法语助手
  • 关闭

在全国范围内

添加到生词本

à l'échelle national
au niveau national

Ce programme s'étend à tout le pays.

这项计划范围开展。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

范围实行单一账户。

L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

南非还范围清查温室气体。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

范围查出激进主义的温

L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.

,已经范围部署选举管理部门。

Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.

第一,产量下降范围似乎参差不齐。

La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.

对应机构确保了范围协调必需的行动。

La LAFam harmonise au plan national un certain nombre de dispositions.

LAFam 范围对一些规定进行了统一。

La Journée internationale des personnes handicapées sera célébrée au niveau national.

国际残疾人日将范围举行动。

Le 10 août, un appel public à candidature a été lancé dans l'ensemble du pays.

10日开始范围公开征召候选人。

Le programme couvre l'ensemble du pays.

该计划范围实施。

Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.

为上述调查而开始范围进行数据收集工作。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡范围执行了一项妇幼保健方案。

Dans le pays, 82,75 % des détenus sont en détention préventive.

范围,82.75%的囚犯仍处于审前羁押。

Dans tout le pays avec le don de plus de 200 entreprises ont une bonne relation de travail!

范围与200多家礼品公司有着良好的合作关系!

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力的媒体动也已范围展开。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人的票的竞选运动范围展开。

Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.

公司范围拥有11个驻外办事处,形成了强大、健的营销网络。

Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.

我们也动员地方各级范围对这种流行病采取对策。

Cette campagne a pu être menée dans tout le pays en dépit du conflit.

尽管发生了武装冲突,还是范围开展了这项运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在全国范围内 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界, 在全营表扬, 在群情欢腾之中,
à l'échelle national
au niveau national

Ce programme s'étend à tout le pays.

这项计划展。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

正在实行单一账户。

L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

南非还清查温室气体。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

查出激进主义的温床。

L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.

现在,已经部署选举管理部门。

Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.

第一,产量下降似乎参差不齐。

La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.

对应机构确保了协调必需的行动。

La LAFam harmonise au plan national un certain nombre de dispositions.

LAFam 对一些规定进行了统一。

La Journée internationale des personnes handicapées sera célébrée au niveau national.

国际残疾人日将举行庆祝活动。

Le 10 août, un appel public à candidature a été lancé dans l'ensemble du pays.

10日征召候选人。

Le programme couvre l'ensemble du pays.

该计划实施。

Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.

为上述调查而进行集工作。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡执行了一项妇幼保健方案。

Dans le pays, 82,75 % des détenus sont en détention préventive.

,82.75%的囚犯仍处于审前羁押。

Dans tout le pays avec le don de plus de 200 entreprises ont une bonne relation de travail!

与200多家礼品公司有着良好的合作关系!

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力的媒体活动也已

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人的票的竞选运动

Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.

公司拥有11个驻外办事处,形成了强大、健的营销网络。

Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.

我们也动员地方各级对这种流行病采取对策。

Cette campagne a pu être menée dans tout le pays en dépit du conflit.

尽管发生了武装冲突,还是展了这项运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在全国范围内 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界, 在全营表扬, 在群情欢腾之中,
à l'échelle national
au niveau national

Ce programme s'étend à tout le pays.

这项计划范围开展。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

范围正在实行单一账户。

L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

南非还范围清查温室气体。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

范围查出激主义的温床。

L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.

现在,已经范围部署选举管理部门。

Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.

第一,产范围似乎参差不齐。

La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.

对应机构确保了范围协调必需的行动。

La LAFam harmonise au plan national un certain nombre de dispositions.

LAFam 范围对一些行了统一。

La Journée internationale des personnes handicapées sera célébrée au niveau national.

国际残疾人日将范围举行庆祝活动。

Le 10 août, un appel public à candidature a été lancé dans l'ensemble du pays.

10日开始范围公开征召候选人。

Le programme couvre l'ensemble du pays.

该计划范围实施。

Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.

为上述调查而开始范围行数据收集工作。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡范围执行了一项妇幼保健方案。

Dans le pays, 82,75 % des détenus sont en détention préventive.

范围,82.75%的囚犯仍处于审前羁押。

Dans tout le pays avec le don de plus de 200 entreprises ont une bonne relation de travail!

范围与200多家礼品公司有着良好的合作关系!

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力的媒体活动也已范围展开。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人的票的竞选运动范围展开。

Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.

公司范围拥有11个驻外办事处,形成了强大、健的营销网络。

Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.

我们也动员地方各级范围对这种流行病采取对策。

Cette campagne a pu être menée dans tout le pays en dépit du conflit.

尽管发生了武装冲突,还是范围开展了这项运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在全国范围内 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界, 在全营表扬, 在群情欢腾之中,
à l'échelle national
au niveau national

Ce programme s'étend à tout le pays.

这项计范围开展。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

范围实行单一账户。

L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

南非还范围清查温室气体。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

范围查出激进主义的温床。

L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.

,已经范围部署选举管理部门。

Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.

第一,产量下降范围似乎参差不齐。

La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.

对应机构确保了范围协调必需的行动。

La LAFam harmonise au plan national un certain nombre de dispositions.

LAFam 范围对一些规定进行了统一。

La Journée internationale des personnes handicapées sera célébrée au niveau national.

国际残疾人日将范围举行庆祝活动。

Le 10 août, un appel public à candidature a été lancé dans l'ensemble du pays.

10日开始范围公开征召候选人。

Le programme couvre l'ensemble du pays.

该计范围实施。

Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.

为上述调查而开始范围进行数据收集工

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

兰卡范围执行了一项妇幼保健方案。

Dans le pays, 82,75 % des détenus sont en détention préventive.

范围,82.75%的囚犯仍处于审前羁押。

Dans tout le pays avec le don de plus de 200 entreprises ont une bonne relation de travail!

范围与200多家礼品公司有着良好的合关系!

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力的媒体活动也已范围展开。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人的票的竞选运动范围展开。

Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.

公司范围拥有11个驻外办事处,形成了强大、健的营销网络。

Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.

我们也动员地方各级范围对这种流行病采取对策。

Cette campagne a pu être menée dans tout le pays en dépit du conflit.

尽管发生了武装冲突,还是范围开展了这项运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在全国范围内 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界, 在全营表扬, 在群情欢腾之中,
à l'échelle national
au niveau national

Ce programme s'étend à tout le pays.

这项计划开展。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

正在实行单一账户。

L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

南非还清查温室气体。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

查出激进主义的温床。

L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.

现在,已经部署选举管理部门。

Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.

第一,产量下降似乎参差不齐。

La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.

对应机构确保了协调必需的行动。

La LAFam harmonise au plan national un certain nombre de dispositions.

LAFam 对一些规定进行了统一。

La Journée internationale des personnes handicapées sera célébrée au niveau national.

际残疾人日将举行庆祝活动。

Le 10 août, un appel public à candidature a été lancé dans l'ensemble du pays.

10日开始公开征召候选人。

Le programme couvre l'ensemble du pays.

该计划实施。

Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.

为上述调查而开始进行数据收集工作。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡执行了一项妇幼保健方案。

Dans le pays, 82,75 % des détenus sont en détention préventive.

,82.75%的囚犯仍处于审前羁押。

Dans tout le pays avec le don de plus de 200 entreprises ont une bonne relation de travail!

与200多家礼品公司有着良好的合作关系!

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力的媒体活动也已展开。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人的票的竞选运动展开。

Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.

公司拥有11个驻外办事处,形成了强大、健的营销网络。

Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.

我们也动员地方各级对这种流行病采取对策。

Cette campagne a pu être menée dans tout le pays en dépit du conflit.

尽管发生了武装冲突,还是开展了这项运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在全国范围内 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界, 在全营表扬, 在群情欢腾之中,
à l'échelle national
au niveau national

Ce programme s'étend à tout le pays.

这项计划开展。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

实行单一账户。

L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

南非还清查温室气体。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

查出激进主义的温床。

L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.

,已经署选举管理门。

Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.

第一,产量下降似乎参差不齐。

La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.

对应机构确保了协调必需的行动。

La LAFam harmonise au plan national un certain nombre de dispositions.

LAFam 对一些规定进行了统一。

La Journée internationale des personnes handicapées sera célébrée au niveau national.

国际残疾人日举行庆祝活动。

Le 10 août, un appel public à candidature a été lancé dans l'ensemble du pays.

10日开始公开征召候选人。

Le programme couvre l'ensemble du pays.

该计划实施。

Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.

为上述调查而开始进行数据收集工作。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡执行了一项妇幼保健方案。

Dans le pays, 82,75 % des détenus sont en détention préventive.

,82.75%的囚犯仍处于审前羁押。

Dans tout le pays avec le don de plus de 200 entreprises ont une bonne relation de travail!

与200多家礼品公司有着良好的合作关系!

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力的媒体活动也已展开。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人的票的竞选运动展开。

Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.

公司拥有11个驻外办事处,形成了强大、健的营销网络。

Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.

我们也动员地方各级对这种流行病采取对策。

Cette campagne a pu être menée dans tout le pays en dépit du conflit.

尽管发生了武装冲突,还是开展了这项运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在全国范围内 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界, 在全营表扬, 在群情欢腾之中,
à l'échelle national
au niveau national

Ce programme s'étend à tout le pays.

这项计划范围开展。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

范围实行单一账户。

L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

南非还范围清查温室气

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

范围查出激进主义的温床。

L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.

,已经范围部署选举管理部门。

Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.

第一,产量下降范围似乎参差不齐。

La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.

对应机构确保了范围协调必需的行动。

La LAFam harmonise au plan national un certain nombre de dispositions.

LAFam 范围对一些规定进行了统一。

La Journée internationale des personnes handicapées sera célébrée au niveau national.

国际残疾人日将范围举行庆祝活动。

Le 10 août, un appel public à candidature a été lancé dans l'ensemble du pays.

10日开始范围公开选人。

Le programme couvre l'ensemble du pays.

该计划范围实施。

Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.

为上述调查而开始范围进行数据收集工作。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡范围执行了一项妇幼保健方案。

Dans le pays, 82,75 % des détenus sont en détention préventive.

范围,82.75%的囚犯仍处于审前羁押。

Dans tout le pays avec le don de plus de 200 entreprises ont une bonne relation de travail!

范围与200多家礼品公司有着良好的合作关系!

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力的媒活动也已范围展开。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女选人的票的竞选运动范围展开。

Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.

公司范围拥有11个驻外办事处,形成了强大、健的营销网络。

Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.

我们也动员地方各级范围对这种流行病采取对策。

Cette campagne a pu être menée dans tout le pays en dépit du conflit.

尽管发生了武装冲突,还是范围开展了这项运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在全国范围内 的法语例句

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界, 在全营表扬, 在群情欢腾之中,
à l'échelle national
au niveau national

Ce programme s'étend à tout le pays.

这项计划开展。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

正在实行单账户。

L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

南非还清查温室气体。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

查出激进主义的温床。

L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.

现在,已经部署选举管理部门。

Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.

,产量下降似乎参差不齐。

La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.

应机构确保了协调必需的行动。

La LAFam harmonise au plan national un certain nombre de dispositions.

LAFam 些规定进行了统

La Journée internationale des personnes handicapées sera célébrée au niveau national.

际残疾人日将举行庆祝活动。

Le 10 août, un appel public à candidature a été lancé dans l'ensemble du pays.

10日开始公开征召候选人。

Le programme couvre l'ensemble du pays.

该计划实施。

Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.

为上述调查而开始进行数据收集工作。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡执行了项妇幼保健方案。

Dans le pays, 82,75 % des détenus sont en détention préventive.

,82.75%的囚犯仍处于审前羁押。

Dans tout le pays avec le don de plus de 200 entreprises ont une bonne relation de travail!

与200多家礼品公司有着良好的合作关系!

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

场关于性别暴力的媒体活动也已展开。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人的票的竞选运动展开。

Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.

公司拥有11个驻外办事处,形成了强大、健的营销网络。

Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.

我们也动员地方各级这种流行病采取策。

Cette campagne a pu être menée dans tout le pays en dépit du conflit.

尽管发生了武装冲突,还是开展了这项运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在全国范围内 的法语例句

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界, 在全营表扬, 在群情欢腾之中,
à l'échelle national
au niveau national

Ce programme s'étend à tout le pays.

计划范围开展。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

范围实行单一账户。

L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

南非还范围清查温室气体。

Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.

范围查出激进主义的温床。

L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.

,已经范围部署选举管理部门。

Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.

第一,产量下降范围似乎参差不齐。

La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.

对应机构确保了范围协调必需的行动。

La LAFam harmonise au plan national un certain nombre de dispositions.

LAFam 范围对一些规定进行了统一。

La Journée internationale des personnes handicapées sera célébrée au niveau national.

国际残疾人日将范围举行庆祝活动。

Le 10 août, un appel public à candidature a été lancé dans l'ensemble du pays.

10日开始范围公开征召候选人。

Le programme couvre l'ensemble du pays.

该计划范围实施。

Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.

为上述调查而开始范围进行数据收集工作。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰范围执行了一妇幼保健方案。

Dans le pays, 82,75 % des détenus sont en détention préventive.

范围,82.75%的囚犯仍处于审前羁押。

Dans tout le pays avec le don de plus de 200 entreprises ont une bonne relation de travail!

范围与200多家礼品公司有着良好的合作关系!

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力的媒体活动也已范围展开。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人的票的竞选运动范围展开。

Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.

公司范围拥有11个驻外办事处,形成了强大、健的营销网络。

Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.

我们也动员地方各级范围种流行病采取对策。

Cette campagne a pu être menée dans tout le pays en dépit du conflit.

尽管发生了武装冲突,还是范围开展了运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在全国范围内 的法语例句

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界, 在全营表扬, 在群情欢腾之中,