Son œuvre a fait sensation dans les festivals internationaux et dans les salles françaises.
萧凡.苏美作品在多个国际电影节及法国电影院中极受欢迎。
Son œuvre a fait sensation dans les festivals internationaux et dans les salles françaises.
萧凡.苏美作品在多个国际电影节及法国电影院中极受欢迎。
Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.
国际电影节放映电影将反应干地
生活。
Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.
国际电影节放映电影将反映旱地
生活。
En outre, ces trois dernières années, ils ont été primés lors de plusieurs festivals cinématographiques internationaux.
三年来,这些作品在若干国际主题电影节上赢得了多个奖项。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。
Le sixième Festival international du film contre l'exclusion et pour la tolérance s'est tenu parallèlement au siège de l'UNESCO.
与此同时,在教科文组织总部举办了第六次反对排斥,促进容忍国际电影节。
Initié en 1993, le festival international du film de Shanghai est l'un des deux festivals du film de Catégorie A en Asie.
创办于1993年上
国际电影节是亚洲两个被归类于国际A类电影节之一。
La semaine du film japonais se tiendra en marge du festival pour célébrer le 35e anniversaire de la normalisation des relations diplomatiques sino-japonaises.
第十届上国际电影节
本电影周将于电影节之间举行,为了庆祝中
两国邦交正
化35周年。
Murano est connu par son verre, les maisons multicolore pour Burano, Lido, c'est là ou il y a l'hôtel de luxe pour le Festival du cinéma international.
在威尼斯,有三个小岛--------穆,布
和丽多岛。穆
它
玻璃出名,布
有彩色
房子,丽多岛,它则拥有威尼斯国际电影节指定
奢华酒店。
Ce film fait partie des sélections officielles des Festivals du Film du Monde de Montréal, Festival du Film Français de Tel Aviv ainsi que le Festival International de Hambourg.
这部影片入选蒙特利尔电影节,特维夫法国电影节
及汉堡国际电影节。
Hafsia Herzi, actrice césarisée dans La graine et le mulet, a obtenu le ''Muhr Arabic Feature'' de la meilleurs actrice au Festival International du Film de Dubai en 2008.
该片女主角阿弗西娅•埃尔奇凭借《种子与鲻鱼》一片夺得2008年迪拜国际电影节最佳女主角奖。
Les manifestations culturelles de classe internationale sont le Festival théâtral international de Belgrade, les Célébrations musicales de Belgrade, Le Festival international du film et le Rassemblement des enfants européens.
具有国际重要意义文化活动包括贝尔格莱德国际戏剧节、贝尔格莱德音乐节、国际电影节、称之为“欢乐欧洲”
“儿童相见在欧洲”节。
Cette année, cette émouvante histoire à la Cendrillon a reçu une large attention avec la diffusion d'un documentaire sur le sujet, qui a été montré dans de grands festivals internationaux de cinéma.
今年,随着关于这支球队记录片放映并出现在国际知名电影节上,全世界注意到了这个“灰姑娘”故事
重要性和力量。
Le but de ce festival était, par le biais du cinéma, de sensibiliser le grand public à la vie quotidienne, à l'histoire, aux luttes et aux rêves des populations vivant dans les zones arides.
这次国际电影节目
是提高公众意识,通过电影魅力向广大公众讲述干旱地区人民
生活、故事、斗争和梦想。
Son programme comprend des créations cinématographiques commerciales, les meilleurs films et documentaires projetés dans les festivals du film internationaux, des programmes de productions régionales, des projets vidéos et des programmes pour enfants, y compris les derniers succès.
其节目包括商业性电影创作,来自国际电影节最佳故事片和记录片,本区域制作
节目,录像和儿童节目,包括最新
热门流行影片。
Dans le même cadre, le Gouvernement italien a répondu positivement à l'appel de l'Assemblée générale pour aider le secrétariat de la Convention à organiser un festival international de cinéma sur les déserts et la désertification intitulé « Nuits du désert ».
在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持公约秘书处组织一次关于沙漠和荒漠化题为沙漠之夜国际电影节。
Dans le même ordre d'idées, le Gouvernement italien a répondu positivement à l'appel de l'Assemblée générale en apportant son appui au secrétariat de la Convention pour l'organisation d'un festival international du film consacré aux déserts et à la désertification («Nuits du désert»).
在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持《荒漠化公约》秘书处组织一次题为“沙漠之夜”关于沙漠和荒漠化国际电影节。
Toutefois, lorsqu'il charge des ONG d'organiser des festivals de films dans le cadre des Nations Unies, le Département de l'information devrait fournir une aide et assurer un suivi pour assurer que le contenu de ces films est satisfaisant pour tous les États Membres.
但是,在新闻部委托非政府组织在联合国举办国际电影节时,新闻部应进行指导和监督,确保电影内容能够使所有会员国满足。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son œuvre a fait sensation dans les festivals internationaux et dans les salles françaises.
萧凡.苏美的作品在国际电影节及法国电影院中极受欢迎。
Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.
国际电影节放映的电影将反应干地的日生活。
Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.
国际电影节放映的电影将反映旱地的日生活。
En outre, ces trois dernières années, ils ont été primés lors de plusieurs festivals cinématographiques internationaux.
三年来,这些作品在若干国际主题电影节上赢得奖项。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。
Le sixième Festival international du film contre l'exclusion et pour la tolérance s'est tenu parallèlement au siège de l'UNESCO.
与此同时,在教科文组织总部举办第六次反对排斥,促进容忍国际电影节。
Initié en 1993, le festival international du film de Shanghai est l'un des deux festivals du film de Catégorie A en Asie.
创办于1993年的上国际电影节是亚洲两
被归类于国际A类电影节之一。
La semaine du film japonais se tiendra en marge du festival pour célébrer le 35e anniversaire de la normalisation des relations diplomatiques sino-japonaises.
第十届上国际电影节日本电影周将于电影节之间举行,为
庆祝中日两国邦交
35周年。
Murano est connu par son verre, les maisons multicolore pour Burano, Lido, c'est là ou il y a l'hôtel de luxe pour le Festival du cinéma international.
在威尼斯,有三小岛--------穆拉诺,布拉诺和丽
岛。穆拉诺以它的玻璃出名,布拉诺有彩色的房子,丽
岛,它则拥有威尼斯国际电影节指定的奢华酒店。
Ce film fait partie des sélections officielles des Festivals du Film du Monde de Montréal, Festival du Film Français de Tel Aviv ainsi que le Festival International de Hambourg.
这部影片入选蒙特利尔电影节,特拉维夫法国电影节以及汉堡国际电影节。
Hafsia Herzi, actrice césarisée dans La graine et le mulet, a obtenu le ''Muhr Arabic Feature'' de la meilleurs actrice au Festival International du Film de Dubai en 2008.
该片女主角阿弗西娅•埃尔奇凭借《种子与鲻鱼》一片夺得2008年迪拜国际电影节最佳女主角奖。
Les manifestations culturelles de classe internationale sont le Festival théâtral international de Belgrade, les Célébrations musicales de Belgrade, Le Festival international du film et le Rassemblement des enfants européens.
具有国际重要意义的文活动包括贝尔格莱德国际戏剧节、贝尔格莱德音乐节、国际电影节、称之为“欢乐欧洲”的“儿童相见在欧洲”节。
Cette année, cette émouvante histoire à la Cendrillon a reçu une large attention avec la diffusion d'un documentaire sur le sujet, qui a été montré dans de grands festivals internationaux de cinéma.
今年,随着关于这支球队的记录片放映并出现在国际知名电影节上,全世界注意到这
“灰姑娘”故事的重要性和力量。
Le but de ce festival était, par le biais du cinéma, de sensibiliser le grand public à la vie quotidienne, à l'histoire, aux luttes et aux rêves des populations vivant dans les zones arides.
这次国际电影节的目的是提高公众意识,通过电影魅力向广大公众讲述干旱地区人民的日生活、故事、斗争和梦想。
Son programme comprend des créations cinématographiques commerciales, les meilleurs films et documentaires projetés dans les festivals du film internationaux, des programmes de productions régionales, des projets vidéos et des programmes pour enfants, y compris les derniers succès.
其节目包括商业性电影创作,来自国际电影节的最佳故事片和记录片,本区域制作的节目,录像和儿童节目,包括最新的热门流行影片。
Dans le même cadre, le Gouvernement italien a répondu positivement à l'appel de l'Assemblée générale pour aider le secrétariat de la Convention à organiser un festival international de cinéma sur les déserts et la désertification intitulé « Nuits du désert ».
在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持公约秘书处组织一次关于沙漠和荒漠题为沙漠之夜的国际电影节。
Dans le même ordre d'idées, le Gouvernement italien a répondu positivement à l'appel de l'Assemblée générale en apportant son appui au secrétariat de la Convention pour l'organisation d'un festival international du film consacré aux déserts et à la désertification («Nuits du désert»).
在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持《荒漠公约》秘书处组织一次题为“沙漠之夜”的关于沙漠和荒漠
国际电影节。
Toutefois, lorsqu'il charge des ONG d'organiser des festivals de films dans le cadre des Nations Unies, le Département de l'information devrait fournir une aide et assurer un suivi pour assurer que le contenu de ces films est satisfaisant pour tous les États Membres.
但是,在新闻部委托非政府组织在联合国举办国际电影节时,新闻部应进行指导和监督,确保电影的内容能够使所有会员国满足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Son œuvre a fait sensation dans les festivals internationaux et dans les salles françaises.
萧凡.苏美的作品在多个国际电影法国电影院中极受欢迎。
Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.
国际电影放映的电影将反应干地的日常生活。
Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.
国际电影放映的电影将反映旱地的日常生活。
En outre, ces trois dernières années, ils ont été primés lors de plusieurs festivals cinématographiques internationaux.
三年来,这些作品在若干国际主题电影上赢得了多个奖项。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,长崎国际电影将突出原子弹问题。
Le sixième Festival international du film contre l'exclusion et pour la tolérance s'est tenu parallèlement au siège de l'UNESCO.
与此同时,在教科文组织总部举办了第六次反对排斥,促进容忍国际电影。
Initié en 1993, le festival international du film de Shanghai est l'un des deux festivals du film de Catégorie A en Asie.
创办于1993年的上国际电影
是亚洲两个被归类于国际A类电影
之一。
La semaine du film japonais se tiendra en marge du festival pour célébrer le 35e anniversaire de la normalisation des relations diplomatiques sino-japonaises.
第十届上国际电影
日本电影周将于电影
之间举行,为了庆祝中日两国邦交正常化35周年。
Murano est connu par son verre, les maisons multicolore pour Burano, Lido, c'est là ou il y a l'hôtel de luxe pour le Festival du cinéma international.
在威尼斯,有三个小岛--------穆拉诺,布拉诺和丽多岛。穆拉诺以它的玻璃出名,布拉诺有彩色的房子,丽多岛,它则拥有威尼斯国际电影指定的奢华酒店。
Ce film fait partie des sélections officielles des Festivals du Film du Monde de Montréal, Festival du Film Français de Tel Aviv ainsi que le Festival International de Hambourg.
这部影片入选蒙电影
,
拉维夫法国电影
以
汉堡国际电影
。
Hafsia Herzi, actrice césarisée dans La graine et le mulet, a obtenu le ''Muhr Arabic Feature'' de la meilleurs actrice au Festival International du Film de Dubai en 2008.
该片女主角阿弗西娅•埃奇凭借《种子与鲻鱼》一片夺得2008年迪拜国际电影
最佳女主角奖。
Les manifestations culturelles de classe internationale sont le Festival théâtral international de Belgrade, les Célébrations musicales de Belgrade, Le Festival international du film et le Rassemblement des enfants européens.
具有国际重要意义的文化活动包括贝格莱德国际戏剧
、贝
格莱德音乐
、国际电影
、称之为“欢乐欧洲”的“儿童相见在欧洲”
。
Cette année, cette émouvante histoire à la Cendrillon a reçu une large attention avec la diffusion d'un documentaire sur le sujet, qui a été montré dans de grands festivals internationaux de cinéma.
今年,随着关于这支球队的记录片放映并出现在国际知名电影上,全世界注意到了这个“灰姑娘”故事的重要性和力量。
Le but de ce festival était, par le biais du cinéma, de sensibiliser le grand public à la vie quotidienne, à l'histoire, aux luttes et aux rêves des populations vivant dans les zones arides.
这次国际电影的目的是提高公众意识,通过电影魅力向广大公众讲述干旱地区人民的日常生活、故事、斗争和梦想。
Son programme comprend des créations cinématographiques commerciales, les meilleurs films et documentaires projetés dans les festivals du film internationaux, des programmes de productions régionales, des projets vidéos et des programmes pour enfants, y compris les derniers succès.
其目包括商业性电影创作,来自国际电影
的最佳故事片和记录片,本区域制作的
目,录像和儿童
目,包括最新的热门流行影片。
Dans le même cadre, le Gouvernement italien a répondu positivement à l'appel de l'Assemblée générale pour aider le secrétariat de la Convention à organiser un festival international de cinéma sur les déserts et la désertification intitulé « Nuits du désert ».
在同一框架内,意大政府积极响应大会号召,支持公约秘书处组织一次关于沙漠和荒漠化题为沙漠之夜的国际电影
。
Dans le même ordre d'idées, le Gouvernement italien a répondu positivement à l'appel de l'Assemblée générale en apportant son appui au secrétariat de la Convention pour l'organisation d'un festival international du film consacré aux déserts et à la désertification («Nuits du désert»).
在同一框架内,意大政府积极响应大会号召,支持《荒漠化公约》秘书处组织一次题为“沙漠之夜”的关于沙漠和荒漠化国际电影
。
Toutefois, lorsqu'il charge des ONG d'organiser des festivals de films dans le cadre des Nations Unies, le Département de l'information devrait fournir une aide et assurer un suivi pour assurer que le contenu de ces films est satisfaisant pour tous les États Membres.
但是,在新闻部委托非政府组织在联合国举办国际电影时,新闻部应进行指导和监督,确保电影的内容能够使所有会员国满足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son œuvre a fait sensation dans les festivals internationaux et dans les salles françaises.
萧凡.苏美作品在多个国际电影节及法国电影院中极受欢迎。
Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.
国际电影节放电影将
应干地
日常生活。
Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.
国际电影节放电影将
地
日常生活。
En outre, ces trois dernières années, ils ont été primés lors de plusieurs festivals cinématographiques internationaux.
三年来,这些作品在若干国际主题电影节上赢得了多个奖项。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。
Le sixième Festival international du film contre l'exclusion et pour la tolérance s'est tenu parallèlement au siège de l'UNESCO.
与此同时,在教科文组织总部举办了第六次对排斥,促进容忍国际电影节。
Initié en 1993, le festival international du film de Shanghai est l'un des deux festivals du film de Catégorie A en Asie.
创办于1993年上
国际电影节是亚洲两个被归类于国际A类电影节之一。
La semaine du film japonais se tiendra en marge du festival pour célébrer le 35e anniversaire de la normalisation des relations diplomatiques sino-japonaises.
第十届上国际电影节日本电影周将于电影节之间举行,为了庆祝中日两国邦交正常化35周年。
Murano est connu par son verre, les maisons multicolore pour Burano, Lido, c'est là ou il y a l'hôtel de luxe pour le Festival du cinéma international.
在威尼斯,有三个小岛--------穆拉诺,布拉诺和丽多岛。穆拉诺以它出名,布拉诺有彩色
房子,丽多岛,它则拥有威尼斯国际电影节指定
奢华酒店。
Ce film fait partie des sélections officielles des Festivals du Film du Monde de Montréal, Festival du Film Français de Tel Aviv ainsi que le Festival International de Hambourg.
这部影片入选蒙特利尔电影节,特拉维夫法国电影节以及汉堡国际电影节。
Hafsia Herzi, actrice césarisée dans La graine et le mulet, a obtenu le ''Muhr Arabic Feature'' de la meilleurs actrice au Festival International du Film de Dubai en 2008.
该片女主角阿弗西娅•埃尔奇凭借《种子与鲻鱼》一片夺得2008年迪拜国际电影节最佳女主角奖。
Les manifestations culturelles de classe internationale sont le Festival théâtral international de Belgrade, les Célébrations musicales de Belgrade, Le Festival international du film et le Rassemblement des enfants européens.
具有国际重要意义文化活动包括贝尔格莱德国际戏剧节、贝尔格莱德音乐节、国际电影节、称之为“欢乐欧洲”
“儿童相见在欧洲”节。
Cette année, cette émouvante histoire à la Cendrillon a reçu une large attention avec la diffusion d'un documentaire sur le sujet, qui a été montré dans de grands festivals internationaux de cinéma.
今年,随着关于这支球队记录片放
并出现在国际知名电影节上,全世界注意到了这个“灰姑娘”故事
重要性和力量。
Le but de ce festival était, par le biais du cinéma, de sensibiliser le grand public à la vie quotidienne, à l'histoire, aux luttes et aux rêves des populations vivant dans les zones arides.
这次国际电影节目
是提高公众意识,通过电影魅力向广大公众讲述干
地区人民
日常生活、故事、斗争和梦想。
Son programme comprend des créations cinématographiques commerciales, les meilleurs films et documentaires projetés dans les festivals du film internationaux, des programmes de productions régionales, des projets vidéos et des programmes pour enfants, y compris les derniers succès.
其节目包括商业性电影创作,来自国际电影节最佳故事片和记录片,本区域制作
节目,录像和儿童节目,包括最新
热门流行影片。
Dans le même cadre, le Gouvernement italien a répondu positivement à l'appel de l'Assemblée générale pour aider le secrétariat de la Convention à organiser un festival international de cinéma sur les déserts et la désertification intitulé « Nuits du désert ».
在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持公约秘书处组织一次关于沙漠和荒漠化题为沙漠之夜国际电影节。
Dans le même ordre d'idées, le Gouvernement italien a répondu positivement à l'appel de l'Assemblée générale en apportant son appui au secrétariat de la Convention pour l'organisation d'un festival international du film consacré aux déserts et à la désertification («Nuits du désert»).
在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持《荒漠化公约》秘书处组织一次题为“沙漠之夜”关于沙漠和荒漠化国际电影节。
Toutefois, lorsqu'il charge des ONG d'organiser des festivals de films dans le cadre des Nations Unies, le Département de l'information devrait fournir une aide et assurer un suivi pour assurer que le contenu de ces films est satisfaisant pour tous les États Membres.
但是,在新闻部委托非政府组织在联合国举办国际电影节时,新闻部应进行指导和监督,确保电影内容能够使所有会员国满足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son œuvre a fait sensation dans les festivals internationaux et dans les salles françaises.
萧凡.苏美的作品在多个国际电影节及法国电影院中极受欢迎。
Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.
国际电影节放映的电影将反的日常生活。
Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.
国际电影节放映的电影将反映旱的日常生活。
En outre, ces trois dernières années, ils ont été primés lors de plusieurs festivals cinématographiques internationaux.
三年来,这些作品在若国际主题电影节上赢得了多个奖项。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。
Le sixième Festival international du film contre l'exclusion et pour la tolérance s'est tenu parallèlement au siège de l'UNESCO.
与此同时,在教科文组织总部举办了第六次反对排斥,促进容忍国际电影节。
Initié en 1993, le festival international du film de Shanghai est l'un des deux festivals du film de Catégorie A en Asie.
创办于1993年的上国际电影节是亚洲两个被归类于国际A类电影节之一。
La semaine du film japonais se tiendra en marge du festival pour célébrer le 35e anniversaire de la normalisation des relations diplomatiques sino-japonaises.
第十届上国际电影节日本电影周将于电影节之间举行,为了庆祝中日两国邦交正常化35周年。
Murano est connu par son verre, les maisons multicolore pour Burano, Lido, c'est là ou il y a l'hôtel de luxe pour le Festival du cinéma international.
在尼斯,有三个小岛--------穆拉诺,布拉诺和丽多岛。穆拉诺以它的玻璃出名,布拉诺有彩色的房子,丽多岛,它则
有
尼斯国际电影节指定的奢华酒店。
Ce film fait partie des sélections officielles des Festivals du Film du Monde de Montréal, Festival du Film Français de Tel Aviv ainsi que le Festival International de Hambourg.
这部影片入选蒙特利尔电影节,特拉维夫法国电影节以及汉堡国际电影节。
Hafsia Herzi, actrice césarisée dans La graine et le mulet, a obtenu le ''Muhr Arabic Feature'' de la meilleurs actrice au Festival International du Film de Dubai en 2008.
该片女主角阿弗西娅•埃尔奇凭借《种子与鲻鱼》一片夺得2008年迪拜国际电影节最佳女主角奖。
Les manifestations culturelles de classe internationale sont le Festival théâtral international de Belgrade, les Célébrations musicales de Belgrade, Le Festival international du film et le Rassemblement des enfants européens.
具有国际重要意义的文化活动包括贝尔格莱德国际戏剧节、贝尔格莱德音乐节、国际电影节、称之为“欢乐欧洲”的“儿童相见在欧洲”节。
Cette année, cette émouvante histoire à la Cendrillon a reçu une large attention avec la diffusion d'un documentaire sur le sujet, qui a été montré dans de grands festivals internationaux de cinéma.
今年,随着关于这支球队的记录片放映并出现在国际知名电影节上,全世界注意到了这个“灰姑娘”故事的重要性和力量。
Le but de ce festival était, par le biais du cinéma, de sensibiliser le grand public à la vie quotidienne, à l'histoire, aux luttes et aux rêves des populations vivant dans les zones arides.
这次国际电影节的目的是提高公众意识,通过电影魅力向广大公众讲述旱
区人民的日常生活、故事、斗争和梦想。
Son programme comprend des créations cinématographiques commerciales, les meilleurs films et documentaires projetés dans les festivals du film internationaux, des programmes de productions régionales, des projets vidéos et des programmes pour enfants, y compris les derniers succès.
其节目包括商业性电影创作,来自国际电影节的最佳故事片和记录片,本区域制作的节目,录像和儿童节目,包括最新的热门流行影片。
Dans le même cadre, le Gouvernement italien a répondu positivement à l'appel de l'Assemblée générale pour aider le secrétariat de la Convention à organiser un festival international de cinéma sur les déserts et la désertification intitulé « Nuits du désert ».
在同一框架内,意大利政府积极响大会号召,支持公约秘书处组织一次关于沙漠和荒漠化题为沙漠之夜的国际电影节。
Dans le même ordre d'idées, le Gouvernement italien a répondu positivement à l'appel de l'Assemblée générale en apportant son appui au secrétariat de la Convention pour l'organisation d'un festival international du film consacré aux déserts et à la désertification («Nuits du désert»).
在同一框架内,意大利政府积极响大会号召,支持《荒漠化公约》秘书处组织一次题为“沙漠之夜”的关于沙漠和荒漠化国际电影节。
Toutefois, lorsqu'il charge des ONG d'organiser des festivals de films dans le cadre des Nations Unies, le Département de l'information devrait fournir une aide et assurer un suivi pour assurer que le contenu de ces films est satisfaisant pour tous les États Membres.
但是,在新闻部委托非政府组织在联合国举办国际电影节时,新闻部进行指导和监督,确保电影的内容能够使所有会员国满足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son œuvre a fait sensation dans les festivals internationaux et dans les salles françaises.
萧凡.苏美的作品在多个国际电影节及法国电影院中极受欢迎。
Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.
国际电影节放映的电影将反应干地的日常生活。
Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.
国际电影节放映的电影将反映旱地的日常生活。
En outre, ces trois dernières années, ils ont été primés lors de plusieurs festivals cinématographiques internationaux.
三年来,这些作品在若干国际主题电影节赢得了多个奖项。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。
Le sixième Festival international du film contre l'exclusion et pour la tolérance s'est tenu parallèlement au siège de l'UNESCO.
与此同时,在教科文组织总了第六次反对排斥,促进容忍国际电影节。
Initié en 1993, le festival international du film de Shanghai est l'un des deux festivals du film de Catégorie A en Asie.
创于1993年的
国际电影节是亚洲两个被归类于国际A类电影节之一。
La semaine du film japonais se tiendra en marge du festival pour célébrer le 35e anniversaire de la normalisation des relations diplomatiques sino-japonaises.
第国际电影节日本电影周将于电影节之间
行,为了庆祝中日两国邦交正常化35周年。
Murano est connu par son verre, les maisons multicolore pour Burano, Lido, c'est là ou il y a l'hôtel de luxe pour le Festival du cinéma international.
在威尼斯,有三个小岛--------穆拉诺,布拉诺和丽多岛。穆拉诺以它的玻璃出名,布拉诺有彩色的房子,丽多岛,它则拥有威尼斯国际电影节指定的奢华酒店。
Ce film fait partie des sélections officielles des Festivals du Film du Monde de Montréal, Festival du Film Français de Tel Aviv ainsi que le Festival International de Hambourg.
这影片入选蒙特利尔电影节,特拉维夫法国电影节以及汉堡国际电影节。
Hafsia Herzi, actrice césarisée dans La graine et le mulet, a obtenu le ''Muhr Arabic Feature'' de la meilleurs actrice au Festival International du Film de Dubai en 2008.
该片女主角阿弗西娅•埃尔奇凭借《种子与鲻鱼》一片夺得2008年迪拜国际电影节最佳女主角奖。
Les manifestations culturelles de classe internationale sont le Festival théâtral international de Belgrade, les Célébrations musicales de Belgrade, Le Festival international du film et le Rassemblement des enfants européens.
具有国际重要意义的文化活动包括贝尔格莱德国际戏剧节、贝尔格莱德音乐节、国际电影节、称之为“欢乐欧洲”的“儿童相见在欧洲”节。
Cette année, cette émouvante histoire à la Cendrillon a reçu une large attention avec la diffusion d'un documentaire sur le sujet, qui a été montré dans de grands festivals internationaux de cinéma.
今年,随着关于这支球队的记录片放映并出现在国际知名电影节,全世界注意到了这个“灰姑娘”故事的重要性和力量。
Le but de ce festival était, par le biais du cinéma, de sensibiliser le grand public à la vie quotidienne, à l'histoire, aux luttes et aux rêves des populations vivant dans les zones arides.
这次国际电影节的目的是提高公众意识,通过电影魅力向广大公众讲述干旱地区人民的日常生活、故事、斗争和梦想。
Son programme comprend des créations cinématographiques commerciales, les meilleurs films et documentaires projetés dans les festivals du film internationaux, des programmes de productions régionales, des projets vidéos et des programmes pour enfants, y compris les derniers succès.
其节目包括商业性电影创作,来自国际电影节的最佳故事片和记录片,本区域制作的节目,录像和儿童节目,包括最新的热门流行影片。
Dans le même cadre, le Gouvernement italien a répondu positivement à l'appel de l'Assemblée générale pour aider le secrétariat de la Convention à organiser un festival international de cinéma sur les déserts et la désertification intitulé « Nuits du désert ».
在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持公约秘书处组织一次关于沙漠和荒漠化题为沙漠之夜的国际电影节。
Dans le même ordre d'idées, le Gouvernement italien a répondu positivement à l'appel de l'Assemblée générale en apportant son appui au secrétariat de la Convention pour l'organisation d'un festival international du film consacré aux déserts et à la désertification («Nuits du désert»).
在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持《荒漠化公约》秘书处组织一次题为“沙漠之夜”的关于沙漠和荒漠化国际电影节。
Toutefois, lorsqu'il charge des ONG d'organiser des festivals de films dans le cadre des Nations Unies, le Département de l'information devrait fournir une aide et assurer un suivi pour assurer que le contenu de ces films est satisfaisant pour tous les États Membres.
但是,在新闻委托非政府组织在联合国
国际电影节时,新闻
应进行指导和监督,确保电影的内容能够使所有会员国满足。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son œuvre a fait sensation dans les festivals internationaux et dans les salles françaises.
萧凡.苏美的作品在多个国际电影节及法国电影院中极受欢迎。
Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.
国际电影节放映的电影将反应干地的日常生活。
Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.
国际电影节放映的电影将反映旱地的日常生活。
En outre, ces trois dernières années, ils ont été primés lors de plusieurs festivals cinématographiques internationaux.
三年来,这些作品在若干国际题电影节上赢得了多个奖项。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,长崎国际电影节将突出原子弹问题。
Le sixième Festival international du film contre l'exclusion et pour la tolérance s'est tenu parallèlement au siège de l'UNESCO.
与此同时,在教科文组织总部举办了第六次反对排斥,促进容忍国际电影节。
Initié en 1993, le festival international du film de Shanghai est l'un des deux festivals du film de Catégorie A en Asie.
创办于1993年的上国际电影节是亚洲两个被归类于国际A类电影节之一。
La semaine du film japonais se tiendra en marge du festival pour célébrer le 35e anniversaire de la normalisation des relations diplomatiques sino-japonaises.
第十届上国际电影节日本电影周将于电影节之间举行,为了庆祝中日两国邦交正常化35周年。
Murano est connu par son verre, les maisons multicolore pour Burano, Lido, c'est là ou il y a l'hôtel de luxe pour le Festival du cinéma international.
在威尼斯,有三个小岛--------穆拉诺,布拉诺和丽多岛。穆拉诺以它的玻璃出名,布拉诺有彩色的房子,丽多岛,它则拥有威尼斯国际电影节指定的奢华酒店。
Ce film fait partie des sélections officielles des Festivals du Film du Monde de Montréal, Festival du Film Français de Tel Aviv ainsi que le Festival International de Hambourg.
这部影片入选蒙特利尔电影节,特拉维夫法国电影节以及汉堡国际电影节。
Hafsia Herzi, actrice césarisée dans La graine et le mulet, a obtenu le ''Muhr Arabic Feature'' de la meilleurs actrice au Festival International du Film de Dubai en 2008.
该片女弗西娅•埃尔奇凭借《种子与鲻鱼》一片夺得2008年迪拜国际电影节最佳女
奖。
Les manifestations culturelles de classe internationale sont le Festival théâtral international de Belgrade, les Célébrations musicales de Belgrade, Le Festival international du film et le Rassemblement des enfants européens.
具有国际重要意义的文化活动包括贝尔格莱德国际戏剧节、贝尔格莱德音乐节、国际电影节、称之为“欢乐欧洲”的“儿童相见在欧洲”节。
Cette année, cette émouvante histoire à la Cendrillon a reçu une large attention avec la diffusion d'un documentaire sur le sujet, qui a été montré dans de grands festivals internationaux de cinéma.
今年,随着关于这支球队的记录片放映并出现在国际知名电影节上,全世界注意到了这个“灰姑娘”故事的重要性和力量。
Le but de ce festival était, par le biais du cinéma, de sensibiliser le grand public à la vie quotidienne, à l'histoire, aux luttes et aux rêves des populations vivant dans les zones arides.
这次国际电影节的目的是提高公众意识,通过电影魅力向广大公众讲述干旱地区人民的日常生活、故事、斗争和梦想。
Son programme comprend des créations cinématographiques commerciales, les meilleurs films et documentaires projetés dans les festivals du film internationaux, des programmes de productions régionales, des projets vidéos et des programmes pour enfants, y compris les derniers succès.
其节目包括商业性电影创作,来自国际电影节的最佳故事片和记录片,本区域制作的节目,录像和儿童节目,包括最新的热门流行影片。
Dans le même cadre, le Gouvernement italien a répondu positivement à l'appel de l'Assemblée générale pour aider le secrétariat de la Convention à organiser un festival international de cinéma sur les déserts et la désertification intitulé « Nuits du désert ».
在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持公约秘书处组织一次关于沙漠和荒漠化题为沙漠之夜的国际电影节。
Dans le même ordre d'idées, le Gouvernement italien a répondu positivement à l'appel de l'Assemblée générale en apportant son appui au secrétariat de la Convention pour l'organisation d'un festival international du film consacré aux déserts et à la désertification («Nuits du désert»).
在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持《荒漠化公约》秘书处组织一次题为“沙漠之夜”的关于沙漠和荒漠化国际电影节。
Toutefois, lorsqu'il charge des ONG d'organiser des festivals de films dans le cadre des Nations Unies, le Département de l'information devrait fournir une aide et assurer un suivi pour assurer que le contenu de ces films est satisfaisant pour tous les États Membres.
但是,在新闻部委托非政府组织在联合国举办国际电影节时,新闻部应进行指导和监督,确保电影的内容能够使所有会员国满足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son œuvre a fait sensation dans les festivals internationaux et dans les salles françaises.
萧凡.苏美的作品在多个国际电及法国电
院中极受欢迎。
Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.
国际电放映的电
将反应干地的日常生活。
Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.
国际电放映的电
将反映旱地的日常生活。
En outre, ces trois dernières années, ils ont été primés lors de plusieurs festivals cinématographiques internationaux.
三年来,这些作品在若干国际主题电上赢得了多个奖项。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,长崎国际电将突出原子弹问题。
Le sixième Festival international du film contre l'exclusion et pour la tolérance s'est tenu parallèlement au siège de l'UNESCO.
与此同时,在教科文组织总部举办了第六次反对排斥,促进容忍国际电。
Initié en 1993, le festival international du film de Shanghai est l'un des deux festivals du film de Catégorie A en Asie.
办于1993年的上
国际电
两个被归类于国际A类电
之一。
La semaine du film japonais se tiendra en marge du festival pour célébrer le 35e anniversaire de la normalisation des relations diplomatiques sino-japonaises.
第十届上国际电
日本电
周将于电
之间举行,为了庆祝中日两国邦交正常化35周年。
Murano est connu par son verre, les maisons multicolore pour Burano, Lido, c'est là ou il y a l'hôtel de luxe pour le Festival du cinéma international.
在威尼斯,有三个小岛--------穆拉诺,布拉诺和丽多岛。穆拉诺以它的玻璃出名,布拉诺有彩色的房子,丽多岛,它则拥有威尼斯国际电指定的奢华酒店。
Ce film fait partie des sélections officielles des Festivals du Film du Monde de Montréal, Festival du Film Français de Tel Aviv ainsi que le Festival International de Hambourg.
这部片入选蒙特利尔电
,特拉维夫法国电
以及汉堡国际电
。
Hafsia Herzi, actrice césarisée dans La graine et le mulet, a obtenu le ''Muhr Arabic Feature'' de la meilleurs actrice au Festival International du Film de Dubai en 2008.
该片女主角阿弗西娅•埃尔奇凭借《种子与鲻鱼》一片夺得2008年迪拜国际电最佳女主角奖。
Les manifestations culturelles de classe internationale sont le Festival théâtral international de Belgrade, les Célébrations musicales de Belgrade, Le Festival international du film et le Rassemblement des enfants européens.
具有国际重要意义的文化活动包括贝尔格莱德国际戏剧、贝尔格莱德音乐
、国际电
、称之为“欢乐欧
”的“儿童相见在欧
”
。
Cette année, cette émouvante histoire à la Cendrillon a reçu une large attention avec la diffusion d'un documentaire sur le sujet, qui a été montré dans de grands festivals internationaux de cinéma.
今年,随着关于这支球队的记录片放映并出现在国际知名电上,全世界注意到了这个“灰姑娘”故事的重要性和力量。
Le but de ce festival était, par le biais du cinéma, de sensibiliser le grand public à la vie quotidienne, à l'histoire, aux luttes et aux rêves des populations vivant dans les zones arides.
这次国际电的目的
提高公众意识,通过电
魅力向广大公众讲述干旱地区人民的日常生活、故事、斗争和梦想。
Son programme comprend des créations cinématographiques commerciales, les meilleurs films et documentaires projetés dans les festivals du film internationaux, des programmes de productions régionales, des projets vidéos et des programmes pour enfants, y compris les derniers succès.
其目包括商业性电
作,来自国际电
的最佳故事片和记录片,本区域制作的
目,录像和儿童
目,包括最新的热门流行
片。
Dans le même cadre, le Gouvernement italien a répondu positivement à l'appel de l'Assemblée générale pour aider le secrétariat de la Convention à organiser un festival international de cinéma sur les déserts et la désertification intitulé « Nuits du désert ».
在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持公约秘书处组织一次关于沙漠和荒漠化题为沙漠之夜的国际电。
Dans le même ordre d'idées, le Gouvernement italien a répondu positivement à l'appel de l'Assemblée générale en apportant son appui au secrétariat de la Convention pour l'organisation d'un festival international du film consacré aux déserts et à la désertification («Nuits du désert»).
在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持《荒漠化公约》秘书处组织一次题为“沙漠之夜”的关于沙漠和荒漠化国际电。
Toutefois, lorsqu'il charge des ONG d'organiser des festivals de films dans le cadre des Nations Unies, le Département de l'information devrait fournir une aide et assurer un suivi pour assurer que le contenu de ces films est satisfaisant pour tous les États Membres.
但,在新闻部委托非政府组织在联合国举办国际电
时,新闻部应进行指导和监督,确保电
的内容能够使所有会员国满足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son œuvre a fait sensation dans les festivals internationaux et dans les salles françaises.
萧凡.苏美的作品在多个电影节及法
电影院
极受欢迎。
Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.
电影节放映的电影将反应干地的日常生活。
Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.
电影节放映的电影将反映旱地的日常生活。
En outre, ces trois dernières années, ils ont été primés lors de plusieurs festivals cinématographiques internationaux.
三年来,这些作品在若干主题电影节上赢得了多个奖项。
De même, le Festival du film international de Nagasaki mettra l'accent sur la question des bombes atomiques.
另外,长电影节将突出原子弹问题。
Le sixième Festival international du film contre l'exclusion et pour la tolérance s'est tenu parallèlement au siège de l'UNESCO.
与此同时,在教科文组织总部举办了第六次反对排斥,促进容忍电影节。
Initié en 1993, le festival international du film de Shanghai est l'un des deux festivals du film de Catégorie A en Asie.
创办于1993年的上电影节是亚洲两个被归类于
A类电影节之一。
La semaine du film japonais se tiendra en marge du festival pour célébrer le 35e anniversaire de la normalisation des relations diplomatiques sino-japonaises.
第十届上电影节日本电影周将于电影节之间举行,为了
日两
邦交正常化35周年。
Murano est connu par son verre, les maisons multicolore pour Burano, Lido, c'est là ou il y a l'hôtel de luxe pour le Festival du cinéma international.
在威尼斯,有三个小岛--------穆拉诺,布拉诺和丽多岛。穆拉诺以它的玻璃出名,布拉诺有彩色的房子,丽多岛,它则拥有威尼斯电影节指定的奢华酒店。
Ce film fait partie des sélections officielles des Festivals du Film du Monde de Montréal, Festival du Film Français de Tel Aviv ainsi que le Festival International de Hambourg.
这部影片入选蒙特利尔电影节,特拉维夫法电影节以及汉堡
电影节。
Hafsia Herzi, actrice césarisée dans La graine et le mulet, a obtenu le ''Muhr Arabic Feature'' de la meilleurs actrice au Festival International du Film de Dubai en 2008.
该片女主角阿弗西娅•埃尔奇凭借《种子与鲻鱼》一片夺得2008年迪拜电影节最佳女主角奖。
Les manifestations culturelles de classe internationale sont le Festival théâtral international de Belgrade, les Célébrations musicales de Belgrade, Le Festival international du film et le Rassemblement des enfants européens.
具有重要意义的文化活动包括贝尔格莱德
戏剧节、贝尔格莱德音乐节、
电影节、称之为“欢乐欧洲”的“儿童相见在欧洲”节。
Cette année, cette émouvante histoire à la Cendrillon a reçu une large attention avec la diffusion d'un documentaire sur le sujet, qui a été montré dans de grands festivals internationaux de cinéma.
今年,随着关于这支球队的记录片放映并出现在知名电影节上,全世界注意到了这个“灰姑娘”故事的重要性和力量。
Le but de ce festival était, par le biais du cinéma, de sensibiliser le grand public à la vie quotidienne, à l'histoire, aux luttes et aux rêves des populations vivant dans les zones arides.
这次电影节的目的是提高公众意识,通过电影魅力向广大公众讲述干旱地区人民的日常生活、故事、斗争和梦想。
Son programme comprend des créations cinématographiques commerciales, les meilleurs films et documentaires projetés dans les festivals du film internationaux, des programmes de productions régionales, des projets vidéos et des programmes pour enfants, y compris les derniers succès.
其节目包括商业性电影创作,来自电影节的最佳故事片和记录片,本区域制作的节目,录像和儿童节目,包括最新的热门流行影片。
Dans le même cadre, le Gouvernement italien a répondu positivement à l'appel de l'Assemblée générale pour aider le secrétariat de la Convention à organiser un festival international de cinéma sur les déserts et la désertification intitulé « Nuits du désert ».
在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持公约秘书处组织一次关于沙漠和荒漠化题为沙漠之夜的电影节。
Dans le même ordre d'idées, le Gouvernement italien a répondu positivement à l'appel de l'Assemblée générale en apportant son appui au secrétariat de la Convention pour l'organisation d'un festival international du film consacré aux déserts et à la désertification («Nuits du désert»).
在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持《荒漠化公约》秘书处组织一次题为“沙漠之夜”的关于沙漠和荒漠化电影节。
Toutefois, lorsqu'il charge des ONG d'organiser des festivals de films dans le cadre des Nations Unies, le Département de l'information devrait fournir une aide et assurer un suivi pour assurer que le contenu de ces films est satisfaisant pour tous les États Membres.
但是,在新闻部委托非政府组织在联合举办
电影节时,新闻部应进行指导和监督,确保电影的内容能够使所有会员
满足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。