Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从以色列建以来,妇女始终参与以色列的
管理。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从以色列建以来,妇女始终参与以色列的
管理。
Un audit de la gestion administrative a eu lieu dans 21 bureaux de pays.
内审办考察了21个办事处的管理做法。
Une politique et une stratégie nationales de gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.
目前正在制订的辐射废物管理政策和战略。
Certains États financent des structures d'accueil qui sont administrées par des institutions privées.
一些为非
机构管理的人口贩运的受害者庇护所提供资金。
Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.
第一大支柱是管理的强制性离任
付养恤金计划。
Le deuxième secteur est clairement lié aux recettes de l'État et à leur gestion.
第二个部门显然与的收入及其管理相关联。
Saine gestion de la dette par les pays en développement.
· 发展中健全的债务管理。
Le rôle de l'État et la question de la gouvernance ont également été examinés.
也讨论了的作用和管理问题。
Ce volet évalue la gestion des bureaux de pays qui ont procédé au travail d'audit.
这方面是评估办事处的管理,审计是由
办事处经管的。
L'Autorité ne pourra y faire face qu'avec le concours de tous.
如果没有所有的支持,管理局将无法应付这些挑战。
Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.
但是,不同间的管理要求和标记惯
差别很大。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚警察的管理也需要加强。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许多的管理制度的另一个支柱。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中的宏观经济管理得到改善。
Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.
技术服务组的管理审计工作定期进行。
Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.
将与司法部合作把纳入主流的工作推广到所有一级的行政管理。
La décentralisation s'est accompagnée d'une délégation de pouvoir sur les programmes de pays.
伴随分散作业的是方案管理权的下放。
Il est géré de façon décentralisée dans 95 pays en développement du monde entier.
该方案目前正通过世界各地95个发展中内事权分散的管理系统营运。
L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.
机构建设正在进行,选举出的人管理的事务。
Ce même Ministère abrite aussi l'Institut national pénitentiaire, responsable de l'ensemble du système pénitentiaire du pays.
同时,司法部还下设教化研究所,负责管理
的整个教化制度。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从列建国
来,妇女始终参
列的国家
理。
Un audit de la gestion administrative a eu lieu dans 21 bureaux de pays.
内审办考察了21个国家办事处的理做法。
Une politique et une stratégie nationales de gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.
目前正在制订国家的辐射废物理政策和战略。
Certains États financent des structures d'accueil qui sont administrées par des institutions privées.
一些国家为非国家机构理的人口贩运的受害者庇护所提供资金。
Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.
第一大柱是国家
理的强制性离任
付养恤金计划。
Le deuxième secteur est clairement lié aux recettes de l'État et à leur gestion.
第二个部门显然国家的收入及其
理相关联。
Saine gestion de la dette par les pays en développement.
· 发展中国家健全的债务理。
Le rôle de l'État et la question de la gouvernance ont également été examinés.
也讨论了国家的作用和理问题。
Ce volet évalue la gestion des bureaux de pays qui ont procédé au travail d'audit.
这方面是评估国家办事处的理,审计是由国家办事处经
的。
L'Autorité ne pourra y faire face qu'avec le concours de tous.
如果没有所有国家的,
理局将无法应付这些挑战。
Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.
但是,不同国家之间的理要求和标记惯例差别很大。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察的理也需要加强。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许多国家的理制度的另一个
柱。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家的宏观经济理得到改善。
Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.
国家技术服务组的理审计工作定期进行。
Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.
将司法部合作把纳入主流的工作推广到所有国家一级的行政
理。
La décentralisation s'est accompagnée d'une délégation de pouvoir sur les programmes de pays.
伴随分散作业的是国家方案理权的下放。
Il est géré de façon décentralisée dans 95 pays en développement du monde entier.
该方案目前正通过世界各地95个发展中国家内事权分散的理系统营运。
L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.
机构建设正在进行,选举出的人理国家的事务。
Ce même Ministère abrite aussi l'Institut national pénitentiaire, responsable de l'ensemble du système pénitentiaire du pays.
同时,司法部还下设国家教化研究所,负责理国家的整个教化制度。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从以色列建以来,妇女始终参与以色列的
理。
Un audit de la gestion administrative a eu lieu dans 21 bureaux de pays.
内审办考察了21个办事处的
理做法。
Une politique et une stratégie nationales de gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.
目前正在制订的辐射废物
理政策和战略。
Certains États financent des structures d'accueil qui sont administrées par des institutions privées.
一些为非
机构
理的人口贩运的受害者庇护所提供资金。
Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.
第一大支柱是理的强制性离任
付养恤金计划。
Le deuxième secteur est clairement lié aux recettes de l'État et à leur gestion.
第二个部门显然与的收入及其
理相关联。
Saine gestion de la dette par les pays en développement.
· 发展中健全的债务
理。
Le rôle de l'État et la question de la gouvernance ont également été examinés.
也讨论了的作用和
理问题。
Ce volet évalue la gestion des bureaux de pays qui ont procédé au travail d'audit.
这方面是评估办事处的
理,审计是由
办事处经
的。
L'Autorité ne pourra y faire face qu'avec le concours de tous.
如果没有所有的支持,
理局将无法应付这些挑战。
Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.
但是,不同之间的
理要求和标记惯例差别很大。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚警察的
理也需要加强。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许多的
理制度的另一个支柱。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中的宏观经济
理得到改善。
Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.
技术服务组的
理审计工作定期进行。
Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.
将与司法部合作把纳入主流的工作推广到所有一级的行政
理。
La décentralisation s'est accompagnée d'une délégation de pouvoir sur les programmes de pays.
伴随分散作业的是方案
理权的下放。
Il est géré de façon décentralisée dans 95 pays en développement du monde entier.
该方案目前正通过世界各地95个发展中内事权分散的
理系统营运。
L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.
机构建设正在进行,选举出的人理
的事务。
Ce même Ministère abrite aussi l'Institut national pénitentiaire, responsable de l'ensemble du système pénitentiaire du pays.
同时,司法部还下设教化研究所,负责
理
的整个教化制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从以色建
以来,妇女始终参与以色
管理。
Un audit de la gestion administrative a eu lieu dans 21 bureaux de pays.
内审办考察了21个办事处
管理做法。
Une politique et une stratégie nationales de gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.
目前正在制订辐射废物管理政策和战略。
Certains États financent des structures d'accueil qui sont administrées par des institutions privées.
一些为非
机构管理
人口贩运
受害者庇护所提供资金。
Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.
第一大支柱是管理
强制性离任
付养恤金计划。
Le deuxième secteur est clairement lié aux recettes de l'État et à leur gestion.
第二个部门显然与收入及其管理相关联。
Saine gestion de la dette par les pays en développement.
· 发展中健全
债务管理。
Le rôle de l'État et la question de la gouvernance ont également été examinés.
也讨论了作用和管理问题。
Ce volet évalue la gestion des bureaux de pays qui ont procédé au travail d'audit.
这方面是评估办事处
管理,审计是由
办事处经管
。
L'Autorité ne pourra y faire face qu'avec le concours de tous.
如果没有所有支持,管理局将无法应付这些挑战。
Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.
但是,不同之间
管理要求和标记惯例差别很大。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚警察
管理也需要加强。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许多管理制度
另一个支柱。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中宏观经济管理得到改善。
Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.
技术服务组
管理审计工作定期进行。
Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.
将与司法部合作把纳入主流工作推广到所有
一级
行政管理。
La décentralisation s'est accompagnée d'une délégation de pouvoir sur les programmes de pays.
伴随分散作业是
方案管理权
下放。
Il est géré de façon décentralisée dans 95 pays en développement du monde entier.
该方案目前正通过世界各地95个发展中内事权分散
管理系统营运。
L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.
机构建设正在进行,选举出人管理
事务。
Ce même Ministère abrite aussi l'Institut national pénitentiaire, responsable de l'ensemble du système pénitentiaire du pays.
同时,司法部还下设教化研究所,负责管理
整个教化制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从以色列建国以来,妇女始终参与以色列的国家管理。
Un audit de la gestion administrative a eu lieu dans 21 bureaux de pays.
内审办考察了21个国家办事处的管理做法。
Une politique et une stratégie nationales de gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.
目前正在订国家的辐射废物管理政策和战略。
Certains États financent des structures d'accueil qui sont administrées par des institutions privées.
一些国家为非国家机构管理的人口贩运的受害者庇护所提供资。
Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.
第一大支柱是国家管理的离任
付养
划。
Le deuxième secteur est clairement lié aux recettes de l'État et à leur gestion.
第二个部门显然与国家的收入及其管理相关联。
Saine gestion de la dette par les pays en développement.
· 发展中国家健全的债务管理。
Le rôle de l'État et la question de la gouvernance ont également été examinés.
也讨论了国家的作用和管理问题。
Ce volet évalue la gestion des bureaux de pays qui ont procédé au travail d'audit.
这方面是评估国家办事处的管理,审是由国家办事处经管的。
L'Autorité ne pourra y faire face qu'avec le concours de tous.
如果没有所有国家的支持,管理局将无法应付这些挑战。
Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.
但是,不同国家之间的管理要求和标记惯例差别很大。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察的管理也需要加。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许多国家的管理度的另一个支柱。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家的宏观经济管理得到改善。
Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.
国家技术服务组的管理审工作定期进行。
Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.
将与司法部合作把纳入主流的工作推广到所有国家一级的行政管理。
La décentralisation s'est accompagnée d'une délégation de pouvoir sur les programmes de pays.
伴随分散作业的是国家方案管理权的下放。
Il est géré de façon décentralisée dans 95 pays en développement du monde entier.
该方案目前正通过世界各地95个发展中国家内事权分散的管理系统营运。
L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.
机构建设正在进行,选举出的人管理国家的事务。
Ce même Ministère abrite aussi l'Institut national pénitentiaire, responsable de l'ensemble du système pénitentiaire du pays.
同时,司法部还下设国家教化研究所,负责管理国家的整个教化度。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从以色列建国以来,妇女始终参与以色列的国家。
Un audit de la gestion administrative a eu lieu dans 21 bureaux de pays.
内办考察了21个国家办事处的
法。
Une politique et une stratégie nationales de gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.
目前正在制订国家的辐射废物政策和战略。
Certains États financent des structures d'accueil qui sont administrées par des institutions privées.
一些国家为非国家机构的人口贩运的受害者庇护所提供资金。
Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.
第一大支柱是国家的强制性离任
付养恤金计划。
Le deuxième secteur est clairement lié aux recettes de l'État et à leur gestion.
第二个部门显然与国家的收入及其相关联。
Saine gestion de la dette par les pays en développement.
· 发展中国家健全的债务。
Le rôle de l'État et la question de la gouvernance ont également été examinés.
也讨论了国家的作用和问题。
Ce volet évalue la gestion des bureaux de pays qui ont procédé au travail d'audit.
这方面是评估国家办事处的,
计是由国家办事处经
的。
L'Autorité ne pourra y faire face qu'avec le concours de tous.
如果没有所有国家的支持,局将无法应付这些挑战。
Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.
但是,不同国家之间的要求和标记惯例差别很大。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察的也需要加强。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许多国家的制度的另一个支柱。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家的宏观经济得到改善。
Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.
国家技术服务组的计工作定期进行。
Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.
将与司法部合作把纳入主流的工作推广到所有国家一级的行政。
La décentralisation s'est accompagnée d'une délégation de pouvoir sur les programmes de pays.
伴随分散作业的是国家方案权的下放。
Il est géré de façon décentralisée dans 95 pays en développement du monde entier.
该方案目前正通过世界各地95个发展中国家内事权分散的系统营运。
L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.
机构建设正在进行,选举出的人国家的事务。
Ce même Ministère abrite aussi l'Institut national pénitentiaire, responsable de l'ensemble du système pénitentiaire du pays.
同时,司法部还下设国家教化研究所,负责国家的整个教化制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
从以色列建
以来,妇女始终参与以色列的
家管理。
Un audit de la gestion administrative a eu lieu dans 21 bureaux de pays.
内审办考察了21个家办事处的管理做法。
Une politique et une stratégie nationales de gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.
目前正在制订家的辐射废物管理政策和战略。
Certains États financent des structures d'accueil qui sont administrées par des institutions privées.
一些家为非
家机构管理的人口贩运的受害者庇护所提供资金。
Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.
第一大支柱是家管理的强制性离任
付养恤金计划。
Le deuxième secteur est clairement lié aux recettes de l'État et à leur gestion.
第二个部门显然与家的收入及其管理相关联。
Saine gestion de la dette par les pays en développement.
· 发展中家健全的债务管理。
Le rôle de l'État et la question de la gouvernance ont également été examinés.
也讨论了家的作用和管理问题。
Ce volet évalue la gestion des bureaux de pays qui ont procédé au travail d'audit.
这方面是评估家办事处的管理,审计是由
家办事处经管的。
L'Autorité ne pourra y faire face qu'avec le concours de tous.
如果没有所有家的支持,管理局将无法应付这些挑战。
Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.
但是,家之间的管理要求和标记惯例差别很大。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚家警察的管理也需要加强。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许多家的管理制度的另一个支柱。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中家的宏观经济管理得到改善。
Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.
家技术服务组的管理审计工作定期进行。
Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.
将与司法部合作把纳入主流的工作推广到所有家一级的行政管理。
La décentralisation s'est accompagnée d'une délégation de pouvoir sur les programmes de pays.
伴随分散作业的是家方案管理权的下放。
Il est géré de façon décentralisée dans 95 pays en développement du monde entier.
该方案目前正通过世界各地95个发展中家内事权分散的管理系统营运。
L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.
机构建设正在进行,选举出的人管理家的事务。
Ce même Ministère abrite aussi l'Institut national pénitentiaire, responsable de l'ensemble du système pénitentiaire du pays.
时,司法部还下设
家教化研究所,负责管理
家的整个教化制度。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从以色列建国以来,妇女始终参与以色列的国家。
Un audit de la gestion administrative a eu lieu dans 21 bureaux de pays.
内审办考察了21个国家办事处的做法。
Une politique et une stratégie nationales de gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.
目前正在制订国家的辐射废物政策和战略。
Certains États financent des structures d'accueil qui sont administrées par des institutions privées.
一些国家为非国家机构的人口贩运的受害者庇护所提供资金。
Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.
第一大支柱是国家的强制性离任
付养恤金计划。
Le deuxième secteur est clairement lié aux recettes de l'État et à leur gestion.
第二个部门显然与国家的收入及其相关联。
Saine gestion de la dette par les pays en développement.
· 发展中国家健全的债务。
Le rôle de l'État et la question de la gouvernance ont également été examinés.
也讨论了国家的作用和问题。
Ce volet évalue la gestion des bureaux de pays qui ont procédé au travail d'audit.
这方面是评估国家办事处的,审计是由国家办事处经
的。
L'Autorité ne pourra y faire face qu'avec le concours de tous.
如果没有所有国家的支持,局将无法应付这些挑战。
Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.
但是,不同国家之间的求和标记惯例差别很大。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察的也需
加强。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许多国家的制度的另一个支柱。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家的宏观经济得到改善。
Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.
国家技术服务组的审计工作定期进行。
Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.
将与司法部合作把纳入主流的工作推广到所有国家一级的行政。
La décentralisation s'est accompagnée d'une délégation de pouvoir sur les programmes de pays.
伴随分散作业的是国家方案权的下放。
Il est géré de façon décentralisée dans 95 pays en développement du monde entier.
该方案目前正通过世界各地95个发展中国家内事权分散的系统营运。
L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.
机构建设正在进行,选举出的人国家的事务。
Ce même Ministère abrite aussi l'Institut national pénitentiaire, responsable de l'ensemble du système pénitentiaire du pays.
同时,司法部还下设国家教化研究所,负责国家的整个教化制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从以色列建国以来,妇女始终参以色列的国家管理。
Un audit de la gestion administrative a eu lieu dans 21 bureaux de pays.
内审办考察了21个国家办事处的管理做法。
Une politique et une stratégie nationales de gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.
目前正在制订国家的辐射废物管理政策和战略。
Certains États financent des structures d'accueil qui sont administrées par des institutions privées.
一些国家为非国家机构管理的人口贩运的受害者庇护所提供资金。
Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.
第一是国家管理的强制性离任
付养恤金计划。
Le deuxième secteur est clairement lié aux recettes de l'État et à leur gestion.
第二个部门国家的收入及其管理相关联。
Saine gestion de la dette par les pays en développement.
· 发展中国家健全的债务管理。
Le rôle de l'État et la question de la gouvernance ont également été examinés.
也讨论了国家的作用和管理问题。
Ce volet évalue la gestion des bureaux de pays qui ont procédé au travail d'audit.
这方面是评估国家办事处的管理,审计是由国家办事处经管的。
L'Autorité ne pourra y faire face qu'avec le concours de tous.
如果没有所有国家的持,管理局将无法应付这些挑战。
Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.
但是,不同国家之间的管理要求和标记惯例差别很。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察的管理也需要加强。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许多国家的管理制度的另一个。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家的宏观经济管理得到改善。
Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.
国家技术服务组的管理审计工作定期进行。
Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.
将司法部合作把纳入主流的工作推广到所有国家一级的行政管理。
La décentralisation s'est accompagnée d'une délégation de pouvoir sur les programmes de pays.
伴随分散作业的是国家方案管理权的下放。
Il est géré de façon décentralisée dans 95 pays en développement du monde entier.
该方案目前正通过世界各地95个发展中国家内事权分散的管理系统营运。
L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.
机构建设正在进行,选举出的人管理国家的事务。
Ce même Ministère abrite aussi l'Institut national pénitentiaire, responsable de l'ensemble du système pénitentiaire du pays.
同时,司法部还下设国家教化研究所,负责管理国家的整个教化制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。