法语助手
  • 关闭

在半路上

添加到生词本

être à mi-chemin

Ce jour-là au milieu de la route, notre voiture ne marchait plus.

那天半路上,我们的汽车不能继续

La voiture était en panne sur la route, nous sommes obligés de le pousser.

汽车半路上发生故障,我们不得不推着它走。

Je ne puis interrompre le service, répondit le conducteur. Nous avons déjà trois heures de retard.

“我总不能让火车停半路上!”列车员说,“我们已经误点三个小时。”

À mi-chemin, il a demandé à rentrer à l'hôtel Canal, sans donner de raison, et le groupe est effectivement rentré à l'hôtel.

半路上,组长下令返回馆而没有说明原因,于是小组的确返回馆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在半路上 的法语例句

用户正在搜索


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,

相似单词


在鞍子里衬毡子, 在案, 在巴黎, 在办公室工作, 在半空中, 在半路上, 在半山坡, 在半月之内, 在包裹上系标签, 在北京以南,
être à mi-chemin

Ce jour-là au milieu de la route, notre voiture ne marchait plus.

那天半路上,我们的汽车不能继续赶路

La voiture était en panne sur la route, nous sommes obligés de le pousser.

汽车半路上发生故障,我们不得不推着它走。

Je ne puis interrompre le service, répondit le conducteur. Nous avons déjà trois heures de retard.

“我总不能让火车停半路上!”列车员说,“我们已经误点三个小时。”

À mi-chemin, il a demandé à rentrer à l'hôtel Canal, sans donner de raison, et le groupe est effectivement rentré à l'hôtel.

半路上,组长下令返运河馆而没有说明原因,于是小组的确返馆。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在半路上 的法语例句

用户正在搜索


réification, réifier, Reignier, Reilhac, Reille, réimperméabilisation, réimperméabiliser, réimplantation, réimplanter, réimportation,

相似单词


在鞍子里衬毡子, 在案, 在巴黎, 在办公室工作, 在半空中, 在半路上, 在半山坡, 在半月之内, 在包裹上系标签, 在北京以南,
être à mi-chemin

Ce jour-là au milieu de la route, notre voiture ne marchait plus.

那天路上,我们的汽不能继续赶路了。

La voiture était en panne sur la route, nous sommes obligés de le pousser.

路上发生了故障,我们不得不推着它走。

Je ne puis interrompre le service, répondit le conducteur. Nous avons déjà trois heures de retard.

“我总不能让火路上!”列员说,“我们已经误点三个小时了。”

À mi-chemin, il a demandé à rentrer à l'hôtel Canal, sans donner de raison, et le groupe est effectivement rentré à l'hôtel.

路上,组长回运河旅馆而没有说明原因,于是小组的确回了旅馆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在半路上 的法语例句

用户正在搜索


réincarcérer, réincarnation, réincarner, réincorporer, reine, reiné, reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite,

相似单词


在鞍子里衬毡子, 在案, 在巴黎, 在办公室工作, 在半空中, 在半路上, 在半山坡, 在半月之内, 在包裹上系标签, 在北京以南,
être à mi-chemin

Ce jour-là au milieu de la route, notre voiture ne marchait plus.

那天半路上的汽车不能继续赶路

La voiture était en panne sur la route, nous sommes obligés de le pousser.

汽车半路上发生不得不推着它走。

Je ne puis interrompre le service, répondit le conducteur. Nous avons déjà trois heures de retard.

总不能让火车停半路上!”列车员说,“已经误点三个。”

À mi-chemin, il a demandé à rentrer à l'hôtel Canal, sans donner de raison, et le groupe est effectivement rentré à l'hôtel.

半路上,组长下令返回运河旅馆而没有说明原因,于是组的确返回旅馆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 在半路上 的法语例句

用户正在搜索


reins, réinscriptible, réinscription, réinscrire, réinsérer, réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande,

相似单词


在鞍子里衬毡子, 在案, 在巴黎, 在办公室工作, 在半空中, 在半路上, 在半山坡, 在半月之内, 在包裹上系标签, 在北京以南,
être à mi-chemin

Ce jour-là au milieu de la route, notre voiture ne marchait plus.

那天半路上,我们的汽继续赶路了。

La voiture était en panne sur la route, nous sommes obligés de le pousser.

半路上发生了故障,我们推着它走。

Je ne puis interrompre le service, répondit le conducteur. Nous avons déjà trois heures de retard.

“我总半路上!”说,“我们已经误点三个小时了。”

À mi-chemin, il a demandé à rentrer à l'hôtel Canal, sans donner de raison, et le groupe est effectivement rentré à l'hôtel.

半路上,组长下令返回运河旅馆而没有说明原因,于是小组的确返回了旅馆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在半路上 的法语例句

用户正在搜索


réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable, réitératif, réitération, réitérative, réitérer,

相似单词


在鞍子里衬毡子, 在案, 在巴黎, 在办公室工作, 在半空中, 在半路上, 在半山坡, 在半月之内, 在包裹上系标签, 在北京以南,
être à mi-chemin

Ce jour-là au milieu de la route, notre voiture ne marchait plus.

那天半路上的汽车不能继续赶路

La voiture était en panne sur la route, nous sommes obligés de le pousser.

汽车半路上发生不得不推着它走。

Je ne puis interrompre le service, répondit le conducteur. Nous avons déjà trois heures de retard.

总不能让火车停半路上!”列车员说,“已经误点三个。”

À mi-chemin, il a demandé à rentrer à l'hôtel Canal, sans donner de raison, et le groupe est effectivement rentré à l'hôtel.

半路上,组长下令返回运河旅馆而没有说明原因,于是组的确返回旅馆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 在半路上 的法语例句

用户正在搜索


rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre, rejointoiement, rejointoyer,

相似单词


在鞍子里衬毡子, 在案, 在巴黎, 在办公室工作, 在半空中, 在半路上, 在半山坡, 在半月之内, 在包裹上系标签, 在北京以南,
être à mi-chemin

Ce jour-là au milieu de la route, notre voiture ne marchait plus.

那天路上,我们的汽车不能继续赶路了。

La voiture était en panne sur la route, nous sommes obligés de le pousser.

汽车路上发生了故障,我们不得不推着它走。

Je ne puis interrompre le service, répondit le conducteur. Nous avons déjà trois heures de retard.

“我总不能让火车停路上!”列车员说,“我们已经误点三个小时了。”

À mi-chemin, il a demandé à rentrer à l'hôtel Canal, sans donner de raison, et le groupe est effectivement rentré à l'hôtel.

路上,组返回运河旅馆而没有说明原因,于是小组的确返回了旅馆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在半路上 的法语例句

用户正在搜索


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

相似单词


在鞍子里衬毡子, 在案, 在巴黎, 在办公室工作, 在半空中, 在半路上, 在半山坡, 在半月之内, 在包裹上系标签, 在北京以南,
être à mi-chemin

Ce jour-là au milieu de la route, notre voiture ne marchait plus.

那天半路上,我们的汽车能继续赶路了。

La voiture était en panne sur la route, nous sommes obligés de le pousser.

汽车半路上发生了故障,我们它走。

Je ne puis interrompre le service, répondit le conducteur. Nous avons déjà trois heures de retard.

“我总能让火车停半路上!”列车员说,“我们已三个小时了。”

À mi-chemin, il a demandé à rentrer à l'hôtel Canal, sans donner de raison, et le groupe est effectivement rentré à l'hôtel.

半路上,组长下令返回运河旅馆而没有说明原因,于是小组的确返回了旅馆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在半路上 的法语例句

用户正在搜索


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,

相似单词


在鞍子里衬毡子, 在案, 在巴黎, 在办公室工作, 在半空中, 在半路上, 在半山坡, 在半月之内, 在包裹上系标签, 在北京以南,
être à mi-chemin

Ce jour-là au milieu de la route, notre voiture ne marchait plus.

那天半路上,我车不能继续赶路了。

La voiture était en panne sur la route, nous sommes obligés de le pousser.

半路上发生了故障,我不得不推着它走。

Je ne puis interrompre le service, répondit le conducteur. Nous avons déjà trois heures de retard.

“我总不能让火车停半路上!”列车员说,“我已经误点三个小时了。”

À mi-chemin, il a demandé à rentrer à l'hôtel Canal, sans donner de raison, et le groupe est effectivement rentré à l'hôtel.

半路上,组长下令返回运河旅馆而没有说,于是小组确返回了旅馆。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 在半路上 的法语例句

用户正在搜索


relaxé, relaxer, relaxothérapie, relayer, relayeur, releasingfactor, relecteur, relecture, relégation, relégué,

相似单词


在鞍子里衬毡子, 在案, 在巴黎, 在办公室工作, 在半空中, 在半路上, 在半山坡, 在半月之内, 在包裹上系标签, 在北京以南,
être à mi-chemin

Ce jour-là au milieu de la route, notre voiture ne marchait plus.

那天半路上,我们的汽车能继续赶路了。

La voiture était en panne sur la route, nous sommes obligés de le pousser.

汽车半路上发生了故障,我们着它走。

Je ne puis interrompre le service, répondit le conducteur. Nous avons déjà trois heures de retard.

“我总能让火车停半路上!”列车员说,“我们已经个小时了。”

À mi-chemin, il a demandé à rentrer à l'hôtel Canal, sans donner de raison, et le groupe est effectivement rentré à l'hôtel.

半路上,组长下令返回运河旅馆而没有说明原因,于是小组的确返回了旅馆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在半路上 的法语例句

用户正在搜索


relever, releveur, releveuse, reliage, relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse,

相似单词


在鞍子里衬毡子, 在案, 在巴黎, 在办公室工作, 在半空中, 在半路上, 在半山坡, 在半月之内, 在包裹上系标签, 在北京以南,