法语助手
  • 关闭

国籍选择权

添加到生词本

droit d'option

L'article 11 fait également obligation aux États d'accorder la citoyenneté sur la base d'une option et de fixer un délai approprié pour l'exercice de cette option.

第11条还规定,各国应在行使选择权赋予国籍,并为选择权的行使规定一个合理的期限。

Les demandes relatives à l'acquisition ou à la conservation de la nationalité, à la renonciation à celle-ci ou à l'exercice du droit d'option à l'occasion d'une succession d'États sont instruites sans retard injustifié.

处理在国家继承中取得、保留或放弃国籍或者行使选择权的有关申请,应无不当延。

Mais les enfants de mère espagnole qui n'avaient pas choisi la nationalité espagnole dans les délais impartis continuaient d'être victimes de discrimination par rapport aux enfants de père espagnol à qui la nationalité espagnole n'avait jamais été refusée.

这样一,西班牙籍母亲的子女如果有在述两个限期内行使国籍选择权,相对于西班牙籍父亲的子女依然受到歧视,但是从有拒绝给予他们/她们西班牙国籍

L'article 19 donne aux femmes la possibilité de renoncer à leur nationalité marocaine au moment du mariage avec un étranger, mais elles ne sont en rien tenues de le faire; ainsi, cette disposition pourrait être interprétée comme conférant aux femmes un droit que les hommes n'ont pas.

在摩洛哥妇女嫁给外国人的时候,第19条给予相关妇女是否放弃摩洛哥国籍选择权,但决不强迫她们这样做;由此可见,该《法典》赋予了妇女一项男子所有的权利。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国籍选择权 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


国籍标牌, 国籍的丧失, 国籍旗, 国籍旗(船用的), 国籍旗旗杆, 国籍选择权, 国籍证书, 国计民生, 国际, 国际奥林匹克委员会,
droit d'option

L'article 11 fait également obligation aux États d'accorder la citoyenneté sur la base d'une option et de fixer un délai approprié pour l'exercice de cette option.

第11条还规定,各国应在行使选择权的基础国籍,并为选择权的行使规定一个合理的期限。

Les demandes relatives à l'acquisition ou à la conservation de la nationalité, à la renonciation à celle-ci ou à l'exercice du droit d'option à l'occasion d'une succession d'États sont instruites sans retard injustifié.

处理在国家继承中取得、保留或放弃国籍或者行使选择权的有关申请,应无不当延。

Mais les enfants de mère espagnole qui n'avaient pas choisi la nationalité espagnole dans les délais impartis continuaient d'être victimes de discrimination par rapport aux enfants de père espagnol à qui la nationalité espagnole n'avait jamais été refusée.

这样一,西班牙籍母亲的子女如果没有在述两个限期内行使国籍选择权,相对于西班牙籍父亲的子女依然受到歧视,但没有拒绝给他们/她们西班牙国籍

L'article 19 donne aux femmes la possibilité de renoncer à leur nationalité marocaine au moment du mariage avec un étranger, mais elles ne sont en rien tenues de le faire; ainsi, cette disposition pourrait être interprétée comme conférant aux femmes un droit que les hommes n'ont pas.

在摩洛哥妇女嫁给外国人的时候,第19条给相关妇女否放弃摩洛哥国籍选择权,但决不强迫她们这样做;由此可见,该《法典》了妇女一项男子所没有的权利。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国籍选择权 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


国籍标牌, 国籍的丧失, 国籍旗, 国籍旗(船用的), 国籍旗旗杆, 国籍选择权, 国籍证书, 国计民生, 国际, 国际奥林匹克委员会,
droit d'option

L'article 11 fait également obligation aux États d'accorder la citoyenneté sur la base d'une option et de fixer un délai approprié pour l'exercice de cette option.

第11条还规定,各国应在行使选择权的基础上赋予,并为选择权的行使规定一个合理的期限。

Les demandes relatives à l'acquisition ou à la conservation de la nationalité, à la renonciation à celle-ci ou à l'exercice du droit d'option à l'occasion d'une succession d'États sont instruites sans retard injustifié.

处理在国家继承中取得、保留放弃行使选择权的有关申请,应无不当延。

Mais les enfants de mère espagnole qui n'avaient pas choisi la nationalité espagnole dans les délais impartis continuaient d'être victimes de discrimination par rapport aux enfants de père espagnol à qui la nationalité espagnole n'avait jamais été refusée.

这样一来,西班牙母亲的子女有在上述两个限期内行使选择权,相对于西班牙父亲的子女依然受到歧视,但是从来有拒绝给予他们/她们西班牙

L'article 19 donne aux femmes la possibilité de renoncer à leur nationalité marocaine au moment du mariage avec un étranger, mais elles ne sont en rien tenues de le faire; ainsi, cette disposition pourrait être interprétée comme conférant aux femmes un droit que les hommes n'ont pas.

在摩洛哥妇女嫁给外国人的时候,第19条给予相关妇女是否放弃摩洛哥选择权,但决不强迫她们这样做;由此可见,该《法典》赋予了妇女一项男子所有的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国籍选择权 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


国籍标牌, 国籍的丧失, 国籍旗, 国籍旗(船用的), 国籍旗旗杆, 国籍选择权, 国籍证书, 国计民生, 国际, 国际奥林匹克委员会,
droit d'option

L'article 11 fait également obligation aux États d'accorder la citoyenneté sur la base d'une option et de fixer un délai approprié pour l'exercice de cette option.

第11条还规定,各国应在行使选择权基础上赋予国籍,并为选择权行使规定一个合理期限。

Les demandes relatives à l'acquisition ou à la conservation de la nationalité, à la renonciation à celle-ci ou à l'exercice du droit d'option à l'occasion d'une succession d'États sont instruites sans retard injustifié.

处理在国家继承中取得、保留或放弃国籍或者行使选择权有关申请,应无不当延。

Mais les enfants de mère espagnole qui n'avaient pas choisi la nationalité espagnole dans les délais impartis continuaient d'être victimes de discrimination par rapport aux enfants de père espagnol à qui la nationalité espagnole n'avait jamais été refusée.

这样一来,西班牙籍母亲子女如果没有在上述两个限期内行使国籍选择权,相对于西班牙籍父亲子女依然受到歧视,但是从来没有拒绝给予他们/她们西班牙国籍

L'article 19 donne aux femmes la possibilité de renoncer à leur nationalité marocaine au moment du mariage avec un étranger, mais elles ne sont en rien tenues de le faire; ainsi, cette disposition pourrait être interprétée comme conférant aux femmes un droit que les hommes n'ont pas.

在摩洛哥妇女嫁给外国候,第19条给予相关妇女是否放弃摩洛哥国籍选择权,但决不强迫她们这样做;由此可见,该《法典》赋予了妇女一项男子所没有权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国籍选择权 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


国籍标牌, 国籍的丧失, 国籍旗, 国籍旗(船用的), 国籍旗旗杆, 国籍选择权, 国籍证书, 国计民生, 国际, 国际奥林匹克委员会,
droit d'option

L'article 11 fait également obligation aux États d'accorder la citoyenneté sur la base d'une option et de fixer un délai approprié pour l'exercice de cette option.

第11条还规定,各国应在行使基础上赋予国籍,并为行使规定一个合理期限。

Les demandes relatives à l'acquisition ou à la conservation de la nationalité, à la renonciation à celle-ci ou à l'exercice du droit d'option à l'occasion d'une succession d'États sont instruites sans retard injustifié.

处理在国家继承中取得、保留或放弃国籍或者行使有关申请,应无不当延。

Mais les enfants de mère espagnole qui n'avaient pas choisi la nationalité espagnole dans les délais impartis continuaient d'être victimes de discrimination par rapport aux enfants de père espagnol à qui la nationalité espagnole n'avait jamais été refusée.

这样一来,西班牙籍子女如果没有在上述两个限期内行使国籍,相对于西班牙籍父子女依然受到歧视,但是从来没有拒绝给予他们/她们西班牙国籍

L'article 19 donne aux femmes la possibilité de renoncer à leur nationalité marocaine au moment du mariage avec un étranger, mais elles ne sont en rien tenues de le faire; ainsi, cette disposition pourrait être interprétée comme conférant aux femmes un droit que les hommes n'ont pas.

在摩洛哥妇女嫁给外国人时候,第19条给予相关妇女是否放弃摩洛哥国籍,但决不强迫她们这样做;由此可见,该《法典》赋予了妇女一项男子所没有权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国籍选择权 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


国籍标牌, 国籍的丧失, 国籍旗, 国籍旗(船用的), 国籍旗旗杆, 国籍选择权, 国籍证书, 国计民生, 国际, 国际奥林匹克委员会,
droit d'option

L'article 11 fait également obligation aux États d'accorder la citoyenneté sur la base d'une option et de fixer un délai approprié pour l'exercice de cette option.

11规定,各国应行使选择权的基础上赋予,并为选择权的行使规定一个合理的期限。

Les demandes relatives à l'acquisition ou à la conservation de la nationalité, à la renonciation à celle-ci ou à l'exercice du droit d'option à l'occasion d'une succession d'États sont instruites sans retard injustifié.

处理国家继承中取得、保留或放弃或者行使选择权的有关申请,应无不当延。

Mais les enfants de mère espagnole qui n'avaient pas choisi la nationalité espagnole dans les délais impartis continuaient d'être victimes de discrimination par rapport aux enfants de père espagnol à qui la nationalité espagnole n'avait jamais été refusée.

这样一来,西班牙母亲的子女如果没有上述两个限期内行使选择权,相对于西班牙父亲的子女依然受到歧视,但是从来没有拒绝给予他们/她们西班牙

L'article 19 donne aux femmes la possibilité de renoncer à leur nationalité marocaine au moment du mariage avec un étranger, mais elles ne sont en rien tenues de le faire; ainsi, cette disposition pourrait être interprétée comme conférant aux femmes un droit que les hommes n'ont pas.

洛哥妇女嫁给外国人的时候,19给予相关妇女是否放弃洛哥选择权,但决不强迫她们这样做;由此可见,该《法典》赋予了妇女一项男子所没有的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国籍选择权 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


国籍标牌, 国籍的丧失, 国籍旗, 国籍旗(船用的), 国籍旗旗杆, 国籍选择权, 国籍证书, 国计民生, 国际, 国际奥林匹克委员会,
droit d'option

L'article 11 fait également obligation aux États d'accorder la citoyenneté sur la base d'une option et de fixer un délai approprié pour l'exercice de cette option.

第11条还规定,各国在行使选择权的基础上赋予国籍,并为选择权的行使规定个合理的期限。

Les demandes relatives à l'acquisition ou à la conservation de la nationalité, à la renonciation à celle-ci ou à l'exercice du droit d'option à l'occasion d'une succession d'États sont instruites sans retard injustifié.

处理在国家继承中取得、保留或放弃国籍或者行使选择权的有关申不当延。

Mais les enfants de mère espagnole qui n'avaient pas choisi la nationalité espagnole dans les délais impartis continuaient d'être victimes de discrimination par rapport aux enfants de père espagnol à qui la nationalité espagnole n'avait jamais été refusée.

,西班牙籍母亲的子女如果没有在上述两个限期内行使国籍选择权,相对于西班牙籍父亲的子女依然受到歧视,但是从没有拒绝给予他们/她们西班牙国籍

L'article 19 donne aux femmes la possibilité de renoncer à leur nationalité marocaine au moment du mariage avec un étranger, mais elles ne sont en rien tenues de le faire; ainsi, cette disposition pourrait être interprétée comme conférant aux femmes un droit que les hommes n'ont pas.

在摩洛哥妇女嫁给外国人的时候,第19条给予相关妇女是否放弃摩洛哥国籍选择权,但决不强迫她们这做;由此可见,该《法典》赋予了妇女项男子所没有的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国籍选择权 的法语例句

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


国籍标牌, 国籍的丧失, 国籍旗, 国籍旗(船用的), 国籍旗旗杆, 国籍选择权, 国籍证书, 国计民生, 国际, 国际奥林匹克委员会,
droit d'option

L'article 11 fait également obligation aux États d'accorder la citoyenneté sur la base d'une option et de fixer un délai approprié pour l'exercice de cette option.

第11条还规定,各应在行选择权的基础上赋予,并为选择权的行规定一个合理的期限。

Les demandes relatives à l'acquisition ou à la conservation de la nationalité, à la renonciation à celle-ci ou à l'exercice du droit d'option à l'occasion d'une succession d'États sont instruites sans retard injustifié.

处理在承中取得、保留或放弃或者行选择权的有关申请,应无不当延。

Mais les enfants de mère espagnole qui n'avaient pas choisi la nationalité espagnole dans les délais impartis continuaient d'être victimes de discrimination par rapport aux enfants de père espagnol à qui la nationalité espagnole n'avait jamais été refusée.

这样一来,西班牙母亲的子女如果没有在上述两个限期内行选择权,相对于西班牙父亲的子女依然受到歧视,但是从来没有拒绝给予他们/她们西班牙

L'article 19 donne aux femmes la possibilité de renoncer à leur nationalité marocaine au moment du mariage avec un étranger, mais elles ne sont en rien tenues de le faire; ainsi, cette disposition pourrait être interprétée comme conférant aux femmes un droit que les hommes n'ont pas.

在摩洛哥妇女嫁给外人的时候,第19条给予相关妇女是否放弃摩洛哥选择权,但决不强迫她们这样做;由此可见,该《法典》赋予了妇女一项男子所没有的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国籍选择权 的法语例句

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


国籍标牌, 国籍的丧失, 国籍旗, 国籍旗(船用的), 国籍旗旗杆, 国籍选择权, 国籍证书, 国计民生, 国际, 国际奥林匹克委员会,
droit d'option

L'article 11 fait également obligation aux États d'accorder la citoyenneté sur la base d'une option et de fixer un délai approprié pour l'exercice de cette option.

第11条还规定,各国应在行使选择权的基础上赋予国籍,并为选择权的行使规定一合理的期

Les demandes relatives à l'acquisition ou à la conservation de la nationalité, à la renonciation à celle-ci ou à l'exercice du droit d'option à l'occasion d'une succession d'États sont instruites sans retard injustifié.

处理在国家继承中取或放弃国籍或者行使选择权的有关申请,应无不当延。

Mais les enfants de mère espagnole qui n'avaient pas choisi la nationalité espagnole dans les délais impartis continuaient d'être victimes de discrimination par rapport aux enfants de père espagnol à qui la nationalité espagnole n'avait jamais été refusée.

这样一来,西班牙籍母亲的子女如果没有在上述期内行使国籍选择权,相对于西班牙籍父亲的子女依然受到歧视,但是从来没有拒绝给予他们/她们西班牙国籍

L'article 19 donne aux femmes la possibilité de renoncer à leur nationalité marocaine au moment du mariage avec un étranger, mais elles ne sont en rien tenues de le faire; ainsi, cette disposition pourrait être interprétée comme conférant aux femmes un droit que les hommes n'ont pas.

在摩洛哥妇女嫁给外国人的时候,第19条给予相关妇女是否放弃摩洛哥国籍选择权,但决不强迫她们这样做;由此可见,该《法典》赋予了妇女一项男子所没有的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国籍选择权 的法语例句

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


国籍标牌, 国籍的丧失, 国籍旗, 国籍旗(船用的), 国籍旗旗杆, 国籍选择权, 国籍证书, 国计民生, 国际, 国际奥林匹克委员会,