Saint-Marin pense qu'il est nécessaire de renouer le dialogue.
认为必须恢复对话。
Saint-Marin pense qu'il est nécessaire de renouer le dialogue.
认为必须恢复对话。
Saint-Marin n'est pas un centre financier off-shore.
不是境外金融中心。
Saint-Marin se situe au troisième rang mondial pour l'espérance de vie à la naissance (80,6 ans).
为世界出生时预期寿命最高国家之一(
为80.6岁,居世界第三位)。
Aucun système parallèle de transfert de fonds n'existe à Saint-Marin.
没有任何其他替代汇款系统。
Saint-Marin est résolu à combattre le blanchiment des capitaux.
致
于与洗钱的斗争。
Un ministère de l'égalité des chances a aussi été créé.
另外,设立了机会平等部。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
,
对贫穷问题非常敏感。
Les représentants des États-Unis et de Saint-Marin expliquent leur vote.
美国代表和代表发言解释投票。
Saint-Marin suit de près l'évolution du processus de paix au Moyen-Orient.
密切注意中东和平进程的发展。
Saint-Marin n'est pas un pays de transit et ne délivre pas de visas.
不是过境国,也不发放签
。
Sa délégation votera donc contre la motion.
,
代表团表示反对该动议。
À Saint-Marin, la scolarité est obligatoire jusqu'à 16 ans.
16岁以下儿童接受义务教育。
Saint-Marin estime que le processus de réforme déjà lancé ne va pas s'arrêter.
认为,已经展开的改革进程不会停止。
Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.
婴儿死亡率低于周围的意大利地区。
Ce type d'importations et d'exportations est interdit.
也没有批准这类军火的进出口。
Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.
仅向个人发放武器和弹药持有
书。
Saint-Marin n'est en faveur que de l'augmentation des membres non permanents.
赞成只增加非常任理事国数目。
Nous, peuple et Gouvernement de Saint-Marin, sommes déterminés à jouer notre rôle.
人民和政府致
于尽自己的一份
量。
Ces cours sont ouverts à tous les citoyens ou résidents saint-marinais.
所有公民或居民都确保能修习这些课程。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、哥伦比亚和的代表发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Saint-Marin pense qu'il est nécessaire de renouer le dialogue.
圣认为必须恢复对话。
Saint-Marin n'est pas un centre financier off-shore.
圣不是境外金融中心。
Saint-Marin se situe au troisième rang mondial pour l'espérance de vie à la naissance (80,6 ans).
圣为世界出生时预期寿命最高
一(圣
为80.6岁,居世界第三位)。
Aucun système parallèle de transfert de fonds n'existe à Saint-Marin.
圣没有任何其他替代汇款系统。
Saint-Marin est résolu à combattre le blanchiment des capitaux.
圣致
于与洗钱的斗争。
Un ministère de l'égalité des chances a aussi été créé.
另外,圣设立了机会平等部。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,圣对贫穷问题非常敏感。
Les représentants des États-Unis et de Saint-Marin expliquent leur vote.
美代表和圣
代表发言解释投票。
Saint-Marin suit de près l'évolution du processus de paix au Moyen-Orient.
圣密切注意中东和平进程的发展。
Saint-Marin n'est pas un pays de transit et ne délivre pas de visas.
圣不是过境
,也不发放签证。
Sa délégation votera donc contre la motion.
因此,圣代表团表示反对该动议。
À Saint-Marin, la scolarité est obligatoire jusqu'à 16 ans.
圣16岁以下儿童接受义务教育。
Saint-Marin estime que le processus de réforme déjà lancé ne va pas s'arrêter.
圣认为,已经展开的改革进程不会停止。
Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.
圣婴儿死亡率低于周围的意大利地区。
Ce type d'importations et d'exportations est interdit.
圣也没有批准这类军火的进出口。
Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.
圣仅向个人发放武器和弹药持有证书。
Saint-Marin n'est en faveur que de l'augmentation des membres non permanents.
圣赞成只增加非常任理事
数目。
Nous, peuple et Gouvernement de Saint-Marin, sommes déterminés à jouer notre rôle.
圣人民和政府致
于尽自己的一份
量。
Ces cours sont ouverts à tous les citoyens ou résidents saint-marinais.
圣所有公民或居民都确保能修习这些课程。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、哥伦比亚和圣的代表发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Saint-Marin pense qu'il est nécessaire de renouer le dialogue.
圣马力认为必须恢复对话。
Saint-Marin n'est pas un centre financier off-shore.
圣马力不是境外金融中心。
Saint-Marin se situe au troisième rang mondial pour l'espérance de vie à la naissance (80,6 ans).
圣马力为世界出生时预期寿命最高国家之一(圣马力
为80.6岁,居世界第三位)。
Aucun système parallèle de transfert de fonds n'existe à Saint-Marin.
圣马力没有任何其他替代汇款系统。
Saint-Marin est résolu à combattre le blanchiment des capitaux.
圣马力致力于与洗钱的斗争。
Un ministère de l'égalité des chances a aussi été créé.
另外,圣马力设立了
等部。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,圣马力对贫穷问题非常
。
Les représentants des États-Unis et de Saint-Marin expliquent leur vote.
国代表和圣马力
代表发言解释投票。
Saint-Marin suit de près l'évolution du processus de paix au Moyen-Orient.
圣马力密切注意中东和
进程的发展。
Saint-Marin n'est pas un pays de transit et ne délivre pas de visas.
圣马力不是过境国,也不发放签证。
Sa délégation votera donc contre la motion.
因此,圣马力代表团表示反对该动议。
À Saint-Marin, la scolarité est obligatoire jusqu'à 16 ans.
圣马力16岁以下儿童接受义务教育。
Saint-Marin estime que le processus de réforme déjà lancé ne va pas s'arrêter.
圣马力认为,已经展开的改革进程不
停止。
Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.
圣马力婴儿死亡率低于周围的意大利地区。
Ce type d'importations et d'exportations est interdit.
圣马力也没有批准这类军火的进出口。
Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.
圣马力仅向个人发放武器和弹药持有证书。
Saint-Marin n'est en faveur que de l'augmentation des membres non permanents.
圣马力赞成只增加非常任理事国数目。
Nous, peuple et Gouvernement de Saint-Marin, sommes déterminés à jouer notre rôle.
圣马力人民和政府致力于尽自己的一份力量。
Ces cours sont ouverts à tous les citoyens ou résidents saint-marinais.
圣马力所有公民或居民都确保能修习这些课程。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、哥伦比亚和圣马力的代表发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Saint-Marin pense qu'il est nécessaire de renouer le dialogue.
圣认为必须恢复对话。
Saint-Marin n'est pas un centre financier off-shore.
圣不是境外金融中心。
Saint-Marin se situe au troisième rang mondial pour l'espérance de vie à la naissance (80,6 ans).
圣为世界出生时预期寿命最高国家之一(圣
为80.6
,居世界第三位)。
Aucun système parallèle de transfert de fonds n'existe à Saint-Marin.
圣没有任何其他替代汇款系统。
Saint-Marin est résolu à combattre le blanchiment des capitaux.
圣致
于与洗钱的斗争。
Un ministère de l'égalité des chances a aussi été créé.
另外,圣设立了机会平等部。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,圣对贫穷问题非常敏感。
Les représentants des États-Unis et de Saint-Marin expliquent leur vote.
美国代表和圣代表发言解释投票。
Saint-Marin suit de près l'évolution du processus de paix au Moyen-Orient.
圣密切注意中东和平进程的发展。
Saint-Marin n'est pas un pays de transit et ne délivre pas de visas.
圣不是过境国,也不发放签证。
Sa délégation votera donc contre la motion.
因此,圣代表团表示反对该动议。
À Saint-Marin, la scolarité est obligatoire jusqu'à 16 ans.
圣16
以下儿童接受义务教育。
Saint-Marin estime que le processus de réforme déjà lancé ne va pas s'arrêter.
圣认为,已经展开的改革进程不会停止。
Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.
圣婴儿死亡率低于周围的意大利地区。
Ce type d'importations et d'exportations est interdit.
圣也没有批准这类军火的进出口。
Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.
圣仅向个人发放武器和弹药持有证书。
Saint-Marin n'est en faveur que de l'augmentation des membres non permanents.
圣赞成只增加非常任理事国数目。
Nous, peuple et Gouvernement de Saint-Marin, sommes déterminés à jouer notre rôle.
圣人民和政府致
于尽自己的一份
量。
Ces cours sont ouverts à tous les citoyens ou résidents saint-marinais.
圣所有公民或居民都确保能修习这些课程。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、哥伦比亚和圣的代表发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Saint-Marin pense qu'il est nécessaire de renouer le dialogue.
马
认为必须恢复对话。
Saint-Marin n'est pas un centre financier off-shore.
马
是境外金融中心。
Saint-Marin se situe au troisième rang mondial pour l'espérance de vie à la naissance (80,6 ans).
马
为世界出生时预期寿命最高国家之一(
马
为80.6岁,居世界第三位)。
Aucun système parallèle de transfert de fonds n'existe à Saint-Marin.
马
没有任何其他替代汇款系统。
Saint-Marin est résolu à combattre le blanchiment des capitaux.
马
致
于与洗钱的斗争。
Un ministère de l'égalité des chances a aussi été créé.
另外,马
设立了机会平等部。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,马
对贫穷问题非常敏感。
Les représentants des États-Unis et de Saint-Marin expliquent leur vote.
美国代表和马
代表发言解释投票。
Saint-Marin suit de près l'évolution du processus de paix au Moyen-Orient.
马
密切注意中东和平进程的发展。
Saint-Marin n'est pas un pays de transit et ne délivre pas de visas.
马
是过境国,也
发放签证。
Sa délégation votera donc contre la motion.
因此,马
代表团表示反对该动议。
À Saint-Marin, la scolarité est obligatoire jusqu'à 16 ans.
马
16岁以下儿童接受义务
。
Saint-Marin estime que le processus de réforme déjà lancé ne va pas s'arrêter.
马
认为,已经展开的改革进程
会停止。
Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.
马
婴儿死亡率低于周围的意大利地区。
Ce type d'importations et d'exportations est interdit.
马
也没有批准这类军火的进出口。
Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.
马
仅向个人发放武器和弹药持有证书。
Saint-Marin n'est en faveur que de l'augmentation des membres non permanents.
马
赞成只增加非常任理事国数目。
Nous, peuple et Gouvernement de Saint-Marin, sommes déterminés à jouer notre rôle.
马
人民和政府致
于尽自己的一份
量。
Ces cours sont ouverts à tous les citoyens ou résidents saint-marinais.
马
所有公民或居民都确保能修习这些课程。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、哥伦比亚和马
的代表发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Saint-Marin pense qu'il est nécessaire de renouer le dialogue.
圣马力认为必须恢复对话。
Saint-Marin n'est pas un centre financier off-shore.
圣马力不是境外金融中心。
Saint-Marin se situe au troisième rang mondial pour l'espérance de vie à la naissance (80,6 ans).
圣马力为世界出生时预期寿命最高国家之一(圣马力
为80.6岁,居世界第三位)。
Aucun système parallèle de transfert de fonds n'existe à Saint-Marin.
圣马力没有任何其他替
汇款系统。
Saint-Marin est résolu à combattre le blanchiment des capitaux.
圣马力致力于与洗钱的
。
Un ministère de l'égalité des chances a aussi été créé.
外,圣马力
设立了机会平等部。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,圣马力对贫穷问题非常敏感。
Les représentants des États-Unis et de Saint-Marin expliquent leur vote.
美国和圣马力
言解释投票。
Saint-Marin suit de près l'évolution du processus de paix au Moyen-Orient.
圣马力密切注意中东和平进程的
展。
Saint-Marin n'est pas un pays de transit et ne délivre pas de visas.
圣马力不是过境国,也不
放签证。
Sa délégation votera donc contre la motion.
因此,圣马力团
示反对该动议。
À Saint-Marin, la scolarité est obligatoire jusqu'à 16 ans.
圣马力16岁以下儿童接受义务教育。
Saint-Marin estime que le processus de réforme déjà lancé ne va pas s'arrêter.
圣马力认为,已经展开的改革进程不会停止。
Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.
圣马力婴儿死亡率低于周围的意大利地区。
Ce type d'importations et d'exportations est interdit.
圣马力也没有批准这类军火的进出口。
Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.
圣马力仅向个人
放武器和弹药持有证书。
Saint-Marin n'est en faveur que de l'augmentation des membres non permanents.
圣马力赞成只增加非常任理事国数目。
Nous, peuple et Gouvernement de Saint-Marin, sommes déterminés à jouer notre rôle.
圣马力人民和政府致力于尽自己的一份力量。
Ces cours sont ouverts à tous les citoyens ou résidents saint-marinais.
圣马力所有公民或居民都确保能修习这些课程。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、哥伦比亚和圣马力的
言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Saint-Marin pense qu'il est nécessaire de renouer le dialogue.
圣马力认为必须恢复对话。
Saint-Marin n'est pas un centre financier off-shore.
圣马力不是境外金融中心。
Saint-Marin se situe au troisième rang mondial pour l'espérance de vie à la naissance (80,6 ans).
圣马力为世界出生时预期寿命最高国家之一(圣马力
为80.6岁,居世界第三位)。
Aucun système parallèle de transfert de fonds n'existe à Saint-Marin.
圣马力没有
其他替代汇款系统。
Saint-Marin est résolu à combattre le blanchiment des capitaux.
圣马力致力于与洗钱
斗争。
Un ministère de l'égalité des chances a aussi été créé.
另外,圣马力设立了机会平等部。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,圣马力对贫穷问题非常敏感。
Les représentants des États-Unis et de Saint-Marin expliquent leur vote.
美国代表和圣马力代表
言解释投票。
Saint-Marin suit de près l'évolution du processus de paix au Moyen-Orient.
圣马力密切注意中东和平进程
。
Saint-Marin n'est pas un pays de transit et ne délivre pas de visas.
圣马力不是过境国,也不
放签证。
Sa délégation votera donc contre la motion.
因此,圣马力代表团表示反对该动议。
À Saint-Marin, la scolarité est obligatoire jusqu'à 16 ans.
圣马力16岁以下儿童接受义务教育。
Saint-Marin estime que le processus de réforme déjà lancé ne va pas s'arrêter.
圣马力认为,已经
开
改革进程不会停止。
Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.
圣马力婴儿死亡率低于周围
意大利地区。
Ce type d'importations et d'exportations est interdit.
圣马力也没有批准这类军火
进出口。
Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.
圣马力仅向个人
放武器和弹药持有证书。
Saint-Marin n'est en faveur que de l'augmentation des membres non permanents.
圣马力赞成只增加非常
理事国数目。
Nous, peuple et Gouvernement de Saint-Marin, sommes déterminés à jouer notre rôle.
圣马力人民和政府致力于尽自己
一份力量。
Ces cours sont ouverts à tous les citoyens ou résidents saint-marinais.
圣马力所有公民或居民都确保能修习这些课程。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、哥伦比亚和圣马力代表
言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Saint-Marin pense qu'il est nécessaire de renouer le dialogue.
圣马力认为必须恢复对话。
Saint-Marin n'est pas un centre financier off-shore.
圣马力不是境外金融中心。
Saint-Marin se situe au troisième rang mondial pour l'espérance de vie à la naissance (80,6 ans).
圣马力为世界出生时预期寿命最高国家之一(圣马力
为80.6岁,居世界第三位)。
Aucun système parallèle de transfert de fonds n'existe à Saint-Marin.
圣马力没有任何其他替代汇款系统。
Saint-Marin est résolu à combattre le blanchiment des capitaux.
圣马力致力于与洗钱的斗争。
Un ministère de l'égalité des chances a aussi été créé.
另外,圣马力设立了机会平等部。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,圣马力对贫穷问题非常敏感。
Les représentants des États-Unis et de Saint-Marin expliquent leur vote.
美国代表和圣马力代表发言解释投票。
Saint-Marin suit de près l'évolution du processus de paix au Moyen-Orient.
圣马力密切注意中东和平进程的发展。
Saint-Marin n'est pas un pays de transit et ne délivre pas de visas.
圣马力不是过境国,也不发放签证。
Sa délégation votera donc contre la motion.
因此,圣马力代表团表示反对该动议。
À Saint-Marin, la scolarité est obligatoire jusqu'à 16 ans.
圣马力16岁以下
童接受义务教育。
Saint-Marin estime que le processus de réforme déjà lancé ne va pas s'arrêter.
圣马力认为,已经展开的改革进程不会停止。
Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.
圣马力亡率低于周围的意大利地区。
Ce type d'importations et d'exportations est interdit.
圣马力也没有批准这类军火的进出口。
Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.
圣马力仅向个人发放武器和弹药持有证书。
Saint-Marin n'est en faveur que de l'augmentation des membres non permanents.
圣马力赞成只增加非常任理事国数目。
Nous, peuple et Gouvernement de Saint-Marin, sommes déterminés à jouer notre rôle.
圣马力人民和政府致力于尽自己的一份力量。
Ces cours sont ouverts à tous les citoyens ou résidents saint-marinais.
圣马力所有公民或居民都确保能修习这些课程。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、哥伦比亚和圣马力的代表发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Saint-Marin pense qu'il est nécessaire de renouer le dialogue.
力
认为必须恢复对话。
Saint-Marin n'est pas un centre financier off-shore.
力
不是境外金融中心。
Saint-Marin se situe au troisième rang mondial pour l'espérance de vie à la naissance (80,6 ans).
力
为世界出生时预期寿命最高国家之一(
力
为80.6岁,居世界第三位)。
Aucun système parallèle de transfert de fonds n'existe à Saint-Marin.
力
没有任何其他替代汇款系统。
Saint-Marin est résolu à combattre le blanchiment des capitaux.
力
致力于与洗钱的斗争。
Un ministère de l'égalité des chances a aussi été créé.
另外,力
设立了机会平等部。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,力
对贫穷问题非常敏感。
Les représentants des États-Unis et de Saint-Marin expliquent leur vote.
美国代表和力
代表发言解释投票。
Saint-Marin suit de près l'évolution du processus de paix au Moyen-Orient.
力
密切注意中东和平进程的发展。
Saint-Marin n'est pas un pays de transit et ne délivre pas de visas.
力
不是过境国,也不发放签证。
Sa délégation votera donc contre la motion.
因此,力
代表团表示反对该动议。
À Saint-Marin, la scolarité est obligatoire jusqu'à 16 ans.
力
16岁以下儿童接受义务教育。
Saint-Marin estime que le processus de réforme déjà lancé ne va pas s'arrêter.
力
认为,已经展开的改革进程不会停
。
Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.
力
婴儿死亡率低于周围的意大利地区。
Ce type d'importations et d'exportations est interdit.
力
也没有批准这类军火的进出口。
Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.
力
仅向个人发放武器和弹药持有证书。
Saint-Marin n'est en faveur que de l'augmentation des membres non permanents.
力
赞成只增加非常任理事国数目。
Nous, peuple et Gouvernement de Saint-Marin, sommes déterminés à jouer notre rôle.
力
人民和政府致力于尽自己的一份力量。
Ces cours sont ouverts à tous les citoyens ou résidents saint-marinais.
力
所有公民或居民都确保能修习这些课程。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、哥伦比亚和力
的代表发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。