法语助手
  • 关闭

土地的占有

添加到生词本

possession de terres

Promouvoir une structure foncière communautaire pour les personnes d'ascendance africaine.

促进非洲人后裔对土地占有权。

La loi stipule également la cession de la possession dans les subdivisions populaires.

该法还对普通小块土地占有转让做规定。

Il a jugé que cette action ne se fondait pas sur un droit possessoire ou naturel à la terre.

他裁定,这不是以对土地占有或拥有权为基础

Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.

加纳土地占有制度由习惯法规定。

Nous continuons d'exiger la reconnaissance de nos régimes fonciers et de notre droit coutumier.

我们继续要求承认我们土地占有制和习惯法。

Ceci vient s'ajouter à l'expansion significative des terres qui entourent la colonie de Morag, qui se trouve également dans la bande de Gaza.

同样是加沙地带莫拉戈哥定居点周围大幅度扩大对土地占有

Toutefois, les modes de gestion des terres sont insatisfaisants à des degrés divers et, dans certains pays, les régimes fonciers sont inappropriés.

然而,目不同程度上存土地管理措施差情况,有些国家土地占有制度欠妥。

L'absence de régime foncier sûr est aussi un gros obstacle à l'amélioration de la productivité agricole et à une meilleure gestion des terres.

一些地方没有稳定土地占有制,也严重妨碍业生产力和土壤管理方面改善。

Près de la moitié des pays ayant communiqué des données ont commencé à restructurer leur régime foncier pour promouvoir un développement agricole durable.

几乎半数提供报告国家进行土地占有制度结构改革,作为实现可持续手段。

Les réformes institutionnelles et législatives en cours et l'évolution concomitante des régimes fonciers favorisent la réalisation des objectifs du développement agricole et rural durable.

进行体制改革与有关法律改革,以及同时进行土地占有制度演变都有助于实现可持续业和村发展目的。

Dans de nombreux pays, les systèmes existants d'occupation des terres et de planification de l'utilisation du sol n'encouragent pas en général leur utilisation durable.

许多国家现有土地占有土地使用规划制度一般都不促进可持续土地利用。

Nous demandons que cessent immédiatement toutes les politiques et toutes les réformes juridiques qui mettent en péril nos régimes de propriété collective de la terre.

我们呼吁立即停止一切危及我们集体土地占有政策和法律改革。

Un régime foncier stable et des droits de propriété transmissibles peuvent également favoriser la gestion durable des forêts et la production diversifiée de biens et services.

有保障土地占有制和可转让所有权也可以促进可持续森林管理和不同产品和服务生产。

Dans ce débat, il est cependant nécessaire de se souvenir de la structure du régime foncier brésilien, de manière à assurer l'équité et la justice sociale.

然而,这场辩论中,必须着眼于改变巴西土地占有制结构,以确保更大程度公平和社会公正。

Comme on l'a indiqué ci-dessus, les cultures autochtones sont étroitement associées à la notion de droits fonciers ainsi qu'à l'occupation et la possession de terres d'origine.

上文经指出,土著人文化是同土地权利概念以及占有和拥有领土上家园紧密联系一起

Une nouvelle loi foncière qui va être adoptée à l'Assemblée nationale dans les prochaines semaines et un enregistrement cadastral amélioré permettent de renforcer la sécurité foncière des occupants.

今后数星期里将由国民议会通过土地法和经改善土地登记制度将加强土地占有土地制权利。

À cet égard, il est recommandé de promouvoir les modes d'occupation coutumière des terres des communautés locales, de renforcer et légaliser leurs institutions traditionnelles et de faciliter leur accès aux ressources financières.

为此建议增进地方社区习惯土地使用和占有制度,加强地方社区传统体制和使合法化,并为地方社区获得金融资源提供便利。

Il faut renforcer les arrangements institutionnels concernant le statut d'occupation des terres, avec la participation de la société civile et des pouvoirs locaux à la fourniture de services décentralisés d'administration des terres.

必须加强土地占有体制安排,民间社会和地方政府也参与提供放权土地管理事务。

Mon gouvernement a engagé un processus de réforme agraire et de redistribution des terres qui, tout en garantissant l'installation de davantage de personnes sur des terres acquises, laissera aux propriétaires actuels une exploitation chacun.

我国政府经开始土地改革和重新分配方案,它保证使更多人定居占有土地同时将使目所有者每人拥有一座场。

Aux Philippines, les communautés indigènes reçoivent un appui pour s'organiser et faire valoir leurs droits de propriété sur leurs domaines ancestraux et leur droit de continuer de pratiquer et de développer leurs modes de subsistance traditionnels.

菲律宾,支持土著社区组织起来要求祖先土地占有权及继续实行和改善传统生活方式权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土地的占有 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


土地的划分, 土地的贫瘠, 土地的贫瘠化, 土地的平整, 土地的起伏不平, 土地的占有, 土地的征用, 土地法, 土地改革, 土地干旱,
possession de terres

Promouvoir une structure foncière communautaire pour les personnes d'ascendance africaine.

促进非洲人后裔对土地占有权。

La loi stipule également la cession de la possession dans les subdivisions populaires.

该法还对普通小块土地占有转让做了

Il a jugé que cette action ne se fondait pas sur un droit possessoire ou naturel à la terre.

,这不是以对土地占有或拥有权为基础

Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.

加纳土地占有度由习惯法

Nous continuons d'exiger la reconnaissance de nos régimes fonciers et de notre droit coutumier.

我们继续要求承认我们土地占有和习惯法。

Ceci vient s'ajouter à l'expansion significative des terres qui entourent la colonie de Morag, qui se trouve également dans la bande de Gaza.

此之前,已经同样是加沙地带莫拉戈哥居点周围大幅度扩大对土地占有

Toutefois, les modes de gestion des terres sont insatisfaisants à des degrés divers et, dans certains pays, les régimes fonciers sont inappropriés.

然而,目前不同程度上存土地管理措施差情况,有些国家土地占有度欠妥。

L'absence de régime foncier sûr est aussi un gros obstacle à l'amélioration de la productivité agricole et à une meilleure gestion des terres.

一些地方没有稳土地占有,也严重妨碍了农业生产力和土壤管理方面善。

Près de la moitié des pays ayant communiqué des données ont commencé à restructurer leur régime foncier pour promouvoir un développement agricole durable.

几乎半数提供报告国家已进行土地占有结构革,作为实现可持续农业手段。

Les réformes institutionnelles et législatives en cours et l'évolution concomitante des régimes fonciers favorisent la réalisation des objectifs du développement agricole et rural durable.

目前正进行革与有关法律革,以及同时进行土地占有演变都有助于实现可持续农业和农村发展目的。

Dans de nombreux pays, les systèmes existants d'occupation des terres et de planification de l'utilisation du sol n'encouragent pas en général leur utilisation durable.

许多国家现有土地占有土地使用度一般都不促进可持续土地利用。

Nous demandons que cessent immédiatement toutes les politiques et toutes les réformes juridiques qui mettent en péril nos régimes de propriété collective de la terre.

我们呼吁立即停止一切危及我们集土地占有政策和法律革。

Un régime foncier stable et des droits de propriété transmissibles peuvent également favoriser la gestion durable des forêts et la production diversifiée de biens et services.

有保障土地占有和可转让所有权也可以促进可持续森林管理和不同产品和服务生产。

Dans ce débat, il est cependant nécessaire de se souvenir de la structure du régime foncier brésilien, de manière à assurer l'équité et la justice sociale.

然而,这场辩论中,必须着眼于变巴西土地占有结构,以确保更大程度公平和社会公正。

Comme on l'a indiqué ci-dessus, les cultures autochtones sont étroitement associées à la notion de droits fonciers ainsi qu'à l'occupation et la possession de terres d'origine.

上文已经指出,土著人文化是同土地权利概念以及占有和拥有领土上家园紧密联系一起

Une nouvelle loi foncière qui va être adoptée à l'Assemblée nationale dans les prochaines semaines et un enregistrement cadastral amélioré permettent de renforcer la sécurité foncière des occupants.

今后数星期里将由国民议会通过土地法和已经土地登记度将加强土地占有土地权利。

À cet égard, il est recommandé de promouvoir les modes d'occupation coutumière des terres des communautés locales, de renforcer et légaliser leurs institutions traditionnelles et de faciliter leur accès aux ressources financières.

为此建议增进地方社区习惯土地使用和占有度,加强地方社区传统和使之合法化,并为地方社区获得金融资源提供便利。

Il faut renforcer les arrangements institutionnels concernant le statut d'occupation des terres, avec la participation de la société civile et des pouvoirs locaux à la fourniture de services décentralisés d'administration des terres.

必须加强土地占有安排,民间社会和地方政府也参与提供放权土地管理事务。

Mon gouvernement a engagé un processus de réforme agraire et de redistribution des terres qui, tout en garantissant l'installation de davantage de personnes sur des terres acquises, laissera aux propriétaires actuels une exploitation chacun.

我国政府已经开始土地革和重新分配方案,它保证使更多占有土地同时将使目前所有者每人拥有一座农场。

Aux Philippines, les communautés indigènes reçoivent un appui pour s'organiser et faire valoir leurs droits de propriété sur leurs domaines ancestraux et leur droit de continuer de pratiquer et de développer leurs modes de subsistance traditionnels.

菲律宾,支持土著社区组织起来要求祖先土地占有权及继续实行和善传统生活方式权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土地的占有 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


土地的划分, 土地的贫瘠, 土地的贫瘠化, 土地的平整, 土地的起伏不平, 土地的占有, 土地的征用, 土地法, 土地改革, 土地干旱,
possession de terres

Promouvoir une structure foncière communautaire pour les personnes d'ascendance africaine.

促进非洲人后裔对土地占有权。

La loi stipule également la cession de la possession dans les subdivisions populaires.

该法还对普通小块土地占有转让做了规定。

Il a jugé que cette action ne se fondait pas sur un droit possessoire ou naturel à la terre.

他裁定,这不是以对土地占有或拥有权为基础

Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.

加纳土地占有制度由习惯法规定。

Nous continuons d'exiger la reconnaissance de nos régimes fonciers et de notre droit coutumier.

我们继续要求承认我们土地占有制和习惯法。

Ceci vient s'ajouter à l'expansion significative des terres qui entourent la colonie de Morag, qui se trouve également dans la bande de Gaza.

此之前,已经同样是加沙地带莫拉戈哥定居点周围大幅度扩大对土地占有

Toutefois, les modes de gestion des terres sont insatisfaisants à des degrés divers et, dans certains pays, les régimes fonciers sont inappropriés.

然而,目前不同程度上存土地管理措施差情况,有些国家土地占有制度欠妥。

L'absence de régime foncier sûr est aussi un gros obstacle à l'amélioration de la productivité agricole et à une meilleure gestion des terres.

一些地方没有稳定土地占有制,也严重妨碍了业生产力和土壤管理方面改善。

Près de la moitié des pays ayant communiqué des données ont commencé à restructurer leur régime foncier pour promouvoir un développement agricole durable.

几乎半数提供报告国家已进行土地占有制度结构改革,作为实现可持续手段。

Les réformes institutionnelles et législatives en cours et l'évolution concomitante des régimes fonciers favorisent la réalisation des objectifs du développement agricole et rural durable.

目前正进行体制改革与有关法律改革,以及同时进行土地占有制度演变都有助于实现可持续业和目的。

Dans de nombreux pays, les systèmes existants d'occupation des terres et de planification de l'utilisation du sol n'encouragent pas en général leur utilisation durable.

许多国家现有土地占有土地使用规划制度一般都不促进可持续土地利用。

Nous demandons que cessent immédiatement toutes les politiques et toutes les réformes juridiques qui mettent en péril nos régimes de propriété collective de la terre.

我们呼吁立即停止一切危及我们集体土地占有政策和法律改革。

Un régime foncier stable et des droits de propriété transmissibles peuvent également favoriser la gestion durable des forêts et la production diversifiée de biens et services.

有保障土地占有制和可转让所有权也可以促进可持续森林管理和不同产品和服务生产。

Dans ce débat, il est cependant nécessaire de se souvenir de la structure du régime foncier brésilien, de manière à assurer l'équité et la justice sociale.

然而,这场辩论中,必须着眼于改变巴西土地占有制结构,以确保更大程度公平和社会公正。

Comme on l'a indiqué ci-dessus, les cultures autochtones sont étroitement associées à la notion de droits fonciers ainsi qu'à l'occupation et la possession de terres d'origine.

上文已经指出,土著人文化是同土地权利概念以及占有和拥有领土上家园紧密联系一起

Une nouvelle loi foncière qui va être adoptée à l'Assemblée nationale dans les prochaines semaines et un enregistrement cadastral amélioré permettent de renforcer la sécurité foncière des occupants.

今后数星期里将由国民议会通过土地法和已经改善土地登记制度将加强土地占有土地制权利。

À cet égard, il est recommandé de promouvoir les modes d'occupation coutumière des terres des communautés locales, de renforcer et légaliser leurs institutions traditionnelles et de faciliter leur accès aux ressources financières.

为此建议增进地方社区习惯土地使用和占有制度,加强地方社区传统体制和使之合法化,并为地方社区获得金融资源提供便利。

Il faut renforcer les arrangements institutionnels concernant le statut d'occupation des terres, avec la participation de la société civile et des pouvoirs locaux à la fourniture de services décentralisés d'administration des terres.

必须加强土地占有体制安排,民间社会和地方政府也参与提供放权土地管理事务。

Mon gouvernement a engagé un processus de réforme agraire et de redistribution des terres qui, tout en garantissant l'installation de davantage de personnes sur des terres acquises, laissera aux propriétaires actuels une exploitation chacun.

我国政府已经开始土地改革和重新分配方案,它保证使更多人定居占有土地同时将使目前所有者每人拥有一座场。

Aux Philippines, les communautés indigènes reçoivent un appui pour s'organiser et faire valoir leurs droits de propriété sur leurs domaines ancestraux et leur droit de continuer de pratiquer et de développer leurs modes de subsistance traditionnels.

菲律宾,支持土著社区组织起来要求祖先土地占有权及继续实行和改善传统生活方式权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土地的占有 的法语例句

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


土地的划分, 土地的贫瘠, 土地的贫瘠化, 土地的平整, 土地的起伏不平, 土地的占有, 土地的征用, 土地法, 土地改革, 土地干旱,
possession de terres

Promouvoir une structure foncière communautaire pour les personnes d'ascendance africaine.

促进非洲人后裔对土地占有权。

La loi stipule également la cession de la possession dans les subdivisions populaires.

该法还对普通小块土地占有转让做了规定。

Il a jugé que cette action ne se fondait pas sur un droit possessoire ou naturel à la terre.

他裁定,这不是以对土地占有或拥有权为基础

Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.

加纳土地占有由习惯法规定。

Nous continuons d'exiger la reconnaissance de nos régimes fonciers et de notre droit coutumier.

我们继续要求承认我们土地占有制和习惯法。

Ceci vient s'ajouter à l'expansion significative des terres qui entourent la colonie de Morag, qui se trouve également dans la bande de Gaza.

此之前,已经样是加沙地带莫拉戈哥定居点周围大幅扩大对土地占有

Toutefois, les modes de gestion des terres sont insatisfaisants à des degrés divers et, dans certains pays, les régimes fonciers sont inappropriés.

然而,目前上存土地施差情况,有些国家土地占有欠妥。

L'absence de régime foncier sûr est aussi un gros obstacle à l'amélioration de la productivité agricole et à une meilleure gestion des terres.

一些地方没有稳定土地占有制,也严重妨碍了农业生产力和土壤方面改善。

Près de la moitié des pays ayant communiqué des données ont commencé à restructurer leur régime foncier pour promouvoir un développement agricole durable.

几乎半数提供报告国家已进行土地占有结构改革,作为实现可持续农业手段。

Les réformes institutionnelles et législatives en cours et l'évolution concomitante des régimes fonciers favorisent la réalisation des objectifs du développement agricole et rural durable.

目前正进行体制改革与有关法律改革,以及时进行土地占有演变都有助于实现可持续农业和农村发展目的。

Dans de nombreux pays, les systèmes existants d'occupation des terres et de planification de l'utilisation du sol n'encouragent pas en général leur utilisation durable.

许多国家现有土地占有土地使用规划制一般都不促进可持续土地利用。

Nous demandons que cessent immédiatement toutes les politiques et toutes les réformes juridiques qui mettent en péril nos régimes de propriété collective de la terre.

我们呼吁立即停止一切危及我们集体土地占有政策和法律改革。

Un régime foncier stable et des droits de propriété transmissibles peuvent également favoriser la gestion durable des forêts et la production diversifiée de biens et services.

有保障土地占有制和可转让所有权也可以促进可持续森林和不产品和服务生产。

Dans ce débat, il est cependant nécessaire de se souvenir de la structure du régime foncier brésilien, de manière à assurer l'équité et la justice sociale.

然而,这场辩论中,必须着眼于改变巴西土地占有制结构,以确保更大公平和社会公正。

Comme on l'a indiqué ci-dessus, les cultures autochtones sont étroitement associées à la notion de droits fonciers ainsi qu'à l'occupation et la possession de terres d'origine.

上文已经指出,土著人文化是土地权利概念以及占有和拥有领土上家园紧密联系一起

Une nouvelle loi foncière qui va être adoptée à l'Assemblée nationale dans les prochaines semaines et un enregistrement cadastral amélioré permettent de renforcer la sécurité foncière des occupants.

今后数星期里将由国民议会通过土地法和已经改善土地登记制将加强土地占有土地制权利。

À cet égard, il est recommandé de promouvoir les modes d'occupation coutumière des terres des communautés locales, de renforcer et légaliser leurs institutions traditionnelles et de faciliter leur accès aux ressources financières.

为此建议增进地方社区习惯土地使用和占有,加强地方社区传统体制和使之合法化,并为地方社区获得金融资源提供便利。

Il faut renforcer les arrangements institutionnels concernant le statut d'occupation des terres, avec la participation de la société civile et des pouvoirs locaux à la fourniture de services décentralisés d'administration des terres.

必须加强土地占有体制安排,民间社会和地方政府也参与提供放权土地事务。

Mon gouvernement a engagé un processus de réforme agraire et de redistribution des terres qui, tout en garantissant l'installation de davantage de personnes sur des terres acquises, laissera aux propriétaires actuels une exploitation chacun.

我国政府已经开始土地改革和重新分配方案,它保证使更多人定居占有土地时将使目前所有者每人拥有一座农场。

Aux Philippines, les communautés indigènes reçoivent un appui pour s'organiser et faire valoir leurs droits de propriété sur leurs domaines ancestraux et leur droit de continuer de pratiquer et de développer leurs modes de subsistance traditionnels.

菲律宾,支持土著社区组织起来要求祖先土地占有权及继续实行和改善传统生活方式权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土地的占有 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


土地的划分, 土地的贫瘠, 土地的贫瘠化, 土地的平整, 土地的起伏不平, 土地的占有, 土地的征用, 土地法, 土地改革, 土地干旱,
possession de terres

Promouvoir une structure foncière communautaire pour les personnes d'ascendance africaine.

非洲人后裔对土地占有权。

La loi stipule également la cession de la possession dans les subdivisions populaires.

该法还对普通小块土地占有转让做了规定。

Il a jugé que cette action ne se fondait pas sur un droit possessoire ou naturel à la terre.

他裁定,以对土地占有或拥有权为基础

Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.

加纳土地占有制度由习惯法规定。

Nous continuons d'exiger la reconnaissance de nos régimes fonciers et de notre droit coutumier.

我们继续要求承认我们土地占有制和习惯法。

Ceci vient s'ajouter à l'expansion significative des terres qui entourent la colonie de Morag, qui se trouve également dans la bande de Gaza.

此之前,已经同样加沙地带莫拉戈哥定居点周围大幅度扩大对土地占有

Toutefois, les modes de gestion des terres sont insatisfaisants à des degrés divers et, dans certains pays, les régimes fonciers sont inappropriés.

然而,目前同程度上存土地管理措施差情况,有些国家土地占有制度欠妥。

L'absence de régime foncier sûr est aussi un gros obstacle à l'amélioration de la productivité agricole et à une meilleure gestion des terres.

一些地方没有稳定土地占有制,也严重妨碍了农业生产力和土壤管理方面改善。

Près de la moitié des pays ayant communiqué des données ont commencé à restructurer leur régime foncier pour promouvoir un développement agricole durable.

几乎半数提供报告国家已土地占有制度结构改革,作为实现可持续农业手段。

Les réformes institutionnelles et législatives en cours et l'évolution concomitante des régimes fonciers favorisent la réalisation des objectifs du développement agricole et rural durable.

目前体制改革与有关法律改革,以及同时土地占有制度演变都有助于实现可持续农业和农村发展目的。

Dans de nombreux pays, les systèmes existants d'occupation des terres et de planification de l'utilisation du sol n'encouragent pas en général leur utilisation durable.

许多国家现有土地占有土地使用规划制度一般都可持续土地利用。

Nous demandons que cessent immédiatement toutes les politiques et toutes les réformes juridiques qui mettent en péril nos régimes de propriété collective de la terre.

我们呼吁立即停止一切危及我们集体土地占有政策和法律改革。

Un régime foncier stable et des droits de propriété transmissibles peuvent également favoriser la gestion durable des forêts et la production diversifiée de biens et services.

有保障土地占有制和可转让所有权也可以促可持续森林管理和同产品和服务生产。

Dans ce débat, il est cependant nécessaire de se souvenir de la structure du régime foncier brésilien, de manière à assurer l'équité et la justice sociale.

然而,场辩论中,必须着眼于改变巴西土地占有制结构,以确保更大程度公平和社会公

Comme on l'a indiqué ci-dessus, les cultures autochtones sont étroitement associées à la notion de droits fonciers ainsi qu'à l'occupation et la possession de terres d'origine.

上文已经指出,土著人文化土地权利概念以及占有和拥有领土上家园紧密联系一起

Une nouvelle loi foncière qui va être adoptée à l'Assemblée nationale dans les prochaines semaines et un enregistrement cadastral amélioré permettent de renforcer la sécurité foncière des occupants.

今后数星期里将由国民议会通过土地法和已经改善土地登记制度将加强土地占有土地制权利。

À cet égard, il est recommandé de promouvoir les modes d'occupation coutumière des terres des communautés locales, de renforcer et légaliser leurs institutions traditionnelles et de faciliter leur accès aux ressources financières.

为此建议增地方社区习惯土地使用和占有制度,加强地方社区传统体制和使之合法化,并为地方社区获得金融资源提供便利。

Il faut renforcer les arrangements institutionnels concernant le statut d'occupation des terres, avec la participation de la société civile et des pouvoirs locaux à la fourniture de services décentralisés d'administration des terres.

必须加强土地占有体制安排,民间社会和地方政府也参与提供放权土地管理事务。

Mon gouvernement a engagé un processus de réforme agraire et de redistribution des terres qui, tout en garantissant l'installation de davantage de personnes sur des terres acquises, laissera aux propriétaires actuels une exploitation chacun.

我国政府已经开始土地改革和重新分配方案,它保证使更多人定居占有土地同时将使目前所有者每人拥有一座农场。

Aux Philippines, les communautés indigènes reçoivent un appui pour s'organiser et faire valoir leurs droits de propriété sur leurs domaines ancestraux et leur droit de continuer de pratiquer et de développer leurs modes de subsistance traditionnels.

菲律宾,支持土著社区组织起来要求祖先土地占有权及继续实行和改善传统生活方式权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 土地的占有 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


土地的划分, 土地的贫瘠, 土地的贫瘠化, 土地的平整, 土地的起伏不平, 土地的占有, 土地的征用, 土地法, 土地改革, 土地干旱,
possession de terres

Promouvoir une structure foncière communautaire pour les personnes d'ascendance africaine.

促进非洲人后裔对土地占有权。

La loi stipule également la cession de la possession dans les subdivisions populaires.

该法还对普通小块土地占有转让做了规定。

Il a jugé que cette action ne se fondait pas sur un droit possessoire ou naturel à la terre.

他裁定,这不是以对土地占有或拥有权为基础

Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.

加纳土地占有制度由习惯法规定。

Nous continuons d'exiger la reconnaissance de nos régimes fonciers et de notre droit coutumier.

我们继续要求承认我们土地占有制和习惯法。

Ceci vient s'ajouter à l'expansion significative des terres qui entourent la colonie de Morag, qui se trouve également dans la bande de Gaza.

,已经同样是加沙地带莫拉戈哥定居点周围大幅度扩大对土地占有

Toutefois, les modes de gestion des terres sont insatisfaisants à des degrés divers et, dans certains pays, les régimes fonciers sont inappropriés.

然而,目不同程度上存土地管理措施差情况,有些国家土地占有制度欠妥。

L'absence de régime foncier sûr est aussi un gros obstacle à l'amélioration de la productivité agricole et à une meilleure gestion des terres.

一些地方没有稳定土地占有制,也严重妨碍了产力和土壤管理方面改善。

Près de la moitié des pays ayant communiqué des données ont commencé à restructurer leur régime foncier pour promouvoir un développement agricole durable.

几乎半数提供报告国家已进行土地占有制度结构改革,作为实现可持续手段。

Les réformes institutionnelles et législatives en cours et l'évolution concomitante des régimes fonciers favorisent la réalisation des objectifs du développement agricole et rural durable.

进行体制改革与有关法律改革,以及同时进行土地占有制度演变都有助于实现可持续业和村发展目的。

Dans de nombreux pays, les systèmes existants d'occupation des terres et de planification de l'utilisation du sol n'encouragent pas en général leur utilisation durable.

许多国家现有土地占有土地使用规划制度一般都不促进可持续土地利用。

Nous demandons que cessent immédiatement toutes les politiques et toutes les réformes juridiques qui mettent en péril nos régimes de propriété collective de la terre.

我们呼吁立即停止一切危及我们集体土地占有政策和法律改革。

Un régime foncier stable et des droits de propriété transmissibles peuvent également favoriser la gestion durable des forêts et la production diversifiée de biens et services.

有保障土地占有制和可转让所有权也可以促进可持续森林管理和不同产品和服务产。

Dans ce débat, il est cependant nécessaire de se souvenir de la structure du régime foncier brésilien, de manière à assurer l'équité et la justice sociale.

然而,这场辩论中,必须着眼于改变巴西土地占有制结构,以确保更大程度公平和社会公正。

Comme on l'a indiqué ci-dessus, les cultures autochtones sont étroitement associées à la notion de droits fonciers ainsi qu'à l'occupation et la possession de terres d'origine.

上文已经指出,土著人文化是同土地权利概念以及占有和拥有领土上家园紧密联系一起

Une nouvelle loi foncière qui va être adoptée à l'Assemblée nationale dans les prochaines semaines et un enregistrement cadastral amélioré permettent de renforcer la sécurité foncière des occupants.

今后数星期里将由国民议会通过土地法和已经改善土地登记制度将加强土地占有土地制权利。

À cet égard, il est recommandé de promouvoir les modes d'occupation coutumière des terres des communautés locales, de renforcer et légaliser leurs institutions traditionnelles et de faciliter leur accès aux ressources financières.

建议增进地方社区习惯土地使用和占有制度,加强地方社区传统体制和使合法化,并为地方社区获得金融资源提供便利。

Il faut renforcer les arrangements institutionnels concernant le statut d'occupation des terres, avec la participation de la société civile et des pouvoirs locaux à la fourniture de services décentralisés d'administration des terres.

必须加强土地占有体制安排,民间社会和地方政府也参与提供放权土地管理事务。

Mon gouvernement a engagé un processus de réforme agraire et de redistribution des terres qui, tout en garantissant l'installation de davantage de personnes sur des terres acquises, laissera aux propriétaires actuels une exploitation chacun.

我国政府已经开始土地改革和重新分配方案,它保证使更多人定居占有土地同时将使目所有者每人拥有一座场。

Aux Philippines, les communautés indigènes reçoivent un appui pour s'organiser et faire valoir leurs droits de propriété sur leurs domaines ancestraux et leur droit de continuer de pratiquer et de développer leurs modes de subsistance traditionnels.

菲律宾,支持土著社区组织起来要求祖先土地占有权及继续实行和改善传统活方式权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土地的占有 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


土地的划分, 土地的贫瘠, 土地的贫瘠化, 土地的平整, 土地的起伏不平, 土地的占有, 土地的征用, 土地法, 土地改革, 土地干旱,
possession de terres

Promouvoir une structure foncière communautaire pour les personnes d'ascendance africaine.

促进非洲人后裔对土地占有权。

La loi stipule également la cession de la possession dans les subdivisions populaires.

该法还对普通小块土地占有转让做了规

Il a jugé que cette action ne se fondait pas sur un droit possessoire ou naturel à la terre.

他裁,这不是以对土地占有或拥有权为基础

Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.

加纳土地占有制度由习惯法规

Nous continuons d'exiger la reconnaissance de nos régimes fonciers et de notre droit coutumier.

我们继续要求承认我们土地占有制和习惯法。

Ceci vient s'ajouter à l'expansion significative des terres qui entourent la colonie de Morag, qui se trouve également dans la bande de Gaza.

此之前,已经同样是加沙地带居点周围大幅度扩大对土地占有

Toutefois, les modes de gestion des terres sont insatisfaisants à des degrés divers et, dans certains pays, les régimes fonciers sont inappropriés.

然而,目前不同程度上存土地管理措施差情况,有些国家土地占有制度欠妥。

L'absence de régime foncier sûr est aussi un gros obstacle à l'amélioration de la productivité agricole et à une meilleure gestion des terres.

一些地方没有土地占有制,也严重妨碍了农业生产力和土壤管理方面改善。

Près de la moitié des pays ayant communiqué des données ont commencé à restructurer leur régime foncier pour promouvoir un développement agricole durable.

几乎半数提供报告国家已进行土地占有制度结构改革,作为实现可持续农业手段。

Les réformes institutionnelles et législatives en cours et l'évolution concomitante des régimes fonciers favorisent la réalisation des objectifs du développement agricole et rural durable.

目前正进行体制改革与有关法律改革,以及同时进行土地占有制度演变都有助于实现可持续农业和农村发展目的。

Dans de nombreux pays, les systèmes existants d'occupation des terres et de planification de l'utilisation du sol n'encouragent pas en général leur utilisation durable.

许多国家现有土地占有土地使用规划制度一般都不促进可持续土地利用。

Nous demandons que cessent immédiatement toutes les politiques et toutes les réformes juridiques qui mettent en péril nos régimes de propriété collective de la terre.

我们呼吁立即停止一切危及我们集体土地占有政策和法律改革。

Un régime foncier stable et des droits de propriété transmissibles peuvent également favoriser la gestion durable des forêts et la production diversifiée de biens et services.

有保障土地占有制和可转让所有权也可以促进可持续森林管理和不同产品和服务生产。

Dans ce débat, il est cependant nécessaire de se souvenir de la structure du régime foncier brésilien, de manière à assurer l'équité et la justice sociale.

然而,这场辩论中,必须着眼于改变巴西土地占有制结构,以确保更大程度公平和社会公正。

Comme on l'a indiqué ci-dessus, les cultures autochtones sont étroitement associées à la notion de droits fonciers ainsi qu'à l'occupation et la possession de terres d'origine.

上文已经指出,土著人文化是同土地权利概念以及占有和拥有领土上家园紧密联系一起

Une nouvelle loi foncière qui va être adoptée à l'Assemblée nationale dans les prochaines semaines et un enregistrement cadastral amélioré permettent de renforcer la sécurité foncière des occupants.

今后数星期里将由国民议会通过土地法和已经改善土地登记制度将加强土地占有土地制权利。

À cet égard, il est recommandé de promouvoir les modes d'occupation coutumière des terres des communautés locales, de renforcer et légaliser leurs institutions traditionnelles et de faciliter leur accès aux ressources financières.

为此建议增进地方社区习惯土地使用和占有制度,加强地方社区传统体制和使之合法化,并为地方社区获得金融资源提供便利。

Il faut renforcer les arrangements institutionnels concernant le statut d'occupation des terres, avec la participation de la société civile et des pouvoirs locaux à la fourniture de services décentralisés d'administration des terres.

必须加强土地占有体制安排,民间社会和地方政府也参与提供放权土地管理事务。

Mon gouvernement a engagé un processus de réforme agraire et de redistribution des terres qui, tout en garantissant l'installation de davantage de personnes sur des terres acquises, laissera aux propriétaires actuels une exploitation chacun.

我国政府已经开始土地改革和重新分配方案,它保证使更多占有土地同时将使目前所有者每人拥有一座农场。

Aux Philippines, les communautés indigènes reçoivent un appui pour s'organiser et faire valoir leurs droits de propriété sur leurs domaines ancestraux et leur droit de continuer de pratiquer et de développer leurs modes de subsistance traditionnels.

菲律宾,支持土著社区组织起来要求祖先土地占有权及继续实行和改善传统生活方式权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土地的占有 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


土地的划分, 土地的贫瘠, 土地的贫瘠化, 土地的平整, 土地的起伏不平, 土地的占有, 土地的征用, 土地法, 土地改革, 土地干旱,
possession de terres

Promouvoir une structure foncière communautaire pour les personnes d'ascendance africaine.

促进非洲人后裔对权。

La loi stipule également la cession de la possession dans les subdivisions populaires.

该法还对普通小块转让做了规定。

Il a jugé que cette action ne se fondait pas sur un droit possessoire ou naturel à la terre.

他裁定,这不是以对或拥有权为基础

Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.

加纳制度由习惯法规定。

Nous continuons d'exiger la reconnaissance de nos régimes fonciers et de notre droit coutumier.

我们继续要求承认我们制和习惯法。

Ceci vient s'ajouter à l'expansion significative des terres qui entourent la colonie de Morag, qui se trouve également dans la bande de Gaza.

此之前,已经同样是加沙莫拉戈哥定居点周围大幅度扩大对

Toutefois, les modes de gestion des terres sont insatisfaisants à des degrés divers et, dans certains pays, les régimes fonciers sont inappropriés.

然而,目前不同程度上存管理措施差情况,有些制度欠妥。

L'absence de régime foncier sûr est aussi un gros obstacle à l'amélioration de la productivité agricole et à une meilleure gestion des terres.

一些方没有稳定制,也严重妨碍了农业生产力和土壤管理方面改善。

Près de la moitié des pays ayant communiqué des données ont commencé à restructurer leur régime foncier pour promouvoir un développement agricole durable.

几乎半数提供报告已进行制度结构改革,作为实现可持续农业手段。

Les réformes institutionnelles et législatives en cours et l'évolution concomitante des régimes fonciers favorisent la réalisation des objectifs du développement agricole et rural durable.

目前正进行体制改革与有关法律改革,以及同时进行制度演变都有助于实现可持续农业和农村发展

Dans de nombreux pays, les systèmes existants d'occupation des terres et de planification de l'utilisation du sol n'encouragent pas en général leur utilisation durable.

许多现有使用规划制度一般都不促进可持续利用。

Nous demandons que cessent immédiatement toutes les politiques et toutes les réformes juridiques qui mettent en péril nos régimes de propriété collective de la terre.

我们呼吁立即停止一切危及我们集体政策和法律改革。

Un régime foncier stable et des droits de propriété transmissibles peuvent également favoriser la gestion durable des forêts et la production diversifiée de biens et services.

有保障制和可转让所有权也可以促进可持续森林管理和不同产品和服务生产。

Dans ce débat, il est cependant nécessaire de se souvenir de la structure du régime foncier brésilien, de manière à assurer l'équité et la justice sociale.

然而,这场辩论中,必须着眼于改变巴西制结构,以确保更大程度公平和社会公正。

Comme on l'a indiqué ci-dessus, les cultures autochtones sont étroitement associées à la notion de droits fonciers ainsi qu'à l'occupation et la possession de terres d'origine.

上文已经指出,土著人文化是同权利概念以及和拥有领土上园紧密联系一起

Une nouvelle loi foncière qui va être adoptée à l'Assemblée nationale dans les prochaines semaines et un enregistrement cadastral amélioré permettent de renforcer la sécurité foncière des occupants.

今后数星期里将由民议会通过法和已经改善登记制度将加强制权利。

À cet égard, il est recommandé de promouvoir les modes d'occupation coutumière des terres des communautés locales, de renforcer et légaliser leurs institutions traditionnelles et de faciliter leur accès aux ressources financières.

为此建议增进方社区习惯使用和制度,加强方社区传统体制和使之合法化,并为方社区获得金融资源提供便利。

Il faut renforcer les arrangements institutionnels concernant le statut d'occupation des terres, avec la participation de la société civile et des pouvoirs locaux à la fourniture de services décentralisés d'administration des terres.

必须加强体制安排,民间社会和方政府也参与提供放权管理事务。

Mon gouvernement a engagé un processus de réforme agraire et de redistribution des terres qui, tout en garantissant l'installation de davantage de personnes sur des terres acquises, laissera aux propriétaires actuels une exploitation chacun.

政府已经开始改革和重新分配方案,它保证使更多人定居同时将使目前所有者每人拥有一座农场。

Aux Philippines, les communautés indigènes reçoivent un appui pour s'organiser et faire valoir leurs droits de propriété sur leurs domaines ancestraux et leur droit de continuer de pratiquer et de développer leurs modes de subsistance traditionnels.

菲律宾,支持土著社区组织起来要求祖先权及继续实行和改善传统生活方式权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土地的占有 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


土地的划分, 土地的贫瘠, 土地的贫瘠化, 土地的平整, 土地的起伏不平, 土地的占有, 土地的征用, 土地法, 土地改革, 土地干旱,
possession de terres

Promouvoir une structure foncière communautaire pour les personnes d'ascendance africaine.

促进非洲人后裔对土地占有权。

La loi stipule également la cession de la possession dans les subdivisions populaires.

该法还对普通小块土地占有转让做了规定。

Il a jugé que cette action ne se fondait pas sur un droit possessoire ou naturel à la terre.

他裁定,这不是以对土地占有或拥有权为基础

Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.

加纳土地占有制度由习惯法规定。

Nous continuons d'exiger la reconnaissance de nos régimes fonciers et de notre droit coutumier.

我们继续要求承认我们土地占有制和习惯法。

Ceci vient s'ajouter à l'expansion significative des terres qui entourent la colonie de Morag, qui se trouve également dans la bande de Gaza.

此之前,已经同样是加沙地带莫拉戈哥定居点周围大幅度扩大对土地占有

Toutefois, les modes de gestion des terres sont insatisfaisants à des degrés divers et, dans certains pays, les régimes fonciers sont inappropriés.

然而,不同程度上存土地管理措施差情况,有些国家土地占有制度欠妥。

L'absence de régime foncier sûr est aussi un gros obstacle à l'amélioration de la productivité agricole et à une meilleure gestion des terres.

一些地方没有稳定土地占有制,也严重妨碍了农业生产力和土壤管理方面改善。

Près de la moitié des pays ayant communiqué des données ont commencé à restructurer leur régime foncier pour promouvoir un développement agricole durable.

几乎半数提供报告国家已进行土地占有制度结构改革,作为实现可持续农业手段。

Les réformes institutionnelles et législatives en cours et l'évolution concomitante des régimes fonciers favorisent la réalisation des objectifs du développement agricole et rural durable.

前正进行体制改革与有关法律改革,以及同时进行土地占有制度演变都有助于实现可持续农业和农村发展

Dans de nombreux pays, les systèmes existants d'occupation des terres et de planification de l'utilisation du sol n'encouragent pas en général leur utilisation durable.

许多国家现有土地占有土地使用规划制度一般都不促进可持续土地利用。

Nous demandons que cessent immédiatement toutes les politiques et toutes les réformes juridiques qui mettent en péril nos régimes de propriété collective de la terre.

我们呼吁立即停止一切危及我们集体土地占有政策和法律改革。

Un régime foncier stable et des droits de propriété transmissibles peuvent également favoriser la gestion durable des forêts et la production diversifiée de biens et services.

有保障土地占有制和可转让所有权也可以促进可持续森林管理和不同产品和服务生产。

Dans ce débat, il est cependant nécessaire de se souvenir de la structure du régime foncier brésilien, de manière à assurer l'équité et la justice sociale.

然而,这场辩论中,必须着眼于改变巴西土地占有制结构,以确保更大程度公平和社会公正。

Comme on l'a indiqué ci-dessus, les cultures autochtones sont étroitement associées à la notion de droits fonciers ainsi qu'à l'occupation et la possession de terres d'origine.

上文已经指出,土著人文化是同土地权利概念以及占有和拥有领土上家园紧密联系一起

Une nouvelle loi foncière qui va être adoptée à l'Assemblée nationale dans les prochaines semaines et un enregistrement cadastral amélioré permettent de renforcer la sécurité foncière des occupants.

今后数星期里将由国民议会通过土地法和已经改善土地登记制度将加强土地占有土地制权利。

À cet égard, il est recommandé de promouvoir les modes d'occupation coutumière des terres des communautés locales, de renforcer et légaliser leurs institutions traditionnelles et de faciliter leur accès aux ressources financières.

为此建议增进地方社区习惯土地使用和占有制度,加强地方社区传统体制和使之合法化,并为地方社区获得金融资源提供便利。

Il faut renforcer les arrangements institutionnels concernant le statut d'occupation des terres, avec la participation de la société civile et des pouvoirs locaux à la fourniture de services décentralisés d'administration des terres.

必须加强土地占有体制安排,民间社会和地方政府也参与提供放权土地管理事务。

Mon gouvernement a engagé un processus de réforme agraire et de redistribution des terres qui, tout en garantissant l'installation de davantage de personnes sur des terres acquises, laissera aux propriétaires actuels une exploitation chacun.

我国政府已经开始土地改革和重新分配方案,它保证使更多人定居占有土地同时将使前所有者每人拥有一座农场。

Aux Philippines, les communautés indigènes reçoivent un appui pour s'organiser et faire valoir leurs droits de propriété sur leurs domaines ancestraux et leur droit de continuer de pratiquer et de développer leurs modes de subsistance traditionnels.

菲律宾,支持土著社区组织起来要求祖先土地占有权及继续实行和改善传统生活方式权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土地的占有 的法语例句

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


土地的划分, 土地的贫瘠, 土地的贫瘠化, 土地的平整, 土地的起伏不平, 土地的占有, 土地的征用, 土地法, 土地改革, 土地干旱,