Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹会承认亚
会为正式的亚
地区
会。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹会承认亚
会为正式的亚
地区
会。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际奥林匹会大会观察
地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际奥林匹会大会观察
地位[P.164]。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
会议由英国体育会组织,并得到国际奥林匹
会的支助。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹会主席发给证书,表彰优秀的志愿人
。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境将寻求增强其与国际奥林匹
会之间的协作。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬国际奥林匹会主席雅
·罗格先生促进奥林匹
休战的理念。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为国际奥林匹会和许多其他国际体育协会的东道国,完全支持这些决议草案。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国际奥林匹会和自由工会国际联合会成
。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了国际奥林匹会第119届会议。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际奥林匹会和国际网球联合会采取类似的措施。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次会议上,国际奥林匹会国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午会议休会后,国际奥林匹会主席将在一次非正式会议上发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社会组织,包括诸如国际奥林匹会等体育组织,支持纪念国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为国际奥林匹会和其他几个私人体育协会的东道国,瑞士完全支持这项决议草案。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球协会联合会(国际足联)和国际奥林匹会等国际组织的联系。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协会和国际工会联盟协会、国际刑警组织以及国际奥林匹会。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际奥林匹会发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育
领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境将与各有关合作伙伴、特别是国际奥林匹
会携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际奥林匹会和国家奥林匹
会、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥委
承认亚洲运动
为正式
亚洲地区运动
。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际奥委
大
观察
地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际奥委
大
观察
地位[P.164]。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
议由英国体育委
组织,并得到国际奥
委
支助。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥委
主席发给证书,表彰优秀
志愿人
。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境将寻求增强其与国际奥
委
之间
协作。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬国际奥委
主席雅
·罗格先生促进奥
休战
理念。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为国际奥委
和许多其他国际体育协
东道国,完全支持这些决议草案。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国际奥委
和自由工
国际联合
成
。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴是,我们在7月份成功承办了国际奥
委
第119届
议。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际奥委
和国际网球联合
采取类似
措施。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次议上,国际奥
委
国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午议休
后,国际奥
委
主席将在一次非正式
议上发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社组织,包括诸如国际奥
委
等体育组织,支持纪念国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为国际奥委
和其他几个私人体育协
东道国,瑞士完全支持这项决议草案。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球协联合
(国际足联)和国际奥
委
等国际组织
联系。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协和国际工
联盟协
、国际刑警组织以及国际奥
委
。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际奥委
发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境将与各有关合作伙伴、特别是国际奥
委
携手,继续公布体育与环境方面
信息和资料。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际奥委
和国家奥
委
、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林会承认亚洲运动会为正式的亚洲地区运动会。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际奥林会大会观察
地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际奥林会大会观察
地位[P.164]。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
会议由英国体育会组织,并得到国际奥林
会的支助。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林会主席发给证书,表彰优秀的志愿人
。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境将寻求增强其与国际奥林
会之间的协作。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬国际奥林会主席雅
·罗格先生促进奥林
休战的理念。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为国际奥林会和许多其他国际体育协会的东道国,完全支持这些决议草案。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国际奥林会和自由工会国际联合会成
。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了国际奥林会第119届会议。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际奥林会和国际网球联合会采取类似的措施。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次会议上,国际奥林会国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午会议休会后,国际奥林会主席将在一次非正式会议上发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社会组织,包括诸如国际奥林会等体育组织,支持纪念国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为国际奥林会和其他几个私人体育协会的东道国,瑞士完全支持这项决议草案。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球协会联合会(国际足联)和国际奥林会等国际组织的联系。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协会和国际工会联盟协会、国际刑警组织以及国际奥林会。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际奥林会发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境将与各有关合作伙伴、特别是国际奥林
会携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际奥林会和国家奥林
会、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
际奥林匹克委员会承认
运动会为正式
地区运动会。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予际奥林匹克委员会大会观察员地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予际奥林匹克委员会大会观察员地位[P.164]。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
会议由英体育委员会组织,并得到
际奥林匹克委员会
支助。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
际奥林匹克委员会主席发给证书,表彰优秀
志愿人员。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境将寻求增强其与
际奥林匹克委员会之间
协作。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬际奥林匹克委员会主席雅克·罗格先生促进奥林匹克休战
理念。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为际奥林匹克委员会和许多其他
际体育协会
东道
,完全支持这些决议草案。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大际奥林匹克委员会和自由工会
际联合会成员。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉感到高兴
,我们在7月份成功承办了
际奥林匹克委员会第119届会议。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励际奥林匹克委员会和
际网球联合会采取类似
措施。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次会议上,际奥林匹克委员会
际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午会议休会后,际奥林匹克委员会主席将在一次非正式会议上发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社会组织,包括诸如际奥林匹克委员会等体育组织,支持纪念
际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为际奥林匹克委员会和其他几个私人体育协会
东道
,瑞士完全支持这项决议草案。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合应加强它与
际足球协会联合会(
际足联)和
际奥林匹克委员会等
际组织
联系。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协会和际工会联盟协会、
际刑警组织以及
际奥林匹克委员会。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
际奥林匹克委员会发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境将与各有关合作伙伴、特别
际奥林匹克委员会携手,继续公布体育与环境方面
信息和资料。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括际奥林匹克委员会和
家奥林匹克委员会、联合
系统、佐治
州
特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委员会承认亚洲运动会为正式的亚洲地区运动会。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际奥林匹克委员会大会观察员地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际奥林匹克委员会大会观察员地位[P.164]。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
会议由英国体育委员会,
得到国际奥林匹克委员会的支助。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹克委员会主席发给证书,表彰优秀的志愿人员。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境将寻求增强其与国际奥林匹克委员会之间的协作。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬国际奥林匹克委员会主席雅克·罗格进奥林匹克休战的理念。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为国际奥林匹克委员会和许多其他国际体育协会的东道国,完全支持这些决议草案。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国际奥林匹克委员会和自由工会国际联合会成员。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了国际奥林匹克委员会第119届会议。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际奥林匹克委员会和国际网球联合会采取类似的措施。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次会议上,国际奥林匹克委员会国际合作部部长Fékrou Kidané作了发言。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午会议休会后,国际奥林匹克委员会主席将在一次非正式会议上发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社会,包括诸如国际奥林匹克委员会等体育
,支持纪念国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为国际奥林匹克委员会和其他几个私人体育协会的东道国,瑞士完全支持这项决议草案。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球协会联合会(国际足联)和国际奥林匹克委员会等国际的联系。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协会和国际工会联盟协会、国际刑警以及国际奥林匹克委员会。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际奥林匹克委员会发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境将与各有关合作伙伴、特别是国际奥林匹克委员会携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际奥林匹克委员会和国家奥林匹克委员会、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委员会承认亚洲会为正式的亚洲地
会。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际奥林匹克委员会大会观察员地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际奥林匹克委员会大会观察员地位[P.164]。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
会议由英国体育委员会组织,并得到国际奥林匹克委员会的支助。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹克委员会主席发给证书,表彰优秀的志愿人员。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境将寻求增强其与国际奥林匹克委员会之间的协作。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬国际奥林匹克委员会主席雅克·罗格先生促进奥林匹克休战的理念。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为国际奥林匹克委员会和许多其他国际体育协会的东道国,完全支持这些决议草。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
大也是国际奥林匹克委员会和自由工会国际联合会成员。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了国际奥林匹克委员会第119届会议。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际奥林匹克委员会和国际网球联合会采取类似的措施。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次会议上,国际奥林匹克委员会国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午会议休会后,国际奥林匹克委员会主席将在一次非正式会议上发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社会组织,包括诸如国际奥林匹克委员会等体育组织,支持纪念国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为国际奥林匹克委员会和其他几个私人体育协会的东道国,瑞士完全支持这项决议草。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球协会联合会(国际足联)和国际奥林匹克委员会等国际组织的联系。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协会和国际工会联盟协会、国际刑警组织以及国际奥林匹克委员会。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际奥林匹克委员会发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境将与各有关合作伙伴、特别是国际奥林匹克委员会携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际奥林匹克委员会和国家奥林匹克委员会、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹会承认亚洲运动会为正式
亚洲地区运动会。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际奥林匹会大会观察
地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际奥林匹会大会观察
地位[P.164]。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
会议由英国体育会组织,并得到国际奥林匹
会
支助。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹会主席发给证书,表彰优秀
志愿人
。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境将寻求增强其与国际奥林匹
会之间
。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬国际奥林匹会主席雅
·罗格先生促进奥林匹
休战
理念。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士为国际奥林匹
会和许多其他国际体育
会
东道国,完全支持这些决议草案。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国际奥林匹会和自由工会国际联合会成
。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴是,我们在7月份成功承办了国际奥林匹
会第119届会议。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际奥林匹会和国际网球联合会采取类似
措施。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次会议上,国际奥林匹会国际合
部部长Fékrou Kidané先生
了发言。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午会议休会后,国际奥林匹会主席将在一次非正式会议上发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社会组织,包括诸如国际奥林匹会等体育组织,支持纪念国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
为国际奥林匹
会和其他几个私人体育
会
东道国,瑞士完全支持这项决议草案。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球会联合会(国际足联)和国际奥林匹
会等国际组织
联系。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护会和国际工会联盟
会、国际刑警组织以及国际奥林匹
会。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际奥林匹会发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境将与各有关合
伙伴、特别是国际奥林匹
会携手,继续公布体育与环境方面
信息和资料。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合伙伴包括国际奥林匹
会和国家奥林匹
会、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥承认亚洲运动
为正式的亚洲地区运动
。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际奥大
观察
地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际奥大
观察
地位[P.164]。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
议由英国体育
组织,并得到国际奥
的支助。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥主席发给证书,表彰优秀的志愿人
。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
环境将寻求增强其与国际奥
之间的协作。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬国际奥主席雅
·罗格先生促进奥
休战的理念。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为国际奥和许多其他国际体育协
的东道国,完全支持这些决议草案。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国际奥和自由工
国际联合
成
。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了国际奥第119届
议。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际奥和国际网球联合
采取类似的措施。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次议上,国际奥
国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午议休
后,国际奥
主席将在一次非正式
议上发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社组织,包括诸如国际奥
等体育组织,支持纪念国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为国际奥和其他几个私人体育协
的东道国,瑞士完全支持这项决议草案。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球协联合
(国际足联)和国际奥
等国际组织的联系。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协和国际工
联盟协
、国际刑警组织以及国际奥
。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际奥发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
环境将与各有关合作伙伴、特别是国际奥
携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际奥和国家奥
、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.
国际奥林匹克委会承认亚洲运动会为正式的亚洲地区运动会。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.
给予国际奥林匹克委会大会观察
地位。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).
给予国际奥林匹克委会大会观察
地位[P.164]。
Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.
会议由英国体育委会组织,并得到国际奥林匹克委
会的支助。
Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.
国际奥林匹克委会主席发给证书,表彰优秀的志愿
。
Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.
境
将
强其与国际奥林匹克委
会之间的协作。
Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.
我们赞扬国际奥林匹克委会主席雅克·罗格先生促进奥林匹克休战的理念。
Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.
瑞士作为国际奥林匹克委会和许多其他国际体育协会的东道国,完全支持这些决议草案。
Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.
百慕大也是国际奥林匹克委会和自由工会国际联合会成
。
De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.
同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了国际奥林匹克委会第119届会议。
Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.
他要鼓励国际奥林匹克委会和国际网球联合会采取类似的措施。
À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.
还在第14次会议上,国际奥林匹克委会国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。
À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.
在上午会议休会后,国际奥林匹克委会主席将在一次非正式会议上发言。
Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.
一些民间社会组织,包括诸如国际奥林匹克委会等体育组织,支持纪念国际年。
En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.
作为国际奥林匹克委会和其他几个私
体育协会的东道国,瑞士完全支持这项决议草案。
Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
与此同时,联合国应加强它与国际足球协会联合会(国际足联)和国际奥林匹克委会等国际组织的联系。
Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.
领土还参与加勒比养护协会和国际工会联盟协会、国际刑警组织以及国际奥林匹克委会。
L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.
国际奥林匹克委会发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导
组成。
Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.
境
将与各有关合作伙伴、特别是国际奥林匹克委
会携手,继续公布体育与
境方面的信息和资料。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际奥林匹克委会和国家奥林匹克委
会、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。