La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中东的
外交似乎处于僵局。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中东的
外交似乎处于僵局。
Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.

社会最近的一些倡议创造了新的势头。
Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.
订定

的
期通常与某一重要历史事件的发生
吻合。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

会议和讨论的结果必须下达到
家一级。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到卢旺达问题
法庭的第八次年度报告。
L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
大会注意到前南问题
法庭的第十次年度报告。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照应履
的
义务,刚果政府正努力提高妇女的代表人数。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以预见的未来,持续的
存在是必要的。
Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.
我们必须寻求确保遵守
义务的办法。
En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.
从这个意义上说,恐怖主义破坏了我们
社会的整个结构。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗人



社会的重大支持。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的
商业公司可以发
不记名股票。
Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

信托的受托管理人可在金融机构开设账户。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚积极参加区域及
各级的反恐怖主义
动。
Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.
将对这一问题以及关于瑙鲁
义务的其他问题进
审查。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变化因素塑造着新的
农产品贸易环境。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.
战略竞争力的另一个特点是,
“联网”的出现。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
这些措施和倡议必须得到持续和有效
合作的加强。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
在
刑事法院的诉讼活动中的确存在政治干涉的威胁。
Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.
需要就初级商品制定一项新的
政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中东的国际外交似乎处于僵局。
Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.
国际社会最近的一些倡议创造了新的势头。
Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.
订定国际日的日期通常与某一重要历史事件的发生日吻合。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的结果必须下达到国家一级。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。
L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照应履
的国际义务,刚果政府正努力提高妇女的代表人数。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以预见的未来,持续的国际存在是必要的。
Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.
我们必须寻求确保遵守国际义务的办法。
En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.
从这个意义上说,恐怖主义破坏了我们国际社会的整个结构。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗人民感谢国际社会的重大支持。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发
不记名股票。
Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.
国际信托的受托管理人可在

构开设账户。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义
动。
Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.
将对这一问题以及关于瑙鲁国际义务的其他问题进
审查。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变化因素塑造着新的国际农产品贸易环境。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.
战略竞争力的另一个特点是,国际“联网”的出现。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
这些措施和倡议必须得到持续和有效国际合作的加强。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
在国际刑事法院的诉讼活动中的确存在政治干涉的威胁。
Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.
需要就初级商品制定一项新的国际政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中东
国际外交似乎处于僵局。
Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.
国际社会最近
一些倡议创造了新
势头。
Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.
订定国际日
日期通常与某一重要历史事件
发生日吻合。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论
结果必须下达到国家一级。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到卢旺达问题国际法庭


年度报告。
L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
大会注意到前南问题国际法庭
十
年度报告。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照应履
国际义务,刚果政府正努力提高妇女
代表人数。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以预见
未来,

国际存在是必要
。
Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.
我们必须寻求确保遵守国际义务
办法。
En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.
从这个意义上说,恐怖主义破坏了我们国际社会
整个结构。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗人民感谢国际社会
重大支
。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业
国际商业公司可以发
不记名股票。
Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.
国际信托
受托管理人可在金融机构开设账户。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级
反恐怖主义
动。
Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.
将对这一问题以及关于瑙鲁国际义务
其他问题进
审查。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变化因素塑造着新
国际农产品贸易环境。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.
战略竞争力
另一个特点是,国际“联网”
出现。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
这些措施和倡议必须得到
和有效国际合作
加强。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
在国际刑事法院
诉讼活动中
确存在政治干涉
威胁。
Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.
需要就初级商品制定一项新
国际政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中东的国际外交似乎处于僵局。
Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.
国际社会最近的一些倡
创造了新的势头。
Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.
订定国际日的日期通常与某一重要历史事件的发生日吻合。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会

论的结果必须下达到国家一级。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注
到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。
L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
大会注
到前南问题国际法庭的第十次年度报告。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照应履
的国际
务,刚果政府正努力提高妇女的代表人数。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以预见的未来,持续的国际存在是必要的。
Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.
我们必须寻求确保遵守国际
务的办法。
En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.
从这个

说,恐怖主
破坏了我们国际社会的整个结构。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗人民感谢国际社会的重大支持。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发
不记名股票。
Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.
国际信托的受托管理人可在金融机构开设账户。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主
动。
Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.
将对这一问题以及关于瑙鲁国际
务的其他问题进
审查。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变化因素塑造着新的国际农产品贸易环境。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.
战略竞争力的另一个特点是,国际“联网”的出现。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
这些措施
倡
必须得到持续
有效国际合作的加强。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
在国际刑事法院的诉讼活动中的确存在政治干涉的威胁。
Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.
需要就初级商品制定一项新的国际政策。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中东
国际外交似乎处于僵局。
Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.
国际社会最近
一些倡议创造了新
势头。
Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.
订定国际日
日期通常与某一重
历史事件
发生日吻合。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论
结果必须下
到国家一级。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到卢

题国际法庭
第八次年度报告。
L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
大会注意到前南
题国际法庭
第十次年度报告。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照应履
国际义务,刚果政府正努力提高妇女
代表人数。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以预见
未来,持续
国际存在是必
。
Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.
们必须寻求确保遵守国际义务
办法。
En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.
从这个意义上说,恐怖主义破坏了
们国际社会
整个结构。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗人民感谢国际社会
重大支持。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业
国际商业公司可以发
不记名股票。
Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.
国际信托
受托管理人可在金融机构开设账户。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级
反恐怖主义
动。
Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.
将对这一
题以及关于瑙鲁国际义务
其他
题进
审查。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变化因素塑造着新
国际农产品贸易环境。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.
战略竞争力
另一个特点是,国际“联网”
出现。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
这些措施和倡议必须得到持续和有效国际合作
加强。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
在国际刑事法院
诉讼活动中
确存在政治干涉
威胁。
Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.
需
就初级商品制定一项新
国际政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向
们指正。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中东的
外交似乎处于僵局。
Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.

社会最近的一些倡议创造了新的势头。
Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.
订定
日的日期通常与某一重要历史事件的发生日吻合。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.

会议和讨论的结果必须下达到
家一级。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到卢旺达问题
法庭的第八次年度报告。
L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
大会注意到前南问题
法庭的第十次年度报告。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.


履
的

务,刚果政府正努力提高妇女的代表人数。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以预见的未来,持续的
存在是必要的。
Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.
我们必须寻求确保遵守

务的办法。
En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.
从这个意
上说,恐怖主
破坏了我们
社会的整个结构。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗人民感谢
社会的重大支持。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的
商业公司可以发
不记名股票。
Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.

信托的受托管理人可在金融机构开设账户。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚积极参加区域及
各级的反恐怖主
动。
Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.
将对这一问题以及关于瑙鲁

务的其他问题进
审查。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变化因素塑造着新的
农产品贸易环境。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.
战略竞争力的另一个特点是,
“联网”的出现。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
这些措施和倡议必须得到持续和有效
合作的加强。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
在
刑事法院的诉讼活动中的确存在政治干涉的威胁。
Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.
需要就初级商品制定一项新的
政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中东
国
外交似乎处于僵局。
Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.
国
社会最近
一些倡议创造了新
势头。
Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.
订定国


期通常与某一重要历史事件
发生
吻合。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国
会议和讨论
结果必须下达到国家一级。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到卢旺达问题国
法庭
第八次年度报告。
L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
大会注意到前南问题国
法庭
第十次年度报告。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照应履
国
义务,刚果政府正努力提高妇女
代表
数。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以预见
未来,持续
国
存在是必要
。
Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.
我们必须寻求确保遵守国
义务
办法。
En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.
从这个意义上说,恐怖主义破坏了我们国
社会
整个结构。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗

谢国
社会
重大支持。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业
国
商业公司可以发
不记名股票。
Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.
国
信托
受托管理
可在金融机构开设账户。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚积极参加区域及国
各级
反恐怖主义
动。
Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.
将对这一问题以及关于瑙鲁国
义务
其他问题进
审查。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变化因素塑造着新
国
农产品贸易环境。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.
战略竞争力
另一个特点是,国
“联网”
出现。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
这些措施和倡议必须得到持续和有效国
合作
加强。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
在国
刑事法院
诉讼活动中
确存在政治干涉
威胁。
Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.
需要就初级商品制定一项新
国
政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中东的国际外交似乎处于僵局。
Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.
国际社会最近的一些倡议

新的势头。
Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.
订定国际日的日期通常与某一重要历史事件的发生日吻合。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会议和讨论的结果必须下达到国家一级。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。
L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照应履
的国际义务,刚果政府正努力提高妇女的代表人数。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以预见的未来,
续的国际存在是必要的。
Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.
我们必须寻求确保遵守国际义务的办法。
En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.
从这个意义上说,恐怖主义破坏
我们国际社会的整个结构。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗人民感谢国际社会的重

。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发
不记名股票。
Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.
国际信托的受托管理人可在金融机构开设账户。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义
动。
Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.
将对这一问题以及关于瑙鲁国际义务的其他问题进
审查。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变化因素塑
着新的国际农产品贸易环境。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.
战略竞争力的另一个特点是,国际“联网”的出现。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
这些措施和倡议必须得到
续和有效国际合作的加强。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
在国际刑事法院的诉讼活动中的确存在政治干涉的威胁。
Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.
需要就初级商品制定一项新的国际政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中东的国际外交似乎处于僵局。
Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.
国际社会最近的一些倡

了新的势头。
Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.
订定国际日的日期通常与某一重要历史事件的发生日吻合。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
国际会
和讨论的结果必须下达到国家一级。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。
L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照应履
的国际义务,刚果政府正努力提高妇女的代表人数。
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
可以预见的未来,
续的国际存
是必要的。
Nous devons rechercher les moyens de faire respecter les obligations internationales.
我们必须寻求确保遵守国际义务的办法。
En ce sens, le terrorisme ronge le tissu même de notre société internationale.
从这个意义上说,恐怖主义破坏了我们国际社会的整个结构。
Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.
阿富汗人民感谢国际社会的重大
。
Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发
不记名股票。
Les administrateurs de trusts internationaux peuvent ouvrir un compte auprès d'une institution financière.
国际信托的受托管理人可
金融机构开设账户。
Le Kenya participe activement aux efforts antiterroristes faits aux niveaux régional et international.
♦ 肯尼亚积极参加区域及国际各级的反恐怖主义
动。
Elle fera, comme d'autres questions relatives aux obligations internationales de Nauru, l'objet d'un examen.
将对这一问题以及关于瑙鲁国际义务的其他问题进
审查。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变化因素塑
着新的国际农产品贸易环境。
Une autre caractéristique de la compétitivité stratégique est l'émergence de «réseaux» internationaux.
战略竞争力的另一个特点是,国际“联网”的出现。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
这些措施和倡
必须得到
续和有效国际合作的加强。
Le danger de l'ingérence politique dans les activités de la Cour est un danger réel.
国际刑事法院的诉讼活动中的确存
政治干涉的威胁。
Une nouvelle politique internationale était nécessaire en matière de produits primaires.
需要就初级商品制定一项新的国际政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。