法语助手
  • 关闭

图书馆目录

添加到生词本

catalogue d'une bibliothèque

Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.

前先查阅一下

On a achevé la modernisation du catalogue en ligne de la bibliothèque.

线的改进已经完成。

Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.

属于美国公司的数据基或线服务,同样是不得其门而入。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会上线使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正开发中。

Les notices individuelles de la bibliographie sont intégrées dans le catalogue, et le texte intégral de tous les documents cités est conservé dans la collection de la Bibliothèque.

中的各条记录都将输入联机公共检索藏有提及的所有材料的全文。

Le site Web donne accès à des bases de données spécialisées, telles que la banque de données centrale (BDC), le Système d'information géographique (SIG), la base de données bibliographique et le catalogue de la bibliothèque.

通过该网站,可查阅专门数据库,如中央数据储库、因特网地理信息系统、数据库

Un lien vers le Sédoc sera placé sur la page Web de la CESAO ainsi que dans le catalogue en ligne de sa bibliothèque de façon à permettre aux utilisateurs d'accéder par l'Internet à la documentation de la Commission.

西亚经社会网页上亚太经社会中,将建立一个ODS链接,便为因特网用户提供调阅西亚经社会文件的途径。

Il est constamment actualisé par chaque bibliothèque et a rendu superflu le réseau commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies, ce qui a permis de réduire les dépenses du Conseil des chefs de Secrétariat pour la coordination, qui en assurait la gestion.

网关建立后,将由各随时更新,联合国共用和公众查阅系统也将失去值,从而节省联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)维持该系统的开支。

Le nouveau système de recherche et de consultation multimédia permet, à partir de chacun des 19 bureaux ouverts à tous, d'accéder au catalogue de la médiathèque, aux 25 CD-ROM et à 220 disques compacts audio sur réseau ainsi qu'à 150 vidéos et à une sélection de plusieurs centaines de sites Internet.

向公众开放的19个工作站的每一工作站,均可从新的多媒体研究和咨询系统的网上取得媒体、25个光盘和220个传声光盘,也可取得150个录象和选择几百个因特网网址。

À cette fin, elle fournit des documents bibliographiques au Réseau national de bibliothèques publiques; organise des salles de lecture : : on en recense plus de 3 800 sur le territoire de la République mexicaine et dans certains États de l'Union américaine où vivent un nombre important de Mexicains.

为此,它向国家公共网络提供材料并组织阅览室,前有3 800多个阅览室分布墨西哥和美国一些墨西哥人口聚集的州。

Par ailleurs, à présent que des liens ont été créés directement des données bibliographiques, des enregistrements sonores et des résultats de vote pertinents du catalogue de la Bibliothèque consultable en ligne par le public (SIBONU) aux textes intégraux des documents disponibles sur le SEDOC, l'accès à la documentation s'est grandement amélioré.

此外,公共线(联合国信息系统网络版)中的所有有关、发言和投票记录都可直接联接到正式文件系统中的文件全文,取用文件能力得到极大加强。

En étroite collaboration avec la bibliothèque de la Fondation Carnegie du Palais de la Paix, ce service, qui compte deux fonctionnaires de la classe des administrateurs et trois agents des services généraux, a pour tâche principale d'acquérir, conserver et classer les ouvrages les plus importants sur les questions de droit international, ainsi que tous périodiques et autres documents pertinents; il procède également, sur demande, à l'acquisition d'ouvrages ne figurant pas dans le catalogue de la bibliothèque Carnegie.

该司由2名专业人员和3名一般事务人员组成,与卡内基基金会和平宫密切合作,主要任务是采购和收藏主要国际法著作及期刊和其它有关文件,并对其进行分类;应要求采购卡内基中没有的刊。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织和世界知识产权组织(通过联合国图信息系统)已经通过联合国共用和公共查阅系统提供其图此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新的时间,因为参与机构可看到姐妹机构的

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT), de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织、世界知识产权组织和联合国日内瓦办事处(通过联合国图信息系统)已经通过联合国共用和公共查阅系统提供其图此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新的时间,因为参与机构可看到姐妹机构的

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书馆目录 的法语例句

用户正在搜索


vermicide, vermiculaire, vermiculation, vermicule, vermiculé, vermiculée, vermiculeux, vermiculite, vermiculure, vermidiens,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆的卡片, 图书馆馆员, 图书馆馆长, 图书馆目录, 图书馆学, 图书馆助理管理员, 图书管理员, 图书目录,
catalogue d'une bibliothèque

Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.

在选书前先查阅一下图书馆

On a achevé la modernisation du catalogue en ligne de la bibliothèque.

图书馆的在线的改进已经完成。

Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.

属于美国公司的基或在线图书馆服务,同样是不得其门而入。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图书馆上线使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正在开发中。

Les notices individuelles de la bibliographie sont intégrées dans le catalogue, et le texte intégral de tous les documents cités est conservé dans la collection de la Bibliothèque.

中的各条记录都将输入联机公图书馆藏有提及的所有材料的全文。

Le site Web donne accès à des bases de données spécialisées, telles que la banque de données centrale (BDC), le Système d'information géographique (SIG), la base de données bibliographique et le catalogue de la bibliothèque.

通过该网站,可查阅专门库,如中央储存库、因特网地理信息系统、书图书馆

Un lien vers le Sédoc sera placé sur la page Web de la CESAO ainsi que dans le catalogue en ligne de sa bibliothèque de façon à permettre aux utilisateurs d'accéder par l'Internet à la documentation de la Commission.

在西亚经社会网页上及在亚太经社会图书馆中,将建立一个ODS链接,便为因特网用户提供调阅西亚经社会文件的途径。

Il est constamment actualisé par chaque bibliothèque et a rendu superflu le réseau commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies, ce qui a permis de réduire les dépenses du Conseil des chefs de Secrétariat pour la coordination, qui en assurait la gestion.

网关建立后,将由各图书馆随时更新,联合国图书馆和公众查阅系统也将失去存在价值,从而节省联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)维持该系统的开支。

Le nouveau système de recherche et de consultation multimédia permet, à partir de chacun des 19 bureaux ouverts à tous, d'accéder au catalogue de la médiathèque, aux 25 CD-ROM et à 220 disques compacts audio sur réseau ainsi qu'à 150 vidéos et à une sélection de plusieurs centaines de sites Internet.

在向公众开放的19个工作站的每一工作站,均可从新的多媒体研究和咨询系统的网上取得媒体图书馆、25个光盘和220个传声光盘,也可取得150个录象和选择几百个因特网网址。

À cette fin, elle fournit des documents bibliographiques au Réseau national de bibliothèques publiques; organise des salles de lecture : : on en recense plus de 3 800 sur le territoire de la République mexicaine et dans certains États de l'Union américaine où vivent un nombre important de Mexicains.

为此,它向国家公图书馆网络提供材料并组织阅览室,前有3 800多个阅览室分布在墨西哥和美国一些墨西哥人口聚集的州。

Par ailleurs, à présent que des liens ont été créés directement des données bibliographiques, des enregistrements sonores et des résultats de vote pertinents du catalogue de la Bibliothèque consultable en ligne par le public (SIBONU) aux textes intégraux des documents disponibles sur le SEDOC, l'accès à la documentation s'est grandement amélioré.

此外,图书馆在线(联合国书信息系统网络版)中的所有有关书、发言和投票记录都可直接联接到正式文件系统中的文件全文,取用文件能力得到极大加强。

En étroite collaboration avec la bibliothèque de la Fondation Carnegie du Palais de la Paix, ce service, qui compte deux fonctionnaires de la classe des administrateurs et trois agents des services généraux, a pour tâche principale d'acquérir, conserver et classer les ouvrages les plus importants sur les questions de droit international, ainsi que tous périodiques et autres documents pertinents; il procède également, sur demande, à l'acquisition d'ouvrages ne figurant pas dans le catalogue de la bibliothèque Carnegie.

该司由2名专业人员和3名一般事务人员组成,与卡内基基金会和平宫图书馆密切合作,主要任务是采购和收藏主要国际法著作及期刊和其它有关文件,并对其进行分类;应要求采购卡内基图书馆中没有的书刊。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织和世界知识产权组织(通过联合国图书信息系统)已经通过联合国图书馆和公查阅系统提供其图书此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新书编的时间,因为参与机构可看到姐妹机构的书

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT), de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织、世界知识产权组织和联合国日内瓦办事处(通过联合国图书信息系统)已经通过联合国图书馆和公查阅系统提供其图书此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新书编的时间,因为参与机构可看到姐妹机构的书

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书馆目录 的法语例句

用户正在搜索


vermineux, vermis, vermisseau, vermivore, vermont, vermontite, Vermorel, vermouler, vermoulu, vermoulure,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆的卡片, 图书馆馆员, 图书馆馆长, 图书馆目录, 图书馆学, 图书馆助理管理员, 图书管理员, 图书目录,
catalogue d'une bibliothèque

Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.

在选书前先查阅一下图书馆

On a achevé la modernisation du catalogue en ligne de la bibliothèque.

图书馆的在线的改进已经完成。

Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.

属于美国公司的数据基或在线图书馆务,同样是不得其门而入。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图书馆上线使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正在开发中。

Les notices individuelles de la bibliographie sont intégrées dans le catalogue, et le texte intégral de tous les documents cités est conservé dans la collection de la Bibliothèque.

中的各条记都将输入联机公共检索图书馆藏有提及的所有材料的全文。

Le site Web donne accès à des bases de données spécialisées, telles que la banque de données centrale (BDC), le Système d'information géographique (SIG), la base de données bibliographique et le catalogue de la bibliothèque.

通过该站,可查阅专门数据库,如中央数据储存库、因特地理信息系统、书数据库图书馆

Un lien vers le Sédoc sera placé sur la page Web de la CESAO ainsi que dans le catalogue en ligne de sa bibliothèque de façon à permettre aux utilisateurs d'accéder par l'Internet à la documentation de la Commission.

在西亚经社会页上及在亚太经社会图书馆中,将立一个ODS链接,便为因特用户提供调阅西亚经社会文件的途径。

Il est constamment actualisé par chaque bibliothèque et a rendu superflu le réseau commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies, ce qui a permis de réduire les dépenses du Conseil des chefs de Secrétariat pour la coordination, qui en assurait la gestion.

立后,将由各图书馆随时更新,联合国图书馆共用和公众查阅系统也将失去存在价值,从而节省联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)维持该系统的开支。

Le nouveau système de recherche et de consultation multimédia permet, à partir de chacun des 19 bureaux ouverts à tous, d'accéder au catalogue de la médiathèque, aux 25 CD-ROM et à 220 disques compacts audio sur réseau ainsi qu'à 150 vidéos et à une sélection de plusieurs centaines de sites Internet.

在向公众开放的19个工作站的每一工作站,均可从新的多媒体研究和咨询系统的上取得媒体图书馆、25个光盘和220个传声光盘,也可取得150个象和选择几百个因特址。

À cette fin, elle fournit des documents bibliographiques au Réseau national de bibliothèques publiques; organise des salles de lecture : : on en recense plus de 3 800 sur le territoire de la République mexicaine et dans certains États de l'Union américaine où vivent un nombre important de Mexicains.

为此,它向国家公共图书馆络提供材料并组织阅览室,前有3 800多个阅览室分布在墨西哥和美国一些墨西哥人口聚集的州。

Par ailleurs, à présent que des liens ont été créés directement des données bibliographiques, des enregistrements sonores et des résultats de vote pertinents du catalogue de la Bibliothèque consultable en ligne par le public (SIBONU) aux textes intégraux des documents disponibles sur le SEDOC, l'accès à la documentation s'est grandement amélioré.

此外,图书馆公共在线(联合国书信息系统络版)中的所有有、发言和投票记都可直接联接到正式文件系统中的文件全文,取用文件能力得到极大加强。

En étroite collaboration avec la bibliothèque de la Fondation Carnegie du Palais de la Paix, ce service, qui compte deux fonctionnaires de la classe des administrateurs et trois agents des services généraux, a pour tâche principale d'acquérir, conserver et classer les ouvrages les plus importants sur les questions de droit international, ainsi que tous périodiques et autres documents pertinents; il procède également, sur demande, à l'acquisition d'ouvrages ne figurant pas dans le catalogue de la bibliothèque Carnegie.

该司由2名专业人员和3名一般事务人员组成,与卡内基基金会和平宫图书馆密切合作,主要任务是采购和收藏主要国际法著作及期刊和其它有文件,并对其进行分类;应要求采购卡内基图书馆中没有的书刊。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织和世界知识产权组织(通过联合国图书信息系统)已经通过联合国图书馆共用和公共查阅系统提供其图书此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新书编的时间,因为参与机构可看到姐妹机构的书

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT), de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织、世界知识产权组织和联合国日内瓦办事处(通过联合国图书信息系统)已经通过联合国图书馆共用和公共查阅系统提供其图书此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新书编的时间,因为参与机构可看到姐妹机构的书

声明:上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书馆目录 的法语例句

用户正在搜索


Verne, Verneau, Vernet, vernette, Verneuil, verni, vernier, vernine, vernir, vernis,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆的卡片, 图书馆馆员, 图书馆馆长, 图书馆目录, 图书馆学, 图书馆助理管理员, 图书管理员, 图书目录,
catalogue d'une bibliothèque

Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.

在选前先查阅一下目录

On a achevé la modernisation du catalogue en ligne de la bibliothèque.

的在线目录的改进已经完成。

Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.

属于美国公司的数据基或在线目录服务,同样是不得其门而

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会上线目录使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正在开发中。

Les notices individuelles de la bibliographie sont intégrées dans le catalogue, et le texte intégral de tous les documents cités est conservé dans la collection de la Bibliothèque.

目中的各条记录都将机公共检索目录藏有目录的所有材料的全文。

Le site Web donne accès à des bases de données spécialisées, telles que la banque de données centrale (BDC), le Système d'information géographique (SIG), la base de données bibliographique et le catalogue de la bibliothèque.

通过该网站,可查阅专门数据库,如中央数据储存库、因特网地理信息系统、目数据库目录

Un lien vers le Sédoc sera placé sur la page Web de la CESAO ainsi que dans le catalogue en ligne de sa bibliothèque de façon à permettre aux utilisateurs d'accéder par l'Internet à la documentation de la Commission.

在西亚经社会网页上在亚太经社会目录中,将建立一个ODS链接,便为因特网用户提供调阅西亚经社会文件的途径。

Il est constamment actualisé par chaque bibliothèque et a rendu superflu le réseau commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies, ce qui a permis de réduire les dépenses du Conseil des chefs de Secrétariat pour la coordination, qui en assurait la gestion.

网关建立后,将由各随时更新,合国共用目录和公众查阅系统也将失去存在价值,从而节省合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)维持该系统的开支。

Le nouveau système de recherche et de consultation multimédia permet, à partir de chacun des 19 bureaux ouverts à tous, d'accéder au catalogue de la médiathèque, aux 25 CD-ROM et à 220 disques compacts audio sur réseau ainsi qu'à 150 vidéos et à une sélection de plusieurs centaines de sites Internet.

在向公众开放的19个工作站的每一工作站,均可从新的多媒体研究和咨询系统的网上取得媒体目录、25个光盘和220个传声光盘,也可取得150个录象和选择几百个因特网网址。

À cette fin, elle fournit des documents bibliographiques au Réseau national de bibliothèques publiques; organise des salles de lecture : : on en recense plus de 3 800 sur le territoire de la République mexicaine et dans certains États de l'Union américaine où vivent un nombre important de Mexicains.

为此,它向国家公共网络提供目录材料并组织阅览室,目前有3 800多个阅览室分布在墨西哥和美国一些墨西哥人口聚集的州。

Par ailleurs, à présent que des liens ont été créés directement des données bibliographiques, des enregistrements sonores et des résultats de vote pertinents du catalogue de la Bibliothèque consultable en ligne par le public (SIBONU) aux textes intégraux des documents disponibles sur le SEDOC, l'accès à la documentation s'est grandement amélioré.

此外,公共在线目录合国目信息系统网络版)中的所有有关目、发言和投票记录都可直接接到正式文件系统中的文件全文,取用文件能力得到极大加强。

En étroite collaboration avec la bibliothèque de la Fondation Carnegie du Palais de la Paix, ce service, qui compte deux fonctionnaires de la classe des administrateurs et trois agents des services généraux, a pour tâche principale d'acquérir, conserver et classer les ouvrages les plus importants sur les questions de droit international, ainsi que tous périodiques et autres documents pertinents; il procède également, sur demande, à l'acquisition d'ouvrages ne figurant pas dans le catalogue de la bibliothèque Carnegie.

该司由2名专业人员和3名一般事务人员组成,与卡内基基金会和平宫密切合作,主要任务是采购和收藏主要国际法著作期刊和其它有关文件,并对其进行分类;应要求采购卡内基目录中没有的刊。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织和世界知识产权组织(通过合国信息系统)已经通过合国共用目录和公共查阅系统提供其目录此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新编目的时间,因为参与机构可看到姐妹机构的目。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT), de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织、世界知识产权组织和合国日内瓦办事处(通过合国信息系统)已经通过合国共用目录和公共查阅系统提供其目录此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新编目的时间,因为参与机构可看到姐妹机构的目。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书馆目录 的法语例句

用户正在搜索


Vernoux, vérobieffite, vérole, vérolé, vérolée, vérolepetite, véron, veronais, véronais, véronal,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆的卡片, 图书馆馆员, 图书馆馆长, 图书馆目录, 图书馆学, 图书馆助理管理员, 图书管理员, 图书目录,
catalogue d'une bibliothèque

Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.

选书前先查阅一下图书馆目录

On a achevé la modernisation du catalogue en ligne de la bibliothèque.

图书馆线目录的改进已经完成。

Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.

属于美国公司的数据基或线图书馆目录服务,同样是不得其门而入。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图书馆上线目录使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文开发中。

Les notices individuelles de la bibliographie sont intégrées dans le catalogue, et le texte intégral de tous les documents cités est conservé dans la collection de la Bibliothèque.

书目中的各条记录都将输入联机公共检索目录图书馆藏有目录的所有材料的全文。

Le site Web donne accès à des bases de données spécialisées, telles que la banque de données centrale (BDC), le Système d'information géographique (SIG), la base de données bibliographique et le catalogue de la bibliothèque.

通过该网站,可查阅专门数据库,如中央数据储存库、因特网地理信息系统、书目数据库图书馆目录

Un lien vers le Sédoc sera placé sur la page Web de la CESAO ainsi que dans le catalogue en ligne de sa bibliothèque de façon à permettre aux utilisateurs d'accéder par l'Internet à la documentation de la Commission.

西经社会网页上太经社会图书馆目录中,将建立一个ODS链接,便为因特网用户提供调阅西经社会文件的途径。

Il est constamment actualisé par chaque bibliothèque et a rendu superflu le réseau commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies, ce qui a permis de réduire les dépenses du Conseil des chefs de Secrétariat pour la coordination, qui en assurait la gestion.

网关建立后,将由各图书馆随时更新,联合国图书馆共用目录和公众查阅系统也将失去存价值,从而节省联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)维持该系统的开支。

Le nouveau système de recherche et de consultation multimédia permet, à partir de chacun des 19 bureaux ouverts à tous, d'accéder au catalogue de la médiathèque, aux 25 CD-ROM et à 220 disques compacts audio sur réseau ainsi qu'à 150 vidéos et à une sélection de plusieurs centaines de sites Internet.

向公众开放的19个工作站的每一工作站,均可从新的多媒体研究和咨询系统的网上取得媒体图书馆目录、25个光盘和220个传声光盘,也可取得150个录象和选择几百个因特网网址。

À cette fin, elle fournit des documents bibliographiques au Réseau national de bibliothèques publiques; organise des salles de lecture : : on en recense plus de 3 800 sur le territoire de la République mexicaine et dans certains États de l'Union américaine où vivent un nombre important de Mexicains.

为此,它向国家公共图书馆网络提供目录材料并组织阅览室,目前有3 800多个阅览室分布墨西哥和美国一些墨西哥人口聚集的州。

Par ailleurs, à présent que des liens ont été créés directement des données bibliographiques, des enregistrements sonores et des résultats de vote pertinents du catalogue de la Bibliothèque consultable en ligne par le public (SIBONU) aux textes intégraux des documents disponibles sur le SEDOC, l'accès à la documentation s'est grandement amélioré.

此外,图书馆公共线目录(联合国书目信息系统网络版)中的所有有关书目、发言和投票记录都可直接联接到式文件系统中的文件全文,取用文件能力得到极大加强。

En étroite collaboration avec la bibliothèque de la Fondation Carnegie du Palais de la Paix, ce service, qui compte deux fonctionnaires de la classe des administrateurs et trois agents des services généraux, a pour tâche principale d'acquérir, conserver et classer les ouvrages les plus importants sur les questions de droit international, ainsi que tous périodiques et autres documents pertinents; il procède également, sur demande, à l'acquisition d'ouvrages ne figurant pas dans le catalogue de la bibliothèque Carnegie.

该司由2名专业人员和3名一般事务人员组成,与卡内基基金会和平宫图书馆密切合作,主要任务是采购和收藏主要国际法著作期刊和其它有关文件,并对其进行分类;应要求采购卡内基图书馆目录中没有的书刊。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织和世界知识产权组织(通过联合国图书信息系统)已经通过联合国图书馆共用目录和公共查阅系统提供其图书目录此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新书编目的时间,因为参与机构可看到姐妹机构的书目。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT), de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织、世界知识产权组织和联合国日内瓦办事处(通过联合国图书信息系统)已经通过联合国图书馆共用目录和公共查阅系统提供其图书目录此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新书编目的时间,因为参与机构可看到姐妹机构的书目。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 图书馆目录 的法语例句

用户正在搜索


verrucaire, verrucano, verruciforme, verrucite, verrucose, verrucosité, verrue, verruqueuse, verruqueux, vers,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆的卡片, 图书馆馆员, 图书馆馆长, 图书馆目录, 图书馆学, 图书馆助理管理员, 图书管理员, 图书目录,
catalogue d'une bibliothèque

Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.

在选书前先查阅一下图书馆

On a achevé la modernisation du catalogue en ligne de la bibliothèque.

图书馆的在线的改完成。

Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.

属于美国公司的数据基或在线图书馆服务,同样是不得其门而入。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加委会图书馆上线使西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正在开发中。

Les notices individuelles de la bibliographie sont intégrées dans le catalogue, et le texte intégral de tous les documents cités est conservé dans la collection de la Bibliothèque.

中的各条记录都将输入联机公检索图书馆藏有提及的所有材料的全文。

Le site Web donne accès à des bases de données spécialisées, telles que la banque de données centrale (BDC), le Système d'information géographique (SIG), la base de données bibliographique et le catalogue de la bibliothèque.

通过该网站,可查阅专门数据库,如中央数据储存库、因特网地理信息系统、书数据库图书馆

Un lien vers le Sédoc sera placé sur la page Web de la CESAO ainsi que dans le catalogue en ligne de sa bibliothèque de façon à permettre aux utilisateurs d'accéder par l'Internet à la documentation de la Commission.

在西亚社会网页上及在亚太社会图书馆中,将建立一个ODS链接,便为因特网户提供调阅西亚社会文件的途径。

Il est constamment actualisé par chaque bibliothèque et a rendu superflu le réseau commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies, ce qui a permis de réduire les dépenses du Conseil des chefs de Secrétariat pour la coordination, qui en assurait la gestion.

网关建立后,将由各图书馆随时更新,联合国图书馆和公众查阅系统也将失去存在价值,从而节省联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)维持该系统的开支。

Le nouveau système de recherche et de consultation multimédia permet, à partir de chacun des 19 bureaux ouverts à tous, d'accéder au catalogue de la médiathèque, aux 25 CD-ROM et à 220 disques compacts audio sur réseau ainsi qu'à 150 vidéos et à une sélection de plusieurs centaines de sites Internet.

在向公众开放的19个工作站的每一工作站,均可从新的多媒体研究和咨询系统的网上取得媒体图书馆、25个光盘和220个传声光盘,也可取得150个录象和选择几百个因特网网址。

À cette fin, elle fournit des documents bibliographiques au Réseau national de bibliothèques publiques; organise des salles de lecture : : on en recense plus de 3 800 sur le territoire de la République mexicaine et dans certains États de l'Union américaine où vivent un nombre important de Mexicains.

为此,它向国家公图书馆网络提供材料并组织阅览室,前有3 800多个阅览室分布在墨西哥和美国一些墨西哥人口聚集的州。

Par ailleurs, à présent que des liens ont été créés directement des données bibliographiques, des enregistrements sonores et des résultats de vote pertinents du catalogue de la Bibliothèque consultable en ligne par le public (SIBONU) aux textes intégraux des documents disponibles sur le SEDOC, l'accès à la documentation s'est grandement amélioré.

此外,图书馆在线(联合国书信息系统网络版)中的所有有关书、发言和投票记录都可直接联接到正式文件系统中的文件全文,取文件能力得到极大加强。

En étroite collaboration avec la bibliothèque de la Fondation Carnegie du Palais de la Paix, ce service, qui compte deux fonctionnaires de la classe des administrateurs et trois agents des services généraux, a pour tâche principale d'acquérir, conserver et classer les ouvrages les plus importants sur les questions de droit international, ainsi que tous périodiques et autres documents pertinents; il procède également, sur demande, à l'acquisition d'ouvrages ne figurant pas dans le catalogue de la bibliothèque Carnegie.

该司由2名专业人员和3名一般事务人员组成,与卡内基基金会和平宫图书馆密切合作,主要任务是采购和收藏主要国际法著作及期刊和其它有关文件,并对其行分类;应要求采购卡内基图书馆中没有的书刊。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织和世界知识产权组织(通过联合国图书信息系统)通过联合国图书馆和公查阅系统提供其图书此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新书编的时间,因为参与机构可看到姐妹机构的书

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT), de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织、世界知识产权组织和联合国日内瓦办事处(通过联合国图书信息系统)通过联合国图书馆和公查阅系统提供其图书此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新书编的时间,因为参与机构可看到姐妹机构的书

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书馆目录 的法语例句

用户正在搜索


verser, verset, verseur, verseuse, versicolore, versiculet, versiéra, versificateur, versification, versifier,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆的卡片, 图书馆馆员, 图书馆馆长, 图书馆目录, 图书馆学, 图书馆助理管理员, 图书管理员, 图书目录,
catalogue d'une bibliothèque

Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.

前先查阅一下

On a achevé la modernisation du catalogue en ligne de la bibliothèque.

线的改进已经完成。

Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.

属于美国公司的数据基或线服务,同样是不得其门而入。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会上线使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正开发中。

Les notices individuelles de la bibliographie sont intégrées dans le catalogue, et le texte intégral de tous les documents cités est conservé dans la collection de la Bibliothèque.

中的各条记录都将输入联机公共检索藏有提及的所有材料的全文。

Le site Web donne accès à des bases de données spécialisées, telles que la banque de données centrale (BDC), le Système d'information géographique (SIG), la base de données bibliographique et le catalogue de la bibliothèque.

通过该网站,可查阅专门数据库,如中央数据储库、因特网地理信息系统、数据库

Un lien vers le Sédoc sera placé sur la page Web de la CESAO ainsi que dans le catalogue en ligne de sa bibliothèque de façon à permettre aux utilisateurs d'accéder par l'Internet à la documentation de la Commission.

西亚经社会网页上亚太经社会中,将建立一个ODS链接,便为因特网用户提供调阅西亚经社会文件的途径。

Il est constamment actualisé par chaque bibliothèque et a rendu superflu le réseau commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies, ce qui a permis de réduire les dépenses du Conseil des chefs de Secrétariat pour la coordination, qui en assurait la gestion.

网关建立后,将由各随时更新,联合国共用和公众查阅系统也将失去值,从而节省联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)维持该系统的开支。

Le nouveau système de recherche et de consultation multimédia permet, à partir de chacun des 19 bureaux ouverts à tous, d'accéder au catalogue de la médiathèque, aux 25 CD-ROM et à 220 disques compacts audio sur réseau ainsi qu'à 150 vidéos et à une sélection de plusieurs centaines de sites Internet.

向公众开放的19个工作站的每一工作站,均可从新的多媒体研究和咨询系统的网上取得媒体、25个光盘和220个传声光盘,也可取得150个录象和选择几百个因特网网址。

À cette fin, elle fournit des documents bibliographiques au Réseau national de bibliothèques publiques; organise des salles de lecture : : on en recense plus de 3 800 sur le territoire de la République mexicaine et dans certains États de l'Union américaine où vivent un nombre important de Mexicains.

为此,它向国家公共网络提供材料并组织阅览室,前有3 800多个阅览室分布墨西哥和美国一些墨西哥人口聚集的州。

Par ailleurs, à présent que des liens ont été créés directement des données bibliographiques, des enregistrements sonores et des résultats de vote pertinents du catalogue de la Bibliothèque consultable en ligne par le public (SIBONU) aux textes intégraux des documents disponibles sur le SEDOC, l'accès à la documentation s'est grandement amélioré.

此外,公共线(联合国信息系统网络版)中的所有有关、发言和投票记录都可直接联接到正式文件系统中的文件全文,取用文件能力得到极大加强。

En étroite collaboration avec la bibliothèque de la Fondation Carnegie du Palais de la Paix, ce service, qui compte deux fonctionnaires de la classe des administrateurs et trois agents des services généraux, a pour tâche principale d'acquérir, conserver et classer les ouvrages les plus importants sur les questions de droit international, ainsi que tous périodiques et autres documents pertinents; il procède également, sur demande, à l'acquisition d'ouvrages ne figurant pas dans le catalogue de la bibliothèque Carnegie.

该司由2名专业人员和3名一般事务人员组成,与卡内基基金会和平宫密切合作,主要任务是采购和收藏主要国际法著作及期刊和其它有关文件,并对其进行分类;应要求采购卡内基中没有的刊。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织和世界知识产权组织(通过联合国图信息系统)已经通过联合国共用和公共查阅系统提供其图此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新的时间,因为参与机构可看到姐妹机构的

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT), de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织、世界知识产权组织和联合国日内瓦办事处(通过联合国图信息系统)已经通过联合国共用和公共查阅系统提供其图此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新的时间,因为参与机构可看到姐妹机构的

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书馆目录 的法语例句

用户正在搜索


vertantique, vert-de-gris, vert-de-grisé, vert-de-griser, verte, vertéborothérapeute, vertebra, vertébral, vertébrale, vertébré,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆的卡片, 图书馆馆员, 图书馆馆长, 图书馆目录, 图书馆学, 图书馆助理管理员, 图书管理员, 图书目录,
catalogue d'une bibliothèque

Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.

在选书前先查阅一下图书馆目录

On a achevé la modernisation du catalogue en ligne de la bibliothèque.

图书馆的在线目录的改进已经完成。

Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.

属于美国司的数据基或在线图书馆目录服务,同样是不得其门而入。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图书馆上线目录使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正在开发中。

Les notices individuelles de la bibliographie sont intégrées dans le catalogue, et le texte intégral de tous les documents cités est conservé dans la collection de la Bibliothèque.

书目中的各条记录都将输入共检索目录图书馆藏有目录的所有材料的全文。

Le site Web donne accès à des bases de données spécialisées, telles que la banque de données centrale (BDC), le Système d'information géographique (SIG), la base de données bibliographique et le catalogue de la bibliothèque.

通过该网站,可查阅专门数据,如中央数据储存、因特网地理信息系统、书目数据图书馆目录

Un lien vers le Sédoc sera placé sur la page Web de la CESAO ainsi que dans le catalogue en ligne de sa bibliothèque de façon à permettre aux utilisateurs d'accéder par l'Internet à la documentation de la Commission.

在西亚经社会网页上在亚太经社会图书馆目录中,将建立一个ODS链接,便为因特网用户提供调阅西亚经社会文件的途径。

Il est constamment actualisé par chaque bibliothèque et a rendu superflu le réseau commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies, ce qui a permis de réduire les dépenses du Conseil des chefs de Secrétariat pour la coordination, qui en assurait la gestion.

网关建立后,将由各图书馆随时更新,合国图书馆共用目录众查阅系统也将失去存在价值,从而节省合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)维持该系统的开支。

Le nouveau système de recherche et de consultation multimédia permet, à partir de chacun des 19 bureaux ouverts à tous, d'accéder au catalogue de la médiathèque, aux 25 CD-ROM et à 220 disques compacts audio sur réseau ainsi qu'à 150 vidéos et à une sélection de plusieurs centaines de sites Internet.

在向众开放的19个工作站的每一工作站,均可从新的多媒体研究和咨询系统的网上取得媒体图书馆目录、25个光盘和220个传声光盘,也可取得150个录象和选择几百个因特网网址。

À cette fin, elle fournit des documents bibliographiques au Réseau national de bibliothèques publiques; organise des salles de lecture : : on en recense plus de 3 800 sur le territoire de la République mexicaine et dans certains États de l'Union américaine où vivent un nombre important de Mexicains.

为此,它向国家图书馆网络提供目录材料并组织阅览室,目前有3 800多个阅览室分布在墨西哥和美国一些墨西哥人口聚集的州。

Par ailleurs, à présent que des liens ont été créés directement des données bibliographiques, des enregistrements sonores et des résultats de vote pertinents du catalogue de la Bibliothèque consultable en ligne par le public (SIBONU) aux textes intégraux des documents disponibles sur le SEDOC, l'accès à la documentation s'est grandement amélioré.

此外,图书馆共在线目录合国书目信息系统网络版)中的所有有关书目、发言和投票记录都可直接接到正式文件系统中的文件全文,取用文件能力得到极大加强。

En étroite collaboration avec la bibliothèque de la Fondation Carnegie du Palais de la Paix, ce service, qui compte deux fonctionnaires de la classe des administrateurs et trois agents des services généraux, a pour tâche principale d'acquérir, conserver et classer les ouvrages les plus importants sur les questions de droit international, ainsi que tous périodiques et autres documents pertinents; il procède également, sur demande, à l'acquisition d'ouvrages ne figurant pas dans le catalogue de la bibliothèque Carnegie.

该司由2名专业人员和3名一般事务人员组成,与卡内基基金会和平宫图书馆密切合作,主要任务是采购和收藏主要国际法著作期刊和其它有关文件,并对其进行分类;应要求采购卡内基图书馆目录中没有的书刊。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织和世界知识产权组织(通过合国图书信息系统)已经通过合国图书馆共用目录共查阅系统提供其图书目录此简化了众获取这方面信息的手段,并减少了新书编目的时间,因为参与构可看到姐妹构的书目。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT), de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织、世界知识产权组织和合国日内瓦办事处(通过合国图书信息系统)已经通过合国图书馆共用目录共查阅系统提供其图书目录此简化了众获取这方面信息的手段,并减少了新书编目的时间,因为参与构可看到姐妹构的书目。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书馆目录 的法语例句

用户正在搜索


Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin, vertumnite, verve, verveine, vervelle,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆的卡片, 图书馆馆员, 图书馆馆长, 图书馆目录, 图书馆学, 图书馆助理管理员, 图书管理员, 图书目录,
catalogue d'une bibliothèque

Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.

在选书前先查阅一下书馆目录

On a achevé la modernisation du catalogue en ligne de la bibliothèque.

书馆的在线目录的改进已经完成。

Elles ne peuvent non plus accéder aux bases de données et aux services de catalogage en ligne de bibliothèques américaines.

属于美国公司的数据基或在线书馆目录服务,同样是不得其门而

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会书馆上线目录使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正在开发中。

Les notices individuelles de la bibliographie sont intégrées dans le catalogue, et le texte intégral de tous les documents cités est conservé dans la collection de la Bibliothèque.

书目中的各条记录都将输公共检索目录书馆藏有目录的所有材料的全文。

Le site Web donne accès à des bases de données spécialisées, telles que la banque de données centrale (BDC), le Système d'information géographique (SIG), la base de données bibliographique et le catalogue de la bibliothèque.

通过该网站,可查阅专门数据库,如中央数据储存库、因特网地理信息系统、书目数据库书馆目录

Un lien vers le Sédoc sera placé sur la page Web de la CESAO ainsi que dans le catalogue en ligne de sa bibliothèque de façon à permettre aux utilisateurs d'accéder par l'Internet à la documentation de la Commission.

在西亚经社会网页上在亚太经社会书馆目录中,将建立一个ODS链接,便为因特网用户提供调阅西亚经社会文件的途径。

Il est constamment actualisé par chaque bibliothèque et a rendu superflu le réseau commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies, ce qui a permis de réduire les dépenses du Conseil des chefs de Secrétariat pour la coordination, qui en assurait la gestion.

网关建立后,将由各书馆随时更新,合国书馆共用目录和公众查阅系统也将失去存在价值,从而节省合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)维持该系统的开支。

Le nouveau système de recherche et de consultation multimédia permet, à partir de chacun des 19 bureaux ouverts à tous, d'accéder au catalogue de la médiathèque, aux 25 CD-ROM et à 220 disques compacts audio sur réseau ainsi qu'à 150 vidéos et à une sélection de plusieurs centaines de sites Internet.

在向公众开放的19个工作站的每一工作站,均可从新的多媒体研究和咨询系统的网上取得媒体书馆目录、25个光盘和220个传声光盘,也可取得150个录象和选择几百个因特网网址。

À cette fin, elle fournit des documents bibliographiques au Réseau national de bibliothèques publiques; organise des salles de lecture : : on en recense plus de 3 800 sur le territoire de la République mexicaine et dans certains États de l'Union américaine où vivent un nombre important de Mexicains.

为此,它向国家公共书馆网络提供目录材料并组织阅览室,目前有3 800多个阅览室分布在墨西哥和美国一些墨西哥人口聚集的州。

Par ailleurs, à présent que des liens ont été créés directement des données bibliographiques, des enregistrements sonores et des résultats de vote pertinents du catalogue de la Bibliothèque consultable en ligne par le public (SIBONU) aux textes intégraux des documents disponibles sur le SEDOC, l'accès à la documentation s'est grandement amélioré.

此外,书馆公共在线目录合国书目信息系统网络版)中的所有有关书目、发言和投票记录都可直接接到正式文件系统中的文件全文,取用文件能力得到极大加强。

En étroite collaboration avec la bibliothèque de la Fondation Carnegie du Palais de la Paix, ce service, qui compte deux fonctionnaires de la classe des administrateurs et trois agents des services généraux, a pour tâche principale d'acquérir, conserver et classer les ouvrages les plus importants sur les questions de droit international, ainsi que tous périodiques et autres documents pertinents; il procède également, sur demande, à l'acquisition d'ouvrages ne figurant pas dans le catalogue de la bibliothèque Carnegie.

该司由2名专业人员和3名一般事务人员组成,与卡内基基金会和平宫书馆密切合作,主要任务是采购和收藏主要国际法著作期刊和其它有关文件,并对其进行分类;应要求采购卡内基书馆目录中没有的书刊。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织和世界知识产权组织(通过合国书信息系统)已经通过合国书馆共用目录和公共查阅系统提供其目录此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新书编目的时间,因为参与构可看到姐妹构的书目。

Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT), de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.

国际劳工组织、世界知识产权组织和合国日内瓦办事处(通过合国书信息系统)已经通过合国书馆共用目录和公共查阅系统提供其目录此简化了公众获取这方面信息的手段,并减少了新书编目的时间,因为参与构可看到姐妹构的书目。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 图书馆目录 的法语例句

用户正在搜索


vésicant, vésicante, vésication, vésicatoire, vesico, vésico, vésicotomie, vésiculaire, vésiculation, vésicule,

相似单词


图书, 图书馆, 图书馆的卡片, 图书馆馆员, 图书馆馆长, 图书馆目录, 图书馆学, 图书馆助理管理员, 图书管理员, 图书目录,