Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
还通过了第四
议的议程。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
还通过了第四
议的议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第四报告的合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概述专家咨询小组第四议的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
或愿审议和商定其第四
议的举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局第四延长他的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方第十四议的报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死因是四射击造成的伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第四定期报告的合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为了确保稳固地维持第四东京
议的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定论是,我四访问几内亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是第四对此案审理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划的四班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的四事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统的四和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的第四审查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于第十四缔约国
议的报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决定了四圆桌
议的组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席第十四议各项建议的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的第四资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就第四评估报告发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过了四次会议的议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是四次报告的合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概述专家咨询小组四次会议的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或愿审议商定其
四次会议的举行日期
地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局四次
的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方十四次会议的报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死因是四次射击造成的伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是四次定期报告的合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为了确保稳固地维持四次东京会议的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定论是,我四次访问几内亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是四次对此案审理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划的四次讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的四次事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统的四次平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的四次审查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于十四次缔约国会议的报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决定了四次圆桌会议的组织主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席十四次会议各项建议的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的四次资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就四次评估报告发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过了四次会议的议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是三和
四次报告的合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概述专家咨询小组四次会议的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或愿审议和四次会议的举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局四次延长他的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议书缔约方
十四次会议的报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确的死因是四次射击造成的伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是三和
四次
期报告的合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为了确保稳固地四次东京会议的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后论是,我四次访问几内亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是四次对此案审理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划的四次讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗察发生的四次事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统的四次和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的四次审查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于十四次缔约国会议的报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决了四次圆桌会议的组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席十四次会议各项建议的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可续的
四次资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就四次评估报告发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员还通过了第四次
的
程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第四次报告的合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概述专家咨询小组第四次的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员审
和商定其第四次
的举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局第四次延长他的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔定书缔约方第十四次
的报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死因是四次射击造成的伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第四次定期报告的合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为了确保稳固地维持第四次东的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定论是,我四次访问几内亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是第四次对此案审理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划的四次讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的四次事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统的四次和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的第四次审查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于第十四次缔约国的报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决还决定了四次圆桌
的组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席第十四次各项建
的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的第四次资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就第四次评估报告发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过了第四次会议的议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第四次报告的合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概述专询小组第四次会议的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或愿审议和商定其第四次会议的举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局第四次延长他的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方第十四次会议的报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死因是四次射击造成的伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第四次定期报告的合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为了确保稳固地维持第四次东京会议的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定论是,我四次访亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是第四次对此案审理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划的四次讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的四次事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统的四次和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的第四次审查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于第十四次缔约国会议的报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决定了四次圆桌会议的组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席第十四次会议各项建议的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的第四次资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技询机构还注意到缔约方就第四次评估报告发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员还通过了第
议的议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应第三和第
报告的合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概述专家咨询小组第议的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员或愿审议和商定其第
议的举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这当局第
延长他的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方第十议的报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死射击造成的伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应第三和第
定期报告的合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这为了确保稳固地维持第
东京
议的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定论,我
访问几内亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这第
对此案审理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划的讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统的和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的第审查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于第十缔约国
议的报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决定了圆桌
议的组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席第十议各项建议的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的第资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就第评估报告发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过第四次会议的议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第四次报告的合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概述专家咨询小组第四次会议的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或愿审议和商定其第四次会议的举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局第四次延长他的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方第十四次会议的报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死因是四次射击造成的伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第四次定期报告的合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为确保稳固地维持第四次东京会议的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定论是,我四次访问几内亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是第四次对此案审理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划的四次讲习班提助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的四次事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成总统的四次和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的第四次审查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于第十四次缔约国会议的报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决定四次圆桌会议的组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席第十四次会议各项建议的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的第四次资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就第四次评估报告发表的意见。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员还通过了第
议的议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第报告的合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概述专家咨询小组第议的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员或愿审议和商定其第
议的举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局第延长他的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方第十议的报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死因是射击造成的伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第定期报告的合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为了确地维持第
东京
议的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定论是,我访问几内亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是第对此案审理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划的讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统的和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的第审查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于第十缔约国
议的报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决定了圆桌
议的组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席第十议各项建议的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的第资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就第评估报告发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a aussi adopté l'ordre du jour de la quatrième réunion.
委员会还通过了会议的议程。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是三和
报告的合并报告。
Le présent document contient un résumé des débats du GCE à sa quatrième réunion.
本报告概述专家咨询小组会议的讨论情况。
Le Comité souhaitera peut-être décider de la date et du lieu de sa quatrième réunion.
委员会或愿议和商定其
会议的举行日期和地点。
C'était la quatrième fois que les autorités prolongeaient sa peine de prison.
这是当局延长他的刑期。
Adoption du rapport de la quatorzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal.
通过蒙特利尔议定书缔约方十
会议的报告。
Il conclut que quatre blessures par balle ont été mortelles.
所确定的死因是射击造成的伤势所致。
Ce rapport devrait conjuguer les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是三和
定期报告的合并报告。
L'objectif était de veiller à ce que l'enthousiasme suscité par la TICAD IV puisse être maintenu.
这是为了确保稳固地维持东京会议的势头。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定论是,我访问几内亚的科纳克里。
C'est la quatrième fois que l'examen de l'affaire est reporté.
这是对
理的改期。
L'OMI a également financé quatre ateliers concernant les plans d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures.
海事组织为关于石油污染应急计划的讲习班提供了援助。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿族人在北米特罗维察发生的事件中被殴打。
En Tanzanie, nous avons réussi à avoir quatre transitions pacifiques à la présidence.
在坦桑尼亚,我们成功地完成了总统的和平过渡。
Des discussions sont actuellement en cours dans le cadre du quatrième examen de ce programme d'assistance.
目前正在进行上述安排的查的讨论。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des États parties.
主席关于十
缔约国会议的报告。
Elle a également arrêté des modalités d'organisation et des thèmes pour les tables rondes.
该决议还决定了圆桌会议的组织和主题。
Suite donnée aux recommandations issues de la quatorzième réunion des présidents.
主席十
会议各项建议的后续行动。
Le Pakistan souligne en outre l'importance de la quatrième reconstitution du Fonds pour l'environnement mondial.
巴基斯坦同样希望强调对全球环境基金进行及时而可持续的资金补充的重要性。
Le SBSTA a également pris note des vues exprimées par les Parties sur ce rapport.
科技咨询机构还注意到缔约方就评估报告发表的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。