法语助手
  • 关闭

四次的

添加到生词本

Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.

还通过了第议程。

Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应是第三和第报告合并报告。

Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.

本报告概述专家咨询小组第讨论情况。

Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.

或愿审议和商定其第举行日期和地点。

C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.

这是当局第延长他刑期。

Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方第十报告。

Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.

所确定死因是射击造成伤势所致。

Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应是第三和第定期报告合并报告。

L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.

这是为了确保稳固地维持第东京势头。

J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.

我认为最后定论是,我访问几内亚科纳克里。

C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.

这是第对此案审理改期。

L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.

海事组织为关于石油污染应急计划班提供了援助。

Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.

七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生事件中被殴打。

En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.

在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统和平过渡。

Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.

目前正在进行上述安排审查讨论。

Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.

主席关于第十缔约国报告。

Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.

该决议还决定了圆桌组织和主题。

Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.

主席第十议各项建议后续行动。

Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.

巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续资金补充重要性。

Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.

科技咨询机构还注意到缔约方就第评估报告发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四次的 的法语例句

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


四处张扬, 四川, 四雌蕊的, 四次, 四次乘方的, 四次的, 四次方, 四次方程, 四次幂, 四次幂的,

Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.

委员会还通过了四次会议议程。

Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应是四次报告合并报告。

Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.

本报告概述专家咨询小组四次会议讨论情况。

Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.

委员会或愿审议商定其四次会议举行日期地点。

C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.

这是当局四次刑期。

Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方四次会议报告。

Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.

所确定死因是四次射击造成伤势所致。

Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应是四次定期报告合并报告。

L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.

这是为了确保稳固地维持四次东京会议势头。

J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.

我认为最后定论是,我四次访问几内亚科纳克里。

C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.

这是四次对此案审理改期。

L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.

海事组织为关于石油污染应急计划四次讲习班提供了援助。

Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.

七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生四次事件中被殴打。

En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.

在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统四次平过渡。

Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.

目前正在进行上述安排四次审查讨论。

Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.

主席关于四次缔约国会议报告。

Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.

该决议还决定了四次圆桌会议组织主题。

Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.

主席四次会议各项建议后续行动。

Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.

巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续四次资金补充重要性。

Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.

科技咨询机构还注意到缔约方就四次评估报告发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四次的 的法语例句

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


四处张扬, 四川, 四雌蕊的, 四次, 四次乘方的, 四次的, 四次方, 四次方程, 四次幂, 四次幂的,

Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.

委员会还通过了四次会议议程。

Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应是三和四次报告合并报告。

Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.

本报告概述专家咨询小组四次会议讨论情况。

Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.

委员会或愿审议和四次会议举行日期和地点。

C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.

这是当局四次延长他刑期。

Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议书缔约方四次会议报告。

Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.

所确死因是四次射击造成伤势所致。

Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应是三和四次期报告合并报告。

L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.

这是为了确保稳固地四次东京会议势头。

J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.

我认为最后论是,我四次访问几内亚科纳克里。

C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.

这是四次对此案审理改期。

L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.

海事组织为关于石油污染应急计划四次讲习班提供了援助。

Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.

七名科索沃阿族人在北米特罗察发生四次事件中被殴打。

En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.

在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统四次和平过渡。

Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.

目前正在进行上述安排四次审查讨论。

Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.

主席关于四次缔约国会议报告。

Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.

该决议还决四次圆桌会议组织和主题。

Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.

主席四次会议各项建议后续行动。

Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.

巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可四次资金补充重要性。

Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.

科技咨询机构还注意到缔约方就四次评估报告发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四次的 的法语例句

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


四处张扬, 四川, 四雌蕊的, 四次, 四次乘方的, 四次的, 四次方, 四次方程, 四次幂, 四次幂的,

Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.

委员还通过了第四次程。

Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应是第三和第四次报告合并报告。

Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.

本报告概述专家咨询小组第四次讨论情况。

Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.

委员和商定其第四次举行日期和地点。

C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.

这是当局第四次延长他刑期。

Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔定书缔约方第十四次报告。

Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.

所确定死因是四次射击造成伤势所致。

Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应是第三和第四次定期报告合并报告。

L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.

这是为了确保稳固地维持第四次势头。

J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.

我认为最后定论是,我四次访问几内亚科纳克里。

C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.

这是第四次对此案审理改期。

L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.

海事组织为关于石油污染应急计划四次讲习班提供了援助。

Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.

七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生四次事件中被殴打。

En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.

在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统四次和平过渡。

Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.

目前正在进行上述安排四次审查讨论。

Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.

主席关于第十四次缔约国报告。

Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.

该决还决定了四次圆桌组织和主题。

Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.

主席第十四次各项建后续行动。

Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.

巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续四次资金补充重要性。

Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.

科技咨询机构还注意到缔约方就第四次评估报告发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四次的 的法语例句

用户正在搜索


打字机, 打字机打出的文本, 打字机的键盘, 打字机的卷筒架, 打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错,

相似单词


四处张扬, 四川, 四雌蕊的, 四次, 四次乘方的, 四次的, 四次方, 四次方程, 四次幂, 四次幂的,

Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.

委员会还通过了第四次会议议程。

Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应是第三和第四次报告合并报告。

Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.

本报告概述专询小组第四次会议讨论情况。

Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.

委员会或愿审议和商定其第四次会议举行日期和地点。

C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.

这是当局第四次延长他刑期。

Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方第十四次会议报告。

Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.

所确定死因是四次射击造成伤势所致。

Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应是第三和第四次定期报告合并报告。

L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.

这是为了确保稳固地维持第四次东京会议势头。

J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.

我认为最后定论是,我四次访科纳克里。

C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.

这是第四次对此案审理改期。

L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.

海事组织为关于石油污染应急计划四次讲习班提供了援助。

Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.

七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生四次事件中被殴打。

En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.

在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统四次和平过渡。

Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.

目前正在进行上述安排四次审查讨论。

Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.

主席关于第十四次缔约国会议报告。

Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.

该决议还决定了四次圆桌会议组织和主题。

Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.

主席第十四次会议各项建议后续行动。

Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.

巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续四次资金补充重要性。

Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.

科技询机构还注意到缔约方就第四次评估报告发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四次的 的法语例句

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


四处张扬, 四川, 四雌蕊的, 四次, 四次乘方的, 四次的, 四次方, 四次方程, 四次幂, 四次幂的,

Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.

委员还通过了第议程。

Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应第三和第报告合并报告。

Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.

本报告概述专家咨询小组第讨论情况。

Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.

委员或愿审议和商定其第举行日期和地点。

C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.

当局第延长他刑期。

Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方第十报告。

Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.

所确定射击造成伤势所致。

Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应第三和第定期报告合并报告。

L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.

为了确保稳固地维持第东京势头。

J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.

我认为最后定论,我访问几内亚科纳克里。

C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.

对此案审理改期。

L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.

海事组织为关于石油污染应急计划讲习班提供了援助。

Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.

七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生事件中被殴打。

En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.

在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统和平过渡。

Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.

目前正在进行上述安排审查讨论。

Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.

主席关于第十缔约国报告。

Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.

该决议还决定了圆桌组织和主题。

Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.

主席第十议各项建议后续行动。

Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.

巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续资金补充重要性。

Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.

科技咨询机构还注意到缔约方就第评估报告发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四次的 的法语例句

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


四处张扬, 四川, 四雌蕊的, 四次, 四次乘方的, 四次的, 四次方, 四次方程, 四次幂, 四次幂的,

Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.

委员会还通过四次会议议程。

Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应是第三和第四次报告合并报告。

Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.

本报告概述专家咨询小组第四次会议讨论情况。

Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.

委员会或愿审议和商定其第四次会议举行日期和地点。

C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.

这是当局第四次延长他刑期。

Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方第十四次会议报告。

Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.

所确定死因是四次射击造成伤势所致。

Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应是第三和第四次定期报告合并报告。

L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.

这是为确保稳固地维持第四次东京会议势头。

J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.

我认为最后定论是,我四次访问几内亚科纳克里。

C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.

这是第四次对此案审理改期。

L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.

海事组织为关于石油污染应急计划四次讲习班提助。

Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.

七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生四次事件中被殴打。

En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.

在坦桑尼亚,我们成功地完成总统四次和平过渡。

Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.

目前正在进行上述安排四次审查讨论。

Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.

主席关于第十四次缔约国会议报告。

Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.

该决议还决定四次圆桌会议组织和主题。

Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.

主席第十四次会议各项建议后续行动。

Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.

巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续四次资金补充重要性。

Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.

科技咨询机构还注意到缔约方就第四次评估报告发表意见。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四次的 的法语例句

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


四处张扬, 四川, 四雌蕊的, 四次, 四次乘方的, 四次的, 四次方, 四次方程, 四次幂, 四次幂的,

Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.

委员还通过了第议程。

Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应是第三和第报告合并报告。

Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.

本报告概述专家咨询小组第讨论情况。

Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.

委员或愿审议和商定其第举行日期和地点。

C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.

这是当局第延长他刑期。

Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方第十报告。

Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.

所确定死因是射击造成伤势所致。

Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应是第三和第定期报告合并报告。

L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.

这是为了确地维持第东京势头。

J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.

我认为最后定论是,我访问几内亚科纳克里。

C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.

这是第对此案审理改期。

L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.

海事组织为关于石油污染应急计划讲习班提供了援助。

Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.

七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生事件中被殴打。

En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.

在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统和平过渡。

Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.

目前正在进行上述安排审查讨论。

Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.

主席关于第十缔约国报告。

Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.

该决议还决定了圆桌组织和主题。

Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.

主席第十议各项建议后续行动。

Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.

巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续资金补充重要性。

Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.

科技咨询机构还注意到缔约方就第评估报告发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四次的 的法语例句

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


四处张扬, 四川, 四雌蕊的, 四次, 四次乘方的, 四次的, 四次方, 四次方程, 四次幂, 四次幂的,

Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.

委员会还通过了会议议程。

Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应是三和报告合并报告。

Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.

本报告概述专家咨询小组会议讨论情况。

Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.

委员会或愿议和商定其会议举行日期和地点。

C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.

这是当局延长他刑期。

Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.

通过蒙特利尔议定书缔约方会议报告。

Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.

所确定死因是射击造成伤势所致。

Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.

这份报告应是三和定期报告合并报告。

L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.

这是为了确保稳固地维持东京会议势头。

J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.

我认为最后定论是,我访问几内亚科纳克里。

C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.

这是改期。

L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.

海事组织为关于石油污染应急计划讲习班提供了援助。

Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.

七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生事件中被殴打。

En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.

在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统和平过渡。

Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.

目前正在进行上述安排讨论。

Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.

主席关于缔约国会议报告。

Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.

该决议还决定了圆桌会议组织和主题。

Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.

主席会议各项建议后续行动。

Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.

巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续资金补充重要性。

Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.

科技咨询机构还注意到缔约方就评估报告发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四次的 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


四处张扬, 四川, 四雌蕊的, 四次, 四次乘方的, 四次的, 四次方, 四次方程, 四次幂, 四次幂的,