Toutes ces caractéristiques les distinguaient des entreprises nationales.
所有这一切都异于国营公司特点。
Toutes ces caractéristiques les distinguaient des entreprises nationales.
所有这一切都异于国营公司特点。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经营国营企业
指标和预算目标。
1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.
1 提交人KaChkanara市(俄罗斯)一家国营公司
卡车司机。
En outre, sa compétitivité est tributaire du fait qu'environ 80 % des industries sont toujours contrôlés par l'État.
然而,全部工业80%
国营
,
了其竞争力。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司于1992年成立,一家经营多年外贸进出口
国营企业。
Une entreprise publique a été établie pour gérer l'infrastructure routière.
已成立了有关公路基础设施国营公司。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A优点
更明确地定义国营企业
法律地位。
Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.
所有文件都说明了所转交并由国营工程公司接受设备
价值。
Souvent les activités d'entreprises nationales étaient analogues à celles des STN et avaient des effets similaires.
一些国营公司活动
国公司
活动相似或具有类似
影响力。
Une autre société allemande, DIWI Consult GmbH («DIWI»), avait été engagée comme consultant par l'Entreprise publique.
另一家德国公司DIWI Consult GmbH(“DIWI”)被指定为国营公司顾问。
Il aide également à renforcer les capacités techniques du secteur public en faisant appel aux Volontaires des Nations Unies.
开发计划署还向使用联合国志愿人员国营部门
能力建设提供技术支助。
L'équipe a ensuite inspecté les installations de l'entreprise.
视察队然后视察了该公司设施,然后前
隶属于军事工业公司
Hattin国营公司。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私营公司收购已私有化
国营企业都会带来这样
结果吗?
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
沿袭原国营企业设备
技术组建私营股份有
公司。
Au lieu de cela, elle souhaitait que Strabag déduise le montant de ces réparations de sa facture finale.
相反,它想让Strabag同意在Strabag提交国营公司最后账单里将修复这些小
缺陷
费用反映出来。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
国家资产私有化、包括最有价值国营企业私有化将继续下去。
Le pays s'est engagé dans une réforme des biens d'État et développe parallèlement l'entreprise privée et le secteur public.
它对国家财产实行了改革,并且正在实行私营企业和国营部门并行发展。
Bhagheeratha a fourni une situation résumant les montants payés et ceux restant dus par l'Entreprise d'ingénierie.
Bhagheeratha提供了一份说明,详细列出了从国营工程公司收到账单付款以及尚未收到
付款。
Le Groupe de travail a grandement contribué à l'établissement de liens entre le Gouvernement et les organisations para-étatiques.
该工作组在建立黎巴嫩政府半国营组织之间
联系方面发挥了至关重要
作用。
L'État n'a ni intérêts ni participation dans ce secteur régi par des entreprises offrant des services en télécommunications.
国家没有通过提供电信服务国营公司来参
这个部门,或在其中有任何利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces caractéristiques les distinguaient des entreprises nationales.
所有这一切国营公司的特点。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经营的国营企业的指标和预算目标。
1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.
1 提交人KaChkanara市(俄罗斯)一家国营公司的卡车司机。
En outre, sa compétitivité est tributaire du fait qu'environ 80 % des industries sont toujours contrôlés par l'État.
然而,全部工业的80%国营的,限制了其竞争力。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司1992年成立,
一家经营多年外贸进出口的国营企业。
Une entreprise publique a été établie pour gérer l'infrastructure routière.
已成立了有关公路基础设施的国营公司。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A的优点更明确地定义国营企业的法律地位。
Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.
所有文件说明了所转交并由国营工程公司接受的设备的价值。
Souvent les activités d'entreprises nationales étaient analogues à celles des STN et avaient des effets similaires.
一些国营公司的活动往往与跨国公司的活动相似或具有类似的影响力。
Une autre société allemande, DIWI Consult GmbH («DIWI»), avait été engagée comme consultant par l'Entreprise publique.
另一家德国公司DIWI Consult GmbH(“DIWI”)被指定为国营公司的顾问。
Il aide également à renforcer les capacités techniques du secteur public en faisant appel aux Volontaires des Nations Unies.
开发计划署还向使用联合国志愿人员的国营部门的能力建设提供技术助。
L'équipe a ensuite inspecté les installations de l'entreprise.
察队然后
察了该公司的设施,然后前往隶属
军事工业公司的Hattin国营公司。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私营公司与收购已私有化的国营企业会带来这样的结果吗?
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
沿袭原国营企业的设备与技术组建私营股份有限公司。
Au lieu de cela, elle souhaitait que Strabag déduise le montant de ces réparations de sa facture finale.
相反,它想让Strabag同意在Strabag提交国营公司的最后账单里将修复这些小的缺陷的费用反映出来。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
国家资产私有化、包括最有价值的国营企业私有化将继续下去。
Le pays s'est engagé dans une réforme des biens d'État et développe parallèlement l'entreprise privée et le secteur public.
它对国家财产实行了改革,并且正在实行私营企业和国营部门的并行发展。
Bhagheeratha a fourni une situation résumant les montants payés et ceux restant dus par l'Entreprise d'ingénierie.
Bhagheeratha提供了一份说明,详细列出了从国营工程公司收到的账单付款以及尚未收到的付款。
Le Groupe de travail a grandement contribué à l'établissement de liens entre le Gouvernement et les organisations para-étatiques.
该工作组在建立黎巴嫩政府与半国营组织之间的联系方面发挥了至关重要的作用。
L'État n'a ni intérêts ni participation dans ce secteur régi par des entreprises offrant des services en télécommunications.
国家没有通过提供电信服务的国营公司来参与这个部门,或在其中有任何利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces caractéristiques les distinguaient des entreprises nationales.
所有这一切都异于国营特点。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经营国营企业
指标和
标。
1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.
1 提交人KaChkanara市(俄罗斯)一家国营
卡车
机。
En outre, sa compétitivité est tributaire du fait qu'environ 80 % des industries sont toujours contrôlés par l'État.
然而,全部工业80%
国营
,限制了其竞争力。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我于1992年成立,
一家经营多年外贸进出口
国营企业。
Une entreprise publique a été établie pour gérer l'infrastructure routière.
已成立了有关路基础设施
国营
。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A优点
更明确地定义国营企业
法律地位。
Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.
所有文件都说明了所转交并由国营工程接受
设备
价值。
Souvent les activités d'entreprises nationales étaient analogues à celles des STN et avaient des effets similaires.
一些国营活动往往与跨国
活动相似或具有类似
影响力。
Une autre société allemande, DIWI Consult GmbH («DIWI»), avait été engagée comme consultant par l'Entreprise publique.
另一家德国DIWI Consult GmbH(“DIWI”)被指定为国营
顾问。
Il aide également à renforcer les capacités techniques du secteur public en faisant appel aux Volontaires des Nations Unies.
开发计划署还向使用联合国志愿人员国营部门
能力建设提供技术支助。
L'équipe a ensuite inspecté les installations de l'entreprise.
视察队然后视察了该设施,然后前往隶属于军事工业
Hattin国营
。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私营与收购已私有化
国营企业都会带来这样
结果吗?
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
沿袭原国营企业设备与技术组建私营股份有限
。
Au lieu de cela, elle souhaitait que Strabag déduise le montant de ces réparations de sa facture finale.
相反,它想让Strabag同意在Strabag提交国营最后账单里将修复这些小
缺陷
费用反映出来。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
国家资产私有化、包括最有价值国营企业私有化将继续下去。
Le pays s'est engagé dans une réforme des biens d'État et développe parallèlement l'entreprise privée et le secteur public.
它对国家财产实行了改革,并且正在实行私营企业和国营部门并行发展。
Bhagheeratha a fourni une situation résumant les montants payés et ceux restant dus par l'Entreprise d'ingénierie.
Bhagheeratha提供了一份说明,详细列出了从国营工程收到
账单付款以及尚未收到
付款。
Le Groupe de travail a grandement contribué à l'établissement de liens entre le Gouvernement et les organisations para-étatiques.
该工作组在建立黎巴嫩政府与半国营组织之间联系方面发挥了至关重要
作用。
L'État n'a ni intérêts ni participation dans ce secteur régi par des entreprises offrant des services en télécommunications.
国家没有通过提供电信服务国营
来参与这个部门,或在其中有任何利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces caractéristiques les distinguaient des entreprises nationales.
所有这一切都异公司的特点。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经的
企业的指标和预算目标。
1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.
1 提交人KaChkanara市(俄罗斯)一家
公司的卡车司机。
En outre, sa compétitivité est tributaire du fait qu'environ 80 % des industries sont toujours contrôlés par l'État.
然而,全部工业的80%的,限制了其竞争力。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司1992年成立,
一家经
多年外贸进出口的
企业。
Une entreprise publique a été établie pour gérer l'infrastructure routière.
已成立了有关公路基础设施的公司。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A的优点更明确地定义
企业的法律地位。
Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.
所有文件都说明了所转交并由工程公司接受的设备的价值。
Souvent les activités d'entreprises nationales étaient analogues à celles des STN et avaient des effets similaires.
一些公司的活动往往与跨
公司的活动相似或具有类似的影响力。
Une autre société allemande, DIWI Consult GmbH («DIWI»), avait été engagée comme consultant par l'Entreprise publique.
另一家德公司DIWI Consult GmbH(“DIWI”)被指定为
公司的顾问。
Il aide également à renforcer les capacités techniques du secteur public en faisant appel aux Volontaires des Nations Unies.
开发计划署还向使用联合志愿人员的
部门的能力建设提供
助。
L'équipe a ensuite inspecté les installations de l'entreprise.
视察队然后视察了该公司的设施,然后前往隶属军事工业公司的Hattin
公司。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私公司与收购已私有化的
企业都会带来这样的结果吗?
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
沿袭原企业的设备与
组建私
股份有限公司。
Au lieu de cela, elle souhaitait que Strabag déduise le montant de ces réparations de sa facture finale.
相反,它想让Strabag同意在Strabag提交公司的最后账单里将修复这些小的缺陷的费用反映出来。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
家资产私有化、包括最有价值的
企业私有化将继续下去。
Le pays s'est engagé dans une réforme des biens d'État et développe parallèlement l'entreprise privée et le secteur public.
它对家财产实行了改革,并且正在实行私
企业和
部门的并行发展。
Bhagheeratha a fourni une situation résumant les montants payés et ceux restant dus par l'Entreprise d'ingénierie.
Bhagheeratha提供了一份说明,详细列出了从工程公司收到的账单付款以及尚未收到的付款。
Le Groupe de travail a grandement contribué à l'établissement de liens entre le Gouvernement et les organisations para-étatiques.
该工作组在建立黎巴嫩政府与半组织之间的联系方面发挥了至关重要的作用。
L'État n'a ni intérêts ni participation dans ce secteur régi par des entreprises offrant des services en télécommunications.
家没有通过提供电信服务的
公司来参与这个部门,或在其中有任何利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces caractéristiques les distinguaient des entreprises nationales.
所有这一切都异于司的特点。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经的
企业的指标和预算目标。
1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.
1 提交人KaChkanara市(俄罗斯)一家
司的卡车司机。
En outre, sa compétitivité est tributaire du fait qu'environ 80 % des industries sont toujours contrôlés par l'État.
然而,全部工业的80%的,限制了其竞争力。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司于1992年成立,一家经
多年外贸进出口的
企业。
Une entreprise publique a été établie pour gérer l'infrastructure routière.
已成立了有关路基础设施的
司。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A的优点更明确地定义
企业的法律地位。
Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.
所有文件都说明了所转交并由工程
司接受的设备的价值。
Souvent les activités d'entreprises nationales étaient analogues à celles des STN et avaient des effets similaires.
一些司的活动往往与跨
司的活动相似或具有类似的影响力。
Une autre société allemande, DIWI Consult GmbH («DIWI»), avait été engagée comme consultant par l'Entreprise publique.
另一家德司DIWI Consult GmbH(“DIWI”)被指定为
司的顾问。
Il aide également à renforcer les capacités techniques du secteur public en faisant appel aux Volontaires des Nations Unies.
开发计划署还向使用联合志愿人员的
部门的能力建设提
支助。
L'équipe a ensuite inspecté les installations de l'entreprise.
视察队然后视察了该司的设施,然后前往隶属于军事工业
司的Hattin
司。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私司与收购已私有化的
企业都会带来这样的结果吗?
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
沿袭原企业的设备与
组建私
股份有限
司。
Au lieu de cela, elle souhaitait que Strabag déduise le montant de ces réparations de sa facture finale.
相反,它想让Strabag同意在Strabag提交司的最后账单里将修复这些小的缺陷的费用反映出来。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
家资产私有化、包括最有价值的
企业私有化将继续下去。
Le pays s'est engagé dans une réforme des biens d'État et développe parallèlement l'entreprise privée et le secteur public.
它对家财产实行了改革,并且正在实行私
企业和
部门的并行发展。
Bhagheeratha a fourni une situation résumant les montants payés et ceux restant dus par l'Entreprise d'ingénierie.
Bhagheeratha提了一份说明,详细列出了从
工程
司收到的账单付款以及尚未收到的付款。
Le Groupe de travail a grandement contribué à l'établissement de liens entre le Gouvernement et les organisations para-étatiques.
该工作组在建立黎巴嫩政府与半组织之间的联系方面发挥了至关重要的作用。
L'État n'a ni intérêts ni participation dans ce secteur régi par des entreprises offrant des services en télécommunications.
家没有通过提
电信服务的
司来参与这个部门,或在其中有任何利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces caractéristiques les distinguaient des entreprises nationales.
所有这一切都异于公司的特点。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法不考虑
商业方式经
的
企业的指标和预算目标。
1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.
1 提交人KaChkanara市(俄罗斯)一家
公司的卡车司机。
En outre, sa compétitivité est tributaire du fait qu'environ 80 % des industries sont toujours contrôlés par l'État.
然而,全工业的80%
的,限制了其竞争力。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司于1992年成立,一家经
多年外贸进出口的
企业。
Une entreprise publique a été établie pour gérer l'infrastructure routière.
已成立了有关公路基础设施的公司。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A的优点更明确地定义
企业的法律地位。
Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.
所有文件都说明了所转交并由工程公司接受的设备的价值。
Souvent les activités d'entreprises nationales étaient analogues à celles des STN et avaient des effets similaires.
一些公司的活动往往与跨
公司的活动相似或具有类似的影响力。
Une autre société allemande, DIWI Consult GmbH («DIWI»), avait été engagée comme consultant par l'Entreprise publique.
另一家德公司DIWI Consult GmbH(“DIWI”)被指定为
公司的顾问。
Il aide également à renforcer les capacités techniques du secteur public en faisant appel aux Volontaires des Nations Unies.
开发计划署还向使用联合志愿人员的
门的能力建设提供技术支助。
L'équipe a ensuite inspecté les installations de l'entreprise.
视察队然后视察了该公司的设施,然后前往隶属于军事工业公司的Hattin公司。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私公司与收购已私有化的
企业都会带来这样的结果吗?
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
沿袭原企业的设备与技术组建私
股份有限公司。
Au lieu de cela, elle souhaitait que Strabag déduise le montant de ces réparations de sa facture finale.
相反,它想让Strabag同意在Strabag提交公司的最后账单里将修复这些小的缺陷的费用反映出来。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
家资产私有化、包括最有价值的
企业私有化将继续下去。
Le pays s'est engagé dans une réforme des biens d'État et développe parallèlement l'entreprise privée et le secteur public.
它对家财产实行了改革,并且正在实行私
企业和
门的并行发展。
Bhagheeratha a fourni une situation résumant les montants payés et ceux restant dus par l'Entreprise d'ingénierie.
Bhagheeratha提供了一份说明,详细列出了从工程公司收到的账单付款
及尚未收到的付款。
Le Groupe de travail a grandement contribué à l'établissement de liens entre le Gouvernement et les organisations para-étatiques.
该工作组在建立黎巴嫩政府与半组织之间的联系方面发挥了至关重要的作用。
L'État n'a ni intérêts ni participation dans ce secteur régi par des entreprises offrant des services en télécommunications.
家没有通过提供电信服务的
公司来参与这个
门,或在其中有任何利益。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces caractéristiques les distinguaient des entreprises nationales.
所有这一切都异于司
特点。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经企业
指标和预算目标。
1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.
1 提交人KaChkanara市(俄罗斯)一家
司
卡车司机。
En outre, sa compétitivité est tributaire du fait qu'environ 80 % des industries sont toujours contrôlés par l'État.
然而,全部工业80%
,限制了其竞争力。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司于1992年成立,一家经
多年外贸进出口
企业。
Une entreprise publique a été établie pour gérer l'infrastructure routière.
已成立了有关路基础设施
司。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A优点
更明确地定义
企业
法律地位。
Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.
所有文件都说明了所转交并由工程
司接受
设备
价值。
Souvent les activités d'entreprises nationales étaient analogues à celles des STN et avaient des effets similaires.
一些司
活动往往与
司
活动相似或具有类似
影响力。
Une autre société allemande, DIWI Consult GmbH («DIWI»), avait été engagée comme consultant par l'Entreprise publique.
另一家德司DIWI Consult GmbH(“DIWI”)被指定为
司
顾问。
Il aide également à renforcer les capacités techniques du secteur public en faisant appel aux Volontaires des Nations Unies.
开发计划署还向使用联合志愿人员
部门
能力建设提供技术支助。
L'équipe a ensuite inspecté les installations de l'entreprise.
视察队然后视察了该司
设施,然后前往隶属于军事工业
司
Hattin
司。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私司与收购已私有化
企业都会带来这样
结果吗?
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
沿袭原企业
设备与技术组建私
股份有限
司。
Au lieu de cela, elle souhaitait que Strabag déduise le montant de ces réparations de sa facture finale.
相反,它想让Strabag同意在Strabag提交司
最后账单里将修复这些小
缺陷
费用反映出来。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
家资产私有化、包括最有价值
企业私有化将继续下去。
Le pays s'est engagé dans une réforme des biens d'État et développe parallèlement l'entreprise privée et le secteur public.
它对家财产实行了改革,并且正在实行私
企业和
部门
并行发展。
Bhagheeratha a fourni une situation résumant les montants payés et ceux restant dus par l'Entreprise d'ingénierie.
Bhagheeratha提供了一份说明,详细列出了从工程
司收到
账单付款以及尚未收到
付款。
Le Groupe de travail a grandement contribué à l'établissement de liens entre le Gouvernement et les organisations para-étatiques.
该工作组在建立黎巴嫩政府与半组织之间
联系方面发挥了至关重要
作用。
L'État n'a ni intérêts ni participation dans ce secteur régi par des entreprises offrant des services en télécommunications.
家没有通过提供电信服务
司来参与这个部门,或在其中有任何利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces caractéristiques les distinguaient des entreprises nationales.
所有这一切都异于司
特点。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经企业
指标和预算目标。
1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.
1 提交人KaChkanara市(俄罗斯)一家
司
卡车司机。
En outre, sa compétitivité est tributaire du fait qu'environ 80 % des industries sont toujours contrôlés par l'État.
然而,全部工业80%
,限制了其竞争力。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司于1992年成立,一家经
多年外贸进出口
企业。
Une entreprise publique a été établie pour gérer l'infrastructure routière.
已成立了有关路基础设施
司。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A优点
更明确地定义
企业
法律地位。
Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.
所有文件都说明了所转交并由工程
司接受
设备
价值。
Souvent les activités d'entreprises nationales étaient analogues à celles des STN et avaient des effets similaires.
一些司
活动往往与
司
活动相似或具有类似
影响力。
Une autre société allemande, DIWI Consult GmbH («DIWI»), avait été engagée comme consultant par l'Entreprise publique.
另一家德司DIWI Consult GmbH(“DIWI”)被指定为
司
顾问。
Il aide également à renforcer les capacités techniques du secteur public en faisant appel aux Volontaires des Nations Unies.
开发计划署还向使用联合志愿人员
部门
能力建设提供技术支助。
L'équipe a ensuite inspecté les installations de l'entreprise.
视察队然后视察了该司
设施,然后前往隶属于军事工业
司
Hattin
司。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私司与收购已私有化
企业都会带来这样
结果吗?
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
沿袭原企业
设备与技术组建私
股份有限
司。
Au lieu de cela, elle souhaitait que Strabag déduise le montant de ces réparations de sa facture finale.
相反,它想让Strabag同意在Strabag提交司
最后账单里将修复这些小
缺陷
费用反映出来。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
家资产私有化、包括最有价值
企业私有化将继续下去。
Le pays s'est engagé dans une réforme des biens d'État et développe parallèlement l'entreprise privée et le secteur public.
它对家财产实行了改革,并且正在实行私
企业和
部门
并行发展。
Bhagheeratha a fourni une situation résumant les montants payés et ceux restant dus par l'Entreprise d'ingénierie.
Bhagheeratha提供了一份说明,详细列出了从工程
司收到
账单付款以及尚未收到
付款。
Le Groupe de travail a grandement contribué à l'établissement de liens entre le Gouvernement et les organisations para-étatiques.
该工作组在建立黎巴嫩政府与半组织之间
联系方面发挥了至关重要
作用。
L'État n'a ni intérêts ni participation dans ce secteur régi par des entreprises offrant des services en télécommunications.
家没有通过提供电信服务
司来参与这个部门,或在其中有任何利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces caractéristiques les distinguaient des entreprises nationales.
所有这一切都异于国营公司特点。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经营国营企业
指标和预算目标。
1 L'auteur était camionneur dans une entreprise étatique de la ville de Katchkanara, en Russie.
1 提交人KaChkanara市(俄罗斯)一家国营公司
卡车司机。
En outre, sa compétitivité est tributaire du fait qu'environ 80 % des industries sont toujours contrôlés par l'État.
然而,全部工业80%
国营
,限制了其竞争力。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司于1992年成立,一家经营多年外贸进出口
国营企业。
Une entreprise publique a été établie pour gérer l'infrastructure routière.
已成立了有关公路基础设施国营公司。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案A
点
更
定义国营企业
法律
位。
Toutes les déclarations mentionnent la valeur des équipements remis et réceptionnés par l'Entreprise d'ingénierie.
所有件都说
了所转交并由国营工程公司接受
设备
价值。
Souvent les activités d'entreprises nationales étaient analogues à celles des STN et avaient des effets similaires.
一些国营公司活动往往与跨国公司
活动相似或具有类似
影响力。
Une autre société allemande, DIWI Consult GmbH («DIWI»), avait été engagée comme consultant par l'Entreprise publique.
另一家德国公司DIWI Consult GmbH(“DIWI”)被指定为国营公司顾问。
Il aide également à renforcer les capacités techniques du secteur public en faisant appel aux Volontaires des Nations Unies.
开发计划署还向使用联合国志愿人员国营部门
能力建设提供技术支助。
L'équipe a ensuite inspecté les installations de l'entreprise.
视察队然后视察了该公司设施,然后前往隶属于军事工业公司
Hattin国营公司。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私营公司与收购已私有化国营企业都会带来这样
结果吗?
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
沿袭原国营企业设备与技术组建私营股份有限公司。
Au lieu de cela, elle souhaitait que Strabag déduise le montant de ces réparations de sa facture finale.
相反,它想让Strabag同意在Strabag提交国营公司最后账单里将修复这些小
缺陷
费用反映出来。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
国家资产私有化、包括最有价值国营企业私有化将继续下去。
Le pays s'est engagé dans une réforme des biens d'État et développe parallèlement l'entreprise privée et le secteur public.
它对国家财产实行了改革,并且正在实行私营企业和国营部门并行发展。
Bhagheeratha a fourni une situation résumant les montants payés et ceux restant dus par l'Entreprise d'ingénierie.
Bhagheeratha提供了一份说,详细列出了从国营工程公司收到
账单付款以及尚未收到
付款。
Le Groupe de travail a grandement contribué à l'établissement de liens entre le Gouvernement et les organisations para-étatiques.
该工作组在建立黎巴嫩政府与半国营组织之间联系方面发挥了至关重要
作用。
L'État n'a ni intérêts ni participation dans ce secteur régi par des entreprises offrant des services en télécommunications.
国家没有通过提供电信服务国营公司来参与这个部门,或在其中有任何利益。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。