法语助手
  • 关闭

喷气式飞机

添加到生词本

avion à réactio
avion à réaction 法 语助 手

Le Caravelle est un moyen de transport important.

快帆式喷气式是重要的交通工具。

C'est le dernier modèle de jet.

这是最新款的喷气式

Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.

在该国某些地区听到喷气式打破声障。

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还改装陈旧的军用喷气式

La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.

这条输油管是专门用于供应喷气式A-1燃料的。

Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.

21日,据报发生了涉及16架喷气式的九次侵犯领事件。

Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).

20日,数名证人报告说发现一架喷气式(见下文第17段)。

Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.

资产包括一架小型喷气式、六架中程直升和一架运输

L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.

国民议会还设立了一个委员会,调查有争议的总统喷气式之事。

Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.

仅仅几个月前,以色列的喷气式还飞越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。

Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.

以色列喷气式袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居民楼造成严重破坏。

Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.

中一些被拘留者被中央情报局用小型私人喷气式从阿富汗和中东国家运往东欧。

Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.

在另一次飞行中,两架以色列喷气式逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距只有两海里。

Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.

在11月份局势非常紧张期间,以色列喷气式、直升和无人驾驶器(或无人驾驶)多次飞越上,特别侵扰并具有挑衅性。

La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.

联黎部队报告,以色列多次用喷气式和无人驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领,这种行为几乎每天发生。

La FINUL a néanmoins observé presque quotidiennement des violations de l'espace aérien par des avions à réaction israéliens et des drones et a communiqué des informations à ce sujet.

尽管如此,联黎部队几乎每天都观察到以色列喷气式和无人驾驶飞行器侵犯领,并就此提报告。

Lors d'une patrouille effectuée entre le 25 et le 28 février, un avion à réaction a été entendu, alors qu'il effectuait des passages circulaires au-dessus de la haute vallée de la Kodori.

2月25日至28日巡逻期间,听到一架喷气式在上科多里河谷上盘旋。

Par exemple, l'apparition de phénomènes optiques atmosphériques comme les farfadets, les elfes et les jets au-dessus de l'Europe correspondait à des perturbations myriamétriques qui pouvaient être clairement détectées en Afrique du Nord.

举例说,欧洲上的斯普赖特遥控、一次使用的运载火箭和喷气式之类大气层光学现象的现等同于在北非可明确察别的甚低频扰动。

La KAFCO a recommencé à livrer des quantités limitées de carburéacteur à des compagnies aériennes commerciales peu de temps après la libération, mais elle affirme n'avoir pas pu retrouver son niveau normal d'activité avant trois ans.

KAFCO在解放以后不久即重新开始向商业性客有限地供应喷气式燃料,但它声称,3年来它无法恢复到正常的经营水平。

« Michel » proposait que son partenaire belge, « Charles », loue un avion privé pour emmener directement les diamants de Kono, en évitant « les Libanais » et Monrovia, ajoutant « nous ne pouvons pas faire confiance à ces gens-là ».

“米歇尔”提议,他的比利时伙伴“查尔斯”可以雇一架私人喷气式将钻石直接从科诺运走,从而避开“黎巴嫩人”和蒙罗维亚-他写道,“我们不能相信这些人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喷气式飞机 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


喷气干燥, 喷气襟翼, 喷气升力, 喷气式, 喷气式的, 喷气式飞机, 喷气式货机, 喷气式磨机, 喷气式水上飞机, 喷气推进,
avion à réactio
avion à réaction 法 语助 手

Le Caravelle est un moyen de transport important.

快帆式要的交通工具。

C'est le dernier modèle de jet.

这是最新款的

Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.

在该国某些地区听到打破声障。

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还改装陈旧的军

La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.

这条输油管是专门于供应A-1燃料的。

Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.

21日,据报发生了涉及16架的九次侵犯领空事件。

Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).

20日,数名证人报告说发现一架(见下文第17段)。

Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.

其航空资产包括一架小型、六架中程直升和一架运输

L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.

国民议会还设立了一个委员会,调查有争议的总统出售之事。

Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.

仅仅几个月前,以色列的还飞越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。

Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.

以色列袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居民楼造破坏。

Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.

其中一些被拘留者被中央情报局小型私人从阿富汗和中东国家运往东欧。

Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.

在另一次飞行中,两架以色列逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。

Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.

在11月份局势非常紧张期间,以色列、直升和无人驾驶航空器(或无人驾驶)多次飞越上空,特别侵扰并具有挑衅性。

La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.

联黎部队报告,以色列多次和无人驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。

La FINUL a néanmoins observé presque quotidiennement des violations de l'espace aérien par des avions à réaction israéliens et des drones et a communiqué des informations à ce sujet.

尽管如此,联黎部队几乎每天都观察到以色列和无人驾驶航空飞行器侵犯领空,并就此提出报告。

Lors d'une patrouille effectuée entre le 25 et le 28 février, un avion à réaction a été entendu, alors qu'il effectuait des passages circulaires au-dessus de la haute vallée de la Kodori.

2月25日至28日巡逻期间,听到一架在上科多里河谷上空盘旋。

Par exemple, l'apparition de phénomènes optiques atmosphériques comme les farfadets, les elfes et les jets au-dessus de l'Europe correspondait à des perturbations myriamétriques qui pouvaient être clairement détectées en Afrique du Nord.

举例说,欧洲上空的斯普赖特遥控、一次使的运载火箭和之类大层光学现象的出现等同于在北非可明确察别的甚低频扰动。

La KAFCO a recommencé à livrer des quantités limitées de carburéacteur à des compagnies aériennes commerciales peu de temps après la libération, mais elle affirme n'avoir pas pu retrouver son niveau normal d'activité avant trois ans.

KAFCO在解放以后不久即新开始向商业性客有限地供应燃料,但它声称,3年来它无法恢复到正常的经营水平。

« Michel » proposait que son partenaire belge, « Charles », loue un avion privé pour emmener directement les diamants de Kono, en évitant « les Libanais » et Monrovia, ajoutant « nous ne pouvons pas faire confiance à ces gens-là ».

“米歇尔”提议,他的比利时伙伴“查尔斯”可以雇一架私人将钻石直接从科诺运走,从而避开“黎巴嫩人”和蒙罗维亚-他写道,“我们不能相信这些人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喷气式飞机 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


喷气干燥, 喷气襟翼, 喷气升力, 喷气式, 喷气式的, 喷气式飞机, 喷气式货机, 喷气式磨机, 喷气式水上飞机, 喷气推进,
avion à réactio
avion à réaction 法 语助 手

Le Caravelle est un moyen de transport important.

快帆式是重要的交通工具。

C'est le dernier modèle de jet.

这是最新款的

Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.

在该国某些地区听到打破声障。

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还改装陈旧的军用

La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.

这条输油管是专门用于供应A-1燃料的。

Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.

21日,据报发生了涉及16架的九次侵犯领空事件。

Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).

20日,数名证人报告说发现(见下文第17段)。

Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.

其航空资产架小型、六架中程直升架运输

L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.

国民议会还设立了个委员会,调查有争议的总出售之事。

Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.

仅仅几个月前,以色列的还飞越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。

Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.

以色列袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居民楼造成严重破坏。

Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.

其中些被拘留者被中央情报局用小型私人从阿富汗和中东国家运往东欧。

Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.

在另次飞行中,两架以色列逼近临时海上特遣部队的艘法国船,距其只有两海里。

Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.

在11月份局势非常紧张期间,以色列、直升和无人驾驶航空器(或无人驾驶)多次飞越上空,特别侵扰并具有挑衅性。

La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.

联黎部队报告,以色列多次用和无人驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。

La FINUL a néanmoins observé presque quotidiennement des violations de l'espace aérien par des avions à réaction israéliens et des drones et a communiqué des informations à ce sujet.

尽管如此,联黎部队几乎每天都观察到以色列和无人驾驶航空飞行器侵犯领空,并就此提出报告。

Lors d'une patrouille effectuée entre le 25 et le 28 février, un avion à réaction a été entendu, alors qu'il effectuait des passages circulaires au-dessus de la haute vallée de la Kodori.

2月25日至28日巡逻期间,听到在上科多里河谷上空盘旋。

Par exemple, l'apparition de phénomènes optiques atmosphériques comme les farfadets, les elfes et les jets au-dessus de l'Europe correspondait à des perturbations myriamétriques qui pouvaient être clairement détectées en Afrique du Nord.

举例说,欧洲上空的斯普赖特遥控次使用的运载火箭和之类大层光学现象的出现等同于在北非可明确察别的甚低频扰动。

La KAFCO a recommencé à livrer des quantités limitées de carburéacteur à des compagnies aériennes commerciales peu de temps après la libération, mais elle affirme n'avoir pas pu retrouver son niveau normal d'activité avant trois ans.

KAFCO在解放以后不久即重新开始向商业性客有限地供应燃料,但它声称,3年来它无法恢复到正常的经营水平。

« Michel » proposait que son partenaire belge, « Charles », loue un avion privé pour emmener directement les diamants de Kono, en évitant « les Libanais » et Monrovia, ajoutant « nous ne pouvons pas faire confiance à ces gens-là ».

“米歇尔”提议,他的比利时伙伴“查尔斯”可以雇架私人将钻石直接从科诺运走,从而避开“黎巴嫩人”和蒙罗维亚-他写道,“我们不能相信这些人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喷气式飞机 的法语例句

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


喷气干燥, 喷气襟翼, 喷气升力, 喷气式, 喷气式的, 喷气式飞机, 喷气式货机, 喷气式磨机, 喷气式水上飞机, 喷气推进,
avion à réactio
avion à réaction 法 语助 手

Le Caravelle est un moyen de transport important.

快帆式喷气式是重要的交通工具。

C'est le dernier modèle de jet.

这是最新款的喷气式

Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.

在该国某些地区听到喷气式打破声障。

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还改装陈旧的军用喷气式

La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.

这条输油管是专门用于供应喷气式A-1燃料的。

Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.

21日,据报发生了涉及16架喷气式的九次侵犯领空事件。

Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).

20日,数名证人报告说发现一架喷气式(见下文第17段)。

Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.

其航空资产包括一架小型喷气式、六架中程直升和一架运输

L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.

国民议会还设立了一个委员会,调查有争议的总统喷气式出售之事。

Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.

仅仅几个月前,以色列的喷气式还飞越了联黎部队的上执勤区,几乎挑起反应。

Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.

以色列喷气式袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居民楼造成严重破坏。

Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.

其中一些被拘留者被中央情报局用小型私人喷气式从阿富汗和中东国家运往东欧。

Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.

在另一次飞行中,两架以色列喷气式逼近上特遣部队的一艘法国船,距其只有两里。

Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.

在11月份局势非常紧张期间,以色列喷气式、直升和无人驾驶航空器(或无人驾驶)多次飞越上空,特别侵扰并具有挑衅性。

La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.

联黎部队报告,以色列多次用喷气式和无人驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。

La FINUL a néanmoins observé presque quotidiennement des violations de l'espace aérien par des avions à réaction israéliens et des drones et a communiqué des informations à ce sujet.

尽管如此,联黎部队几乎每天都观察到以色列喷气式和无人驾驶航空飞行器侵犯领空,并就此提出报告。

Lors d'une patrouille effectuée entre le 25 et le 28 février, un avion à réaction a été entendu, alors qu'il effectuait des passages circulaires au-dessus de la haute vallée de la Kodori.

2月25日至28日巡逻期间,听到一架喷气式在上科多里河谷上空盘旋。

Par exemple, l'apparition de phénomènes optiques atmosphériques comme les farfadets, les elfes et les jets au-dessus de l'Europe correspondait à des perturbations myriamétriques qui pouvaient être clairement détectées en Afrique du Nord.

说,欧洲上空的斯普赖特遥控、一次使用的运载火箭和喷气式之类大气层光学现象的出现等同于在北非可明确察别的甚低频扰动。

La KAFCO a recommencé à livrer des quantités limitées de carburéacteur à des compagnies aériennes commerciales peu de temps après la libération, mais elle affirme n'avoir pas pu retrouver son niveau normal d'activité avant trois ans.

KAFCO在解放以后不久即重新开始向商业性客有限地供应喷气式燃料,但它声称,3年来它无法恢复到正常的经营水平。

« Michel » proposait que son partenaire belge, « Charles », loue un avion privé pour emmener directement les diamants de Kono, en évitant « les Libanais » et Monrovia, ajoutant « nous ne pouvons pas faire confiance à ces gens-là ».

“米歇尔”提议,他的比利伙伴“查尔斯”可以雇一架私人喷气式将钻石直接从科诺运走,从而避开“黎巴嫩人”和蒙罗维亚-他写道,“我们不能相信这些人”。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喷气式飞机 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


喷气干燥, 喷气襟翼, 喷气升力, 喷气式, 喷气式的, 喷气式飞机, 喷气式货机, 喷气式磨机, 喷气式水上飞机, 喷气推进,
avion à réactio
avion à réaction 法 语助 手

Le Caravelle est un moyen de transport important.

快帆式是重要的交通工具。

C'est le dernier modèle de jet.

这是最新款的

Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.

在该国某些地区听到打破声障。

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还改装陈旧的军用

La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.

这条输油管是专门用于供A-1燃料的。

Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.

21日,据报发生了涉及16架的九次侵犯领空事件。

Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).

20日,数名证人报告说发现一架(见下文第17段)。

Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.

其航空资产包括一架小型、六架中程直升和一架运输

L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.

国民议会还设立了一个委员会,调查有争议的总统出售之事。

Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.

仅仅几个月前,以色列的还飞越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反

Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.

以色列袭击了巴勒斯中心,对该中心及邻近的居民楼造成严重破坏。

Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.

其中一些被拘留者被中央情报局用小型私人从阿富汗和中东国家运往东欧。

Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.

在另一次飞行中,两架以色列逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。

Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.

在11月份局势非常紧张期间,以色列、直升和无人驾驶航空器(或无人驾驶)多次飞越上空,特别侵扰并具有挑衅性。

La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.

联黎部队报告,以色列多次用和无人驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。

La FINUL a néanmoins observé presque quotidiennement des violations de l'espace aérien par des avions à réaction israéliens et des drones et a communiqué des informations à ce sujet.

尽管如此,联黎部队几乎每天都观察到以色列和无人驾驶航空飞行器侵犯领空,并就此提出报告。

Lors d'une patrouille effectuée entre le 25 et le 28 février, un avion à réaction a été entendu, alors qu'il effectuait des passages circulaires au-dessus de la haute vallée de la Kodori.

2月25日至28日巡逻期间,听到一架在上科多里河谷上空盘旋。

Par exemple, l'apparition de phénomènes optiques atmosphériques comme les farfadets, les elfes et les jets au-dessus de l'Europe correspondait à des perturbations myriamétriques qui pouvaient être clairement détectées en Afrique du Nord.

举例说,欧洲上空的斯普赖特遥控、一次使用的运载火箭和之类大层光学现象的出现等同于在北非可明确察别的甚低频扰动。

La KAFCO a recommencé à livrer des quantités limitées de carburéacteur à des compagnies aériennes commerciales peu de temps après la libération, mais elle affirme n'avoir pas pu retrouver son niveau normal d'activité avant trois ans.

KAFCO在解放以后不久即重新开始向商业性客有限地供燃料,但它声称,3年来它无法恢复到正常的经营水平。

« Michel » proposait que son partenaire belge, « Charles », loue un avion privé pour emmener directement les diamants de Kono, en évitant « les Libanais » et Monrovia, ajoutant « nous ne pouvons pas faire confiance à ces gens-là ».

“米歇尔”提议,他的比利时伙伴“查尔斯”可以雇一架私人将钻石直接从科诺运走,从而避开“黎巴嫩人”和蒙罗维亚-他写道,“我们不能相信这些人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喷气式飞机 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


喷气干燥, 喷气襟翼, 喷气升力, 喷气式, 喷气式的, 喷气式飞机, 喷气式货机, 喷气式磨机, 喷气式水上飞机, 喷气推进,

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


喷气干燥, 喷气襟翼, 喷气升力, 喷气式, 喷气式的, 喷气式飞机, 喷气式货机, 喷气式磨机, 喷气式水上飞机, 喷气推进,

用户正在搜索


导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿, 导尿管, 导尿管插入, 导尿术,

相似单词


喷气干燥, 喷气襟翼, 喷气升力, 喷气式, 喷气式的, 喷气式飞机, 喷气式货机, 喷气式磨机, 喷气式水上飞机, 喷气推进,
avion à réactio
avion à réaction 法 语助 手

Le Caravelle est un moyen de transport important.

快帆式喷气式是重要的交通工具。

C'est le dernier modèle de jet.

这是最新款的喷气式

Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.

在该国某些地区听到喷气式打破声障。

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还改装陈旧的军用喷气式

La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.

这条输油管是专门用于供应喷气式A-1燃料的。

Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.

21日,据报发生了涉及16架喷气式的九次侵犯领件。

Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).

20日,数名证人报告说发现一架喷气式(见下文第17段)。

Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.

其航资产包括一架小型喷气式、六架中程直升和一架运输

L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.

国民议会还设立了一个委员会,调查有争议的总统喷气式出售之

Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.

仅仅几个月前,以色列的喷气式还飞越了联的海上执勤区,几乎挑起反应。

Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.

以色列喷气式袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居民楼造成严重破坏。

Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.

其中一些被拘留者被中央情报局用小型私人喷气式从阿富汗和中东国家运往东欧。

Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.

在另一次飞行中,两架以色列喷气式逼近临时海上特遣的一艘法国船,距其只有两海里。

Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.

在11月份局势非常紧张期间,以色列喷气式、直升和无人驾驶航器(或无人驾驶)多次飞越上,特别侵扰并具有挑衅性。

La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.

报告,以色列多次用喷气式和无人驾驶飞行器侵犯巴嫩领,这种行为几乎每天发生。

La FINUL a néanmoins observé presque quotidiennement des violations de l'espace aérien par des avions à réaction israéliens et des drones et a communiqué des informations à ce sujet.

尽管如此,联几乎每天都观察到以色列喷气式和无人驾驶航飞行器侵犯领,并就此提出报告。

Lors d'une patrouille effectuée entre le 25 et le 28 février, un avion à réaction a été entendu, alors qu'il effectuait des passages circulaires au-dessus de la haute vallée de la Kodori.

2月25日至28日巡逻期间,听到一架喷气式在上科多里河谷上盘旋。

Par exemple, l'apparition de phénomènes optiques atmosphériques comme les farfadets, les elfes et les jets au-dessus de l'Europe correspondait à des perturbations myriamétriques qui pouvaient être clairement détectées en Afrique du Nord.

举例说,欧洲上的斯普赖特遥控、一次使用的运载火箭和喷气式之类大气层光学现象的出现等同于在北非可明确察别的甚低频扰动。

La KAFCO a recommencé à livrer des quantités limitées de carburéacteur à des compagnies aériennes commerciales peu de temps après la libération, mais elle affirme n'avoir pas pu retrouver son niveau normal d'activité avant trois ans.

KAFCO在解放以后不久即重新开始向商业性客有限地供应喷气式燃料,但它声称,3年来它无法恢复到正常的经营水平。

« Michel » proposait que son partenaire belge, « Charles », loue un avion privé pour emmener directement les diamants de Kono, en évitant « les Libanais » et Monrovia, ajoutant « nous ne pouvons pas faire confiance à ces gens-là ».

“米歇尔”提议,他的比利时伙伴“查尔斯”可以雇一架私人喷气式将钻石直接从科诺运走,从而避开“巴嫩人”和蒙罗维亚-他写道,“我们不能相信这些人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喷气式飞机 的法语例句

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


喷气干燥, 喷气襟翼, 喷气升力, 喷气式, 喷气式的, 喷气式飞机, 喷气式货机, 喷气式磨机, 喷气式水上飞机, 喷气推进,
avion à réactio
avion à réaction 法 语助 手

Le Caravelle est un moyen de transport important.

快帆式喷气式是重要的交通工具。

C'est le dernier modèle de jet.

这是最新款的喷气式

Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.

在该国某些地区听到喷气式打破声障。

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还改装陈旧的军用喷气式

La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.

这条输油管是专门用于供应喷气式A-1燃料的。

Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.

21日,据报发生了涉及16喷气式的九次侵犯领空事件。

Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).

20日,数名证人报告说发现喷气式(见下文第17段)。

Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.

其航空资产包括小型喷气式、六中程直升

L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.

还设立了个委员,调查有争的总统喷气式出售之事。

Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.

仅仅几个月前,以色列的喷气式还飞越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。

Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.

以色列喷气式袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居楼造成严重破坏。

Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.

其中些被拘留者被中央情报局用小型私人喷气式从阿富汗和中东国家往东欧。

Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.

在另次飞行中,两以色列喷气式逼近临时海上特遣部队的艘法国船,距其只有两海里。

Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.

在11月份局势非常紧张期间,以色列喷气式、直升和无人驾驶航空器(或无人驾驶)多次飞越上空,特别侵扰并具有挑衅性。

La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.

联黎部队报告,以色列多次用喷气式和无人驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。

La FINUL a néanmoins observé presque quotidiennement des violations de l'espace aérien par des avions à réaction israéliens et des drones et a communiqué des informations à ce sujet.

尽管如此,联黎部队几乎每天都观察到以色列喷气式和无人驾驶航空飞行器侵犯领空,并就此提出报告。

Lors d'une patrouille effectuée entre le 25 et le 28 février, un avion à réaction a été entendu, alors qu'il effectuait des passages circulaires au-dessus de la haute vallée de la Kodori.

2月25日至28日巡逻期间,听到喷气式在上科多里河谷上空盘旋。

Par exemple, l'apparition de phénomènes optiques atmosphériques comme les farfadets, les elfes et les jets au-dessus de l'Europe correspondait à des perturbations myriamétriques qui pouvaient être clairement détectées en Afrique du Nord.

举例说,欧洲上空的斯普赖特遥控次使用的载火箭和喷气式之类大气层光学现象的出现等同于在北非可明确察别的甚低频扰动。

La KAFCO a recommencé à livrer des quantités limitées de carburéacteur à des compagnies aériennes commerciales peu de temps après la libération, mais elle affirme n'avoir pas pu retrouver son niveau normal d'activité avant trois ans.

KAFCO在解放以后不久即重新开始向商业性客有限地供应喷气式燃料,但它声称,3年来它无法恢复到正常的经营水平。

« Michel » proposait que son partenaire belge, « Charles », loue un avion privé pour emmener directement les diamants de Kono, en évitant « les Libanais » et Monrovia, ajoutant « nous ne pouvons pas faire confiance à ces gens-là ».

“米歇尔”提,他的比利时伙伴“查尔斯”可以雇私人喷气式将钻石直接从科诺走,从而避开“黎巴嫩人”和蒙罗维亚-他写道,“我们不能相信这些人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喷气式飞机 的法语例句

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


喷气干燥, 喷气襟翼, 喷气升力, 喷气式, 喷气式的, 喷气式飞机, 喷气式货机, 喷气式磨机, 喷气式水上飞机, 喷气推进,
avion à réactio
avion à réaction 法 语助 手

Le Caravelle est un moyen de transport important.

快帆式喷气式是重要的交通工具。

C'est le dernier modèle de jet.

这是最新款的喷气式

Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.

在该国某些地区听到喷气式打破声障。

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还改装陈旧的军用喷气式

La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.

这条输油管是专门用于供应喷气式A-1燃料的。

Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.

21日,据报发生了涉及16架喷气式的九次侵犯领空事件。

Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).

20日,数名证人报告说发现一架喷气式(见下文第17段)。

Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.

其航空资产包括一架小型喷气式、六架中程直升和一架运输

L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.

国民议会还设立了一个委员会,调查有争议的总统喷气式出售之事。

Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.

仅仅几个月前,以色列的喷气式还飞越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。

Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.

以色列喷气式袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻的居民楼造成严重破坏。

Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.

其中一些被拘留者被中央情报局用小型私人喷气式从阿富汗和中东国家运往东欧。

Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.

在另一次飞行中,两架以色列喷气式海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。

Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.

在11月份局势非常紧张期间,以色列喷气式、直升和无人驾驶航空器(或无人驾驶)多次飞越上空,特别侵扰并具有挑衅性。

La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.

联黎部队报告,以色列多次用喷气式和无人驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。

La FINUL a néanmoins observé presque quotidiennement des violations de l'espace aérien par des avions à réaction israéliens et des drones et a communiqué des informations à ce sujet.

尽管如此,联黎部队几乎每天都观察到以色列喷气式和无人驾驶航空飞行器侵犯领空,并就此提出报告。

Lors d'une patrouille effectuée entre le 25 et le 28 février, un avion à réaction a été entendu, alors qu'il effectuait des passages circulaires au-dessus de la haute vallée de la Kodori.

2月25日至28日巡逻期间,听到一架喷气式在上科多里河谷上空盘旋。

Par exemple, l'apparition de phénomènes optiques atmosphériques comme les farfadets, les elfes et les jets au-dessus de l'Europe correspondait à des perturbations myriamétriques qui pouvaient être clairement détectées en Afrique du Nord.

说,欧洲上空的斯普赖特遥控、一次使用的运载火箭和喷气式之类大气层光学现象的出现等同于在北非可明确察别的甚低频扰动。

La KAFCO a recommencé à livrer des quantités limitées de carburéacteur à des compagnies aériennes commerciales peu de temps après la libération, mais elle affirme n'avoir pas pu retrouver son niveau normal d'activité avant trois ans.

KAFCO在解放以后不久即重新开始向商业性客有限地供应喷气式燃料,但它声称,3年来它无法恢复到正常的经营水平。

« Michel » proposait que son partenaire belge, « Charles », loue un avion privé pour emmener directement les diamants de Kono, en évitant « les Libanais » et Monrovia, ajoutant « nous ne pouvons pas faire confiance à ces gens-là ».

“米歇尔”提议,他的比利伙伴“查尔斯”可以雇一架私人喷气式将钻石直接从科诺运走,从而避开“黎巴嫩人”和蒙罗维亚-他写道,“我们不能相信这些人”。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喷气式飞机 的法语例句

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


喷气干燥, 喷气襟翼, 喷气升力, 喷气式, 喷气式的, 喷气式飞机, 喷气式货机, 喷气式磨机, 喷气式水上飞机, 喷气推进,
avion à réactio
avion à réaction 法 语助 手

Le Caravelle est un moyen de transport important.

快帆式是重要的交通工具。

C'est le dernier modèle de jet.

这是最新款的

Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.

在该国某些地区听到打破声障。

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还改装陈旧的军用

La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.

这条输油管是专门用于供应A-1燃料的。

Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.

21日,据报发生了涉及16架的九次侵犯领空事件。

Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).

20日,数名证人报告说发现(见下文第17段)。

Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.

其航空资产架小型、六架中程直升架运输

L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.

国民议会还设立了个委员会,调查有争议的总出售之事。

Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.

仅仅几个月前,以色列的还飞越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。

Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.

以色列袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居民楼造成严重破坏。

Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.

其中些被拘留者被中央情报局用小型私人从阿富汗和中东国家运往东欧。

Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.

在另次飞行中,两架以色列逼近临时海上特遣部队的艘法国船,距其只有两海里。

Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.

在11月份局势非常紧张期间,以色列、直升和无人驾驶航空器(或无人驾驶)多次飞越上空,特别侵扰并具有挑衅性。

La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.

联黎部队报告,以色列多次用和无人驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。

La FINUL a néanmoins observé presque quotidiennement des violations de l'espace aérien par des avions à réaction israéliens et des drones et a communiqué des informations à ce sujet.

尽管如此,联黎部队几乎每天都观察到以色列和无人驾驶航空飞行器侵犯领空,并就此提出报告。

Lors d'une patrouille effectuée entre le 25 et le 28 février, un avion à réaction a été entendu, alors qu'il effectuait des passages circulaires au-dessus de la haute vallée de la Kodori.

2月25日至28日巡逻期间,听到在上科多里河谷上空盘旋。

Par exemple, l'apparition de phénomènes optiques atmosphériques comme les farfadets, les elfes et les jets au-dessus de l'Europe correspondait à des perturbations myriamétriques qui pouvaient être clairement détectées en Afrique du Nord.

举例说,欧洲上空的斯普赖特遥控次使用的运载火箭和之类大层光学现象的出现等同于在北非可明确察别的甚低频扰动。

La KAFCO a recommencé à livrer des quantités limitées de carburéacteur à des compagnies aériennes commerciales peu de temps après la libération, mais elle affirme n'avoir pas pu retrouver son niveau normal d'activité avant trois ans.

KAFCO在解放以后不久即重新开始向商业性客有限地供应燃料,但它声称,3年来它无法恢复到正常的经营水平。

« Michel » proposait que son partenaire belge, « Charles », loue un avion privé pour emmener directement les diamants de Kono, en évitant « les Libanais » et Monrovia, ajoutant « nous ne pouvons pas faire confiance à ces gens-là ».

“米歇尔”提议,他的比利时伙伴“查尔斯”可以雇架私人将钻石直接从科诺运走,从而避开“黎巴嫩人”和蒙罗维亚-他写道,“我们不能相信这些人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喷气式飞机 的法语例句

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


喷气干燥, 喷气襟翼, 喷气升力, 喷气式, 喷气式的, 喷气式飞机, 喷气式货机, 喷气式磨机, 喷气式水上飞机, 喷气推进,
avion à réactio
avion à réaction 法 语助 手

Le Caravelle est un moyen de transport important.

快帆式是重要的交通工具。

C'est le dernier modèle de jet.

这是最新款的

Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.

在该国某些地区听到打破声障。

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还改装陈旧的军用

La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.

这条输油管是专门用于供应A-1燃料的。

Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.

21日,据报发生了涉及16架的九次侵犯领空事件。

Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).

20日,数名证人报告说发现一架(见下文第17段)。

Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.

其航空资产包括一架小、六架中程直升和一架运输

L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.

国民会还设立了一个委员会,调查有的总统出售之事。

Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.

仅仅几个月前,以色列的还飞越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。

Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.

以色列袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居民楼造成严重破坏。

Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.

其中一些被拘留者被中央情报局用小私人从阿富汗和中东国家运往东欧。

Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.

在另一次飞行中,两架以色列逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。

Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.

在11月份局势非常紧张期间,以色列、直升和无人驾驶航空器(或无人驾驶)多次飞越上空,特别侵扰并具有挑衅性。

La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.

联黎部队报告,以色列多次用和无人驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。

La FINUL a néanmoins observé presque quotidiennement des violations de l'espace aérien par des avions à réaction israéliens et des drones et a communiqué des informations à ce sujet.

尽管如此,联黎部队几乎每天都观察到以色列和无人驾驶航空飞行器侵犯领空,并就此提出报告。

Lors d'une patrouille effectuée entre le 25 et le 28 février, un avion à réaction a été entendu, alors qu'il effectuait des passages circulaires au-dessus de la haute vallée de la Kodori.

2月25日至28日巡逻期间,听到一架在上科多里河谷上空盘旋。

Par exemple, l'apparition de phénomènes optiques atmosphériques comme les farfadets, les elfes et les jets au-dessus de l'Europe correspondait à des perturbations myriamétriques qui pouvaient être clairement détectées en Afrique du Nord.

举例说,欧洲上空的斯普赖特遥控、一次使用的运载火箭和之类大层光学现象的出现等同于在北非可明确察别的甚低频扰动。

La KAFCO a recommencé à livrer des quantités limitées de carburéacteur à des compagnies aériennes commerciales peu de temps après la libération, mais elle affirme n'avoir pas pu retrouver son niveau normal d'activité avant trois ans.

KAFCO在解放以后不久即重新开始向商业性客有限地供应燃料,但它声称,3年来它无法恢复到正常的经营水平。

« Michel » proposait que son partenaire belge, « Charles », loue un avion privé pour emmener directement les diamants de Kono, en évitant « les Libanais » et Monrovia, ajoutant « nous ne pouvons pas faire confiance à ces gens-là ».

“米歇尔”提,他的比利时伙伴“查尔斯”可以雇一架私人将钻石直接从科诺运走,从而避开“黎巴嫩人”和蒙罗维亚-他写道,“我们不能相信这些人”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喷气式飞机 的法语例句

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


喷气干燥, 喷气襟翼, 喷气升力, 喷气式, 喷气式的, 喷气式飞机, 喷气式货机, 喷气式磨机, 喷气式水上飞机, 喷气推进,