法语助手
  • 关闭

回到家里

添加到生词本

revenir chez soi
revenir à la maison www.fr hel per.com 版 权 所 有

Joué un jour être fatigué, obtient dans la maison d'aller bien dormir.

一天非常累,回到家里倒头就睡

A sept heures cinquante, il ouvrait la porte de sa maison etrentrait chez lui.

七点五十分,他推开自家的大门,回到家里

Ils sont chez eux et ils attendent les autres à bras ouverts.

他们已经回到家里,张开双臂等待其他人。

Après deux heures de cours faites, la nuit tombe comme d'habitude.J'ai faim, et lui aussi.

两个小时后,夜幕常常已经降临,,宝宝也们疲惫不堪地回到家里

Elles rentrent chez elles épuisées.

她们回到家里疲惫不堪,需要休息。

Il faut qu'ils rentrent chez eux.

他们必须回到自己家里去。

Jusque là, les représentants des peuples autochtones n'avaient pas la possibilité de partager leurs données d'expérience à leur retour de New York.

此之前,土著人民从纽约回到家里之后,就再没有机会互相交流经验。

2 Deux jours plus tard, les mêmes individus sont retournés au domicile avec Marcelo Salinas, qui était menotté, et ont emporté plusieurs effets du couple.

2 两天之后,这些人手铐的Marcelo Salinas回到家里,并属于这对夫妻的各种物品。

Aujourd'hui, il n'en reste que neuf, car la plupart des habitants de sites ont rejoint leur résidence habituelle, ou alors d'autres habitations fixes.

只剩下9个营地,因为营地的大多数居民已回到他们平常的家里,或其他固定的居住点。

Le Comité exprime sa préoccupation à propos des conditions de vie précaires des femmes qui sont retournées chez elles après avoir du fuir leur foyer à cause des violences et des conflits.

委员会对妇女回返者飘忽不定的生活状况感到关切,这些妇女由于暴力和冲突而流离失所,现回到家里

Israël - et tous ceux qui sont engagés à la paix et à la liberté - attendent le jour où Gilad, Udi et Eldad seront rendus à leur famille et ramenés dans leur foyer.

所有致力于和平与自由的人们都渴望有一天,们的孩子吉拉德、艾尔达德和乌迪能够回到自己的家里和家人身边。

Détenu à la maison d'arrêt de Bururi, il aurait obtenu la permission d'aller chez lui à Mabanda, y aurait été arrêté de nouveau, puis exécuté sur ordre du commandant Rusuguro du camp de Mabanda.

被关入Bururi监狱后,获得准许回到Mabanda的家里,但他再次被捕,并Mabanda营地Rusuguro司令官的命令下被执行死刑。

Elle a également été informée que le chauffeur qui la conduisait du lieu où elle était détenue à l'endroit où elle devait être soignée avait été soudoyé, et qu'il devait l'emmener dans sa famille.

她并获悉,那位要把她去接受医疗护理的司机曾接受贿赂,因为本来她应当被送回到家里的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 回到家里 的法语例句

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


回荡, 回到, 回到北京, 回到大陆上去, 回到工作岗位上, 回到家里, 回到家乡, 回到老问题, 回滴定, 回电,
revenir chez soi
revenir à la maison www.fr hel per.com 版 权 所 有

Joué un jour être fatigué, obtient dans la maison d'aller bien dormir.

玩了一天非常累,家里倒头就睡着了。

A sept heures cinquante, il ouvrait la porte de sa maison etrentrait chez lui.

七点五十分,他推开了自家的大门,家里

Ils sont chez eux et ils attendent les autres à bras ouverts.

他们已经家里,张开双臂等待其他

Après deux heures de cours faites, la nuit tombe comme d'habitude.J'ai faim, et lui aussi.

两个小时后,夜幕常常已经降临,我饿了,宝宝也饿了,我们疲惫不堪地家里

Elles rentrent chez elles épuisées.

她们家里疲惫不堪,需要休息。

Il faut qu'ils rentrent chez eux.

他们必自己家里去。

Jusque là, les représentants des peuples autochtones n'avaient pas la possibilité de partager leurs données d'expérience à leur retour de New York.

此之前,土著纽约家里之后,就再没有机会互相交流经验。

2 Deux jours plus tard, les mêmes individus sont retournés au domicile avec Marcelo Salinas, qui était menotté, et ont emporté plusieurs effets du couple.

2 两天之后,这些押着带手铐的Marcelo Salinas家里,并带走了属于这对夫妻的各种物品。

Aujourd'hui, il n'en reste que neuf, car la plupart des habitants de sites ont rejoint leur résidence habituelle, ou alors d'autres habitations fixes.

只剩下9个营地,因为营地的大多数居他们平常的家里,或其他固定的居住点。

Le Comité exprime sa préoccupation à propos des conditions de vie précaires des femmes qui sont retournées chez elles après avoir du fuir leur foyer à cause des violences et des conflits.

委员会对妇女返者飘忽不定的生活状况感关切,这些妇女由于暴力和冲突而流离失所,现家里

Israël - et tous ceux qui sont engagés à la paix et à la liberté - attendent le jour où Gilad, Udi et Eldad seront rendus à leur famille et ramenés dans leur foyer.

所有致力于和平与自由的们都渴望着有一天,我们的孩子吉拉德、艾尔达德和乌迪能够自己的家里和家身边。

Détenu à la maison d'arrêt de Bururi, il aurait obtenu la permission d'aller chez lui à Mabanda, y aurait été arrêté de nouveau, puis exécuté sur ordre du commandant Rusuguro du camp de Mabanda.

被关入Bururi监狱后,获得准许Mabanda的家里,但他再次被捕,并Mabanda营地Rusuguro司令官的命令下被执行死刑。

Elle a également été informée que le chauffeur qui la conduisait du lieu où elle était détenue à l'endroit où elle devait être soignée avait été soudoyé, et qu'il devait l'emmener dans sa famille.

她并获悉,那位要把她带去接受医疗护理的司机曾接受了贿赂,因为本来她应当被送家里的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回到家里 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


回荡, 回到, 回到北京, 回到大陆上去, 回到工作岗位上, 回到家里, 回到家乡, 回到老问题, 回滴定, 回电,
revenir chez soi
revenir à la maison www.fr hel per.com 版 权 所 有

Joué un jour être fatigué, obtient dans la maison d'aller bien dormir.

玩了一天非常累,家里倒头就睡着了。

A sept heures cinquante, il ouvrait la porte de sa maison etrentrait chez lui.

七点五十分,他推开了自家的大门,家里

Ils sont chez eux et ils attendent les autres à bras ouverts.

他们已经家里,张开双臂等待其他人。

Après deux heures de cours faites, la nuit tombe comme d'habitude.J'ai faim, et lui aussi.

两个小时后,夜幕常常已经降临,我饿了,宝宝也饿了,我们疲惫不堪地家里

Elles rentrent chez elles épuisées.

她们家里疲惫不堪,需要休息。

Il faut qu'ils rentrent chez eux.

他们必须自己家里去。

Jusque là, les représentants des peuples autochtones n'avaient pas la possibilité de partager leurs données d'expérience à leur retour de New York.

此之前,土著人民从纽约家里之后,就再没有机会互相交流经验。

2 Deux jours plus tard, les mêmes individus sont retournés au domicile avec Marcelo Salinas, qui était menotté, et ont emporté plusieurs effets du couple.

2 两天之后,这些人押着带手铐的Marcelo Salinas家里,并带走了属于这对夫妻的各种物品。

Aujourd'hui, il n'en reste que neuf, car la plupart des habitants de sites ont rejoint leur résidence habituelle, ou alors d'autres habitations fixes.

只剩下9个营地,因为营地的大多数居民已他们平常的家里,或其他固定的居住点。

Le Comité exprime sa préoccupation à propos des conditions de vie précaires des femmes qui sont retournées chez elles après avoir du fuir leur foyer à cause des violences et des conflits.

委员会对妇女回返者飘忽不定的生活状关切,这些妇女由于暴力和冲突而流离失所,现家里

Israël - et tous ceux qui sont engagés à la paix et à la liberté - attendent le jour où Gilad, Udi et Eldad seront rendus à leur famille et ramenés dans leur foyer.

所有致力于和平与自由的人们都渴望着有一天,我们的孩子吉拉德、艾尔达德和乌迪能够自己的家里和家人身边。

Détenu à la maison d'arrêt de Bururi, il aurait obtenu la permission d'aller chez lui à Mabanda, y aurait été arrêté de nouveau, puis exécuté sur ordre du commandant Rusuguro du camp de Mabanda.

被关入Bururi监狱后,获得准许Mabanda的家里,但他再次被捕,并Mabanda营地Rusuguro司令官的命令下被执行死刑。

Elle a également été informée que le chauffeur qui la conduisait du lieu où elle était détenue à l'endroit où elle devait être soignée avait été soudoyé, et qu'il devait l'emmener dans sa famille.

她并获悉,那位要把她带去接受医疗护理的司机曾接受了贿赂,因为本来她应当被送家里的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回到家里 的法语例句

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


回荡, 回到, 回到北京, 回到大陆上去, 回到工作岗位上, 回到家里, 回到家乡, 回到老问题, 回滴定, 回电,
revenir chez soi
revenir à la maison www.fr hel per.com 版 权 所 有

Joué un jour être fatigué, obtient dans la maison d'aller bien dormir.

玩了一天非常累,回到倒头就睡着了。

A sept heures cinquante, il ouvrait la porte de sa maison etrentrait chez lui.

七点五十分,推开了自家门,回到

Ils sont chez eux et ils attendent les autres à bras ouverts.

已经回到,张开双臂等待其人。

Après deux heures de cours faites, la nuit tombe comme d'habitude.J'ai faim, et lui aussi.

两个小时后,夜幕常常已经降临,我饿了,宝宝也饿了,我疲惫不堪地回到

Elles rentrent chez elles épuisées.

回到疲惫不堪,需要休息。

Il faut qu'ils rentrent chez eux.

必须回到自己去。

Jusque là, les représentants des peuples autochtones n'avaient pas la possibilité de partager leurs données d'expérience à leur retour de New York.

此之前,土著人民从纽约回到之后,就再没有机会互相交流经验。

2 Deux jours plus tard, les mêmes individus sont retournés au domicile avec Marcelo Salinas, qui était menotté, et ont emporté plusieurs effets du couple.

2 两天之后,这些人押着带手铐Marcelo Salinas回到,并带走了属于这对夫妻各种物品。

Aujourd'hui, il n'en reste que neuf, car la plupart des habitants de sites ont rejoint leur résidence habituelle, ou alors d'autres habitations fixes.

只剩下9个营地,因为营地数居民已回到平常,或其固定居住点。

Le Comité exprime sa préoccupation à propos des conditions de vie précaires des femmes qui sont retournées chez elles après avoir du fuir leur foyer à cause des violences et des conflits.

委员会对妇女回返者飘忽不定生活状况感到关切,这些妇女由于暴力和冲突而流离失所,现回到

Israël - et tous ceux qui sont engagés à la paix et à la liberté - attendent le jour où Gilad, Udi et Eldad seront rendus à leur famille et ramenés dans leur foyer.

所有致力于和平与自由都渴望着有一天,我孩子吉拉德、艾尔达德和乌迪能够回到自己和家人身边。

Détenu à la maison d'arrêt de Bururi, il aurait obtenu la permission d'aller chez lui à Mabanda, y aurait été arrêté de nouveau, puis exécuté sur ordre du commandant Rusuguro du camp de Mabanda.

被关入Bururi监狱后,获得准许回到Mabanda,但再次被捕,并Mabanda营地Rusuguro司令官命令下被执行死刑。

Elle a également été informée que le chauffeur qui la conduisait du lieu où elle était détenue à l'endroit où elle devait être soignée avait été soudoyé, et qu'il devait l'emmener dans sa famille.

她并获悉,那位要把她带去接受医疗护理司机曾接受了贿赂,因为本来她应当被送回到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 回到家里 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


回荡, 回到, 回到北京, 回到大陆上去, 回到工作岗位上, 回到家里, 回到家乡, 回到老问题, 回滴定, 回电,
revenir chez soi
revenir à la maison www.fr hel per.com 版 权 所 有

Joué un jour être fatigué, obtient dans la maison d'aller bien dormir.

玩了一天非常累,回到家里倒头就睡着了。

A sept heures cinquante, il ouvrait la porte de sa maison etrentrait chez lui.

七点五十分,他推开了自家的大门,回到家里

Ils sont chez eux et ils attendent les autres à bras ouverts.

他们已经回到家里,张开双臂他人。

Après deux heures de cours faites, la nuit tombe comme d'habitude.J'ai faim, et lui aussi.

两个小时后,夜幕常常已经降临,我饿了,宝宝也饿了,我们疲惫不堪地回到家里

Elles rentrent chez elles épuisées.

她们回到家里疲惫不堪,需要休息。

Il faut qu'ils rentrent chez eux.

他们必须回到自己家里去。

Jusque là, les représentants des peuples autochtones n'avaient pas la possibilité de partager leurs données d'expérience à leur retour de New York.

此之前,土著人民从纽约回到家里之后,就再没有机会互相交流经验。

2 Deux jours plus tard, les mêmes individus sont retournés au domicile avec Marcelo Salinas, qui était menotté, et ont emporté plusieurs effets du couple.

2 两天之后,这些人押着带手铐的Marcelo Salinas回到家里,并带走了属于这对夫妻的各种物

Aujourd'hui, il n'en reste que neuf, car la plupart des habitants de sites ont rejoint leur résidence habituelle, ou alors d'autres habitations fixes.

只剩下9个营地,因为营地的大多数居民已回到他们平常的家里,或他固定的居住点。

Le Comité exprime sa préoccupation à propos des conditions de vie précaires des femmes qui sont retournées chez elles après avoir du fuir leur foyer à cause des violences et des conflits.

委员会对妇女回返者飘忽不定的生活状况感到关切,这些妇女由于暴力和冲突而流离失所,回到家里

Israël - et tous ceux qui sont engagés à la paix et à la liberté - attendent le jour où Gilad, Udi et Eldad seront rendus à leur famille et ramenés dans leur foyer.

所有致力于和平与自由的人们都渴望着有一天,我们的孩子吉拉德、艾尔达德和乌迪能够回到自己的家里和家人身边。

Détenu à la maison d'arrêt de Bururi, il aurait obtenu la permission d'aller chez lui à Mabanda, y aurait été arrêté de nouveau, puis exécuté sur ordre du commandant Rusuguro du camp de Mabanda.

被关入Bururi监狱后,获得准许回到Mabanda的家里,但他再次被捕,并Mabanda营地Rusuguro司令官的命令下被执行死刑。

Elle a également été informée que le chauffeur qui la conduisait du lieu où elle était détenue à l'endroit où elle devait être soignée avait été soudoyé, et qu'il devait l'emmener dans sa famille.

她并获悉,那位要把她带去接受医疗护理的司机曾接受了贿赂,因为本来她应当被送回到家里的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回到家里 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


回荡, 回到, 回到北京, 回到大陆上去, 回到工作岗位上, 回到家里, 回到家乡, 回到老问题, 回滴定, 回电,
revenir chez soi
revenir à la maison www.fr hel per.com 版 权 所 有

Joué un jour être fatigué, obtient dans la maison d'aller bien dormir.

玩了一天非常累,回到家里倒头就睡着了。

A sept heures cinquante, il ouvrait la porte de sa maison etrentrait chez lui.

七点五十分,他推开了自家大门,回到家里

Ils sont chez eux et ils attendent les autres à bras ouverts.

他们已经回到家里,张开双臂等待其他人。

Après deux heures de cours faites, la nuit tombe comme d'habitude.J'ai faim, et lui aussi.

两个小时后,夜幕常常已经降临,我饿了,宝宝也饿了,我们疲惫不堪地回到家里

Elles rentrent chez elles épuisées.

她们回到家里疲惫不堪,需要休息。

Il faut qu'ils rentrent chez eux.

他们必须回到自己家里去。

Jusque là, les représentants des peuples autochtones n'avaient pas la possibilité de partager leurs données d'expérience à leur retour de New York.

此之前,土著人民从纽约回到家里之后,就再没有机会互相交流经验。

2 Deux jours plus tard, les mêmes individus sont retournés au domicile avec Marcelo Salinas, qui était menotté, et ont emporté plusieurs effets du couple.

2 两天之后,这些人押着带手铐Marcelo Salinas回到家里,并带走了属于这对夫妻各种物品。

Aujourd'hui, il n'en reste que neuf, car la plupart des habitants de sites ont rejoint leur résidence habituelle, ou alors d'autres habitations fixes.

只剩下9个营地,因为营地大多数居民已回到他们平常家里,或其他固居住点。

Le Comité exprime sa préoccupation à propos des conditions de vie précaires des femmes qui sont retournées chez elles après avoir du fuir leur foyer à cause des violences et des conflits.

委员会对妇女回返者飘忽不活状况感到关切,这些妇女由于暴力和冲突而流离失所,现回到家里

Israël - et tous ceux qui sont engagés à la paix et à la liberté - attendent le jour où Gilad, Udi et Eldad seront rendus à leur famille et ramenés dans leur foyer.

所有致力于和平与自由人们都渴望着有一天,我们孩子吉拉德、艾尔达德和乌迪能够回到自己家里和家人身边。

Détenu à la maison d'arrêt de Bururi, il aurait obtenu la permission d'aller chez lui à Mabanda, y aurait été arrêté de nouveau, puis exécuté sur ordre du commandant Rusuguro du camp de Mabanda.

被关入Bururi监狱后,获得准许回到Mabanda家里,但他再次被捕,并Mabanda营地Rusuguro司令官命令下被执行死刑。

Elle a également été informée que le chauffeur qui la conduisait du lieu où elle était détenue à l'endroit où elle devait être soignée avait été soudoyé, et qu'il devait l'emmener dans sa famille.

她并获悉,那位要把她带去接受医疗护理司机曾接受了贿赂,因为本来她应当被送回到家里

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回到家里 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器, 低音乐器演奏者, 低音提琴, 低音提琴手, 低音性聋, 低吟歌手, 低涌, 低于, 低于常温的温度, 低于大气压的, 低于额定值的电压, 低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋, 低租金住房, 低座小摩托车, , , 堤岸, 堤岸上的栏杆, 堤坝, 堤顶, 堤端, 堤防, 堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


回荡, 回到, 回到北京, 回到大陆上去, 回到工作岗位上, 回到家里, 回到家乡, 回到老问题, 回滴定, 回电,
revenir chez soi
revenir à la maison www.fr hel per.com 版 权 所 有

Joué un jour être fatigué, obtient dans la maison d'aller bien dormir.

玩了一天非常累,倒头就睡着了。

A sept heures cinquante, il ouvrait la porte de sa maison etrentrait chez lui.

七点五十分,他推开了自的大门,

Ils sont chez eux et ils attendent les autres à bras ouverts.

他们已经,张开双臂等待其他人。

Après deux heures de cours faites, la nuit tombe comme d'habitude.J'ai faim, et lui aussi.

两个小时后,夜幕常常已经降临,我饿了,宝宝也饿了,我们疲惫不堪地

Elles rentrent chez elles épuisées.

她们疲惫不堪,需要休息。

Il faut qu'ils rentrent chez eux.

他们必须自己去。

Jusque là, les représentants des peuples autochtones n'avaient pas la possibilité de partager leurs données d'expérience à leur retour de New York.

此之前,土著人民从纽约之后,就再没有机互相交流经验。

2 Deux jours plus tard, les mêmes individus sont retournés au domicile avec Marcelo Salinas, qui était menotté, et ont emporté plusieurs effets du couple.

2 两天之后,这些人押着带手铐的Marcelo Salinas,并带走了属于这夫妻的各种物品。

Aujourd'hui, il n'en reste que neuf, car la plupart des habitants de sites ont rejoint leur résidence habituelle, ou alors d'autres habitations fixes.

只剩下9个营地,因为营地的大多数居民已他们平常的,或其他固定的居住点。

Le Comité exprime sa préoccupation à propos des conditions de vie précaires des femmes qui sont retournées chez elles après avoir du fuir leur foyer à cause des violences et des conflits.

妇女回返者飘忽不定的生活状况感关切,这些妇女由于暴力和冲突而流离失所,现

Israël - et tous ceux qui sont engagés à la paix et à la liberté - attendent le jour où Gilad, Udi et Eldad seront rendus à leur famille et ramenés dans leur foyer.

所有致力于和平与自由的人们都渴望着有一天,我们的孩子吉拉德、艾尔达德和乌迪能够自己的人身边。

Détenu à la maison d'arrêt de Bururi, il aurait obtenu la permission d'aller chez lui à Mabanda, y aurait été arrêté de nouveau, puis exécuté sur ordre du commandant Rusuguro du camp de Mabanda.

被关入Bururi监狱后,获得准许Mabanda的,但他再次被捕,并Mabanda营地Rusuguro司令官的命令下被执行死刑。

Elle a également été informée que le chauffeur qui la conduisait du lieu où elle était détenue à l'endroit où elle devait être soignée avait été soudoyé, et qu'il devait l'emmener dans sa famille.

她并获悉,那位要把她带去接受医疗护理的司机曾接受了贿赂,因为本来她应当被送的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回到家里 的法语例句

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


回荡, 回到, 回到北京, 回到大陆上去, 回到工作岗位上, 回到家里, 回到家乡, 回到老问题, 回滴定, 回电,
revenir chez soi
revenir à la maison www.fr hel per.com 版 权 所 有

Joué un jour être fatigué, obtient dans la maison d'aller bien dormir.

玩了一天非常累,回到家里倒头就睡着了。

A sept heures cinquante, il ouvrait la porte de sa maison etrentrait chez lui.

七点五十分,他推开了自家大门,回到家里

Ils sont chez eux et ils attendent les autres à bras ouverts.

他们已经回到家里,张开双臂等待其他人。

Après deux heures de cours faites, la nuit tombe comme d'habitude.J'ai faim, et lui aussi.

时后,夜幕常常已经降临,我饿了,宝宝也饿了,我们疲惫不堪地回到家里

Elles rentrent chez elles épuisées.

她们回到家里疲惫不堪,需要休息。

Il faut qu'ils rentrent chez eux.

他们必须回到自己家里去。

Jusque là, les représentants des peuples autochtones n'avaient pas la possibilité de partager leurs données d'expérience à leur retour de New York.

此之前,土著人民从纽约回到家里之后,就再没有机会互相交流经验。

2 Deux jours plus tard, les mêmes individus sont retournés au domicile avec Marcelo Salinas, qui était menotté, et ont emporté plusieurs effets du couple.

2 天之后,这些人押着带手铐Marcelo Salinas回到家里,并带走了属于这对夫种物品。

Aujourd'hui, il n'en reste que neuf, car la plupart des habitants de sites ont rejoint leur résidence habituelle, ou alors d'autres habitations fixes.

只剩下9营地,因为营地大多数居民已回到他们平常家里,或其他固定居住点。

Le Comité exprime sa préoccupation à propos des conditions de vie précaires des femmes qui sont retournées chez elles après avoir du fuir leur foyer à cause des violences et des conflits.

委员会对妇女回返者飘忽不定生活状况感到关切,这些妇女由于暴力和冲突而流离失所,现回到家里

Israël - et tous ceux qui sont engagés à la paix et à la liberté - attendent le jour où Gilad, Udi et Eldad seront rendus à leur famille et ramenés dans leur foyer.

所有致力于和平与自由人们都渴望着有一天,我们孩子吉拉德、艾尔达德和乌迪能够回到自己家里和家人身边。

Détenu à la maison d'arrêt de Bururi, il aurait obtenu la permission d'aller chez lui à Mabanda, y aurait été arrêté de nouveau, puis exécuté sur ordre du commandant Rusuguro du camp de Mabanda.

被关入Bururi监狱后,获得准许回到Mabanda家里,但他再次被捕,并Mabanda营地Rusuguro司令官命令下被执行死刑。

Elle a également été informée que le chauffeur qui la conduisait du lieu où elle était détenue à l'endroit où elle devait être soignée avait été soudoyé, et qu'il devait l'emmener dans sa famille.

她并获悉,那位要把她带去接受医疗护理司机曾接受了贿赂,因为本来她应当被送回到家里

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回到家里 的法语例句

用户正在搜索


抵抗入侵, 抵抗运动烈士, 抵扣, 抵赖, 抵命, 抵事, 抵死, 抵死不从, 抵牾, 抵消,

相似单词


回荡, 回到, 回到北京, 回到大陆上去, 回到工作岗位上, 回到家里, 回到家乡, 回到老问题, 回滴定, 回电,
revenir chez soi
revenir à la maison www.fr hel per.com 版 权 所 有

Joué un jour être fatigué, obtient dans la maison d'aller bien dormir.

玩了一天非常累,回到家里倒头就睡着了。

A sept heures cinquante, il ouvrait la porte de sa maison etrentrait chez lui.

七点五十分,推开了自家门,回到家里

Ils sont chez eux et ils attendent les autres à bras ouverts.

回到家里,张开双臂等待其人。

Après deux heures de cours faites, la nuit tombe comme d'habitude.J'ai faim, et lui aussi.

两个小时后,夜幕常常经降临,我饿了,宝宝也饿了,我疲惫不堪回到家里

Elles rentrent chez elles épuisées.

回到家里疲惫不堪,需要休息。

Il faut qu'ils rentrent chez eux.

必须回到自己家里去。

Jusque là, les représentants des peuples autochtones n'avaient pas la possibilité de partager leurs données d'expérience à leur retour de New York.

此之前,土著人民从纽约回到家里之后,就再没有机会互相交流经验。

2 Deux jours plus tard, les mêmes individus sont retournés au domicile avec Marcelo Salinas, qui était menotté, et ont emporté plusieurs effets du couple.

2 两天之后,这些人押着带手铐Marcelo Salinas回到家里,并带走了属于这对夫妻各种物品。

Aujourd'hui, il n'en reste que neuf, car la plupart des habitants de sites ont rejoint leur résidence habituelle, ou alors d'autres habitations fixes.

只剩下9个营,因为营多数居民回到平常家里,或其固定居住点。

Le Comité exprime sa préoccupation à propos des conditions de vie précaires des femmes qui sont retournées chez elles après avoir du fuir leur foyer à cause des violences et des conflits.

委员会对妇女回返者飘忽不定生活状况感到关切,这些妇女由于暴力和冲突而流离失所,现回到家里

Israël - et tous ceux qui sont engagés à la paix et à la liberté - attendent le jour où Gilad, Udi et Eldad seront rendus à leur famille et ramenés dans leur foyer.

所有致力于和平与自由都渴望着有一天,我孩子吉拉德、艾尔达德和乌迪能够回到自己家里和家人身边。

Détenu à la maison d'arrêt de Bururi, il aurait obtenu la permission d'aller chez lui à Mabanda, y aurait été arrêté de nouveau, puis exécuté sur ordre du commandant Rusuguro du camp de Mabanda.

被关入Bururi监狱后,获得准许回到Mabanda家里,但再次被捕,并Mabanda营Rusuguro司令官命令下被执行死刑。

Elle a également été informée que le chauffeur qui la conduisait du lieu où elle était détenue à l'endroit où elle devait être soignée avait été soudoyé, et qu'il devait l'emmener dans sa famille.

她并获悉,那位要把她带去接受医疗护理司机曾接受了贿赂,因为本来她应当被送回到家里

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 回到家里 的法语例句

用户正在搜索


抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款, 抵押品, 抵押契约,

相似单词


回荡, 回到, 回到北京, 回到大陆上去, 回到工作岗位上, 回到家里, 回到家乡, 回到老问题, 回滴定, 回电,