1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书馆由一名馆长领导,馆长向办事处主任负。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书馆由一名馆长领导,馆长向办事处主任负。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在图书馆馆长和图书馆助理的监督下,任职者将主要负服务台的工作,向图书馆的用户提供信息和指导服务。
Les Directeurs des Bibliothèques de l'ONUG et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont été désignés comme coordonnateurs du nouvel Intranet accessible par iSeek et leurs équipes travaillent en étroite coopération avec le Groupe de la communication interne.
联合国日内瓦办事处和亚及太平洋经济社会委员会的图书馆馆长都被指定为“iSeek”程序下新内联网的内容协
,
们领导的小组与内部通讯股开展紧密合作。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.
鉴于档案、索引编制和分发司和图书馆司将合并成一个新的文件部,其主管为P-5职等,要求将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等。
Le réseau de la lecture publique a un effectif de 967 personnes dont 429 femmes. On compte à l'actif du réseau de la lecture publique 142 femmes dirigeant différentes bibliothèques publiques, dont 11 bibliothèques régionales pilotes en matière d'animation culturelle et d'incitation à la lecture; 90 autres sont responsables de sections dont les sections enfantines.
公共阅览网现有工作员967名,其中妇女429名,共有142名妇女担任公共图书馆的领导职务,其中11名任省级重点图书馆馆长,另外90名任儿童部主任。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.
拟将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等,担任档案、索引编制和分发司和图书馆司合并后成立的文件部部长,使法院能够集中两个司的资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书馆由一名馆长领导,馆长向办事处主任负责。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在图书馆馆长和图书馆助理的监督下,任职者将主要负责接待服务台的工作,向图书馆的用户提供信息和指导服务。
Les Directeurs des Bibliothèques de l'ONUG et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont été désignés comme coordonnateurs du nouvel Intranet accessible par iSeek et leurs équipes travaillent en étroite coopération avec le Groupe de la communication interne.
联合国日内瓦办事处和亚及太平洋经济社会委员会的图书馆馆长都被指定为“iSeek”程序下新内联网的内容协调人,他们领导的小组与内
通讯股开展紧密合作。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.
鉴于档案、索引编制和分发司和图书馆司将合并成一个新的件
,其主管为P-5职等,要求将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等。
Le réseau de la lecture publique a un effectif de 967 personnes dont 429 femmes. On compte à l'actif du réseau de la lecture publique 142 femmes dirigeant différentes bibliothèques publiques, dont 11 bibliothèques régionales pilotes en matière d'animation culturelle et d'incitation à la lecture; 90 autres sont responsables de sections dont les sections enfantines.
公共阅览网现有工作人员967名,其中妇女429名,共有142名妇女担任公共图书馆的领导职务,其中11名任省级重点图书馆馆长,另外90名任儿童主任。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.
拟将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等,担任档案、索引编制和分发司和图书馆司合并后成立的件
长,使法院能够集中两个司的资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书馆由一名馆长领导,馆长向办事处主任负责。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在图书馆馆长和图书馆助理监督下,任职者将主要负责接待服
工作,向图书馆
用户提供信息和指导服
。
Les Directeurs des Bibliothèques de l'ONUG et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont été désignés comme coordonnateurs du nouvel Intranet accessible par iSeek et leurs équipes travaillent en étroite coopération avec le Groupe de la communication interne.
联合国日瓦办事处和亚
及太平洋经济社会委员会
图书馆馆长都被指定为“iSeek”程序下新
联网
协调人,他们领导
小组与
部通讯股开展紧密合作。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.
鉴于档案、索引编制和分发司和图书馆司将合并成一个新文件部,其主管为P-5职等,要求将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等。
Le réseau de la lecture publique a un effectif de 967 personnes dont 429 femmes. On compte à l'actif du réseau de la lecture publique 142 femmes dirigeant différentes bibliothèques publiques, dont 11 bibliothèques régionales pilotes en matière d'animation culturelle et d'incitation à la lecture; 90 autres sont responsables de sections dont les sections enfantines.
公共阅览网现有工作人员967名,其中妇女429名,共有142名妇女担任公共图书馆领导职
,其中11名任省级重点图书馆馆长,另外90名任儿童部主任。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.
拟将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等,担任档案、索引编制和分发司和图书馆司合并后成立文件部部长,使法院能够集中两个司
资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书馆由一名馆长领导,馆长向办事处主任负责。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在图书馆馆长和图书馆助理监督下,任职者将主要负责接待服务台
,向图书馆
用户提供信息和指导服务。
Les Directeurs des Bibliothèques de l'ONUG et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont été désignés comme coordonnateurs du nouvel Intranet accessible par iSeek et leurs équipes travaillent en étroite coopération avec le Groupe de la communication interne.
合国日内瓦办事处和亚
及太平洋经济社会委员会
图书馆馆长都被指定为“iSeek”程序下新内
内容协调人,他们领导
小组与内部通讯股开展紧密合
。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.
鉴于档案、索引编制和分发司和图书馆司将合并成一个新文件部,其主管为P-5职等,要求将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等。
Le réseau de la lecture publique a un effectif de 967 personnes dont 429 femmes. On compte à l'actif du réseau de la lecture publique 142 femmes dirigeant différentes bibliothèques publiques, dont 11 bibliothèques régionales pilotes en matière d'animation culturelle et d'incitation à la lecture; 90 autres sont responsables de sections dont les sections enfantines.
公共阅览现有
人员967名,其中妇女429名,共有142名妇女担任公共图书馆
领导职务,其中11名任省级重点图书馆馆长,另外90名任儿童部主任。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.
拟将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等,担任档案、索引编制和分发司和图书馆司合并后成立文件部部长,使法院能够集中两个司
资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。
声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书馆由一名馆长领导,馆长向办事主任负责。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在图书馆馆长图书馆助理的监督下,任职者将主要负责接待服务台的工作,向图书馆的用户提供信息
指导服务。
Les Directeurs des Bibliothèques de l'ONUG et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont été désignés comme coordonnateurs du nouvel Intranet accessible par iSeek et leurs équipes travaillent en étroite coopération avec le Groupe de la communication interne.
联合国日内瓦办事洋经济社会委员会的图书馆馆长都被指定为“iSeek”程序下新内联网的内容协调人,他们领导的小组与内部通讯股开展紧密合作。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.
鉴于档案、索引编制分发司
图书馆司将合并成一个新的文件部,其主管为P-5职等,要求将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等。
Le réseau de la lecture publique a un effectif de 967 personnes dont 429 femmes. On compte à l'actif du réseau de la lecture publique 142 femmes dirigeant différentes bibliothèques publiques, dont 11 bibliothèques régionales pilotes en matière d'animation culturelle et d'incitation à la lecture; 90 autres sont responsables de sections dont les sections enfantines.
公共阅览网现有工作人员967名,其中妇女429名,共有142名妇女担任公共图书馆的领导职务,其中11名任省级重点图书馆馆长,另外90名任儿童部主任。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.
拟将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等,担任档案、索引编制分发司
图书馆司合并后成立的文件部部长,使法院能够集中两个司的资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书由一名
长领导,
长向办事处主任负责。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在图书长和图书
助
的监督下,任职者将主要负责接待服务台的工作,向图书
的用户提供信息和指导服务。
Les Directeurs des Bibliothèques de l'ONUG et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont été désignés comme coordonnateurs du nouvel Intranet accessible par iSeek et leurs équipes travaillent en étroite coopération avec le Groupe de la communication interne.
联合国日内瓦办事处和亚及太平洋经济社会委员会的图书
长都被指定为“iSeek”程序下新内联网的内容协调人,他们领导的小组与内部通讯
紧密合作。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.
鉴于档案、索引编制和分发司和图书司将合并成一个新的文件部,其主管为P-5职等,要求将P-4图书
长员额改为P-5职等。
Le réseau de la lecture publique a un effectif de 967 personnes dont 429 femmes. On compte à l'actif du réseau de la lecture publique 142 femmes dirigeant différentes bibliothèques publiques, dont 11 bibliothèques régionales pilotes en matière d'animation culturelle et d'incitation à la lecture; 90 autres sont responsables de sections dont les sections enfantines.
公共阅览网现有工作人员967名,其中妇女429名,共有142名妇女担任公共图书的领导职务,其中11名任省级重点图书
长,另外90名任儿童部主任。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.
拟将P-4图书长员额改为P-5职等,担任档案、索引编制和分发司和图书
司合并后成立的文件部部长,使法院能够集中两个司的资源,提高效率,并提供一个知识管
环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书由一名
领导,
向办事处主任负责。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在图书和图书
助理的监督下,任职者将主要负责接待服务台的工
,向图书
的用户提供信息和指导服务。
Les Directeurs des Bibliothèques de l'ONUG et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont été désignés comme coordonnateurs du nouvel Intranet accessible par iSeek et leurs équipes travaillent en étroite coopération avec le Groupe de la communication interne.
联合国日内瓦办事处和亚及太平洋经济社会委员会的图书
都被指定为“iSeek”程序下新内联网的内容协调人,他们领导的小组与内部通讯股开展紧密合
。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.
档案、索引编制和分发司和图书
司将合并成一个新的文件部,其主管为P-5职等,要求将P-4图书
员额改为P-5职等。
Le réseau de la lecture publique a un effectif de 967 personnes dont 429 femmes. On compte à l'actif du réseau de la lecture publique 142 femmes dirigeant différentes bibliothèques publiques, dont 11 bibliothèques régionales pilotes en matière d'animation culturelle et d'incitation à la lecture; 90 autres sont responsables de sections dont les sections enfantines.
公共阅览网现有工人员967名,其中妇女429名,共有142名妇女担任公共图书
的领导职务,其中11名任省级重点图书
,另外90名任儿童部主任。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.
拟将P-4图书员额改为P-5职等,担任档案、索引编制和分发司和图书
司合并后成立的文件部部
,使法院能够集中两个司的资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书馆由一名馆长领导,馆长处主任负责。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在图书馆馆长图书馆助理的监督下,任职者将主要负责接待服务台的工作,
图书馆的用户提供信息
指导服务。
Les Directeurs des Bibliothèques de l'ONUG et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont été désignés comme coordonnateurs du nouvel Intranet accessible par iSeek et leurs équipes travaillent en étroite coopération avec le Groupe de la communication interne.
联合国日内瓦处
亚
及太平洋经济社会委员会的图书馆馆长都被指定为“iSeek”程序下新内联网的内容协调人,他们领导的小组与内部通讯股开展紧密合作。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.
鉴于档案、索引编制分
图书馆
将合并成一个新的文件部,其主管为P-5职等,要求将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等。
Le réseau de la lecture publique a un effectif de 967 personnes dont 429 femmes. On compte à l'actif du réseau de la lecture publique 142 femmes dirigeant différentes bibliothèques publiques, dont 11 bibliothèques régionales pilotes en matière d'animation culturelle et d'incitation à la lecture; 90 autres sont responsables de sections dont les sections enfantines.
公共阅览网现有工作人员967名,其中妇女429名,共有142名妇女担任公共图书馆的领导职务,其中11名任省级重点图书馆馆长,另外90名任儿童部主任。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.
拟将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等,担任档案、索引编制分
图书馆
合并后成立的文件部部长,使法院能够集中两个
的资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎
我们指正。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书馆由一名馆长,馆长向办事处
任
责。
Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.
在图书馆馆长和图书馆助理的监督下,任职者将责接待服务台的工作,向图书馆的用户提供信息和指
服务。
Les Directeurs des Bibliothèques de l'ONUG et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont été désignés comme coordonnateurs du nouvel Intranet accessible par iSeek et leurs équipes travaillent en étroite coopération avec le Groupe de la communication interne.
联合国日内瓦办事处和亚及太平洋经济社会委员会的图书馆馆长都被指定为“iSeek”程序下新内联网的内容协调人,他
的小组与内部通讯股开展紧密合作。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.
鉴于档案、索引编制和分发司和图书馆司将合并成一个新的文件部,其管为P-5职等,
求将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等。
Le réseau de la lecture publique a un effectif de 967 personnes dont 429 femmes. On compte à l'actif du réseau de la lecture publique 142 femmes dirigeant différentes bibliothèques publiques, dont 11 bibliothèques régionales pilotes en matière d'animation culturelle et d'incitation à la lecture; 90 autres sont responsables de sections dont les sections enfantines.
公共阅览网现有工作人员967名,其中妇女429名,共有142名妇女担任公共图书馆的职务,其中11名任省级重点图书馆馆长,另外90名任儿童部
任。
Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.
拟将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等,担任档案、索引编制和分发司和图书馆司合并后成立的文件部部长,使法院能够集中两个司的资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。