全国各地以罗姆人为对象的权利平等项目。
Des annonces publiques ont été faites dans ce sens dans les journaux locaux et les changements ont également été diffusés sur le site Web de la MANUI.
政府通过地方 纸公开宣布上述改革,并在
纸公开宣布上述改革,并在 伊援助团网站上散发这一信息。
伊援助团网站上散发这一信息。
M. Menon (Singapour) a précisé que l'article auquel se réfère le Rapporteur spécial a paru dans le « Straits Times », un journal local qui ne reflète pas la position du gouvernement.
Menon先生(新加坡)说,特别 告员提到的
告员提到的 纸上的文章登载于《海峡时
纸上的文章登载于《海峡时 》,这
》,这 地方性
地方性 纸不能代表政府的观点。
纸不能代表政府的观点。
Tout dernièrement, le 27 décembre, les journaux locaux ont signalé que le parquet chargé des affaires relatives à la presse avait interdit la publication d'informations concernant toute affaire pénale en cours.
最近,地方 纸于12月27
纸于12月27
 道说新闻检察官员宣布禁止公开
道说新闻检察官员宣布禁止公开 道所有正在调查中的刑事案件。
道所有正在调查中的刑事案件。
Cette campagne s'est déroulée sur trois chaînes de la télévision nationale, 127 postes de radio, deux société de câble, 19 réseaux locaux de câble, cinq quotidiens nationaux et un journal local.
活动的开展通过国家电视台三个频道、127个广播电台、2家全国性 纸、19家地方
纸、19家地方 纸。
纸。
Des revues locales en roumain et en hongrois sont publiées par les collectivités locales dans les lieux où vivent ces minorités nationales, en particulier en Transcarpatie et dans les régions d'Odessa et de Tchernovtsy.
在少数民族人口较多的地区,例如Zakarpatye、敖德萨 Chernovtsy州,地方当局出版了罗马尼亚语
Chernovtsy州,地方当局出版了罗马尼亚语 匈牙利语的地方
匈牙利语的地方 纸。
纸。
Elle mène également une campagne d'information dans 17 organes de presse et groupes divers, notamment des églises, des troupes de théâtre, des journaux locaux et des stations de radio qui diffusent des messages produits par la Mission.
宣传活动还通过17种其他媒介传播信息,包括教会、剧团、地方 纸以及
纸以及 苏特派团制作的若干电台广告节目。
苏特派团制作的若干电台广告节目。
Cette manifestation a fait l'objet d'une couverture très complète par les médias régionaux et locaux, dont la télévision égyptienne et Nile satellite television, les quotidiens Al-Ahram, Akhbar Al-Watan et Tribunal, ainsi que les magazines October et Nisf El Donia.
这次会议得到地方以及区域 纸的广泛
纸的广泛 道,包括埃及电视台、尼罗河卫星电视、《金字塔
道,包括埃及电视台、尼罗河卫星电视、《金字塔 》、《十月》杂志、《》《祖国
》、《十月》杂志、《》《祖国 》、《法庭
》、《法庭 》
》 Nisf El Donia 杂志。
Nisf El Donia 杂志。
Plus particulièrement, il arrive que des radios ou des journaux locaux fassent état de déclarations contre les gens du voyage, souvent en citant des propos discriminatoires que des personnalités politiques locales, ou des membres de la Garda, ont tenu sur eux.
具体地说,据 ,地方
,地方 纸
纸 电台有时候播放反对旅行族的声明,往往引述当地政治人物或Garda社成员说过的话,发表歧视旅行族的评论。
电台有时候播放反对旅行族的声明,往往引述当地政治人物或Garda社成员说过的话,发表歧视旅行族的评论。
Les progrès finaux sur cette voie seront accomplis lorsque les noms des personnes inculpées par le Tribunal n'apparaîtront plus aux premières pages des médias locaux et qu'ils seront remplacés par ceux des pionniers du développement économique et de l'intégration à l'Union européenne.
前南问题国际法庭的被告从地方 纸的头版消失,取而代之的是走在快速经济发展道路前面的人
纸的头版消失,取而代之的是走在快速经济发展道路前面的人 全面加入欧洲
全面加入欧洲 盟,那时候才标志着这一道路有了真正的进展。
盟,那时候才标志着这一道路有了真正的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互 网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les journaux locaux penchent vers son déclin.
地方报纸正 没落下去。
没落下去。
Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
地方报纸正 没落下去。
没落下去。
Les journaux locaux, tout comme la radio locale, encouragent la participation aux activités culturelles locales.
地方报纸和地方广播电台促进参与地方的文化活动。
La plupart des villes grandes et moyennes ont leur propre journal régional ou local.
多数城镇都有自己的地区和地方报纸。
Un important journal local, The Namibian, et un magazine trimestriel, Namibia Review, sont publiés sous la direction de femmes.
地方 要报纸《纳米比亚报》和季刊《纳米比亚评论》均由妇女
要报纸《纳米比亚报》和季刊《纳米比亚评论》均由妇女 编。
编。
Les activités d'information des mineurs se poursuivent, avec l'aide de la radio, des journaux locaux et de groupes de théâtre.
对矿

 继续进一步宣传,并且得到了电台、地方报纸和剧院团体的协助。
继续进一步宣传,并且得到了电台、地方报纸和剧院团体的协助。
Les citoyens peuvent écrire aux médias, exprimer leurs vues et débattre des questions politiques sur la « tribune publique» des quotidiens locaux.
公民可以给媒体写信, 地方报纸的“论坛版”上表达观点和讨论政策问题。
地方报纸的“论坛版”上表达观点和讨论政策问题。
Il y a 11 journaux de diffusion nationale et journaux du dimanche, et environ 1 300 titres régionaux et locaux au Royaume-Uni.
联合王国出版11 全国性日报和星期日报纸,1 300
全国性日报和星期日报纸,1 300 地区和地方报纸。
地区和地方报纸。
La presse iranienne et d'autres organismes se font de plus en plus l'écho de la détérioration de la situation des travailleurs iraniens.
伊朗工人处境不断恶化,日益受到伊朗新闻界和其他地方报纸的注意。
En même temps, je veux dire notre profonde préoccupation face à l'appui qu'auraient exprimé certains journaux locaux du Kosovo à l'égard d'actes d'extrémisme et de terrorisme.
与此同时,请允许我表示我们对某

 沃地方报纸据说对极端
沃地方报纸据说对极端 义和恐怖
义和恐怖 义表示支持的情况感到深切的不安。
义表示支持的情况感到深切的不安。
Ces projets visant à promouvoir l'égalité de traitement des Roms dans le pays ont été évoqués dans la presse finlandaise, aux niveaux tant local que national.
芬兰媒体 地方报纸和全国报纸上报道了全国各地以罗姆人为对象的权利平等项目。
地方报纸和全国报纸上报道了全国各地以罗姆人为对象的权利平等项目。
Des annonces publiques ont été faites dans ce sens dans les journaux locaux et les changements ont également été diffusés sur le site Web de la MANUI.
政府通过地方报纸公开宣布上述改革,并 联伊援助团网站上散发这一信息。
联伊援助团网站上散发这一信息。
M. Menon (Singapour) a précisé que l'article auquel se réfère le Rapporteur spécial a paru dans le « Straits Times », un journal local qui ne reflète pas la position du gouvernement.
Menon先生(新加坡)说,特别报告员提到的报纸上的文章登载于《海峡时报》,这 地方性报纸不能代表政府的观点。
地方性报纸不能代表政府的观点。
Tout dernièrement, le 27 décembre, les journaux locaux ont signalé que le parquet chargé des affaires relatives à la presse avait interdit la publication d'informations concernant toute affaire pénale en cours.
最近,地方报纸于12月27日报道说新闻检察官员宣布禁止公开报道所有正 调查中的刑事案件。
调查中的刑事案件。
Cette campagne s'est déroulée sur trois chaînes de la télévision nationale, 127 postes de radio, deux société de câble, 19 réseaux locaux de câble, cinq quotidiens nationaux et un journal local.
活动的开展通过国家电视台三个频道、127个广播电台、2家全国性报纸、19家地方报纸。
Des revues locales en roumain et en hongrois sont publiées par les collectivités locales dans les lieux où vivent ces minorités nationales, en particulier en Transcarpatie et dans les régions d'Odessa et de Tchernovtsy.
 少数民族人口较多的地区,例如Zakarpatye、敖德萨和Chernovtsy州,地方当局出版了罗马尼亚语和匈牙利语的地方报纸。
少数民族人口较多的地区,例如Zakarpatye、敖德萨和Chernovtsy州,地方当局出版了罗马尼亚语和匈牙利语的地方报纸。
Elle mène également une campagne d'information dans 17 organes de presse et groupes divers, notamment des églises, des troupes de théâtre, des journaux locaux et des stations de radio qui diffusent des messages produits par la Mission.
宣传活动 通过17种其他媒介传播信息,包括教会、剧团、地方报纸以及联苏特派团制作的若干电台广告节目。
通过17种其他媒介传播信息,包括教会、剧团、地方报纸以及联苏特派团制作的若干电台广告节目。
Cette manifestation a fait l'objet d'une couverture très complète par les médias régionaux et locaux, dont la télévision égyptienne et Nile satellite television, les quotidiens Al-Ahram, Akhbar Al-Watan et Tribunal, ainsi que les magazines October et Nisf El Donia.
这次会议得到地方以及区域报纸的广泛报道,包括埃及电视台、尼罗河卫星电视、《金字塔报》、《十月》杂志、《》《祖国报》、《法庭报》和Nisf El Donia 杂志。
Plus particulièrement, il arrive que des radios ou des journaux locaux fassent état de déclarations contre les gens du voyage, souvent en citant des propos discriminatoires que des personnalités politiques locales, ou des membres de la Garda, ont tenu sur eux.
具体地说,据报,地方报纸和电台有时候播放反对旅行族的声明,往往引述当地政治人物或Garda社成员说过的话,发表歧视旅行族的评论。
Les progrès finaux sur cette voie seront accomplis lorsque les noms des personnes inculpées par le Tribunal n'apparaîtront plus aux premières pages des médias locaux et qu'ils seront remplacés par ceux des pionniers du développement économique et de l'intégration à l'Union européenne.
前南问题国际法庭的被告从地方报纸的头版消失,取而代之的是走 快速经济发展道路前面的人和全面加入欧洲联盟,那时候才标志着这一道路有了真正的进展。
快速经济发展道路前面的人和全面加入欧洲联盟,那时候才标志着这一道路有了真正的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les journaux locaux penchent vers son déclin.
地方报纸正在没落下去。
Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
地方报纸正在没落下去。
Les journaux locaux, tout comme la radio locale, encouragent la participation aux activités culturelles locales.
地方报纸 地方广播电台促进参与地方
地方广播电台促进参与地方 文化活动。
文化活动。
La plupart des villes grandes et moyennes ont leur propre journal régional ou local.
多数城镇都有自己 地区
地区 地方报纸。
地方报纸。
Un important journal local, The Namibian, et un magazine trimestriel, Namibia Review, sont publiés sous la direction de femmes.
地方主要报纸《纳米比亚报》 季刊《纳米比亚评论》均由妇女主编。
季刊《纳米比亚评论》均由妇女主编。
Les activités d'information des mineurs se poursuivent, avec l'aide de la radio, des journaux locaux et de groupes de théâtre.
对矿主还在继续进一步宣传,并且得到了电台、地方报纸 剧院团
剧院团

 助。
助。
Les citoyens peuvent écrire aux médias, exprimer leurs vues et débattre des questions politiques sur la « tribune publique» des quotidiens locaux.
公民可以给媒 写信,在地方报纸
写信,在地方报纸 “论坛版”上表达观点
“论坛版”上表达观点 讨论政策问题。
讨论政策问题。
Il y a 11 journaux de diffusion nationale et journaux du dimanche, et environ 1 300 titres régionaux et locaux au Royaume-Uni.
联合王国出版11 全国性日报
全国性日报 星期日报纸,1 300
星期日报纸,1 300 地区
地区 地方报纸。
地方报纸。
La presse iranienne et d'autres organismes se font de plus en plus l'écho de la détérioration de la situation des travailleurs iraniens.
伊朗工人处境不断恶化,日益受到伊朗新闻

 他地方报纸
他地方报纸 注意。
注意。
En même temps, je veux dire notre profonde préoccupation face à l'appui qu'auraient exprimé certains journaux locaux du Kosovo à l'égard d'actes d'extrémisme et de terrorisme.
与此同时,请允许我表示我们对某些科索沃地方报纸据说对极端主义 恐怖主义表示支持
恐怖主义表示支持 情况感到深切
情况感到深切 不安。
不安。
Ces projets visant à promouvoir l'égalité de traitement des Roms dans le pays ont été évoqués dans la presse finlandaise, aux niveaux tant local que national.
芬兰媒 在地方报纸
在地方报纸 全国报纸上报道了全国各地以罗姆人为对象
全国报纸上报道了全国各地以罗姆人为对象 权利平等项目。
权利平等项目。
Des annonces publiques ont été faites dans ce sens dans les journaux locaux et les changements ont également été diffusés sur le site Web de la MANUI.
政府通过地方报纸公开宣布上述改革,并在联伊援助团网站上散发这一信息。
M. Menon (Singapour) a précisé que l'article auquel se réfère le Rapporteur spécial a paru dans le « Straits Times », un journal local qui ne reflète pas la position du gouvernement.
Menon先生(新加坡)说,特别报告员提到 报纸上
报纸上 文章登载于《海峡时报》,这
文章登载于《海峡时报》,这 地方性报纸不能代表政府
地方性报纸不能代表政府 观点。
观点。
Tout dernièrement, le 27 décembre, les journaux locaux ont signalé que le parquet chargé des affaires relatives à la presse avait interdit la publication d'informations concernant toute affaire pénale en cours.
最近,地方报纸于12月27日报道说新闻检察官员宣布禁止公开报道所有正在调查中 刑事案件。
刑事案件。
Cette campagne s'est déroulée sur trois chaînes de la télévision nationale, 127 postes de radio, deux société de câble, 19 réseaux locaux de câble, cinq quotidiens nationaux et un journal local.
活动 开展通过国家电视台三个频道、127个广播电台、2家全国性报纸、19家地方报纸。
开展通过国家电视台三个频道、127个广播电台、2家全国性报纸、19家地方报纸。
Des revues locales en roumain et en hongrois sont publiées par les collectivités locales dans les lieux où vivent ces minorités nationales, en particulier en Transcarpatie et dans les régions d'Odessa et de Tchernovtsy.
在少数民族人口较多 地区,例如Zakarpatye、敖德萨
地区,例如Zakarpatye、敖德萨 Chernovtsy州,地方当局出版了罗马尼亚语
Chernovtsy州,地方当局出版了罗马尼亚语 匈牙利语
匈牙利语 地方报纸。
地方报纸。
Elle mène également une campagne d'information dans 17 organes de presse et groupes divers, notamment des églises, des troupes de théâtre, des journaux locaux et des stations de radio qui diffusent des messages produits par la Mission.
宣传活动还通过17种 他媒介传播信息,包括教会、剧团、地方报纸以及联苏特派团制作
他媒介传播信息,包括教会、剧团、地方报纸以及联苏特派团制作 若干电台广告节目。
若干电台广告节目。
Cette manifestation a fait l'objet d'une couverture très complète par les médias régionaux et locaux, dont la télévision égyptienne et Nile satellite television, les quotidiens Al-Ahram, Akhbar Al-Watan et Tribunal, ainsi que les magazines October et Nisf El Donia.
这次会议得到地方以及区域报纸 广泛报道,包括埃及电视台、尼罗河卫星电视、《金字塔报》、《十月》杂志、《》《祖国报》、《法庭报》
广泛报道,包括埃及电视台、尼罗河卫星电视、《金字塔报》、《十月》杂志、《》《祖国报》、《法庭报》 Nisf El Donia 杂志。
Nisf El Donia 杂志。
Plus particulièrement, il arrive que des radios ou des journaux locaux fassent état de déclarations contre les gens du voyage, souvent en citant des propos discriminatoires que des personnalités politiques locales, ou des membres de la Garda, ont tenu sur eux.
具 地说,据报,地方报纸
地说,据报,地方报纸 电台有时候播放反对旅行族
电台有时候播放反对旅行族 声明,往往引述当地政治人物或Garda社成员说过
声明,往往引述当地政治人物或Garda社成员说过 话,发表歧视旅行族
话,发表歧视旅行族 评论。
评论。
Les progrès finaux sur cette voie seront accomplis lorsque les noms des personnes inculpées par le Tribunal n'apparaîtront plus aux premières pages des médias locaux et qu'ils seront remplacés par ceux des pionniers du développement économique et de l'intégration à l'Union européenne.
前南问题国际法庭 被告从地方报纸
被告从地方报纸 头版消失,取而代之
头版消失,取而代之 是走在快速经济发展道路前面
是走在快速经济发展道路前面 人
人 全面加入欧洲联盟,那时候才标志着这一道路有了真正
全面加入欧洲联盟,那时候才标志着这一道路有了真正 进展。
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核, 表达内容亦不代表本软件
表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les journaux locaux penchent vers son déclin.
 方报纸正在没落下去。
方报纸正在没落下去。
Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
 方报纸正在没落下去。
方报纸正在没落下去。
Les journaux locaux, tout comme la radio locale, encouragent la participation aux activités culturelles locales.
 方报纸和
方报纸和 方广播电台促
方广播电台促


 方的文化活动。
方的文化活动。
La plupart des villes grandes et moyennes ont leur propre journal régional ou local.
多数城镇都有自己的 区和
区和 方报纸。
方报纸。
Un important journal local, The Namibian, et un magazine trimestriel, Namibia Review, sont publiés sous la direction de femmes.
 方主要报纸《纳米比亚报》和季刊《纳米比亚评论》均由妇女主编。
方主要报纸《纳米比亚报》和季刊《纳米比亚评论》均由妇女主编。
Les activités d'information des mineurs se poursuivent, avec l'aide de la radio, des journaux locaux et de groupes de théâtre.
对矿主还在继续 一步宣传,并且得到了电台、
一步宣传,并且得到了电台、 方报纸和剧院团体的协助。
方报纸和剧院团体的协助。
Les citoyens peuvent écrire aux médias, exprimer leurs vues et débattre des questions politiques sur la « tribune publique» des quotidiens locaux.
公民可 给媒体写信,在
给媒体写信,在 方报纸的“论坛版”上表达观点和讨论政策问题。
方报纸的“论坛版”上表达观点和讨论政策问题。
Il y a 11 journaux de diffusion nationale et journaux du dimanche, et environ 1 300 titres régionaux et locaux au Royaume-Uni.
联合王国出版11 全国性日报和星期日报纸,1 300
全国性日报和星期日报纸,1 300
 区和
区和 方报纸。
方报纸。
La presse iranienne et d'autres organismes se font de plus en plus l'écho de la détérioration de la situation des travailleurs iraniens.
伊朗工人处境不断恶化,日益受到伊朗新闻界和其他 方报纸的注意。
方报纸的注意。
En même temps, je veux dire notre profonde préoccupation face à l'appui qu'auraient exprimé certains journaux locaux du Kosovo à l'égard d'actes d'extrémisme et de terrorisme.
 此同时,请允许我表示我们对某些科索沃
此同时,请允许我表示我们对某些科索沃 方报纸据说对极端主义和恐怖主义表示支持的情况感到深切的不安。
方报纸据说对极端主义和恐怖主义表示支持的情况感到深切的不安。
Ces projets visant à promouvoir l'égalité de traitement des Roms dans le pays ont été évoqués dans la presse finlandaise, aux niveaux tant local que national.
芬兰媒体在 方报纸和全国报纸上报道了全国
方报纸和全国报纸上报道了全国

 罗姆人为对象的权利平等项目。
罗姆人为对象的权利平等项目。
Des annonces publiques ont été faites dans ce sens dans les journaux locaux et les changements ont également été diffusés sur le site Web de la MANUI.
政府通过 方报纸公开宣布上述改革,并在联伊援助团网站上散发这一信息。
方报纸公开宣布上述改革,并在联伊援助团网站上散发这一信息。
M. Menon (Singapour) a précisé que l'article auquel se réfère le Rapporteur spécial a paru dans le « Straits Times », un journal local qui ne reflète pas la position du gouvernement.
Menon先生(新加坡)说,特别报告员提到的报纸上的文章登载于《海峡时报》,这
 方性报纸不能代表政府的观点。
方性报纸不能代表政府的观点。
Tout dernièrement, le 27 décembre, les journaux locaux ont signalé que le parquet chargé des affaires relatives à la presse avait interdit la publication d'informations concernant toute affaire pénale en cours.
最近, 方报纸于12月27日报道说新闻检察官员宣布禁止公开报道所有正在调查中的刑事案件。
方报纸于12月27日报道说新闻检察官员宣布禁止公开报道所有正在调查中的刑事案件。
Cette campagne s'est déroulée sur trois chaînes de la télévision nationale, 127 postes de radio, deux société de câble, 19 réseaux locaux de câble, cinq quotidiens nationaux et un journal local.
活动的开展通过国家电视台三个频道、127个广播电台、2家全国性报纸、19家 方报纸。
方报纸。
Des revues locales en roumain et en hongrois sont publiées par les collectivités locales dans les lieux où vivent ces minorités nationales, en particulier en Transcarpatie et dans les régions d'Odessa et de Tchernovtsy.
在少数民族人口较多的 区,例如Zakarpatye、敖德萨和Chernovtsy州,
区,例如Zakarpatye、敖德萨和Chernovtsy州, 方当局出版了罗马尼亚语和匈牙利语的
方当局出版了罗马尼亚语和匈牙利语的 方报纸。
方报纸。
Elle mène également une campagne d'information dans 17 organes de presse et groupes divers, notamment des églises, des troupes de théâtre, des journaux locaux et des stations de radio qui diffusent des messages produits par la Mission.
宣传活动还通过17种其他媒介传播信息,包括教会、剧团、 方报纸
方报纸 及联苏特派团制作的若干电台广告节目。
及联苏特派团制作的若干电台广告节目。
Cette manifestation a fait l'objet d'une couverture très complète par les médias régionaux et locaux, dont la télévision égyptienne et Nile satellite television, les quotidiens Al-Ahram, Akhbar Al-Watan et Tribunal, ainsi que les magazines October et Nisf El Donia.
这次会议得到 方
方 及区域报纸的广泛报道,包括埃及电视台、尼罗河卫星电视、《金字塔报》、《十月》杂志、《》《祖国报》、《法庭报》和Nisf El Donia 杂志。
及区域报纸的广泛报道,包括埃及电视台、尼罗河卫星电视、《金字塔报》、《十月》杂志、《》《祖国报》、《法庭报》和Nisf El Donia 杂志。
Plus particulièrement, il arrive que des radios ou des journaux locaux fassent état de déclarations contre les gens du voyage, souvent en citant des propos discriminatoires que des personnalités politiques locales, ou des membres de la Garda, ont tenu sur eux.
具体 说,据报,
说,据报, 方报纸和电台有时候播放反对旅行族的声明,往往引述当
方报纸和电台有时候播放反对旅行族的声明,往往引述当 政治人物或Garda社成员说过的话,发表歧视旅行族的评论。
政治人物或Garda社成员说过的话,发表歧视旅行族的评论。
Les progrès finaux sur cette voie seront accomplis lorsque les noms des personnes inculpées par le Tribunal n'apparaîtront plus aux premières pages des médias locaux et qu'ils seront remplacés par ceux des pionniers du développement économique et de l'intégration à l'Union européenne.
前南问题国际法庭的被告从 方报纸的头版消失,取而代之的是走在快速经济发展道路前面的人和全面加入欧洲联盟,那时候才标志着这一道路有了真正的
方报纸的头版消失,取而代之的是走在快速经济发展道路前面的人和全面加入欧洲联盟,那时候才标志着这一道路有了真正的 展。
展。
声明: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les journaux locaux penchent vers son déclin.
地方报纸正在没落下去。
Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
地方报纸正在没落下去。
Les journaux locaux, tout comme la radio locale, encouragent la participation aux activités culturelles locales.
地方报纸和地方广播电台促进参与地方的文化活动。
La plupart des villes grandes et moyennes ont leur propre journal régional ou local.
多数城镇都有自己的地区和地方报纸。
Un important journal local, The Namibian, et un magazine trimestriel, Namibia Review, sont publiés sous la direction de femmes.
地方主要报纸《纳米比亚报》和季刊《纳米比亚评论》均由妇女主编。
Les activités d'information des mineurs se poursuivent, avec l'aide de la radio, des journaux locaux et de groupes de théâtre.
对矿主还在继续进一步宣传,并且得到了电台、地方报纸和剧院团体的协助。
Les citoyens peuvent écrire aux médias, exprimer leurs vues et débattre des questions politiques sur la « tribune publique» des quotidiens locaux.
公民可以给媒体写信,在地方报纸的“论坛版”上表达观点和讨论政策问题。
Il y a 11 journaux de diffusion nationale et journaux du dimanche, et environ 1 300 titres régionaux et locaux au Royaume-Uni.
联合王国出版11 全国性日报和星期日报纸,1 300
全国性日报和星期日报纸,1 300 地区和地方报纸。
地区和地方报纸。
La presse iranienne et d'autres organismes se font de plus en plus l'écho de la détérioration de la situation des travailleurs iraniens.
伊朗工人处境不断恶化,日益受到伊朗 闻界和其他地方报纸的注意。
闻界和其他地方报纸的注意。
En même temps, je veux dire notre profonde préoccupation face à l'appui qu'auraient exprimé certains journaux locaux du Kosovo à l'égard d'actes d'extrémisme et de terrorisme.
与此同时,请允许我表示我们对某些科索沃地方报纸据说对极端主义和恐怖主义表示支持的情况感到深切的不安。
Ces projets visant à promouvoir l'égalité de traitement des Roms dans le pays ont été évoqués dans la presse finlandaise, aux niveaux tant local que national.
芬兰媒体在地方报纸和全国报纸上报道了全国各地以罗姆人为对象的权利平等项目。
Des annonces publiques ont été faites dans ce sens dans les journaux locaux et les changements ont également été diffusés sur le site Web de la MANUI.
政府通过地方报纸公开宣布上述改革,并在联伊援助团网站上散发这一信息。
M. Menon (Singapour) a précisé que l'article auquel se réfère le Rapporteur spécial a paru dans le « Straits Times », un journal local qui ne reflète pas la position du gouvernement.
Menon
 (
( 加坡)说,特别报告员提到的报纸上的文章登载于《海峡时报》,这
加坡)说,特别报告员提到的报纸上的文章登载于《海峡时报》,这 地方性报纸不能代表政府的观点。
地方性报纸不能代表政府的观点。
Tout dernièrement, le 27 décembre, les journaux locaux ont signalé que le parquet chargé des affaires relatives à la presse avait interdit la publication d'informations concernant toute affaire pénale en cours.
最近,地方报纸于12月27日报道说 闻检察官员宣布禁止公开报道所有正在调查中的刑事案件。
闻检察官员宣布禁止公开报道所有正在调查中的刑事案件。
Cette campagne s'est déroulée sur trois chaînes de la télévision nationale, 127 postes de radio, deux société de câble, 19 réseaux locaux de câble, cinq quotidiens nationaux et un journal local.
活动的开展通过国家电视台三个频道、127个广播电台、2家全国性报纸、19家地方报纸。
Des revues locales en roumain et en hongrois sont publiées par les collectivités locales dans les lieux où vivent ces minorités nationales, en particulier en Transcarpatie et dans les régions d'Odessa et de Tchernovtsy.
在少数民族人口较多的地区,例如Zakarpatye、敖德萨和Chernovtsy州,地方当局出版了罗马尼亚语和匈牙利语的地方报纸。
Elle mène également une campagne d'information dans 17 organes de presse et groupes divers, notamment des églises, des troupes de théâtre, des journaux locaux et des stations de radio qui diffusent des messages produits par la Mission.
宣传活动还通过17种其他媒介传播信息,包括教会、剧团、地方报纸以及联苏特派团制作的若干电台广告节目。
Cette manifestation a fait l'objet d'une couverture très complète par les médias régionaux et locaux, dont la télévision égyptienne et Nile satellite television, les quotidiens Al-Ahram, Akhbar Al-Watan et Tribunal, ainsi que les magazines October et Nisf El Donia.
这次会议得到地方以及区域报纸的广泛报道,包括埃及电视台、尼罗河卫星电视、《金字塔报》、《十月》杂志、《》《祖国报》、《法庭报》和Nisf El Donia 杂志。
Plus particulièrement, il arrive que des radios ou des journaux locaux fassent état de déclarations contre les gens du voyage, souvent en citant des propos discriminatoires que des personnalités politiques locales, ou des membres de la Garda, ont tenu sur eux.
具体地说,据报,地方报纸和电台有时候播放反对旅行族的声明,往往引述当地政治人物或Garda社成员说过的话,发表歧视旅行族的评论。
Les progrès finaux sur cette voie seront accomplis lorsque les noms des personnes inculpées par le Tribunal n'apparaîtront plus aux premières pages des médias locaux et qu'ils seront remplacés par ceux des pionniers du développement économique et de l'intégration à l'Union européenne.
前南问题国际法庭的被告从地方报纸的头版消失,取而代之的是走在快速经济发展道路前面的人和全面加入欧洲联盟,那时候才标志着这一道路有了真正的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les journaux locaux penchent vers son déclin.
地

 正在没落下去。
正在没落下去。
Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
地

 正在没落下去。
正在没落下去。
Les journaux locaux, tout comme la radio locale, encouragent la participation aux activités culturelles locales.
地

 和地
和地 广播电台促进参与地
广播电台促进参与地 的文化活动。
的文化活动。
La plupart des villes grandes et moyennes ont leur propre journal régional ou local.
多数城镇都有自己的地区和地

 。
。
Un important journal local, The Namibian, et un magazine trimestriel, Namibia Review, sont publiés sous la direction de femmes.
地 主要
主要
 《纳米比亚
《纳米比亚 》和季刊《纳米比亚评论》均由妇女主编。
》和季刊《纳米比亚评论》均由妇女主编。
Les activités d'information des mineurs se poursuivent, avec l'aide de la radio, des journaux locaux et de groupes de théâtre.
对矿主还在继续进一步宣传,并且得到了电台、地

 和剧院团体的协助。
和剧院团体的协助。
Les citoyens peuvent écrire aux médias, exprimer leurs vues et débattre des questions politiques sur la « tribune publique» des quotidiens locaux.
公民可以给媒体写信,在地

 的“论坛版”
的“论坛版”
 达观点和讨论政策问题。
达观点和讨论政策问题。
Il y a 11 journaux de diffusion nationale et journaux du dimanche, et environ 1 300 titres régionaux et locaux au Royaume-Uni.
联合王国出版11 全国性日
全国性日 和星期日
和星期日
 ,1 300
,1 300 地区和地
地区和地

 。
。
La presse iranienne et d'autres organismes se font de plus en plus l'écho de la détérioration de la situation des travailleurs iraniens.
伊朗工人处境不断恶化,日益受到伊朗新闻界和其他地

 的注意。
的注意。
En même temps, je veux dire notre profonde préoccupation face à l'appui qu'auraient exprimé certains journaux locaux du Kosovo à l'égard d'actes d'extrémisme et de terrorisme.
与此同时,请允许我 示我们对某些科索沃地
示我们对某些科索沃地

 据说对极端主义和恐怖主义
据说对极端主义和恐怖主义 示支持的情况感到深切的不安。
示支持的情况感到深切的不安。
Ces projets visant à promouvoir l'égalité de traitement des Roms dans le pays ont été évoqués dans la presse finlandaise, aux niveaux tant local que national.
芬兰媒体在地

 和全国
和全国


 道了全国各地以罗姆人为对象的权利平等项目。
道了全国各地以罗姆人为对象的权利平等项目。
Des annonces publiques ont été faites dans ce sens dans les journaux locaux et les changements ont également été diffusés sur le site Web de la MANUI.
政府通过地

 公开宣布
公开宣布 述改革,并在联伊援助团网站
述改革,并在联伊援助团网站 散发这一信息。
散发这一信息。
M. Menon (Singapour) a précisé que l'article auquel se réfère le Rapporteur spécial a paru dans le « Straits Times », un journal local qui ne reflète pas la position du gouvernement.
Menon先生(新加坡)说,特别 告员提到的
告员提到的

 的文章登载于《海峡时
的文章登载于《海峡时 》,这
》,这 地
地 性
性
 不能代
不能代 政府的观点。
政府的观点。
Tout dernièrement, le 27 décembre, les journaux locaux ont signalé que le parquet chargé des affaires relatives à la presse avait interdit la publication d'informations concernant toute affaire pénale en cours.
最近,地

 于12月27日
于12月27日 道说新闻检察官员宣布禁止公开
道说新闻检察官员宣布禁止公开 道所有正在调查中的刑事案件。
道所有正在调查中的刑事案件。
Cette campagne s'est déroulée sur trois chaînes de la télévision nationale, 127 postes de radio, deux société de câble, 19 réseaux locaux de câble, cinq quotidiens nationaux et un journal local.
活动的开展通过国家电视台三个频道、127个广播电台、2家全国性
 、19家地
、19家地

 。
。
Des revues locales en roumain et en hongrois sont publiées par les collectivités locales dans les lieux où vivent ces minorités nationales, en particulier en Transcarpatie et dans les régions d'Odessa et de Tchernovtsy.
在少数民族人口较多的地区,例如Zakarpatye、敖德萨和Chernovtsy州,地 当局出版了罗马尼亚语和匈牙利语的地
当局出版了罗马尼亚语和匈牙利语的地

 。
。
Elle mène également une campagne d'information dans 17 organes de presse et groupes divers, notamment des églises, des troupes de théâtre, des journaux locaux et des stations de radio qui diffusent des messages produits par la Mission.
宣传活动还通过17种其他媒介传播信息,包括教会、剧团、地

 以及联苏特派团制作的若干电台广告节目。
以及联苏特派团制作的若干电台广告节目。
Cette manifestation a fait l'objet d'une couverture très complète par les médias régionaux et locaux, dont la télévision égyptienne et Nile satellite television, les quotidiens Al-Ahram, Akhbar Al-Watan et Tribunal, ainsi que les magazines October et Nisf El Donia.
这次会议得到地 以及区域
以及区域
 的广泛
的广泛 道,包括埃及电视台、尼罗河卫星电视、《金字塔
道,包括埃及电视台、尼罗河卫星电视、《金字塔 》、《十月》杂志、《》《祖国
》、《十月》杂志、《》《祖国 》、《法庭
》、《法庭 》和Nisf El Donia 杂志。
》和Nisf El Donia 杂志。
Plus particulièrement, il arrive que des radios ou des journaux locaux fassent état de déclarations contre les gens du voyage, souvent en citant des propos discriminatoires que des personnalités politiques locales, ou des membres de la Garda, ont tenu sur eux.
具体地说,据 ,地
,地

 和电台有时候播放反对旅行族的声明,往往引述当地政治人物或Garda社成员说过的话,发
和电台有时候播放反对旅行族的声明,往往引述当地政治人物或Garda社成员说过的话,发 歧视旅行族的评论。
歧视旅行族的评论。
Les progrès finaux sur cette voie seront accomplis lorsque les noms des personnes inculpées par le Tribunal n'apparaîtront plus aux premières pages des médias locaux et qu'ils seront remplacés par ceux des pionniers du développement économique et de l'intégration à l'Union européenne.
前南问题国际法庭的被告从地

 的头版消失,取而代之的是走在快速经济发展道路前面的人和全面加入欧洲联盟,那时候才标志着这一道路有了真正的进展。
的头版消失,取而代之的是走在快速经济发展道路前面的人和全面加入欧洲联盟,那时候才标志着这一道路有了真正的进展。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其 达内容亦不代
达内容亦不代 本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les journaux locaux penchent vers son déclin.
地方报纸正在没落下去。
Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
地方报纸正在没落下去。
Les journaux locaux, tout comme la radio locale, encouragent la participation aux activités culturelles locales.
地方报纸和地方广播电台促进参与地方的文化活动。
La plupart des villes grandes et moyennes ont leur propre journal régional ou local.
多数城镇都有自己的地区和地方报纸。
Un important journal local, The Namibian, et un magazine trimestriel, Namibia Review, sont publiés sous la direction de femmes.
地方主要报纸《纳米比亚报》和季刊《纳米比亚评论》均由妇女主编。
Les activités d'information des mineurs se poursuivent, avec l'aide de la radio, des journaux locaux et de groupes de théâtre.
对矿主还在继续进一步宣传,并且得到了电台、地方报纸和剧院团体的协助。
Les citoyens peuvent écrire aux médias, exprimer leurs vues et débattre des questions politiques sur la « tribune publique» des quotidiens locaux.


 以给媒体写信,在地方报纸的“论坛版”上表达观点和讨论政策问题。
以给媒体写信,在地方报纸的“论坛版”上表达观点和讨论政策问题。
Il y a 11 journaux de diffusion nationale et journaux du dimanche, et environ 1 300 titres régionaux et locaux au Royaume-Uni.
联合王国出版11 全国性日报和星期日报纸,1 300
全国性日报和星期日报纸,1 300 地区和地方报纸。
地区和地方报纸。
La presse iranienne et d'autres organismes se font de plus en plus l'écho de la détérioration de la situation des travailleurs iraniens.

 工人处境不断恶化,日益受到
工人处境不断恶化,日益受到

 闻界和其他地方报纸的注意。
闻界和其他地方报纸的注意。
En même temps, je veux dire notre profonde préoccupation face à l'appui qu'auraient exprimé certains journaux locaux du Kosovo à l'égard d'actes d'extrémisme et de terrorisme.
与此同时,请允许我表示我们对某些科索沃地方报纸据说对极端主义和恐怖主义表示支持的情况感到深切的不安。
Ces projets visant à promouvoir l'égalité de traitement des Roms dans le pays ont été évoqués dans la presse finlandaise, aux niveaux tant local que national.
芬兰媒体在地方报纸和全国报纸上报道了全国各地以罗姆人为对象的权利平等项目。
Des annonces publiques ont été faites dans ce sens dans les journaux locaux et les changements ont également été diffusés sur le site Web de la MANUI.
政府通过地方报纸 开宣布上述改革,并在联
开宣布上述改革,并在联 援助团网站上散发这一信息。
援助团网站上散发这一信息。
M. Menon (Singapour) a précisé que l'article auquel se réfère le Rapporteur spécial a paru dans le « Straits Times », un journal local qui ne reflète pas la position du gouvernement.
Menon先生( 加坡)说,特别报告员提到的报纸上的文章登载于《海峡时报》,这
加坡)说,特别报告员提到的报纸上的文章登载于《海峡时报》,这 地方性报纸不能代表政府的观点。
地方性报纸不能代表政府的观点。
Tout dernièrement, le 27 décembre, les journaux locaux ont signalé que le parquet chargé des affaires relatives à la presse avait interdit la publication d'informations concernant toute affaire pénale en cours.
最近,地方报纸于12月27日报道说 闻检察官员宣布禁止
闻检察官员宣布禁止 开报道所有正在调查中的刑事案件。
开报道所有正在调查中的刑事案件。
Cette campagne s'est déroulée sur trois chaînes de la télévision nationale, 127 postes de radio, deux société de câble, 19 réseaux locaux de câble, cinq quotidiens nationaux et un journal local.
活动的开展通过国家电视台三个频道、127个广播电台、2家全国性报纸、19家地方报纸。
Des revues locales en roumain et en hongrois sont publiées par les collectivités locales dans les lieux où vivent ces minorités nationales, en particulier en Transcarpatie et dans les régions d'Odessa et de Tchernovtsy.
在少数 族人口较多的地区,例如Zakarpatye、敖德萨和Chernovtsy州,地方当局出版了罗马尼亚语和匈牙利语的地方报纸。
族人口较多的地区,例如Zakarpatye、敖德萨和Chernovtsy州,地方当局出版了罗马尼亚语和匈牙利语的地方报纸。
Elle mène également une campagne d'information dans 17 organes de presse et groupes divers, notamment des églises, des troupes de théâtre, des journaux locaux et des stations de radio qui diffusent des messages produits par la Mission.
宣传活动还通过17种其他媒介传播信息,包括教会、剧团、地方报纸以及联苏特派团制作的若干电台广告节目。
Cette manifestation a fait l'objet d'une couverture très complète par les médias régionaux et locaux, dont la télévision égyptienne et Nile satellite television, les quotidiens Al-Ahram, Akhbar Al-Watan et Tribunal, ainsi que les magazines October et Nisf El Donia.
这次会议得到地方以及区域报纸的广泛报道,包括埃及电视台、尼罗河卫星电视、《金字塔报》、《十月》杂志、《》《祖国报》、《法庭报》和Nisf El Donia 杂志。
Plus particulièrement, il arrive que des radios ou des journaux locaux fassent état de déclarations contre les gens du voyage, souvent en citant des propos discriminatoires que des personnalités politiques locales, ou des membres de la Garda, ont tenu sur eux.
具体地说,据报,地方报纸和电台有时候播放反对旅行族的声明,往往引述当地政治人物或Garda社成员说过的话,发表歧视旅行族的评论。
Les progrès finaux sur cette voie seront accomplis lorsque les noms des personnes inculpées par le Tribunal n'apparaîtront plus aux premières pages des médias locaux et qu'ils seront remplacés par ceux des pionniers du développement économique et de l'intégration à l'Union européenne.
前南问题国际法庭的被告从地方报纸的头版消失,取而代之的是走在快速经济发展道路前面的人和全面加入欧洲联盟,那时候才标志着这一道路有了真正的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les journaux locaux penchent vers son déclin.
地方
 正在没落下去。
正在没落下去。
Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
地方
 正在没落下去。
正在没落下去。
Les journaux locaux, tout comme la radio locale, encouragent la participation aux activités culturelles locales.
地方
 和地方广播电台促进参与地方的文化活
和地方广播电台促进参与地方的文化活 。
。
La plupart des villes grandes et moyennes ont leur propre journal régional ou local.

 城镇都有自己的地区和地方
城镇都有自己的地区和地方
 。
。
Un important journal local, The Namibian, et un magazine trimestriel, Namibia Review, sont publiés sous la direction de femmes.
地方主要
 《纳米比亚
《纳米比亚 》和季刊《纳米比亚评论》均由妇女主编。
》和季刊《纳米比亚评论》均由妇女主编。
Les activités d'information des mineurs se poursuivent, avec l'aide de la radio, des journaux locaux et de groupes de théâtre.
对矿主还在继续进一步宣传,并且得到了电台、地方
 和剧院团体的协助。
和剧院团体的协助。
Les citoyens peuvent écrire aux médias, exprimer leurs vues et débattre des questions politiques sur la « tribune publique» des quotidiens locaux.
公民可以给媒体写信,在地方
 的“论坛版”上表达观点和讨论政策问题。
的“论坛版”上表达观点和讨论政策问题。
Il y a 11 journaux de diffusion nationale et journaux du dimanche, et environ 1 300 titres régionaux et locaux au Royaume-Uni.
联合王 出版11
出版11 全
全 性日
性日 和星期日
和星期日
 ,1 300
,1 300 地区和地方
地区和地方
 。
。
La presse iranienne et d'autres organismes se font de plus en plus l'écho de la détérioration de la situation des travailleurs iraniens.
伊朗工人处境不断恶化,日益受到伊朗新闻界和其他地方
 的注意。
的注意。
En même temps, je veux dire notre profonde préoccupation face à l'appui qu'auraient exprimé certains journaux locaux du Kosovo à l'égard d'actes d'extrémisme et de terrorisme.
与此同时,请允许我表示我们对某些科索沃地方
 据说对极端主义和恐怖主义表示支持的情况感到深切的不安。
据说对极端主义和恐怖主义表示支持的情况感到深切的不安。
Ces projets visant à promouvoir l'égalité de traitement des Roms dans le pays ont été évoqués dans la presse finlandaise, aux niveaux tant local que national.
芬兰媒体在地方
 和全
和全

 上
上 道了全
道了全 各地以罗姆人为对象的权利平等项目。
各地以罗姆人为对象的权利平等项目。
Des annonces publiques ont été faites dans ce sens dans les journaux locaux et les changements ont également été diffusés sur le site Web de la MANUI.
政府通过地方
 公开宣布上述改革,并在联伊援助团网站上散发这一信息。
公开宣布上述改革,并在联伊援助团网站上散发这一信息。
M. Menon (Singapour) a précisé que l'article auquel se réfère le Rapporteur spécial a paru dans le « Straits Times », un journal local qui ne reflète pas la position du gouvernement.
Menon先生(新加坡)说,特别 告员提到的
告员提到的
 上的文章登载于《海峡时
上的文章登载于《海峡时 》,这
》,这 地方性
地方性
 不能代表政府的观点。
不能代表政府的观点。
Tout dernièrement, le 27 décembre, les journaux locaux ont signalé que le parquet chargé des affaires relatives à la presse avait interdit la publication d'informations concernant toute affaire pénale en cours.
最近,地方
 于12月27日
于12月27日 道说新闻检察官员宣布禁止公开
道说新闻检察官员宣布禁止公开 道所有正在调查中的刑事案件。
道所有正在调查中的刑事案件。
Cette campagne s'est déroulée sur trois chaînes de la télévision nationale, 127 postes de radio, deux société de câble, 19 réseaux locaux de câble, cinq quotidiens nationaux et un journal local.
活 的开展通过
的开展通过 家电视台三个频道、127个广播电台、2家全
家电视台三个频道、127个广播电台、2家全 性
性
 、19家地方
、19家地方
 。
。
Des revues locales en roumain et en hongrois sont publiées par les collectivités locales dans les lieux où vivent ces minorités nationales, en particulier en Transcarpatie et dans les régions d'Odessa et de Tchernovtsy.
在少 民族人口较
民族人口较 的地区,例如Zakarpatye、敖德萨和Chernovtsy州,地方当局出版了罗马尼亚语和匈牙利语的地方
的地区,例如Zakarpatye、敖德萨和Chernovtsy州,地方当局出版了罗马尼亚语和匈牙利语的地方
 。
。
Elle mène également une campagne d'information dans 17 organes de presse et groupes divers, notamment des églises, des troupes de théâtre, des journaux locaux et des stations de radio qui diffusent des messages produits par la Mission.
宣传活 还通过17种其他媒介传播信息,包括教会、剧团、地方
还通过17种其他媒介传播信息,包括教会、剧团、地方
 以及联苏特派团制作的若干电台广告节目。
以及联苏特派团制作的若干电台广告节目。
Cette manifestation a fait l'objet d'une couverture très complète par les médias régionaux et locaux, dont la télévision égyptienne et Nile satellite television, les quotidiens Al-Ahram, Akhbar Al-Watan et Tribunal, ainsi que les magazines October et Nisf El Donia.
这次会议得到地方以及区域
 的广泛
的广泛 道,包括埃及电视台、尼罗河卫星电视、《金字塔
道,包括埃及电视台、尼罗河卫星电视、《金字塔 》、《十月》杂志、《》《祖
》、《十月》杂志、《》《祖
 》、《法庭
》、《法庭 》和Nisf El Donia 杂志。
》和Nisf El Donia 杂志。
Plus particulièrement, il arrive que des radios ou des journaux locaux fassent état de déclarations contre les gens du voyage, souvent en citant des propos discriminatoires que des personnalités politiques locales, ou des membres de la Garda, ont tenu sur eux.
具体地说,据 ,地方
,地方
 和电台有时候播放反对旅行族的声明,往往引述当地政治人物或Garda社成员说过的话,发表歧视旅行族的评论。
和电台有时候播放反对旅行族的声明,往往引述当地政治人物或Garda社成员说过的话,发表歧视旅行族的评论。
Les progrès finaux sur cette voie seront accomplis lorsque les noms des personnes inculpées par le Tribunal n'apparaîtront plus aux premières pages des médias locaux et qu'ils seront remplacés par ceux des pionniers du développement économique et de l'intégration à l'Union européenne.
前南问题 际法庭的被告从地方
际法庭的被告从地方
 的头版消失,取而代之的是走在快速经济发展道路前面的人和全面加入欧洲联盟,那时候才标志着这一道路有了真正的进展。
的头版消失,取而代之的是走在快速经济发展道路前面的人和全面加入欧洲联盟,那时候才标志着这一道路有了真正的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les journaux locaux penchent vers son déclin.
地方报纸正在没落下去。
Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
地方报纸正在没落下去。
Les journaux locaux, tout comme la radio locale, encouragent la participation aux activités culturelles locales.
地方报纸和地方广播电台促进参与地方的文化活动。
La plupart des villes grandes et moyennes ont leur propre journal régional ou local.
多数城镇都有自己的地区和地方报纸。
Un important journal local, The Namibian, et un magazine trimestriel, Namibia Review, sont publiés sous la direction de femmes.
地方主要报纸《纳米比亚报》和季刊《纳米比亚评论》均由妇女主编。
Les activités d'information des mineurs se poursuivent, avec l'aide de la radio, des journaux locaux et de groupes de théâtre.
对矿主还在继续进一步宣传,并且得到了电台、地方报纸和剧院团体的协助。
Les citoyens peuvent écrire aux médias, exprimer leurs vues et débattre des questions politiques sur la « tribune publique» des quotidiens locaux.
公民可以给媒体写信,在地方报纸的“论坛版”上表达观点和讨论政策问题。
Il y a 11 journaux de diffusion nationale et journaux du dimanche, et environ 1 300 titres régionaux et locaux au Royaume-Uni.
联合王国出版11 全国性日报和星期日报纸,1 300
全国性日报和星期日报纸,1 300 地区和地方报纸。
地区和地方报纸。
La presse iranienne et d'autres organismes se font de plus en plus l'écho de la détérioration de la situation des travailleurs iraniens.
 朗工人处境不断恶化,日益受到
朗工人处境不断恶化,日益受到 朗新闻界和其他地方报纸的注意。
朗新闻界和其他地方报纸的注意。
En même temps, je veux dire notre profonde préoccupation face à l'appui qu'auraient exprimé certains journaux locaux du Kosovo à l'égard d'actes d'extrémisme et de terrorisme.
与此同时,请允许我表示我们对某些科索沃地方报纸据说对极端主义和恐怖主义表示支持的情况感到深切的不安。
Ces projets visant à promouvoir l'égalité de traitement des Roms dans le pays ont été évoqués dans la presse finlandaise, aux niveaux tant local que national.
芬兰媒体在地方报纸和全国报纸上报道了全国各地以罗姆人为对象的权利平等项目。
Des annonces publiques ont été faites dans ce sens dans les journaux locaux et les changements ont également été diffusés sur le site Web de la MANUI.
政府通过地方报纸公开宣布上述改革,并在联
 助团网站上散发这一信息。
助团网站上散发这一信息。
M. Menon (Singapour) a précisé que l'article auquel se réfère le Rapporteur spécial a paru dans le « Straits Times », un journal local qui ne reflète pas la position du gouvernement.
Menon先生(新加坡)说,特别报告员提到的报纸上的文章登载于《海峡时报》,这 地方性报纸不能代表政府的观点。
地方性报纸不能代表政府的观点。
Tout dernièrement, le 27 décembre, les journaux locaux ont signalé que le parquet chargé des affaires relatives à la presse avait interdit la publication d'informations concernant toute affaire pénale en cours.
最近,地方报纸于12月27日报道说新闻检察官员宣布禁止公开报道所有正在调查中的刑事案件。
Cette campagne s'est déroulée sur trois chaînes de la télévision nationale, 127 postes de radio, deux société de câble, 19 réseaux locaux de câble, cinq quotidiens nationaux et un journal local.
活动的开展通过国家电视台三个频道、127个广播电台、2家全国性报纸、19家地方报纸。
Des revues locales en roumain et en hongrois sont publiées par les collectivités locales dans les lieux où vivent ces minorités nationales, en particulier en Transcarpatie et dans les régions d'Odessa et de Tchernovtsy.
在少数民族人口较多的地区, 如Zakarpatye、敖德萨和Chernovtsy州,地方当局出版了罗马尼亚语和匈牙利语的地方报纸。
如Zakarpatye、敖德萨和Chernovtsy州,地方当局出版了罗马尼亚语和匈牙利语的地方报纸。
Elle mène également une campagne d'information dans 17 organes de presse et groupes divers, notamment des églises, des troupes de théâtre, des journaux locaux et des stations de radio qui diffusent des messages produits par la Mission.
宣传活动还通过17种其他媒介传播信息,包括教会、剧团、地方报纸以及联苏特派团制作的若干电台广告节目。
Cette manifestation a fait l'objet d'une couverture très complète par les médias régionaux et locaux, dont la télévision égyptienne et Nile satellite television, les quotidiens Al-Ahram, Akhbar Al-Watan et Tribunal, ainsi que les magazines October et Nisf El Donia.
这次会议得到地方以及区域报纸的广泛报道,包括埃及电视台、尼罗河卫星电视、《金字塔报》、《十月》杂志、《》《祖国报》、《法庭报》和Nisf El Donia 杂志。
Plus particulièrement, il arrive que des radios ou des journaux locaux fassent état de déclarations contre les gens du voyage, souvent en citant des propos discriminatoires que des personnalités politiques locales, ou des membres de la Garda, ont tenu sur eux.
具体地说,据报,地方报纸和电台有时候播放反对旅行族的声明,往往引述当地政治人物或Garda社成员说过的话,发表歧视旅行族的评论。
Les progrès finaux sur cette voie seront accomplis lorsque les noms des personnes inculpées par le Tribunal n'apparaîtront plus aux premières pages des médias locaux et qu'ils seront remplacés par ceux des pionniers du développement économique et de l'intégration à l'Union européenne.
前南问题国际法庭的被告从地方报纸的头版消失,取而代之的是走在快速经济发展道路前面的人和全面加入欧洲联盟,那时候才标志着这一道路有了真正的进展。
声明:以上
 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。