La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主席的法国,此次国际货币体系的改革成了他们要面临的首要问题。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主席的法国,此次国际货币体系的改革成了他们要面临的首要问题。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人
里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际货币基金组织传出新
:
里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总裁。
Le conseil d'administration ne l'a pas retenue invoquant «le règlement du FMI».
董事会并未以《国际货币基金组织条例》为由,没有对此
提交的申请进行考虑。
Le FMI a également un rôle crucial à jouer en matière de surveillance.
国际货币基金组织在监督方面也要起重要作用。
Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.
国际货币基金组织一直在审查它在

年采取的措施。
La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.
国际货币基金减免债务的资金来源并未具体说明。
L'accord sera appliqué progressivement dès que le FMI aura procédé à l'examen approprié.
该协议将对照国际货币基金组织的适当审查分阶段完成。
Enfin, des facteurs institutionnels, en particulier les arrangements monétaires internationaux, contribuent aux déséquilibres mondiaux.
最后,造成全球失衡的还有体制性因素,特别是在国际货币安排中的体制性因素。
L'ONU, le Fonds monétaire International et la Banque mondiale devraient tenir compte de cette préoccupation.
联合国、国际货币基金组织以及世界银行应注意这一关切。
Elle a sollicité l'assistance du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale.
它要求国际货币基金组织和世界银行给予协助。
Le FMI n'a pas encore dû, à ce jour, invoquer la section 3 de l'article VII.
国际货币基金组织迄今尚未援引
第3节第七条。
Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.
国际货币和金融委员会也已提出类似的要求。
Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.
政府与国际货币基金组织(货币基金组织)的谈判已重新启动。
Les membres fondateurs sont la Commission européenne, le FMI, l'OCDE, l'ONU et la Banque mondiale.
欧洲委员会、国际货币基金组织、经合发组织、联合国和世界银行。
Banque mondiale et Fonds monétaire international, Guidelines for Public Debt Management, Washington, 2003.
世界银行/国际货币基金组织,《公债管理准则》,华盛顿特区。
229 FMI et Banque mondiale, «Réexamen du dispositif des DSRP», p. 48 de la version anglaise.
国际货币基金组织和世界银行,《审查《减贫战略文件》的做法》,第48页。
Selon le Fonds monétaire international, 40 % au moins de l'économie en Afghanistan est illicite.
国际货币基金表示,阿富汗经济至少40%属于非法。
Nous croyons qu'avec l'aide du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, cela serait possible.
我们认为,这可以在国际货币基金组织和世界银行的协助下实现。
On peut également observer l'intégration d'une dimension humaine et sociale dans l'action du FMI.
重视人和社会层面的方针也见于国际货币基金的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主席
法国,此次国际货币体系
改革成了他们要面临
首要问题。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际货币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新
副总裁。
Le conseil d'administration ne l'a pas retenue invoquant «le règlement du FMI».
董事会并未以《国际货币基金组织条例》为
,
有对此
提交

进行考虑。
Le FMI a également un rôle crucial à jouer en matière de surveillance.
国际货币基金组织在监督方面也要起重要作用。
Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.
国际货币基金组织一直在审查它在过去六年采取
措施。
La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.
国际货币基金减免债务
资金来源并未具体说明。
L'accord sera appliqué progressivement dès que le FMI aura procédé à l'examen approprié.
该协议将对照国际货币基金组织
适当审查分阶段完成。
Enfin, des facteurs institutionnels, en particulier les arrangements monétaires internationaux, contribuent aux déséquilibres mondiaux.
最后,造成全球失衡
还有体制性因素,特别是在国际货币安排中
体制性因素。
L'ONU, le Fonds monétaire International et la Banque mondiale devraient tenir compte de cette préoccupation.
联合国、国际货币基金组织以及世界银行应注意这一关切。
Elle a sollicité l'assistance du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale.
它要求国际货币基金组织和世界银行给予协助。
Le FMI n'a pas encore dû, à ce jour, invoquer la section 3 de l'article VII.
国际货币基金组织迄今尚未援引过第3节第七条。
Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.
国际货币和金融委员会也已提出类似
要求。
Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.
政府与国际货币基金组织(货币基金组织)
谈判已重新启动。
Les membres fondateurs sont la Commission européenne, le FMI, l'OCDE, l'ONU et la Banque mondiale.
欧洲委员会、国际货币基金组织、经合发组织、联合国和世界银行。
Banque mondiale et Fonds monétaire international, Guidelines for Public Debt Management, Washington, 2003.
世界银行/国际货币基金组织,《公债管理准则》,华盛顿特区。
229 FMI et Banque mondiale, «Réexamen du dispositif des DSRP», p. 48 de la version anglaise.
国际货币基金组织和世界银行,《审查《减贫战略文件》
做法》,第48页。
Selon le Fonds monétaire international, 40 % au moins de l'économie en Afghanistan est illicite.
国际货币基金表示,阿富汗经济至少40%属于非法。
Nous croyons qu'avec l'aide du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, cela serait possible.
我们认为,这可以在国际货币基金组织和世界银行
协助下实现。
On peut également observer l'intégration d'une dimension humaine et sociale dans l'action du FMI.
重视人和社会层面
方针也见于国际货币基金
活动。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20
集团轮值主席的法
,此次

币体系的改革
了他们要面临的首要问题。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法
人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主

币基金组织。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.


币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总裁。
Le conseil d'administration ne l'a pas retenue invoquant «le règlement du FMI».
董事会并未以《

币基金组织条例》为由,没有对此
提交的申请进行考虑。
Le FMI a également un rôle crucial à jouer en matière de surveillance.


币基金组织在监督方面也要起重要作用。
Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.


币基金组织一直在审查它在过去六年采取的措施。
La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.


币基金减免债务的资金来源并未具体说明。
L'accord sera appliqué progressivement dès que le FMI aura procédé à l'examen approprié.
该协议将对照

币基金组织的适当审查分阶段完
。
Enfin, des facteurs institutionnels, en particulier les arrangements monétaires internationaux, contribuent aux déséquilibres mondiaux.
最
,
全球失衡的还有体制性因素,特别是在

币安排中的体制性因素。
L'ONU, le Fonds monétaire International et la Banque mondiale devraient tenir compte de cette préoccupation.
联合
、

币基金组织以及世界银行应注意这一关切。
Elle a sollicité l'assistance du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale.
它要求

币基金组织和世界银行给予协助。
Le FMI n'a pas encore dû, à ce jour, invoquer la section 3 de l'article VII.


币基金组织迄今尚未援引过第3节第七条。
Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.


币和金融委员会也已提出类似的要求。
Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.
政府与

币基金组织(
币基金组织)的谈判已重新启动。
Les membres fondateurs sont la Commission européenne, le FMI, l'OCDE, l'ONU et la Banque mondiale.
欧洲委员会、

币基金组织、经合发组织、联合
和世界银行。
Banque mondiale et Fonds monétaire international, Guidelines for Public Debt Management, Washington, 2003.
世界银行/

币基金组织,《公债管理准则》,华盛顿特区。
229 FMI et Banque mondiale, «Réexamen du dispositif des DSRP», p. 48 de la version anglaise.


币基金组织和世界银行,《审查《减贫战略文件》的做法》,第48页。
Selon le Fonds monétaire international, 40 % au moins de l'économie en Afghanistan est illicite.


币基金表示,阿富汗经济至少40%属于非法。
Nous croyons qu'avec l'aide du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, cela serait possible.
我们认为,这可以在

币基金组织和世界银行的协助下实现。
On peut également observer l'intégration d'une dimension humaine et sociale dans l'action du FMI.
重视人和社会层面的方针也见于

币基金的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主席
法国,此次国际货币体系
改革成了

面临
首
问题。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际货币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新
副总裁。
Le conseil d'administration ne l'a pas retenue invoquant «le règlement du FMI».
董事会并未以《国际货币基金组织条例》为由,没有对此
提交
申请进行考虑。
Le FMI a également un rôle crucial à jouer en matière de surveillance.
国际货币基金组织在监督方面也
起重
作用。
Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.
国际货币基金组织一直在审查它在过去六年采取
措施。
La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.
国际货币基金减免债务
资金来源并未具体说明。
L'accord sera appliqué progressivement dès que le FMI aura procédé à l'examen approprié.
该协议将对照国际货币基金组织

审查分阶段完成。
Enfin, des facteurs institutionnels, en particulier les arrangements monétaires internationaux, contribuent aux déséquilibres mondiaux.
最后,造成全球失衡
还有体制性因素,特别是在国际货币安排中
体制性因素。
L'ONU, le Fonds monétaire International et la Banque mondiale devraient tenir compte de cette préoccupation.
联合国、国际货币基金组织以及世界银行应注意这一关切。
Elle a sollicité l'assistance du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale.
它
求国际货币基金组织和世界银行给予协助。
Le FMI n'a pas encore dû, à ce jour, invoquer la section 3 de l'article VII.
国际货币基金组织迄今尚未援引过第3节第七条。
Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.
国际货币和金融委员会也已提出类似
求。
Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.
政府与国际货币基金组织(货币基金组织)
谈判已重新启动。
Les membres fondateurs sont la Commission européenne, le FMI, l'OCDE, l'ONU et la Banque mondiale.
欧洲委员会、国际货币基金组织、经合发组织、联合国和世界银行。
Banque mondiale et Fonds monétaire international, Guidelines for Public Debt Management, Washington, 2003.
世界银行/国际货币基金组织,《公债管理准则》,华盛顿特区。
229 FMI et Banque mondiale, «Réexamen du dispositif des DSRP», p. 48 de la version anglaise.
国际货币基金组织和世界银行,《审查《减贫战略文件》
做法》,第48页。
Selon le Fonds monétaire international, 40 % au moins de l'économie en Afghanistan est illicite.
国际货币基金表示,阿富汗经济至少40%属于非法。
Nous croyons qu'avec l'aide du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, cela serait possible.
我
认为,这可以在国际货币基金组织和世界银行
协助下实现。
On peut également observer l'intégration d'une dimension humaine et sociale dans l'action du FMI.
重视人和社会层面
方针也见于国际货币基金
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.

新一任20
集团轮值主席的法
,此次
货币体系的改革成了他们要面临的首要问题。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法
人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主
货币基金组织。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.

货币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总裁。
Le conseil d'administration ne l'a pas retenue invoquant «le règlement du FMI».
董事会并未以《
货币基金组织条例》
由,没有对此
提交的申请进行考虑。
Le FMI a également un rôle crucial à jouer en matière de surveillance.

货币基金组织
监督方面也要起重要
用。
Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.

货币基金组织一直
审查它
过去六年采取的措施。
La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.

货币基金减免债务的资金来源并未具体说明。
L'accord sera appliqué progressivement dès que le FMI aura procédé à l'examen approprié.
该协议将对照
货币基金组织的适当审查分阶段完成。
Enfin, des facteurs institutionnels, en particulier les arrangements monétaires internationaux, contribuent aux déséquilibres mondiaux.
最后,造成全球失衡的还有体制性因素,特别是

货币安排中的体制性因素。
L'ONU, le Fonds monétaire International et la Banque mondiale devraient tenir compte de cette préoccupation.
联合
、
货币基金组织以及世界银行应注意这一关切。
Elle a sollicité l'assistance du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale.
它要求
货币基金组织和世界银行给予协助。
Le FMI n'a pas encore dû, à ce jour, invoquer la section 3 de l'article VII.

货币基金组织迄今尚未援引过第3节第七条。
Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.

货币和金融委员会也已提出类似的要求。
Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.
政府与
货币基金组织(货币基金组织)的谈判已重新启动。
Les membres fondateurs sont la Commission européenne, le FMI, l'OCDE, l'ONU et la Banque mondiale.
欧洲委员会、
货币基金组织、经合发组织、联合
和世界银行。
Banque mondiale et Fonds monétaire international, Guidelines for Public Debt Management, Washington, 2003.
世界银行/
货币基金组织,《公债管理准则》,华盛顿特区。
229 FMI et Banque mondiale, «Réexamen du dispositif des DSRP», p. 48 de la version anglaise.

货币基金组织和世界银行,《审查《减贫战略文件》的做法》,第48页。
Selon le Fonds monétaire international, 40 % au moins de l'économie en Afghanistan est illicite.

货币基金表示,阿富汗经济至少40%属于非法。
Nous croyons qu'avec l'aide du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, cela serait possible.
我们认
,这可以

货币基金组织和世界银行的协助下实现。
On peut également observer l'intégration d'une dimension humaine et sociale dans l'action du FMI.
重视人和社会层面的方针也见于
货币基金的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主席的法国,此次国际货
体系的改革成了他们要面临的首要问题。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货
基金组织。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际货
基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总裁。
Le conseil d'administration ne l'a pas retenue invoquant «le règlement du FMI».
董事会并未以《国际货
基金组织条
》为由,没有对此
提交的申请进行考虑。
Le FMI a également un rôle crucial à jouer en matière de surveillance.
国际货
基金组织在监督方面也要起重要作用。
Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.
国际货
基金组织一直在审查它在过去六年采取的措施。
La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.
国际货
基金减免债务的资金来源并未具体说明。
L'accord sera appliqué progressivement dès que le FMI aura procédé à l'examen approprié.
该协议将对照国际货
基金组织的适当审查分阶段完成。
Enfin, des facteurs institutionnels, en particulier les arrangements monétaires internationaux, contribuent aux déséquilibres mondiaux.
最后,造成全球失衡的还有体制性因素,特别是在国际货

中的体制性因素。
L'ONU, le Fonds monétaire International et la Banque mondiale devraient tenir compte de cette préoccupation.
联合国、国际货
基金组织以及世界银行应注意这一关切。
Elle a sollicité l'assistance du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale.
它要求国际货
基金组织和世界银行给予协助。
Le FMI n'a pas encore dû, à ce jour, invoquer la section 3 de l'article VII.
国际货
基金组织迄今尚未援引过第3节第七条。
Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.
国际货
和金融委员会也已提出类似的要求。
Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.
政府与国际货
基金组织(货
基金组织)的谈判已重新启动。
Les membres fondateurs sont la Commission européenne, le FMI, l'OCDE, l'ONU et la Banque mondiale.
欧洲委员会、国际货
基金组织、经合发组织、联合国和世界银行。
Banque mondiale et Fonds monétaire international, Guidelines for Public Debt Management, Washington, 2003.
世界银行/国际货
基金组织,《公债管理准则》,华盛顿特区。
229 FMI et Banque mondiale, «Réexamen du dispositif des DSRP», p. 48 de la version anglaise.
国际货
基金组织和世界银行,《审查《减贫战略文件》的做法》,第48页。
Selon le Fonds monétaire international, 40 % au moins de l'économie en Afghanistan est illicite.
国际货
基金表示,阿富汗经济至少40%属于非法。
Nous croyons qu'avec l'aide du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, cela serait possible.
我们认为,这可以在国际货
基金组织和世界银行的协助下实现。
On peut également observer l'intégration d'une dimension humaine et sociale dans l'action du FMI.
重视人和社会层面的方针也见于国际货
基金的活动。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主
法国,此次国际货币体系
改革成了他们要面临
首要问题。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国际货币基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新
副总裁。
Le conseil d'administration ne l'a pas retenue invoquant «le règlement du FMI».
董事会并未以《国际货币基金组织条例》为由,没有对此
提交
申请进行考虑。
Le FMI a également un rôle crucial à jouer en matière de surveillance.
国际货币基金组织在监督方面也要起重要作用。
Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.
国际货币基金组织一直在审查它在过去六年采取
措施。
La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.
国际货币基金减免债务
资金来源并未具体说明。
L'accord sera appliqué progressivement dès que le FMI aura procédé à l'examen approprié.
该协议将对照国际货币基金组织
适当审查分阶段完成。
Enfin, des facteurs institutionnels, en particulier les arrangements monétaires internationaux, contribuent aux déséquilibres mondiaux.
最后,造成全球失

有体制性因素,特别是在国际货币安排中
体制性因素。
L'ONU, le Fonds monétaire International et la Banque mondiale devraient tenir compte de cette préoccupation.
联合国、国际货币基金组织以及世界银行应注意这一关切。
Elle a sollicité l'assistance du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale.
它要求国际货币基金组织和世界银行给予协助。
Le FMI n'a pas encore dû, à ce jour, invoquer la section 3 de l'article VII.
国际货币基金组织迄今尚未援引过第3节第七条。
Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.
国际货币和金融委员会也已提出类似
要求。
Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.
政府与国际货币基金组织(货币基金组织)
谈判已重新启动。
Les membres fondateurs sont la Commission européenne, le FMI, l'OCDE, l'ONU et la Banque mondiale.
欧洲委员会、国际货币基金组织、经合发组织、联合国和世界银行。
Banque mondiale et Fonds monétaire international, Guidelines for Public Debt Management, Washington, 2003.
世界银行/国际货币基金组织,《公债管理准则》,华盛顿特区。
229 FMI et Banque mondiale, «Réexamen du dispositif des DSRP», p. 48 de la version anglaise.
国际货币基金组织和世界银行,《审查《减贫战略文件》
做法》,第48页。
Selon le Fonds monétaire international, 40 % au moins de l'économie en Afghanistan est illicite.
国际货币基金表示,阿富汗经济至少40%属于非法。
Nous croyons qu'avec l'aide du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, cela serait possible.
我们认为,这可以在国际货币基金组织和世界银行
协助下实现。
On peut également observer l'intégration d'une dimension humaine et sociale dans l'action du FMI.
重视人和社会层面
方针也见于国际货币基金
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主席的法国,此次国

体系的改革成了他们要面临的首要问题。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国



组织。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国



组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总裁。
Le conseil d'administration ne l'a pas retenue invoquant «le règlement du FMI».
董事会并未以《国



组织条例》为由,没有对此
提交的申请进行考虑。
Le FMI a également un rôle crucial à jouer en matière de surveillance.
国



组织在监督方面也要起重要作用。
Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.
国



组织一直在审查它在过去六年采取的措施。
La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.
国



减免债务的资
来源并未具体说明。
L'accord sera appliqué progressivement dès que le FMI aura procédé à l'examen approprié.
该协议将对照国



组织的适当审查分阶段完成。
Enfin, des facteurs institutionnels, en particulier les arrangements monétaires internationaux, contribuent aux déséquilibres mondiaux.
最后,造成全球失衡的还有体制性因素,特别是在国

安排中的体制性因素。
L'ONU, le Fonds monétaire International et la Banque mondiale devraient tenir compte de cette préoccupation.
联合国、国



组织以及世界银行应注意这一关切。
Elle a sollicité l'assistance du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale.
它要求国



组织和世界银行给予协助。
Le FMI n'a pas encore dû, à ce jour, invoquer la section 3 de l'article VII.
国



组织迄今尚未援引过第3节第七条。
Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.
国

和
融委员会也已提出类似的要求。
Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.
政府与国



组织(


组织)的谈判已重新启动。
Les membres fondateurs sont la Commission européenne, le FMI, l'OCDE, l'ONU et la Banque mondiale.
欧洲委员会、国



组织、经合发组织、联合国和世界银行。
Banque mondiale et Fonds monétaire international, Guidelines for Public Debt Management, Washington, 2003.
世界银行/国



组织,《公债管理准则》,华盛顿特区。
229 FMI et Banque mondiale, «Réexamen du dispositif des DSRP», p. 48 de la version anglaise.
国



组织和世界银行,《审查《减贫战略文件》的做法》,第48页。
Selon le Fonds monétaire international, 40 % au moins de l'économie en Afghanistan est illicite.
国



表示,阿富汗经济至少40%属于非法。
Nous croyons qu'avec l'aide du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, cela serait possible.
我们认为,这可以在国



组织和世界银行的协助下实现。
On peut également observer l'intégration d'une dimension humaine et sociale dans l'action du FMI.
重视人和社会层面的方针也见于国



的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主席的法国,此次国

体系的改革成了他们要面临的首要问题。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国

基金组织。
Des nouvelles du Fonds Monétaire International puisque Chrisitine Lagarde a choisi deux nouveaux adjoints.
国

基金组织传出新消息:克里斯蒂娜•拉加德(前译“拉嘉德”)挑选了两位新的副总裁。
Le conseil d'administration ne l'a pas retenue invoquant «le règlement du FMI».
董事会并未以《国

基金组织条
》为由,没有对此
提交的申请进行考虑。
Le FMI a également un rôle crucial à jouer en matière de surveillance.
国

基金组织在监督方面也要起重要作用。
Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.
国

基金组织一直在审查它在过去六年采取的措施。
La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.
国

基金减免债务的资金来源并未具体说明。
L'accord sera appliqué progressivement dès que le FMI aura procédé à l'examen approprié.
该协议将对照国

基金组织的适当审查分阶段完成。
Enfin, des facteurs institutionnels, en particulier les arrangements monétaires internationaux, contribuent aux déséquilibres mondiaux.
最后,造成全球失衡的还有体制性因素,特别是在国

安排中的体制性因素。
L'ONU, le Fonds monétaire International et la Banque mondiale devraient tenir compte de cette préoccupation.
联合国、国

基金组织以及世界银行应注意这一关切。
Elle a sollicité l'assistance du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale.
它要求国

基金组织和世界银行给予协助。
Le FMI n'a pas encore dû, à ce jour, invoquer la section 3 de l'article VII.
国

基金组织迄今尚未援引过第3节第七条。
Le Comité monétaire et financier international a également adressé une demande analogue.
国

和金融委员会也已提出类似的要求。
Les négociations entre le Gouvernement et le Fonds monétaire international (FMI) ont repris.
政府与国

基金组织(
基金组织)的谈判已重新启动。
Les membres fondateurs sont la Commission européenne, le FMI, l'OCDE, l'ONU et la Banque mondiale.
欧洲委员会、国

基金组织、经合发组织、联合国和世界银行。
Banque mondiale et Fonds monétaire international, Guidelines for Public Debt Management, Washington, 2003.
世界银行/国

基金组织,《公债管理准则》,华盛顿特区。
229 FMI et Banque mondiale, «Réexamen du dispositif des DSRP», p. 48 de la version anglaise.
国

基金组织和世界银行,《审查《减贫战略文件》的做法》,第48页。
Selon le Fonds monétaire international, 40 % au moins de l'économie en Afghanistan est illicite.
国

基金表示,阿富汗经济至少40%属于非法。
Nous croyons qu'avec l'aide du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, cela serait possible.
我们认为,这可以在国

基金组织和世界银行的协助下实现。
On peut également observer l'intégration d'une dimension humaine et sociale dans l'action du FMI.
重视人和社会层面的方针也见于国

基金的活动。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。