法语助手
  • 关闭

国家的

添加到生词本

national, e
publi-c, -que
national, -e(aux)
étatique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.

在49个最不发达33个成立了这样学术机构。

Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.

巴勒斯坦人有权拥有自己园,即自己

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》签字。

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

组指出,合法武器可以经过(内和间)转让成为法武器。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同之间管理要求和标记惯例差别很大。

Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.

在一些,不同军种有自身标记系统。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.

承认,指承认,可能需要更仔细地研究。

La réponse à cette question tient au caractère attribué à la reconnaissance d'État.

答案取决于承认性质。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

报告第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有这种规定,很可能使更多接受《规约》。

Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.

私刑问题仍然没有获得认真

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

行动者伙伴关系在本组织工作发挥着越来越大作用。

Les participants ont accordé beaucoup d'attention à la question de la compatibilité à l'échelon national.

会者极其注意一级一致性。

Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.

因此,有必要增加对发展援助,特别是增加对主要位于最不发达援助。

On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.

据说,国际事务不是个体可以控制

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身努力和在有善意支持下取得进展。

Dans certains cas, une responsabilité subsidiaire des États pourrait être utile.

在某些明确规定情况下,具有剩余性质责任或许有用。

Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.

科威特以宪法规定方式行使主权。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期以来,阿富汗是一个沉默民族,一个没有声音

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们开始有了自己声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家的 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


国家裁判, 国家彩票, 国家大计, 国家大事, 国家导弹防御系统, 国家的, 国家的昌盛, 国家的复兴, 国家的巩固, 国家的管理,
national, e
publi-c, -que
national, -e(aux)
étatique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.

在49个最不发达国家33个国家成立了这样学术机构。

Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.

巴勒斯坦人有权拥有自己家园,即自己国家

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》国家签字。

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组出,合法武器可以经过(国家国家间)转让成为非法武器。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同国家之间管理标记惯例差别很大。

Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.

在一些国家,不同军种有自身标记系统。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.

国家,可能需更仔细地研究。

La réponse à cette question tient au caractère attribué à la reconnaissance d'État.

答案取决于国家性质。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有这种规定,很可能使更多国家接受《规约》。

Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.

私刑问题仍然没有获得国家对付。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非国家行动者伙伴关系在本组织工作中发挥着越来越大作用。

Les participants ont accordé beaucoup d'attention à la question de la compatibilité à l'échelon national.

与会者极其注意国家一级一致性。

Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.

因此,有必增加对发展中国家援助,特别是增加对主位于非洲最不发达国家援助。

On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.

据说,国际事务不是国家个体可以控制

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身努力在有善意国家支持下取得进展。

Dans certains cas, une responsabilité subsidiaire des États pourrait être utile.

在某些明确规定情况下,具有剩余性质国家责任或许有用。

Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.

科威特以国家宪法规定方式行使主权。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期以来,阿富汗是一个沉默民族,一个没有声音国家

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们国家开始有了自己声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 国家的 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


国家裁判, 国家彩票, 国家大计, 国家大事, 国家导弹防御系统, 国家的, 国家的昌盛, 国家的复兴, 国家的巩固, 国家的管理,
national, e
publi-c, -que
national, -e(aux)
étatique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.

在49个最不发达33个成立了这样学术机构。

Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.

巴勒斯坦人有权拥有自己园,即自己

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》签字。

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

组指出,合法武器可(内和间)转让成为非法武器。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同之间管理要求和标记惯例差别很大。

Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.

在一些,不同军种有自身标记系统。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.

承认,指承认,可能需要更仔细地研究。

La réponse à cette question tient au caractère attribué à la reconnaissance d'État.

答案取决于承认性质。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有这种规定,很可能使更多接受《规约》。

Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.

私刑问题仍然没有获得认真对付。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非行动者伙伴关系在本组织工作中发挥着越来越大作用。

Les participants ont accordé beaucoup d'attention à la question de la compatibilité à l'échelon national.

与会者极其注意一级一致性。

Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.

因此,有必要增加对发展中援助,特别是增加对主要位于非洲最不发达援助。

On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.

据说,际事务不是个体可控制

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身努力和在有善意支持下取得进展。

Dans certains cas, une responsabilité subsidiaire des États pourrait être utile.

在某些明确规定情况下,具有剩余性质责任或许有用。

Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.

科威特宪法规定方式行使主权。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期来,阿富汗是一个沉默民族,一个没有声音

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

历了数十年被强迫沉默状况之后,我们开始有了自己声音。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家的 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


国家裁判, 国家彩票, 国家大计, 国家大事, 国家导弹防御系统, 国家的, 国家的昌盛, 国家的复兴, 国家的巩固, 国家的管理,
national, e
publi-c, -que
national, -e(aux)
étatique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.

在49个最不发达33个成立了这样学术机构。

Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.

巴勒斯坦人有权拥有自己园,即自己

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》签字。

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

组指出,合法武器可以经过(内和间)转让成为非法武器。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同之间要求和标记惯例差别很大。

Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.

在一些,不同军种有自身标记系统。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.

承认,指承认,可能需要更仔细地研究。

La réponse à cette question tient au caractère attribué à la reconnaissance d'État.

答案取决于承认性质。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

报告第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有这种规定,很可能使更多接受《规约》。

Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.

私刑问题仍然没有获得认真对付。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非行动者伙伴关系在本组织工作中发挥着越来越大作用。

Les participants ont accordé beaucoup d'attention à la question de la compatibilité à l'échelon national.

与会者极其注意一级一致性。

Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.

因此,有必要增加对发展中援助,特别是增加对主要位于非洲最不发达援助。

On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.

据说,际事务不是个体可以控制

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身努力和在有善意支持下取得进展。

Dans certains cas, une responsabilité subsidiaire des États pourrait être utile.

在某些明确规定情况下,具有剩余性质责任或许有用。

Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.

科威特以宪法规定方式行使主权。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期以来,阿富汗是一个沉默民族,一个没有声音

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们开始有了自己声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家的 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


国家裁判, 国家彩票, 国家大计, 国家大事, 国家导弹防御系统, 国家的, 国家的昌盛, 国家的复兴, 国家的巩固, 国家的管理,
national, e
publi-c, -que
national, -e(aux)
étatique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.

在49最不发达国家33国家成立了这样学术机构。

Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.

巴勒斯坦人有权拥有自己家园,即自己国家

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》国家签字。

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武器可以经过(国家内和国家间)转让成为非法武器。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同国家之间管理要求和标记惯例差别很大。

Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.

在一些国家,不同军种有自身标记系统。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.

承认,指国家承认,可能需要更仔细地研究。

La réponse à cette question tient au caractère attribué à la reconnaissance d'État.

答案取决于国家承认性质。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有这种规定,很可能使更多国家接受《规约》。

Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.

私刑问题仍然没有获得国家认真

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

国家行动者伙伴关系在本组织工作发挥着越来越大作用。

Les participants ont accordé beaucoup d'attention à la question de la compatibilité à l'échelon national.

会者极其注意国家一级一致性。

Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.

因此,有必要增加发展国家援助,特别是增加主要位于非洲最不发达国家援助。

On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.

据说,国际事务不是国家体可以控制

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身努力和在有善意国家支持下取得进展。

Dans certains cas, une responsabilité subsidiaire des États pourrait être utile.

在某些明确规定情况下,具有剩余性质国家责任或许有用。

Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.

科威特以国家宪法规定方式行使主权。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期以来,阿富汗是一沉默民族,一没有声音国家

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们国家开始有了自己声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家的 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


国家裁判, 国家彩票, 国家大计, 国家大事, 国家导弹防御系统, 国家的, 国家的昌盛, 国家的复兴, 国家的巩固, 国家的管理,
national, e
publi-c, -que
national, -e(aux)
étatique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.

在49个最不发达33个成立了这样学术机构。

Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.

巴勒斯坦人有权拥有自己园,即自己

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》签字。

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

组指出,合法武器可(内和间)转让成为非法武器。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同之间管理要求和标记惯例差别很大。

Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.

在一些,不同军种有自身标记系统。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.

承认,指承认,可能需要更仔细地研究。

La réponse à cette question tient au caractère attribué à la reconnaissance d'État.

答案取决于承认性质。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有这种规定,很可能使更多接受《规约》。

Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.

私刑问题仍然没有获得认真对付。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非行动者伙伴关系在本组织工作中发挥着越来越大作用。

Les participants ont accordé beaucoup d'attention à la question de la compatibilité à l'échelon national.

与会者极其注意一级一致性。

Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.

因此,有必要增加对发展中援助,特别是增加对主要位于非洲最不发达援助。

On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.

据说,际事务不是个体可控制

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身努力和在有善意支持下取得进展。

Dans certains cas, une responsabilité subsidiaire des États pourrait être utile.

在某些明确规定情况下,具有剩余性质责任或许有用。

Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.

科威特宪法规定方式行使主权。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期来,阿富汗是一个沉默民族,一个没有声音

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

历了数十年被强迫沉默状况之后,我们开始有了自己声音。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家的 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


国家裁判, 国家彩票, 国家大计, 国家大事, 国家导弹防御系统, 国家的, 国家的昌盛, 国家的复兴, 国家的巩固, 国家的管理,
national, e
publi-c, -que
national, -e(aux)
étatique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.

在49个最不发达国家33个国家成立了这样学术机构。

Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.

巴勒斯坦人有权拥有自己家园,即自己国家

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》国家签字。

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指法武器可以经过(国家内和国家间)转让成为非法武器。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同国家之间管理要求和标记惯例差别很大。

Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.

国家,不同军种有自身标记系统。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.

承认,指国家承认,可能需要更仔细地研究。

La réponse à cette question tient au caractère attribué à la reconnaissance d'État.

答案取决于国家承认性质。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有这种规定,很可能使更多国家接受《规约》。

Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.

私刑问题仍然没有获得国家认真对付。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非国家行动者伙伴关系在本组织工作中发挥着越来越大作用。

Les participants ont accordé beaucoup d'attention à la question de la compatibilité à l'échelon national.

与会者极其注意国家致性。

Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.

因此,有必要增加对发展中国家援助,别是增加对主要位于非洲最不发达国家援助。

On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.

据说,国际事务不是国家个体可以控制

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身努力和在有善意国家支持下取得进展。

Dans certains cas, une responsabilité subsidiaire des États pourrait être utile.

在某些明确规定情况下,具有剩余性质国家责任或许有用。

Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.

科威国家宪法规定方式行使主权。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期以来,阿富汗是个沉默民族,个没有声音国家

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们国家开始有了自己声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家的 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


国家裁判, 国家彩票, 国家大计, 国家大事, 国家导弹防御系统, 国家的, 国家的昌盛, 国家的复兴, 国家的巩固, 国家的管理,
national, e
publi-c, -que
national, -e(aux)
étatique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.

在49个国家33个国家成立了这样学术机构。

Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.

巴勒斯坦人有权拥有自己家园,即自己国家

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》国家签字。

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家组指出,合法武器可以经过(国家内和国家间)转让成为非法武器。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,国家之间管理要求和标记惯例差别很大。

Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.

在一些国家军种有自身标记系统。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.

承认,指国家承认,可能需要更仔细地研究。

La réponse à cette question tient au caractère attribué à la reconnaissance d'État.

答案取决于国家承认性质。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有这种规定,很可能使更多国家接受《规约》。

Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.

私刑问题仍然没有获得国家认真对付。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非国家伙伴关系在本组织工作中挥着越来越大作用。

Les participants ont accordé beaucoup d'attention à la question de la compatibilité à l'échelon national.

与会极其注意国家一级一致性。

Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.

因此,有必要增加对展中国家援助,特别是增加对主要位于非洲国家援助。

On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.

据说,国际事务国家个体可以控制

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正在依靠本身努力和在有善意国家支持下取得进展。

Dans certains cas, une responsabilité subsidiaire des États pourrait être utile.

在某些明确规定情况下,具有剩余性质国家责任或许有用。

Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.

科威特以国家宪法规定方式使主权。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期以来,阿富汗是一个沉默民族,一个没有声音国家

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

在经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们国家开始有了自己声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家的 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


国家裁判, 国家彩票, 国家大计, 国家大事, 国家导弹防御系统, 国家的, 国家的昌盛, 国家的复兴, 国家的巩固, 国家的管理,
national, e
publi-c, -que
national, -e(aux)
étatique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des réseaux ont été établis dans 33 des 49 PMA.

49个最不发达国家33个国家成立了这样学术机构。

Les Palestiniens ont droit à une patrie, à leur propre État.

巴勒斯坦人有权拥有自己家园,即自己国家

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

议定书开放给已签署《公约》国家签字。

Les armes licites deviennent illicites par le biais de transferts (à l'échelle nationale ou internationale).

专家指出,合法武器可以经过(国家内和国家间)转让成为非法武器。

Les dispositions réglementaires et les pratiques de marquage varient néanmoins beaucoup d'un pays à l'autre.

但是,不同国家之间管理要求和标记惯例差别很大。

Dans certains pays, les différents corps des services armés ont leur propre système de marquage.

一些国家,不同军种有自身标记系统。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.

承认,指国家承认,可能需要更仔细地研究。

La réponse à cette question tient au caractère attribué à la reconnaissance d'État.

答案取决于国家承认性质。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告第一批特别工作于第七十五届会议期间开始工作。

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有这种规定,很可能使更多国家接受《规约》。

Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.

私刑问题仍然没有获得国家认真对付。

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非国家行动者伙伴关系工作中发挥着越来越大作用。

Les participants ont accordé beaucoup d'attention à la question de la compatibilité à l'échelon national.

与会者极其注意国家一级一致性。

Son élimination était pourtant l'un des principaux objectifs fixés lors du Sommet de Copenhague.

因此,有必要增加对发展中国家援助,特别是增加对主要位于非洲最不发达国家援助。

On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.

据说,国际事务不是国家个体可以控制

Nous poursuivons vaillamment nos efforts, avec l'appui de nations de bonne volonté.

我们正依靠努力和有善意国家支持下取得进展。

Dans certains cas, une responsabilité subsidiaire des États pourrait être utile.

某些明确规定情况下,具有剩余性质国家责任或许有用。

Cette souveraineté est exercée conformément à la Constitution.

科威特以国家宪法规定方式行使主权。

Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.

长期以来,阿富汗是一个沉默民族,一个没有声音国家

Après plusieurs décennies de silence forcé, notre nation commence à retrouver sa voix.

经历了数十年被强迫沉默状况之后,我们国家开始有了自己声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家的 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


国家裁判, 国家彩票, 国家大计, 国家大事, 国家导弹防御系统, 国家的, 国家的昌盛, 国家的复兴, 国家的巩固, 国家的管理,