William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威•
担任
务
一职直到1806年。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威•
担任
务
一职直到1806年。
C'est aux secrétariats d'État, sous-secrétariats et directions générales que cette évolution est la plus sensible.
妇女任职比例增幅最大职务是
务
、副
务
和总局(署)长。
Le Secrétariat d'État suisse à l'économie est chargé de l'application de la loi.
瑞士经济事务务
负责实施该法。
Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.
还有3个务
职位有待任命。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
此人在总理和工业务
面前被逮捕。
Elle rend compte au Secrétaire d'État de la présidence du Conseil des ministres.
它向部长理事会主席务
报告。
Le nombre de femmes secrétaires d'État est récemment passé de deux à quatre.
女务
人数最近从两人增加到四人。
L'ANCEX est dirigée par un président qui a rang de Secrétaire d'État.
家出口管制局由一位
务
级
主席领导。
Le Secrétaire d'État français à la défense était attendu à Djibouti aujourd'hui.
预期法防部
务
今天将抵达吉布提。
Le Secrétaire d'État souhaiterait s'exprimer devant la Conférence du désarmement à cette occasion.
务
想借此机会在裁军谈判会议讲话。
Secrétaire d'État pour la promotion et le développement des femmes, rapport4a.
妇女地位提高和发展务
,第4a次报告。
Le nouveau Secrétaire d'État aux affaires familiales pourrait s'y employer.
这可成为新任家庭事务
务
工作重点。
La délégation finlandaise était dirigée par S. E. Mme Teija Tiilikainen, Secrétaire d'État.
芬兰代表团由务
泰亚·蒂利凯宁女士阁下任团长。
La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.
司法务
强调了荷兰对“Fitna”纪录片
立场。
Il existe une école de police qui relève directement du Secrétaire d'État à la sécurité.
还设立了家警察学院,由安全事务
务
直接领导。
En revanche, au Sénat, elles n'occupaient plus que deux des 59 sièges, contre trois en 1985.
目前有一名妇女当部长、三名妇女当务
、五名妇女当副
务
。
Une recommandation est transmise au Secrétaire d'État à la justice, qui tranche.
一份建议将提交给法律事务
务
,由他对此事务作出决定。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
吉尔吉斯共和务
奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
M. Ibraimov Osmonakun, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté de la tribune.
吉尔吉斯共和务
奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走下讲台。
Je transmettrai, bien entendu, ses paroles aimables à la Secrétaire d'État aux affaires étrangères de l'Égypte.
我当然会向埃及外交务
转达你
问候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任秘书一职直到1806年。
C'est aux secrétariats d'État, sous-secrétariats et directions générales que cette évolution est la plus sensible.
妇女任职比例增幅大
职
是
秘书、副
秘书和总局(署)长。
Le Secrétariat d'État suisse à l'économie est chargé de l'application de la loi.
瑞士经济事秘书负责实施该法。
Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.
还有3个秘书
职位有待任命。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
此人在总理和工业秘书面前被逮捕。
Elle rend compte au Secrétaire d'État de la présidence du Conseil des ministres.
它向部长理事会主席秘书报告。
Le nombre de femmes secrétaires d'État est récemment passé de deux à quatre.
女秘书
人
从两人增加到四人。
L'ANCEX est dirigée par un président qui a rang de Secrétaire d'État.
家出口管制局由一位
秘书级
主席领导。
Le Secrétaire d'État français à la défense était attendu à Djibouti aujourd'hui.
预期法防部
秘书今天将抵达吉布提。
Le Secrétaire d'État souhaiterait s'exprimer devant la Conférence du désarmement à cette occasion.
秘书想借此机会在裁军谈判会议讲话。
Secrétaire d'État pour la promotion et le développement des femmes, rapport4a.
妇女地位提高和发展秘书,第4a次报告。
Le nouveau Secrétaire d'État aux affaires familiales pourrait s'y employer.
这可成为新任家庭事
秘书
工作重点。
La délégation finlandaise était dirigée par S. E. Mme Teija Tiilikainen, Secrétaire d'État.
芬兰代表团由秘书泰亚·蒂利凯宁女士阁下任团长。
La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.
司法秘书强调了荷兰对“Fitna”纪录片
立场。
Il existe une école de police qui relève directement du Secrétaire d'État à la sécurité.
还设立了家警察学院,由安全事
秘书直接领导。
En revanche, au Sénat, elles n'occupaient plus que deux des 59 sièges, contre trois en 1985.
目前有一名妇女当部长、三名妇女当秘书、五名妇女当副
秘书。
Une recommandation est transmise au Secrétaire d'État à la justice, qui tranche.
一份建议书将提交给法律事秘书,由他对此事
作出决定。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
吉尔吉斯共和秘书奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
M. Ibraimov Osmonakun, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté de la tribune.
吉尔吉斯共和秘书奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走下讲台。
Je transmettrai, bien entendu, ses paroles aimables à la Secrétaire d'État aux affaires étrangères de l'Égypte.
我当然会向埃及外交秘书转达你
问候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任务秘书一职直到1806年。
C'est aux secrétariats d'État, sous-secrétariats et directions générales que cette évolution est la plus sensible.
妇女任职比例增幅最大的职务是务秘书、副
务秘书和总局(署)长。
Le Secrétariat d'État suisse à l'économie est chargé de l'application de la loi.
瑞士经济事务务秘书负责实施该法。
Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.
还有3个务秘书的职
有
任命。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
此人在总理和工业务秘书面前被逮捕。
Elle rend compte au Secrétaire d'État de la présidence du Conseil des ministres.
它向部长理事会主席的务秘书报告。
Le nombre de femmes secrétaires d'État est récemment passé de deux à quatre.
女务秘书的人数最近从两人增加到四人。
L'ANCEX est dirigée par un président qui a rang de Secrétaire d'État.
家出口管制局由一
务秘书级的主席领导。
Le Secrétaire d'État français à la défense était attendu à Djibouti aujourd'hui.
法
防部
务秘书今天将抵达吉布提。
Le Secrétaire d'État souhaiterait s'exprimer devant la Conférence du désarmement à cette occasion.
务秘书想借此机会在裁军谈判会议讲话。
Secrétaire d'État pour la promotion et le développement des femmes, rapport4a.
妇女地提高和发展
务秘书,第4a次报告。
Le nouveau Secrétaire d'État aux affaires familiales pourrait s'y employer.
这可成为新任的家庭事务务秘书的工作重点。
La délégation finlandaise était dirigée par S. E. Mme Teija Tiilikainen, Secrétaire d'État.
芬兰代表团由务秘书泰亚·蒂利凯宁女士阁下任团长。
La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.
司法务秘书强调了荷兰对“Fitna”纪录片的立场。
Il existe une école de police qui relève directement du Secrétaire d'État à la sécurité.
还设立了家警察学院,由安全事务
务秘书直接领导。
En revanche, au Sénat, elles n'occupaient plus que deux des 59 sièges, contre trois en 1985.
目前有一名妇女当部长、三名妇女当务秘书、五名妇女当副
务秘书。
Une recommandation est transmise au Secrétaire d'État à la justice, qui tranche.
一份建议书将提交给法律事务务秘书,由他对此事务作出决定。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
吉尔吉斯共和务秘书奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
M. Ibraimov Osmonakun, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté de la tribune.
吉尔吉斯共和务秘书奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走下讲台。
Je transmettrai, bien entendu, ses paroles aimables à la Secrétaire d'État aux affaires étrangères de l'Égypte.
我当然会向埃及外交务秘书转达你的问候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任务秘书一职直到1806年。
C'est aux secrétariats d'État, sous-secrétariats et directions générales que cette évolution est la plus sensible.
妇女任职比例增幅最大的职务是务秘书、副
务秘书和总局(署)长。
Le Secrétariat d'État suisse à l'économie est chargé de l'application de la loi.
济事务
务秘书负责实施该法。
Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.
还有3个务秘书的职位有待任命。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
人在总理和工业
务秘书面前被逮捕。
Elle rend compte au Secrétaire d'État de la présidence du Conseil des ministres.
它向部长理事主席的
务秘书报告。
Le nombre de femmes secrétaires d'État est récemment passé de deux à quatre.
女务秘书的人数最近从两人增加到四人。
L'ANCEX est dirigée par un président qui a rang de Secrétaire d'État.
家出口管制局由一位
务秘书级的主席领导。
Le Secrétaire d'État français à la défense était attendu à Djibouti aujourd'hui.
预期法防部
务秘书今天将抵达吉布提。
Le Secrétaire d'État souhaiterait s'exprimer devant la Conférence du désarmement à cette occasion.
务秘书想借
在裁军谈判
议讲话。
Secrétaire d'État pour la promotion et le développement des femmes, rapport4a.
妇女地位提高和发展务秘书,第4a次报告。
Le nouveau Secrétaire d'État aux affaires familiales pourrait s'y employer.
这可成为新任的家庭事务务秘书的工作重点。
La délégation finlandaise était dirigée par S. E. Mme Teija Tiilikainen, Secrétaire d'État.
芬兰代表团由务秘书泰亚·蒂利凯宁女
阁下任团长。
La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.
司法务秘书强调了荷兰对“Fitna”纪录片的立场。
Il existe une école de police qui relève directement du Secrétaire d'État à la sécurité.
还设立了家警察学院,由安全事务
务秘书直接领导。
En revanche, au Sénat, elles n'occupaient plus que deux des 59 sièges, contre trois en 1985.
目前有一名妇女当部长、三名妇女当务秘书、五名妇女当副
务秘书。
Une recommandation est transmise au Secrétaire d'État à la justice, qui tranche.
一份建议书将提交给法律事务务秘书,由他对
事务作出决定。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
吉尔吉斯共和务秘书奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
M. Ibraimov Osmonakun, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté de la tribune.
吉尔吉斯共和务秘书奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走下讲台。
Je transmettrai, bien entendu, ses paroles aimables à la Secrétaire d'État aux affaires étrangères de l'Égypte.
我当然向埃及外交
务秘书转达你的问候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
廉•皮特担任
务秘书一职直到1806年。
C'est aux secrétariats d'État, sous-secrétariats et directions générales que cette évolution est la plus sensible.
妇女任职比例增幅最大的职务是务秘书、副
务秘书和总局(署)长。
Le Secrétariat d'État suisse à l'économie est chargé de l'application de la loi.
瑞士经济事务务秘书负责实施该法。
Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.
还有3个务秘书的职位有待任命。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
此人在总理和业
务秘书面前被逮捕。
Elle rend compte au Secrétaire d'État de la présidence du Conseil des ministres.
它向部长理事会主席的务秘书报告。
Le nombre de femmes secrétaires d'État est récemment passé de deux à quatre.
女务秘书的人数最近从两人增加到四人。
L'ANCEX est dirigée par un président qui a rang de Secrétaire d'État.
家出口管制局由一位
务秘书级的主席领导。
Le Secrétaire d'État français à la défense était attendu à Djibouti aujourd'hui.
预期法防部
务秘书今天将抵达吉布提。
Le Secrétaire d'État souhaiterait s'exprimer devant la Conférence du désarmement à cette occasion.
务秘书想借此机会在裁军谈判会议讲话。
Secrétaire d'État pour la promotion et le développement des femmes, rapport4a.
妇女地位提高和发展务秘书,第4a次报告。
Le nouveau Secrétaire d'État aux affaires familiales pourrait s'y employer.
这可成为新任的家庭事务务秘书的
点。
La délégation finlandaise était dirigée par S. E. Mme Teija Tiilikainen, Secrétaire d'État.
芬兰代表团由务秘书泰亚·蒂利凯宁女士阁下任团长。
La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.
司法务秘书强调了荷兰对“Fitna”纪录片的立场。
Il existe une école de police qui relève directement du Secrétaire d'État à la sécurité.
还设立了家警察学院,由安全事务
务秘书直接领导。
En revanche, au Sénat, elles n'occupaient plus que deux des 59 sièges, contre trois en 1985.
目前有一名妇女当部长、三名妇女当务秘书、五名妇女当副
务秘书。
Une recommandation est transmise au Secrétaire d'État à la justice, qui tranche.
一份建议书将提交给法律事务务秘书,由他对此事务
出决定。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
吉尔吉斯共和务秘书奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
M. Ibraimov Osmonakun, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté de la tribune.
吉尔吉斯共和务秘书奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走下讲台。
Je transmettrai, bien entendu, ses paroles aimables à la Secrétaire d'État aux affaires étrangères de l'Égypte.
我当然会向埃及外交务秘书转达你的问候。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任一职直到1806年。
C'est aux secrétariats d'État, sous-secrétariats et directions générales que cette évolution est la plus sensible.
妇女任职比例大的职
是
、副
和总局(署)长。
Le Secrétariat d'État suisse à l'économie est chargé de l'application de la loi.
瑞士经济事负责实施该法。
Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.
还有3个的职位有待任命。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
此人在总理和工业面前被逮捕。
Elle rend compte au Secrétaire d'État de la présidence du Conseil des ministres.
它向部长理事会主席的报告。
Le nombre de femmes secrétaires d'État est récemment passé de deux à quatre.
女的人数
近从两人
加到四人。
L'ANCEX est dirigée par un président qui a rang de Secrétaire d'État.
家出口管制局由一位
级的主席领导。
Le Secrétaire d'État français à la défense était attendu à Djibouti aujourd'hui.
预期法防部
今天将抵达吉布提。
Le Secrétaire d'État souhaiterait s'exprimer devant la Conférence du désarmement à cette occasion.
想借此机会在裁军谈判会议讲话。
Secrétaire d'État pour la promotion et le développement des femmes, rapport4a.
妇女地位提高和发展,第4a次报告。
Le nouveau Secrétaire d'État aux affaires familiales pourrait s'y employer.
这可成为新任的家庭事的工作重点。
La délégation finlandaise était dirigée par S. E. Mme Teija Tiilikainen, Secrétaire d'État.
芬兰代表团由泰亚·蒂利凯宁女士阁下任团长。
La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.
司法强调了荷兰对“Fitna”纪录片的立场。
Il existe une école de police qui relève directement du Secrétaire d'État à la sécurité.
还设立了家警察学院,由安全事
直接领导。
En revanche, au Sénat, elles n'occupaient plus que deux des 59 sièges, contre trois en 1985.
目前有一名妇女当部长、三名妇女当、五名妇女当副
。
Une recommandation est transmise au Secrétaire d'État à la justice, qui tranche.
一份建议将提交给法律事
,由他对此事
作出决定。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
吉尔吉斯共和奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
M. Ibraimov Osmonakun, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté de la tribune.
吉尔吉斯共和奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走下讲台。
Je transmettrai, bien entendu, ses paroles aimables à la Secrétaire d'État aux affaires étrangères de l'Égypte.
我当然会向埃及外交转达你的问候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任务
一职直到1806年。
C'est aux secrétariats d'État, sous-secrétariats et directions générales que cette évolution est la plus sensible.
妇女任职比例增幅最大的职务是务
、副
务
总局(署)长。
Le Secrétariat d'État suisse à l'économie est chargé de l'application de la loi.
瑞士经济事务务
负责实施该法。
Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.
还有3个务
的职位有待任命。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
此人在总理工业
务
面前被逮捕。
Elle rend compte au Secrétaire d'État de la présidence du Conseil des ministres.
它向部长理事主席的
务
报告。
Le nombre de femmes secrétaires d'État est récemment passé de deux à quatre.
女务
的人数最近从两人增加到四人。
L'ANCEX est dirigée par un président qui a rang de Secrétaire d'État.
家出口管制局由一位
务
级的主席领导。
Le Secrétaire d'État français à la défense était attendu à Djibouti aujourd'hui.
预期法防部
务
今天将抵达吉布提。
Le Secrétaire d'État souhaiterait s'exprimer devant la Conférence du désarmement à cette occasion.
务
想借此机
在裁军谈
讲话。
Secrétaire d'État pour la promotion et le développement des femmes, rapport4a.
妇女地位提高发展
务
,第4a次报告。
Le nouveau Secrétaire d'État aux affaires familiales pourrait s'y employer.
这可成为新任的家庭事务务
的工作重点。
La délégation finlandaise était dirigée par S. E. Mme Teija Tiilikainen, Secrétaire d'État.
芬兰代表团由务
泰亚·蒂利凯宁女士阁下任团长。
La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.
司法务
强调了荷兰对“Fitna”纪录片的立场。
Il existe une école de police qui relève directement du Secrétaire d'État à la sécurité.
还设立了家警察学院,由安全事务
务
直接领导。
En revanche, au Sénat, elles n'occupaient plus que deux des 59 sièges, contre trois en 1985.
目前有一名妇女当部长、三名妇女当务
、五名妇女当副
务
。
Une recommandation est transmise au Secrétaire d'État à la justice, qui tranche.
一份建将提交给法律事务
务
,由他对此事务作出决定。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
吉尔吉斯共务
奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
M. Ibraimov Osmonakun, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté de la tribune.
吉尔吉斯共务
奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走下讲台。
Je transmettrai, bien entendu, ses paroles aimables à la Secrétaire d'État aux affaires étrangères de l'Égypte.
我当然向埃及外交
务
转达你的问候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任秘
一职直到1806年。
C'est aux secrétariats d'État, sous-secrétariats et directions générales que cette évolution est la plus sensible.
妇女任职比例增幅最大的职是
秘
、副
秘
和总局(署)长。
Le Secrétariat d'État suisse à l'économie est chargé de l'application de la loi.
瑞士经秘
负责实施该法。
Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.
还有3个秘
的职位有待任命。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
此人在总理和工业秘
面前被逮捕。
Elle rend compte au Secrétaire d'État de la présidence du Conseil des ministres.
它向部长理会主席的
秘
报告。
Le nombre de femmes secrétaires d'État est récemment passé de deux à quatre.
女秘
的人数最近从两人增加到四人。
L'ANCEX est dirigée par un président qui a rang de Secrétaire d'État.
家出口管制局由一位
秘
级的主席领导。
Le Secrétaire d'État français à la défense était attendu à Djibouti aujourd'hui.
预期法防部
秘
今天将抵达吉布提。
Le Secrétaire d'État souhaiterait s'exprimer devant la Conférence du désarmement à cette occasion.
秘
此机会在裁军谈判会议讲话。
Secrétaire d'État pour la promotion et le développement des femmes, rapport4a.
妇女地位提高和发展秘
,第4a次报告。
Le nouveau Secrétaire d'État aux affaires familiales pourrait s'y employer.
这可成为新任的家庭秘
的工作重点。
La délégation finlandaise était dirigée par S. E. Mme Teija Tiilikainen, Secrétaire d'État.
芬兰代表团由秘
泰亚·蒂利凯宁女士阁下任团长。
La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.
司法秘
强调了荷兰对“Fitna”纪录片的立场。
Il existe une école de police qui relève directement du Secrétaire d'État à la sécurité.
还设立了家警察学院,由安全
秘
直接领导。
En revanche, au Sénat, elles n'occupaient plus que deux des 59 sièges, contre trois en 1985.
目前有一名妇女当部长、三名妇女当秘
、五名妇女当副
秘
。
Une recommandation est transmise au Secrétaire d'État à la justice, qui tranche.
一份建议将提交给法律
秘
,由他对此
作出决定。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
吉尔吉斯共和秘
奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
M. Ibraimov Osmonakun, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté de la tribune.
吉尔吉斯共和秘
奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走下讲台。
Je transmettrai, bien entendu, ses paroles aimables à la Secrétaire d'État aux affaires étrangères de l'Égypte.
我当然会向埃及外交秘
转达你的问候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任一职直到1806年。
C'est aux secrétariats d'État, sous-secrétariats et directions générales que cette évolution est la plus sensible.
妇任职比例增幅最大的职
是
、副
和总局(署)长。
Le Secrétariat d'État suisse à l'économie est chargé de l'application de la loi.
瑞士经济事负责实施该法。
Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.
还有3个的职位有待任命。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
此人在总理和工业面前被逮捕。
Elle rend compte au Secrétaire d'État de la présidence du Conseil des ministres.
它向部长理事会主席的。
Le nombre de femmes secrétaires d'État est récemment passé de deux à quatre.
的人数最近从两人增加到四人。
L'ANCEX est dirigée par un président qui a rang de Secrétaire d'État.
家出口管制局由一位
级的主席领导。
Le Secrétaire d'État français à la défense était attendu à Djibouti aujourd'hui.
预期法防部
今天将抵达吉布提。
Le Secrétaire d'État souhaiterait s'exprimer devant la Conférence du désarmement à cette occasion.
想借此机会在裁军谈判会议讲话。
Secrétaire d'État pour la promotion et le développement des femmes, rapport4a.
妇地位提高和发展
,第4a次
。
Le nouveau Secrétaire d'État aux affaires familiales pourrait s'y employer.
这可成为新任的家庭事的工作重点。
La délégation finlandaise était dirigée par S. E. Mme Teija Tiilikainen, Secrétaire d'État.
芬兰代表团由泰亚·蒂利凯宁
士阁下任团长。
La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.
司法强调了荷兰对“Fitna”纪录片的立场。
Il existe une école de police qui relève directement du Secrétaire d'État à la sécurité.
还设立了家警察学院,由安全事
直接领导。
En revanche, au Sénat, elles n'occupaient plus que deux des 59 sièges, contre trois en 1985.
目前有一名妇当部长、三名妇
当
、五名妇
当副
。
Une recommandation est transmise au Secrétaire d'État à la justice, qui tranche.
一份建议将提交给法律事
,由他对此事
作出决定。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
吉尔吉斯共和奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
M. Ibraimov Osmonakun, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté de la tribune.
吉尔吉斯共和奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走下讲台。
Je transmettrai, bien entendu, ses paroles aimables à la Secrétaire d'État aux affaires étrangères de l'Égypte.
我当然会向埃及外交转达你的问候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。