Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求国防集体的保护。
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求国防集体的保护。
La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.
斯洛文尼亚共和国内政部与国防部进 部际合作。
部际合作。
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
为了赢得许多阿富汗人的信任,新成立的国防部必须明确奉 全国性政策,而不是奉
全国性政策,而不是奉 派系政策。
派系政策。
La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.
上述规定不适用于国防、警察和安全部队。
Le Ministère est associé au Système national de contrôle des exportations stratégiques.
国防部属于国家战略出口管制系统。
Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.
所幸,以色列国防 挫败了
挫败了 次绑架阴谋。
次绑架阴谋。
Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.
巴勒斯坦人被以色列国防 拘留。
拘留。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
国防部地方调解员的培训还包括一 “多样性”模式。
“多样性”模式。
En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.
然而,它保留外交政策和国防两方面的职权。
Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.
处理进程的费用由国防预算承担。
Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.
在国防部中29%的工作人员是妇女。
De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.
事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防 的
的

 为。
为。
Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
应该强调指出的是,以色列国防 是在以色列的主权领土上作业。
是在以色列的主权领土上作业。
Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.
以色列国防 保持了克制,没有对
保持了克制,没有对 些袭击作出
些袭击作出 事反应。
事反应。
La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.
坦率地说,国防改革的成功超越了我们的所有预期。
Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.
我们还要指出的是,国防部的发言人就是一位妇女。
Les Forces de défense israéliennes (FDI) enquêteraient sur cet incident tragique et regrettable.
以色列国防 据报正在调查
据报正在调查 一悲惨和最为不幸的事件。
一悲惨和最为不幸的事件。
M. Pakalitha Bethuel Mosisili, Premier Ministre du Royaume du Lesotho, est escorté de la tribune.
莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。
Les soldats des FDI n'ont pas riposté à cette attaque.
以色列国防 士兵没有还击。
士兵没有还击。
Un accord est intervenu quant à la localisation des diverses institutions étatiques de défense nationale.
就国家国防机构的地点达成了协议。
声明:以上
 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求
 集体的保护。
集体的保护。
La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.
斯洛文尼亚共和 内政部与
内政部与
 部进行部际合作。
部进行部际合作。
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
为了赢得许多阿

 的信任,新成立的
的信任,新成立的
 部必须明确奉行全
部必须明确奉行全 性政策,而不是奉行派系政策。
性政策,而不是奉行派系政策。
La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.
上述规定不适用于
 、警察和安全部队。
、警察和安全部队。
Le Ministère est associé au Système national de contrôle des exportations stratégiques.

 部属于
部属于 家战略出口管制系统。
家战略出口管制系统。
Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.
所幸,以色列

 挫败了这次绑架阴谋。
挫败了这次绑架阴谋。
Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.
巴勒斯坦 被以色列
被以色列

 拘留。
拘留。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

 部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。
部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。
En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.
然而,它保留外交政策和
 两方面的职权。
两方面的职权。
Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.
处理进程的费用

 预算承担。
预算承担。
Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.
在
 部中29%的工作
部中29%的工作 员是妇女。
员是妇女。
De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.
事实上,我本 在希布伦就亲眼看到了以色列
在希布伦就亲眼看到了以色列

 的这种行为。
的这种行为。
Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
应该强调指出的是,以色列

 是在以色列的主权领土上作业。
是在以色列的主权领土上作业。
Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.
以色列

 保持了克制,没有对这些袭击作出
保持了克制,没有对这些袭击作出 事反应。
事反应。
La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.
坦率地说,
 改革的成功超越了我们的所有预期。
改革的成功超越了我们的所有预期。
Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.
我们还要指出的是,
 部的发言
部的发言 就是一位妇女。
就是一位妇女。
Les Forces de défense israéliennes (FDI) enquêteraient sur cet incident tragique et regrettable.
以色列

 据报正在调查这一悲惨和最为不幸的事件。
据报正在调查这一悲惨和最为不幸的事件。
M. Pakalitha Bethuel Mosisili, Premier Ministre du Royaume du Lesotho, est escorté de la tribune.
莱索托王 首相兼
首相兼
 和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。
和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。
Les soldats des FDI n'ont pas riposté à cette attaque.
以色列

 士兵没有还击。
士兵没有还击。
Un accord est intervenu quant à la localisation des diverses institutions étatiques de défense nationale.
就 家
家
 机构的地点达成了协议。
机构的地点达成了协议。
声明:以上例句、词性分类均 互联网资源自动生成,部分未经过
互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会 要求国防集体的保护。
要求国防集体的保护。
La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.
斯洛文尼亚共和国内政部与国防部进行部际合作。
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
为了赢得许多阿富汗人的信任,新成立的国防部必须明确奉行全国性政策,而 是奉行派系政策。
是奉行派系政策。
La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.
上述规定

 于国防、警察和安全部队。
于国防、警察和安全部队。
Le Ministère est associé au Système national de contrôle des exportations stratégiques.
国防部属于国家战略出口管制系统。
Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.
所幸,以色列国防 挫败了这次绑架阴谋。
挫败了这次绑架阴谋。
Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.
巴勒斯坦人被以色列国防 拘留。
拘留。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
国防部地方调解员的

 包括一种“多样性”模式。
包括一种“多样性”模式。
En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.
然而,它保留外交政策和国防两方面的职权。
Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.
处理进程的费 由国防预算承担。
由国防预算承担。
Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.
在国防部中29%的工作人员是妇女。
De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.
事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防 的这种行为。
的这种行为。
Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
应该强调指出的是,以色列国防 是在以色列的主权领土上作业。
是在以色列的主权领土上作业。
Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.
以色列国防 保持了克制,没有对这些袭击作出
保持了克制,没有对这些袭击作出 事反应。
事反应。
La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.
坦率地说,国防改革的成功超越了我们的所有预期。
Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.
我们 要指出的是,国防部的发言人就是一位妇女。
要指出的是,国防部的发言人就是一位妇女。
Les Forces de défense israéliennes (FDI) enquêteraient sur cet incident tragique et regrettable.
以色列国防 据报正在调查这一悲惨和最为
据报正在调查这一悲惨和最为 幸的事件。
幸的事件。
M. Pakalitha Bethuel Mosisili, Premier Ministre du Royaume du Lesotho, est escorté de la tribune.
莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。
Les soldats des FDI n'ont pas riposté à cette attaque.
以色列国防 士兵没有
士兵没有 击。
击。
Un accord est intervenu quant à la localisation des diverses institutions étatiques de défense nationale.
就国家国防机构的地点达成了协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求 防集体的保护。
防集体的保护。
La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.
斯洛文尼亚共和 内
内 部与
部与 防部进行部际合作。
防部进行部际合作。
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
为了赢得许多阿富汗人的信任,新成立的 防部必须明确奉行全
防部必须明确奉行全

 策,而不是奉行派系
策,而不是奉行派系 策。
策。
La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.
上述规定不适用于 防、警察和安全部队。
防、警察和安全部队。
Le Ministère est associé au Système national de contrôle des exportations stratégiques.
 防部属于
防部属于 家战略出口管制系统。
家战略出口管制系统。
Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.
所幸,以色列 防
防 挫败了这次绑架阴谋。
挫败了这次绑架阴谋。
Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.
巴勒斯坦人被以色列 防
防 拘留。
拘留。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
 防部地方调解员的培训还包括一种“多样
防部地方调解员的培训还包括一种“多样 ”模式。
”模式。
En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.
然而,它保留

 策和
策和 防两方面的职权。
防两方面的职权。
Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.
处理进程的费用由 防预算承担。
防预算承担。
Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.
在 防部中29%的工作人员是妇女。
防部中29%的工作人员是妇女。
De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.
事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列 防
防 的这种行为。
的这种行为。
Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
应该强调指出的是,以色列 防
防 是在以色列的主权领土上作业。
是在以色列的主权领土上作业。
Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.
以色列 防
防 保持了克制,没有对这些袭击作出
保持了克制,没有对这些袭击作出 事反应。
事反应。
La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.
坦率地说, 防改革的成功超越了我们的所有预期。
防改革的成功超越了我们的所有预期。
Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.
我们还要指出的是, 防部的发言人就是一位妇女。
防部的发言人就是一位妇女。
Les Forces de défense israéliennes (FDI) enquêteraient sur cet incident tragique et regrettable.
以色列 防
防 据报正在调查这一悲惨和最为不幸的事件。
据报正在调查这一悲惨和最为不幸的事件。
M. Pakalitha Bethuel Mosisili, Premier Ministre du Royaume du Lesotho, est escorté de la tribune.
莱索托王 首相兼
首相兼 防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。
防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。
Les soldats des FDI n'ont pas riposté à cette attaque.
以色列 防
防 士兵没有还击。
士兵没有还击。
Un accord est intervenu quant à la localisation des diverses institutions étatiques de défense nationale.
就 家
家 防机构的地点达成了协议。
防机构的地点达成了协议。
声明:以上例句、词 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会 要求国防集体的保护。
要求国防集体的保护。
La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.
斯洛文尼亚共和国内政部与国防部进行部际合作。
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
为了赢得许多阿富汗人的信任,新成立的国防部必须明确奉行全国性政策,而 是奉行派系政策。
是奉行派系政策。
La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.
上述

 适用于国防、警察和安全部队。
适用于国防、警察和安全部队。
Le Ministère est associé au Système national de contrôle des exportations stratégiques.
国防部属于国家战略出口管制系统。
Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.
所幸,以色列国防 挫败了这次绑架阴谋。
挫败了这次绑架阴谋。
Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.
巴勒斯坦人被以色列国防 拘留。
拘留。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
国防部地方调解员的培训

 一种“多样性”模式。
一种“多样性”模式。
En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.
然而,它保留外交政策和国防两方面的职权。
Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.
处理进程的费用由国防预算承担。
Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.
在国防部中29%的工作人员是妇女。
De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.
事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防 的这种行为。
的这种行为。
Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
应该强调指出的是,以色列国防 是在以色列的主权领土上作业。
是在以色列的主权领土上作业。
Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.
以色列国防 保持了克制,没有对这些袭击作出
保持了克制,没有对这些袭击作出 事反应。
事反应。
La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.
坦率地说,国防改革的成功超越了我们的所有预期。
Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.
我们 要指出的是,国防部的发言人就是一位妇女。
要指出的是,国防部的发言人就是一位妇女。
Les Forces de défense israéliennes (FDI) enquêteraient sur cet incident tragique et regrettable.
以色列国防 据报正在调查这一悲惨和最为
据报正在调查这一悲惨和最为 幸的事件。
幸的事件。
M. Pakalitha Bethuel Mosisili, Premier Ministre du Royaume du Lesotho, est escorté de la tribune.
莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。
Les soldats des FDI n'ont pas riposté à cette attaque.
以色列国防 士兵没有
士兵没有 击。
击。
Un accord est intervenu quant à la localisation des diverses institutions étatiques de défense nationale.
就国家国防机构的地点达成了协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求
 集体的保护。
集体的保护。
La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.
斯洛文尼亚共和 内政
内政 与
与

 进行
进行 际合作。
际合作。
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
为了赢得许多阿富汗人的信任,新成立的

 必须明确奉行全
必须明确奉行全 性政策,而不
性政策,而不 奉行派系政策。
奉行派系政策。
La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.
上述规定不适用于
 、警察和安全
、警察和安全 队。
队。
Le Ministère est associé au Système national de contrôle des exportations stratégiques.


 属于
属于 家战略出口管制系统。
家战略出口管制系统。
Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.
所幸,以色列

 挫败了这次绑架阴谋。
挫败了这次绑架阴谋。
Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.
巴勒斯坦人被以色列

 拘留。
拘留。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».


 地方调解
地方调解 的培训还包括一种“多样性”模式。
的培训还包括一种“多样性”模式。
En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.
然而,它保留外交政策和
 两方面的职权。
两方面的职权。
Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.
处理进程的费用由
 预算承担。
预算承担。
Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.
在

 中29%的工作人
中29%的工作人

 女。
女。
De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.
事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列

 的这种行为。
的这种行为。
Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
应该强调指出的 ,以色列
,以色列


 在以色列的主权领土上作业。
在以色列的主权领土上作业。
Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.
以色列

 保持了克制,没有对这些袭击作出
保持了克制,没有对这些袭击作出 事反应。
事反应。
La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.
坦率地说,
 改革的成功超越了我们的所有预期。
改革的成功超越了我们的所有预期。
Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.
我们还要指出的 ,
,

 的发言人就
的发言人就 一位
一位 女。
女。
Les Forces de défense israéliennes (FDI) enquêteraient sur cet incident tragique et regrettable.
以色列

 据报正在调查这一悲惨和最为不幸的事件。
据报正在调查这一悲惨和最为不幸的事件。
M. Pakalitha Bethuel Mosisili, Premier Ministre du Royaume du Lesotho, est escorté de la tribune.
莱索托王 首相兼
首相兼
 和公共事务
和公共事务 长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。
长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。
Les soldats des FDI n'ont pas riposté à cette attaque.
以色列

 士兵没有还击。
士兵没有还击。
Un accord est intervenu quant à la localisation des diverses institutions étatiques de défense nationale.
就 家
家
 机构的地点达成了协议。
机构的地点达成了协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成, 分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求国防集体的保护。
La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.
斯洛文尼亚共和国内政部与国防部进行部际合作。
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
为了赢得许多阿富汗人的信任,新成立的国防部必须明确奉行全国性政策,而不 奉行派系政策。
奉行派系政策。
La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.
上述规定不适用于国防、警察和安全部队。
Le Ministère est associé au Système national de contrôle des exportations stratégiques.
国防部属于国家战略出口管制系统。
Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.
所幸,以色列国防 挫败了这次绑架阴谋。
挫败了这次绑架阴谋。
Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.
巴勒斯坦人被以色列国防 拘留。
拘留。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
国防部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。
En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.
然而,它保留外交政策和国防两方面的职权。
Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.
处理进程的费用由国防预算承担。
Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.
 国防部中29%的工作人员
国防部中29%的工作人员 妇女。
妇女。
De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.
事实上,我本人 希布伦就亲眼看到了以色列国防
希布伦就亲眼看到了以色列国防 的这种行为。
的这种行为。
Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
应该强调指出的 ,以色列国防
,以色列国防

 以色列的主权领土上作业。
以色列的主权领土上作业。
Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.
以色列国防 保持了克制,没有对这些袭击作出
保持了克制,没有对这些袭击作出 事反应。
事反应。
La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.
坦率地说,国防改革的成功超越了我们的所有预期。
Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.
我们还要指出的 ,国防部的发言人就
,国防部的发言人就 一位妇女。
一位妇女。
Les Forces de défense israéliennes (FDI) enquêteraient sur cet incident tragique et regrettable.
以色列国防 据报正
据报正 调查这一悲惨和最为不幸的事件。
调查这一悲惨和最为不幸的事件。
M. Pakalitha Bethuel Mosisili, Premier Ministre du Royaume du Lesotho, est escorté de la tribune.
莱索托王国首相兼国防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下 陪同下离开讲台。
陪同下离开讲台。
Les soldats des FDI n'ont pas riposté à cette attaque.
以色列国防 士兵没有还击。
士兵没有还击。
Un accord est intervenu quant à la localisation des diverses institutions étatiques de défense nationale.
就国家国防机构的地点达成了协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求
 集体的保护。
集体的保护。
La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.
斯洛文尼亚共和 内政部与
内政部与
 部进行部际合作。
部进行部际合作。
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.


 得许多阿富汗人的信任,新成立的
得许多阿富汗人的信任,新成立的
 部必须明确奉行全
部必须明确奉行全 性政策,而不是奉行派系政策。
性政策,而不是奉行派系政策。
La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.
上述规定不适用于
 、警察和安全部队。
、警察和安全部队。
Le Ministère est associé au Système national de contrôle des exportations stratégiques.

 部属于
部属于 家战略出口管制系统。
家战略出口管制系统。
Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.
所幸,以色列

 挫败
挫败 这次绑架阴谋。
这次绑架阴谋。
Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.
巴勒斯坦人被以色列

 拘留。
拘留。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».

 部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。
部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。
En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.
然而,它保留外交政策和
 两方面的职权。
两方面的职权。
Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.
处理进程的费用由
 预算承担。
预算承担。
Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.


 部中29%的工作人员是妇女。
部中29%的工作人员是妇女。
De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.
事实上,我本人 希布伦就亲眼看到
希布伦就亲眼看到 以色列
以色列

 的这种行
的这种行 。
。
Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
应该强调指出的是,以色列

 是
是 以色列的主权领土上作业。
以色列的主权领土上作业。
Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.
以色列

 保持
保持 克制,没有对这些袭击作出
克制,没有对这些袭击作出 事反应。
事反应。
La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.
坦率地说,
 改革的成功超越
改革的成功超越 我们的所有预期。
我们的所有预期。
Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.
我们还要指出的是,
 部的发言人就是一位妇女。
部的发言人就是一位妇女。
Les Forces de défense israéliennes (FDI) enquêteraient sur cet incident tragique et regrettable.
以色列

 据报正
据报正 调查这一悲惨和最
调查这一悲惨和最 不幸的事件。
不幸的事件。
M. Pakalitha Bethuel Mosisili, Premier Ministre du Royaume du Lesotho, est escorté de la tribune.
莱索托王 首相兼
首相兼
 和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下
和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下 陪同下离开讲台。
陪同下离开讲台。
Les soldats des FDI n'ont pas riposté à cette attaque.
以色列

 士兵没有还击。
士兵没有还击。
Un accord est intervenu quant à la localisation des diverses institutions étatiques de défense nationale.
就 家
家
 机构的地点达成
机构的地点达成 协议。
协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求国防集体的保护。
La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.
斯洛文尼

 国内政部与国防部进行部际合作。
国内政部与国防部进行部际合作。
Ce sentiment est particulièrement fort parmi la population pashtoune du sud.
为了赢得许多阿富汗 的信任,新成立的国防部必须明确奉行全国性政策,而不是奉行派系政策。
的信任,新成立的国防部必须明确奉行全国性政策,而不是奉行派系政策。
La disposition susmentionnée ne s'applique pas aux forces de défense, de police et de sécurité.
上述规定不适用于国防、警察 安全部队。
安全部队。
Le Ministère est associé au Système national de contrôle des exportations stratégiques.
国防部属于国家战略出口管制系统。
Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.
所幸,以色列国防 挫败了这次绑架阴谋。
挫败了这次绑架阴谋。
Deux cent Palestiniens ont été arrêtés par les forces israéliennes.
巴勒斯坦 被以色列国防
被以色列国防 拘留。
拘留。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
国防部地方调解员的培训还包括一种“多样性”模式。
En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.
然而,它保留外交政策 国防两方面的职权。
国防两方面的职权。
Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.
处理进程的费用由国防预算承担。
Au Ministère de la défense, les femmes représentent 29 % du personnel.
 国防部中29%的工作
国防部中29%的工作 员是妇女。
员是妇女。
De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.
事实上,我

 希布伦就亲眼看到了以色列国防
希布伦就亲眼看到了以色列国防 的这种行为。
的这种行为。
Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
应该强调指出的是,以色列国防 是
是 以色列的主权领土上作业。
以色列的主权领土上作业。
Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.
以色列国防 保持了克制,没有对这些袭击作出
保持了克制,没有对这些袭击作出 事反应。
事反应。
La réforme du secteur de la défense a réussi au-delà de toute attente.
坦率地说,国防改革的成功超越了我们的所有预期。
Signalons aussi que le porte-parole de la défense est une femme.
我们还要指出的是,国防部的发言 就是一位妇女。
就是一位妇女。
Les Forces de défense israéliennes (FDI) enquêteraient sur cet incident tragique et regrettable.
以色列国防 据报正
据报正 调查这一悲惨
调查这一悲惨 最为不幸的事件。
最为不幸的事件。
M. Pakalitha Bethuel Mosisili, Premier Ministre du Royaume du Lesotho, est escorté de la tribune.
莱索托王国首相兼国防 公
公 事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下
事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下 陪同下离开讲台。
陪同下离开讲台。
Les soldats des FDI n'ont pas riposté à cette attaque.
以色列国防 士兵没有还击。
士兵没有还击。
Un accord est intervenu quant à la localisation des diverses institutions étatiques de défense nationale.
就国家国防机构的地点达成了协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表
工审核,其表达内容亦不代表 软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。