法语助手
  • 关闭
dì qū
1. (较大的地方) région; zone
une région montagneuse
多山地区
2. (行政划分单位) préfecture
la préfecture Mudanjiang de la Province de Heilongjiang
黑龙江江地区
3. (位置) latitudes; localité
Ces deux usines sont dans la même localité.
两家工厂在同一地区。



région
quartier
zone

森林~ région forestière

其他参考解释:
contrée
pays
périmètre
contrée
法语 助 手

Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.

我们是为了巴尔干地区的一项不妥协政策而承担起一责任的。

Un certain nombre de femmes samoanes travaillent actuellement dans des organisations régionales.

许多萨摩亚妇女在地区组织任职。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以说该国地区目前存在着战争。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

一制度同样可以应用于世界其他地区

Des juges ont été affectés à plus de 20 localités du pays.

现已向全国20多地区派驻治官。

Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.

首先移交的地区是那些较少犯罪或政治不稳定问题的地区

D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.

在包考、维克克和帝力等地区,将出现严峻得多的挑战。

Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.

在仍动荡不地区间的线路上,提供护送服务。

La dégradation des sols reste un grand problème dans de nombreuses zones de la planète.

土地退化仍然是世界上许多地区的一项挑战。

Les mines en question ne figuraient sur aucun registre et nul n'en connaissait l'existence.

一带地区,没有地雷记录,任何人都不知道存在着地雷。

L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.

法院宣布裁决时将地区的海洋主张产生影响。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病蔓延速度最快的地区

Les Caraïbes figurent au deuxième rang mondial parmi les régions les plus touchées.

加勒比是世界上感染第二严重的地区

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

地区全体居民并没有获得可靠和平等的全。

Une candidature seulement provient d'une Partie non visée à l'annexe I (région de l'Asie et du Pacifique).

只有一份申请来自非附件一缔约方(亚太地区)。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾害给大片地区带来巨大损失。

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村地区工人的劳动所得比四年前多了50%。

Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.

很可能会爆发影响整地区的疾病。

Le feu s'est propagé sur 500 hectares, détruisant notamment des arbres et des arbustes précieux.

大火蔓延500公顷的面积,烧毁了珍贵的树木和灌木,并造成受灾地区的其他损失。

Elle espère que dans le prochain rapport ces domaines bénéficieront d'une plus grande attention.

她希望亚美尼亚下次报告能更多地介绍农村地区的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区 的法语例句

用户正在搜索


détiser, détisser, détitrage, détonabilité, détonant, détonateur, détonation, détonement, détoner, détonique,

相似单词


地球引力, 地球站, 地球中心学, 地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化,
dì qū
1. (较大地方) région; zone
une région montagneuse
多山地区
2. (行政划分单位) préfecture
la préfecture Mudanjiang de la Province de Heilongjiang
黑龙江省牡丹江地区
3. (位置) latitudes; localité
Ces deux usines sont dans la même localité.
这两家工厂在同一地区。



région
quartier
zone

森林~ région forestière

其他参考解释:
contrée
pays
périmètre
contrée
法语 助 手

Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.

我们是为了巴尔干地区一项不妥协政策而承担起这一责

Un certain nombre de femmes samoanes travaillent actuellement dans des organisations régionales.

多萨摩亚妇女在地区组织职。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以说该国这个地区目前存在着战争。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制度同样可以应用于世界其他地区

Des juges ont été affectés à plus de 20 localités du pays.

现已向全国20多个地区派驻治官。

Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.

首先移交地区是那些较少犯罪或政治不稳定问题地区

D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.

在包考、维克克和帝力等地区,将出现严峻得多挑战。

Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.

在仍动荡不地区线路护送服务。

La dégradation des sols reste un grand problème dans de nombreuses zones de la planète.

土地退化仍然是世界地区面对一项挑战。

Les mines en question ne figuraient sur aucun registre et nul n'en connaissait l'existence.

对于这一带地区,没有地雷记录,何人都不知道存在着地雷。

L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.

法院宣布裁决时将对这个地区海洋主张产生影响。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界艾滋病毒-艾滋病蔓延速度最快地区

Les Caraïbes figurent au deuxième rang mondial parmi les régions les plus touchées.

加勒比是世界感染第二严重地区

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

地区全体居民并没有获得可靠和平等全。

Une candidature seulement provient d'une Partie non visée à l'annexe I (région de l'Asie et du Pacifique).

只有一份申请来自非附件一缔约方(亚太地区)。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾害给大片地区带来巨大损失。

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村地区工人劳动所得比四年前多了50%。

Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.

很可能会爆发影响整个地区疾病。

Le feu s'est propagé sur 500 hectares, détruisant notamment des arbres et des arbustes précieux.

大火蔓延500公顷面积,烧毁了珍贵树木和灌木,并造成受灾地区其他损失。

Elle espère que dans le prochain rapport ces domaines bénéficieront d'une plus grande attention.

她希望亚美尼亚下次报告能更多地介绍农村地区问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区 的法语例句

用户正在搜索


détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter, détracteur,

相似单词


地球引力, 地球站, 地球中心学, 地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化,
dì qū
1. (较大的方) région; zone
une région montagneuse
多山
2. (行政划分单位) préfecture
la préfecture Mudanjiang de la Province de Heilongjiang
黑龙江省牡丹江
3. (位置) latitudes; localité
Ces deux usines sont dans la même localité.
两家工厂在同一



région
quartier
zone

森林~ région forestière

其他参考解释:
contrée
pays
périmètre
contrée
法语 助 手

Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.

我们是为了巴尔干的一项不妥协政策而承担起一责任的。

Un certain nombre de femmes samoanes travaillent actuellement dans des organisations régionales.

许多萨摩亚妇女在组织任职。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以说该国目前存在着战争。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

一制度同样可以应用于世界其他

Des juges ont été affectés à plus de 20 localités du pays.

现已向全国20多派驻治官。

Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.

首先移交的是那些较少犯罪或政治不稳定问题的

D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.

在包考、维克克和帝力等现严峻得多的挑战。

Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.

在仍动荡不间的线路上,提供护送服务。

La dégradation des sols reste un grand problème dans de nombreuses zones de la planète.

退化仍然是世界上许多面对的一项挑战。

Les mines en question ne figuraient sur aucun registre et nul n'en connaissait l'existence.

对于一带,没有雷记录,任何人都不知道存在着雷。

L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.

法院宣布裁决时的海洋主张产生影响。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病蔓延速度最快的

Les Caraïbes figurent au deuxième rang mondial parmi les régions les plus touchées.

加勒比是世界上感染第二严重的

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

全体居民并没有获得可靠和平等的全。

Une candidature seulement provient d'une Partie non visée à l'annexe I (région de l'Asie et du Pacifique).

只有一份申请来自非附件一缔约方(亚太)。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾害给大片带来巨大损失。

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村工人的劳动所得比四年前多了50%。

Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.

很可能会爆发影响整的疾病。

Le feu s'est propagé sur 500 hectares, détruisant notamment des arbres et des arbustes précieux.

大火蔓延500公顷的面积,烧毁了珍贵的树木和灌木,并造成受灾的其他损失。

Elle espère que dans le prochain rapport ces domaines bénéficieront d'une plus grande attention.

她希望亚美尼亚下次报告能更多介绍农村的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区 的法语例句

用户正在搜索


détret, détrichage, détricher, détriment, détritage, détriter, détritiation, détrition, détritique, détritivore,

相似单词


地球引力, 地球站, 地球中心学, 地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化,
dì qū
1. (较大方) région; zone
une région montagneuse
多山
2. (行政划分单位) préfecture
la préfecture Mudanjiang de la Province de Heilongjiang
黑龙江省牡丹江
3. (位置) latitudes; localité
Ces deux usines sont dans la même localité.
这两家工厂在区。



région
quartier
zone

森林~ région forestière

其他参考解释:
contrée
pays
périmètre
contrée
法语 助 手

Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.

我们是为了巴尔干一项不妥协政策而承担起这一责任

Un certain nombre de femmes samoanes travaillent actuellement dans des organisations régionales.

许多萨摩亚妇女在组织任职。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们以说该国这个目前存在着战争。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制度以应用于世界其他

Des juges ont été affectés à plus de 20 localités du pays.

现已向全国20多个派驻治官。

Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.

首先移交是那些较少犯罪或政治不稳定问

D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.

在包考、维克克和帝力等,将出现严峻得多挑战。

Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.

在仍动荡不线路上,提供护送服务。

La dégradation des sols reste un grand problème dans de nombreuses zones de la planète.

退化仍然是世界上许多面对一项挑战。

Les mines en question ne figuraient sur aucun registre et nul n'en connaissait l'existence.

对于这一带,没有雷记录,任何人都不知道存在着雷。

L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.

法院宣布裁决时将对这个海洋主张产生影响。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病蔓延速度最快

Les Caraïbes figurent au deuxième rang mondial parmi les régions les plus touchées.

加勒比是世界上感染第二严重

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

全体居民并没有获得靠和平等全。

Une candidature seulement provient d'une Partie non visée à l'annexe I (région de l'Asie et du Pacifique).

只有一份申请来自非附件一缔约方(亚太)。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾害给大片带来巨大损失。

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村工人劳动所得比四年前多了50%。

Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.

能会爆发影响整个疾病。

Le feu s'est propagé sur 500 hectares, détruisant notamment des arbres et des arbustes précieux.

大火蔓延500公顷面积,烧毁了珍贵树木和灌木,并造成受灾其他损失。

Elle espère que dans le prochain rapport ces domaines bénéficieront d'une plus grande attention.

她希望亚美尼亚下次报告能更多介绍农村

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区 的法语例句

用户正在搜索


détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage, détromper,

相似单词


地球引力, 地球站, 地球中心学, 地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化,
dì qū
1. (较大的地方) région; zone
une région montagneuse
多山地区
2. (行政划分单位) préfecture
la préfecture Mudanjiang de la Province de Heilongjiang
黑龙江省牡丹江地区
3. (位置) latitudes; localité
Ces deux usines sont dans la même localité.
这两家工厂在同一地区。



région
quartier
zone

森林~ région forestière

其他参考解释:
contrée
pays
périmètre
contrée
法语 助 手

Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.

我们是为了巴尔干地区的一项不妥协政策而承担起这一责任的。

Un certain nombre de femmes samoanes travaillent actuellement dans des organisations régionales.

许多萨摩亚妇女在地区组织任职。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以说该国这个地区目前存在着战争。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制度同样可以应用于世界其他地区

Des juges ont été affectés à plus de 20 localités du pays.

现已向全国20多个地区

Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.

先移交的地区是那些较少犯罪或政不稳定问题的地区

D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.

在包考、维克克和帝力等地区,将出现严峻得多的挑战。

Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.

在仍动荡不地区间的线路上,提供护送服务。

La dégradation des sols reste un grand problème dans de nombreuses zones de la planète.

土地退化仍然是世界上许多地区面对的一项挑战。

Les mines en question ne figuraient sur aucun registre et nul n'en connaissait l'existence.

对于这一带地区,没有地雷记录,任何人都不知道存在着地雷。

L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.

法院宣布裁决时将对这个地区的海洋主张产生影响。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病蔓延速度最快的地区

Les Caraïbes figurent au deuxième rang mondial parmi les régions les plus touchées.

加勒比是世界上感染第二严重的地区

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

地区全体居民并没有获得可靠和平等的全。

Une candidature seulement provient d'une Partie non visée à l'annexe I (région de l'Asie et du Pacifique).

只有一份申请来自非附件一缔约方(亚太地区)。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾害给大片地区带来巨大损失。

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村地区工人的劳动所得比四年前多了50%。

Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.

很可能会爆发影响整个地区的疾病。

Le feu s'est propagé sur 500 hectares, détruisant notamment des arbres et des arbustes précieux.

大火蔓延500公顷的面积,烧毁了珍贵的树木和灌木,并造成受灾地区的其他损失。

Elle espère que dans le prochain rapport ces domaines bénéficieront d'une plus grande attention.

她希望亚美尼亚下次报告能更多地介绍农村地区的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区 的法语例句

用户正在搜索


détubage, détumescence, DEUG, deuil, deus ex machina, deutér, deutér(o)-, deutéranomal, deutéranomalie, deutéranomalopie,

相似单词


地球引力, 地球站, 地球中心学, 地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化,

用户正在搜索


deux points, deux-coups, deux-deux, deux-hunit, deuxième, deuxièmement, deux-mâts, deux-pièces, deux-points, deux-ponts,

相似单词


地球引力, 地球站, 地球中心学, 地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化,

用户正在搜索


déverseur, déversoir, dévésiculateur, dévêtement, dévêtir, dévêtissement, dévêtisseur, Devèze, dêvi, déviance,

相似单词


地球引力, 地球站, 地球中心学, 地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化,
dì qū
1. (较大的地方) région; zone
une région montagneuse
多山地
2. (划分单位) préfecture
la préfecture Mudanjiang de la Province de Heilongjiang
黑龙江省牡丹江地
3. (位置) latitudes; localité
Ces deux usines sont dans la même localité.
这两家工厂在同一地



région
quartier
zone

森林~ région forestière

其他参考解释:
contrée
pays
périmètre
contrée
法语 助 手

Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.

我们是为了巴尔干的一项不妥协策而承担起这一责任的。

Un certain nombre de femmes samoanes travaillent actuellement dans des organisations régionales.

许多萨摩亚妇女在组织任职。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以说该国这个目前存在着战争。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制度同样可以应用于世界其他

Des juges ont été affectés à plus de 20 localités du pays.

现已向全国20多个派驻治官。

Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.

首先移交的是那些较少犯罪或治不稳定问题的

D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.

在包考、维克克和帝力等,将出现严峻得多的挑战。

Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.

在仍动荡不间的线路上,提供护送服务。

La dégradation des sols reste un grand problème dans de nombreuses zones de la planète.

土地退化仍然是世界上许多面对的一项挑战。

Les mines en question ne figuraient sur aucun registre et nul n'en connaissait l'existence.

对于这一带,没有地雷记录,任何人都不知道存在着地雷。

L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.

法院宣布裁决时将对这个的海洋主张响。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病蔓延速度最快的

Les Caraïbes figurent au deuxième rang mondial parmi les régions les plus touchées.

加勒比是世界上感染第二严重的

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

全体居民并没有获得可靠和平等的全。

Une candidature seulement provient d'une Partie non visée à l'annexe I (région de l'Asie et du Pacifique).

只有一份申请来自非附件一缔约方(亚太)。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾害给大片带来巨大损失。

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村工人的劳动所得比四年前多了50%。

Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.

很可能会爆发响整个的疾病。

Le feu s'est propagé sur 500 hectares, détruisant notamment des arbres et des arbustes précieux.

大火蔓延500公顷的面积,烧毁了珍贵的树木和灌木,并造成受灾的其他损失。

Elle espère que dans le prochain rapport ces domaines bénéficieront d'une plus grande attention.

她希望亚美尼亚下次报告能更多地介绍农村的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区 的法语例句

用户正在搜索


dévidoir, dévié, dévier, Deville, Devillien, dévilline, devin, devinable, devinaille, deviner,

相似单词


地球引力, 地球站, 地球中心学, 地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化,
dì qū
1. (较大的地方) région; zone
une région montagneuse
多山地区
2. (行政划分单位) préfecture
la préfecture Mudanjiang de la Province de Heilongjiang
黑龙江省牡丹江地区
3. (位置) latitudes; localité
Ces deux usines sont dans la même localité.
这两家工厂在同一地区。



région
quartier
zone

森林~ région forestière

其他参考解释:
contrée
pays
périmètre
contrée
法语 助 手

Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.

们是为了巴尔干地区的一项不妥协政策而承担起这一责任的。

Un certain nombre de femmes samoanes travaillent actuellement dans des organisations régionales.

许多萨摩亚妇女在地区组织任职。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以说该国这个地区目前存在着争。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制度同样可以应用世界其他地区

Des juges ont été affectés à plus de 20 localités du pays.

现已向全国20多个地区派驻治官。

Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.

首先移交的地区是那些较少犯罪或政治不稳定问题的地区

D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.

在包考、维克克和帝力等地区,将出现严峻得多的挑

Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.

在仍动荡不地区间的线路上,提供护送服务。

La dégradation des sols reste un grand problème dans de nombreuses zones de la planète.

土地退化仍然是世界上许多地区的一项挑

Les mines en question ne figuraient sur aucun registre et nul n'en connaissait l'existence.

这一带地区,没有地雷记录,任何人都不知道存在着地雷。

L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.

法院宣布裁决时将这个地区的海洋主张产生影响。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病蔓延速度最快的地区

Les Caraïbes figurent au deuxième rang mondial parmi les régions les plus touchées.

加勒比是世界上感染第二严重的地区

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

地区全体居民并没有获得可靠和平等的全。

Une candidature seulement provient d'une Partie non visée à l'annexe I (région de l'Asie et du Pacifique).

只有一份申请来自非附件一缔约方(亚太地区)。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾害给大片地区带来巨大损失。

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村地区工人的劳动所得比四年前多了50%。

Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.

很可能会爆发影响整个地区的疾病。

Le feu s'est propagé sur 500 hectares, détruisant notamment des arbres et des arbustes précieux.

大火蔓延500公顷的面积,烧毁了珍贵的树木和灌木,并造成受灾地区的其他损失。

Elle espère que dans le prochain rapport ces domaines bénéficieront d'une plus grande attention.

她希望亚美尼亚下次报告能更多地介绍农村地区的问题。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 地区 的法语例句

用户正在搜索


dévoisé, dévole, dévoloppante, dévoltage, dévolter, dévolteur, dévolu, dévolue, dévolutif, dévolution,

相似单词


地球引力, 地球站, 地球中心学, 地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化,
dì qū
1. (较大的地方) région; zone
une région montagneuse
多山地区
2. (行政划分单位) préfecture
la préfecture Mudanjiang de la Province de Heilongjiang
黑龙江省牡丹江地区
3. (位置) latitudes; localité
Ces deux usines sont dans la même localité.
这两家工厂在同地区。



région
quartier
zone

森林~ région forestière

其他参考解释:
contrée
pays
périmètre
contrée
法语 助 手

Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.

我们是为了巴尔干地区项不妥协政策而承担起这的。

Un certain nombre de femmes samoanes travaillent actuellement dans des organisations régionales.

许多萨摩亚妇女在地区组织职。

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

人们可以说该国这个地区目前存在着战争。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

制度同样可以应用于世界其他地区

Des juges ont été affectés à plus de 20 localités du pays.

现已向全国20多个地区派驻治官。

Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.

首先移交的地区是那些较少犯罪或政治不稳定问题的地区

D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.

在包考、维克克和帝力等地区,将出现严峻得多的挑战。

Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.

在仍动荡不地区间的线路上,提服务。

La dégradation des sols reste un grand problème dans de nombreuses zones de la planète.

土地退化仍然是世界上许多地区面对的项挑战。

Les mines en question ne figuraient sur aucun registre et nul n'en connaissait l'existence.

对于这地区,没有地雷记录,何人都不知道存在着地雷。

L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.

法院宣布裁决时将对这个地区的海洋主张产生影响。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病蔓延速度最快的地区

Les Caraïbes figurent au deuxième rang mondial parmi les régions les plus touchées.

加勒比是世界上感染第二严重的地区

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

地区全体居民并没有获得可靠和平等的全。

Une candidature seulement provient d'une Partie non visée à l'annexe I (région de l'Asie et du Pacifique).

只有份申请来自非附件缔约方(亚太地区)。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾害给大片地区带来巨大损失。

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村地区工人的劳动所得比四年前多了50%。

Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.

很可能会爆发影响整个地区的疾病。

Le feu s'est propagé sur 500 hectares, détruisant notamment des arbres et des arbustes précieux.

大火蔓延500公顷的面积,烧毁了珍贵的树木和灌木,并造成受灾地区的其他损失。

Elle espère que dans le prochain rapport ces domaines bénéficieront d'une plus grande attention.

她希望亚美尼亚下次报告能更多地介绍农村地区的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地区 的法语例句

用户正在搜索


dévoreur, dévot, dévotement, dévoteur, dévotieux, dévotion, dévotions, dévoué, dévouement, dévouer,

相似单词


地球引力, 地球站, 地球中心学, 地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化,
dì qū
1. (较大地方) région; zone
une région montagneuse
多山地区
2. (行政划分单位) préfecture
la préfecture Mudanjiang de la Province de Heilongjiang
黑龙江省牡丹江地区
3. (位置) latitudes; localité
Ces deux usines sont dans la même localité.
这两家工厂在同一地区。



région
quartier
zone

森林~ région forestière

其他参考解释:
contrée
pays
périmètre
contrée
法语 助 手

Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.

是为了巴尔干地区一项不妥协政策而承担起这一责任

Un certain nombre de femmes samoanes travaillent actuellement dans des organisations régionales.

许多萨摩亚妇女在地区组织任

On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.

可以说该国这个地区目前存在着争。

C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.

这一制度同样可以应用于世界其他地区

Des juges ont été affectés à plus de 20 localités du pays.

现已向全国20多个地区派驻治官。

Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.

首先移交地区是那些较少犯罪或政治不稳定问题地区

D'autres, comme Baucau, Viqueque et Dili poseront de plus graves problèmes.

在包考、维克克和帝力等地区,将出现严峻得多

Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.

在仍动荡不地区线路上,提供护送服务。

La dégradation des sols reste un grand problème dans de nombreuses zones de la planète.

土地退化仍然是世界上许多地区面对一项

Les mines en question ne figuraient sur aucun registre et nul n'en connaissait l'existence.

对于这一带地区,没有地雷记录,任何都不知道存在着地雷。

L'arrêt de la Cour aura des répercussions sur les revendications maritimes dans cette zone.

法院宣布裁决时将对这个地区海洋主张产生影响。

L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.

东欧和中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病蔓延速度最快地区

Les Caraïbes figurent au deuxième rang mondial parmi les régions les plus touchées.

加勒比是世界上感染第二严重地区

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

地区全体居民并没有获得可靠和平等全。

Une candidature seulement provient d'une Partie non visée à l'annexe I (région de l'Asie et du Pacifique).

只有一份申请来自非附件一缔约方(亚太地区)。

Les grandes catastrophes produisent des dommages considérables dans de vastes régions.

重大灾害给大片地区带来巨大损失。

Les travailleurs agricoles gagnent aujourd'hui deux fois plus en moyenne qu'il y a quatre ans.

平均而言,现在农村地区劳动所得比四年前多了50%。

Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.

很可能会爆发影响整个地区疾病。

Le feu s'est propagé sur 500 hectares, détruisant notamment des arbres et des arbustes précieux.

大火蔓延500公顷面积,烧毁了珍贵树木和灌木,并造成受灾地区其他损失。

Elle espère que dans le prochain rapport ces domaines bénéficieront d'une plus grande attention.

她希望亚美尼亚下次报告能更多地介绍农村地区问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 地区 的法语例句

用户正在搜索


deweylite, dewind, dewindtite, dexaméthasone, dexamphétamine, dexichlorphéniramine, dexiocardie, dextérité, dextralité, dextran,

相似单词


地球引力, 地球站, 地球中心学, 地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化,