Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.
希望与内企业家们共同打造
有品牌。
Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.
希望与内企业家们共同打造
有品牌。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
型
有进出口贸
,拥有军品专营权。
Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属湖北学具有独立法人资格的
有企业。
Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.
2004年收归有,现藏于里尔美术博物馆。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本和安徽省
有矿物局产生良好合作关系。
Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.
我们是一级企业,是一家
型
有企业。
Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.
政府考虑使这些工业单位成为非有化实体。
Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.
监管部门清理了有银行的账簿并将它们推上市。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我是一家有50年历史的
有
型企业的下属子
。
Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.
东帝汶同领有
最好的关系。
Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.
有
须遵守同样的规定。
Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.
如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其有化。
J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.
我成立于1954年,1999年由
有企业改制成有限责任
。
La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.
私有企业的有化现象不复存在。
Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.
当前所有后处理厂基本上都归属有。
La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.
占领有责任确保这些人的安全和福利。
Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.
应该说,私有化和有化是一种主权。
La nationalisation a été citée en exemple.
在这方面提到了有化案件的例子。
C'est le domaine de l'État.
这是有资产。
Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.
但是,制裁对平民人口和第三有消极影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.
希望与国内企业家们共同打造国有品牌。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
型国有进出口
司,拥有军品专营权。
Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属湖北学具有独立法人资格的国有企业。
Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.
2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。
Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.
我们司是一级企业,是一家
型国有企业。
Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.
政府考虑使这些工业单位成为非国有化实体。
Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.
监管部门清理了国有银行的账簿并将它们推上市。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我司是一家有50年历史的国有
型企业的下属子
司。
Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.
东帝汶同领国有好的关系。
Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.
国有司须遵守同样的规定。
Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.
如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其国有化。
J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.
我司成立于1954年,1999年由国有企业改制成有限责任
司。
La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.
私有企业的国有化现象不复存在。
Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.
占领国有责任确保这些人的安全和福利。
Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.
应该说,私有化和国有化是一种主权。
La nationalisation a été citée en exemple.
在这方面提到了国有化案件的例子。
C'est le domaine de l'État.
这是国有资产。
Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.
但是,制裁对平民人口和第三国有消极影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.
希望与国内企业家共同打造国有品牌。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
型国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。
Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属湖北学具有独立法人资格的国有企业。
Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.
2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关。
Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.
公司是一级企业,是一家
型国有企业。
Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.
政府考虑使业单位成为非国有化实体。
Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.
监管部门清理了国有银行的账簿并将它推上市。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
公司是一家有50年历史的国有
型企业的下属子公司。
Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.
东帝汶同领国有着最好的关。
Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.
国有公司须遵守同样的规定。
Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.
如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其国有化。
J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.
公司成立于1954年,1999年由国有企业改制成有限责任公司。
La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.
私有企业的国有化现象不复存在。
Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.
占领国有责任确保人的安全和福利。
Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.
应该说,私有化和国有化是一种主权。
La nationalisation a été citée en exemple.
在方面提到了国有化案件的例子。
C'est le domaine de l'État.
是国有资产。
Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.
但是,制裁对平民人口和第三国有消极影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.
希望与国内企业家们共同打造国有品。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
国有进出口贸易
,拥有军品专营权。
Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属湖北学具有独立法人资格的国有企业。
Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.
2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。
Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.
我们是一级企业,是一家
国有企业。
Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.
政府考虑使这些工业单位成为非国有化实体。
Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.
监管部门清理了国有银行的账簿并将它们推上市。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我是一家有50年历史的国有
企业的下属子
。
Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.
东帝汶同领国有着最好的关系。
Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.
国有须遵守同样的规定。
Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.
如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其国有化。
J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.
我成立于1954年,1999年由国有企业改制成有限责任
。
La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.
私有企业的国有化现象不复存在。
Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.
占领国有责任确保这些人的安全和福利。
Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.
应该说,私有化和国有化是一种主权。
La nationalisation a été citée en exemple.
在这方面提到了国有化案件的例子。
C'est le domaine de l'État.
这是国有资产。
Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.
但是,制裁对平民人口和第三国有消极影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.
希望与内企业家们共同打造
有品牌。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
型
有进出口贸易公司,拥有军品专营权。
Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属湖北学具有独
法
资格
有企业。
Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.
2004年收归有,现藏于里尔美术博物馆。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省有矿物局产生良好合作关系。
Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.
我们公司是一级企业,是一家型
有企业。
Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.
政府考虑使这些工业单位成为非有化实体。
Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.
监管部门清理了有银行
账簿并将它们推上市。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历有
型企业
下属子公司。
Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.
东帝汶同领有着最好
关系。
Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.
有公司须遵守同样
规定。
Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.
如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其有化。
J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.
我公司成于1954年,1999年由
有企业改制成有限责任公司。
La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.
私有企业有化现象不复存在。
Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.
当前所有后处理厂基本上都归属有。
La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.
占领有责任确保这些
安全和福利。
Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.
应该说,私有化和有化是一种主权。
La nationalisation a été citée en exemple.
在这方面提到了有化案件
例子。
C'est le domaine de l'État.
这是有资产。
Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.
但是,制裁对平民口和第三
有消极影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.
希望与内企业家们共同打造
有品牌。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
型
有进出口贸易
,
有军品专营权。
Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属湖北学具有独立法人资格的
有企业。
Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.
2004年收归有,现藏于里尔美术博物馆。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本和安徽省
有矿物局产生良好合作关系。
Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.
我们是一级企业,是一家
型
有企业。
Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.
政府考虑使这些工业单位成为非有化实体。
Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.
监管部门清理了有银行的账簿并将它们推上市。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我是一家有50年历史的
有
型企业的下属子
。
Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.
东帝汶同有着最好的关系。
Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.
有
须遵守同样的规定。
Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.
如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其有化。
J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.
我成立于1954年,1999年由
有企业改制成有限责任
。
La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.
私有企业的有化现象不复存在。
Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.
当前所有后处理厂基本上都归属有。
La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.
占有责任确保这些人的安全和福利。
Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.
应该说,私有化和有化是一种主权。
La nationalisation a été citée en exemple.
在这方面提到了有化案件的例子。
C'est le domaine de l'État.
这是有资产。
Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.
但是,制裁对平民人口和第三有消极影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.
希望与国内企业家们共国有品牌。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
型国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。
Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属湖北学具有独立法人资格
国有企业。
Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.
2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。
Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.
我们公司是一级企业,是一家型国有企业。
Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.
政府考虑使这些工业单位成为非国有化实体。
Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.
监管部门清理了国有银行账簿并将它们推上市。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史国有
型企业
下属子公司。
Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.
东帝汶领国有着最好
关系。
Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.
国有公司须遵守规定。
Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.
如有必要,政府会像2009年那借钱给银行,甚至将其国有化。
J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.
我公司成立于1954年,1999年由国有企业改制成有限责任公司。
La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.
私有企业国有化现象不复存在。
Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.
占领国有责任确保这些人安全和福利。
Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.
应该说,私有化和国有化是一种主权。
La nationalisation a été citée en exemple.
在这方面提到了国有化案件例子。
C'est le domaine de l'État.
这是国有资产。
Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.
但是,制裁对平民人口和第三国有消极影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.
希望与国内企业家们共同打造国有品牌。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
型国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。
Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属湖北学具有独立法人资格的国有企业。
Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.
2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省国有矿物局产生作关系。
Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.
我们公司是一级企业,是一家型国有企业。
Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.
政府考虑使这些工业单非国有化实体。
Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.
监管部门清理了国有银行的账簿并将它们推上市。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史的国有型企业的下属子公司。
Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.
东帝汶同领国有着最的关系。
Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.
国有公司须遵守同样的规定。
Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.
如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其国有化。
J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.
我公司立于1954年,1999年由国有企业改制
有限责任公司。
La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.
私有企业的国有化现象不复存在。
Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.
占领国有责任确保这些人的安全和福利。
Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.
应该说,私有化和国有化是一种主权。
La nationalisation a été citée en exemple.
在这方面提到了国有化案件的例子。
C'est le domaine de l'État.
这是国有资产。
Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.
但是,制裁对平民人口和第三国有消极影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.
希望与国内业家们共同打造国有品牌。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
型国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。
Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属湖具有独立法人资格
国有
业。
Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.
2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。
Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.
我们公司是一级业,是一家
型国有
业。
Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.
政府考虑使这些工业单位成为非国有化实体。
Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.
监管部门清理了国有银行账簿并将它们推上市。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史国有
型
业
下属子公司。
Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.
东帝汶同领国有着最好关系。
Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.
国有公司须遵守同样规定。
Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.
如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其国有化。
J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.
我公司成立于1954年,1999年由国有业改制成有限责任公司。
La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.
私有业
国有化现象不复存在。
Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.
占领国有责任确保这些人安全和福利。
Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.
应该说,私有化和国有化是一种主权。
La nationalisation a été citée en exemple.
在这方面提到了国有化案件例子。
C'est le domaine de l'État.
这是国有资产。
Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.
但是,制裁对平民人口和第三国有消极影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。