法语助手
  • 关闭

喜闻乐见

添加到生词本

xǐ wén lè jiàn
aimer à voir et à entendre; plaire à l'oreille et à la vue; avoir la faveur des masses
法 语助 手

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

喜闻乐见形式为人们传难以传会信息供了良好载体。

L'utilisation de spectacles de théâtre populaire par la Division des relations entre les sexes au sein des communautés et des écoles s'est avérée une stratégie efficace d'éducation du public.

两性关系司在区和学校会议上利用喜闻乐见戏剧表演证明是公众教育中一个非常有用战略。

L'étude recommandait d'adopter une démarche ouverte sur les jeunes concernant les services de santé afin de réduire des obstacles tels que l'inaccessibilité, le coût, le manque de confidentialité et les convictions religieuses.

研究建议以“青年喜闻乐见方式供保健服务,以减少诸如无法获得、费用高昂、没有私密性和教信仰等障碍。

Le Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe de médiation à la demande déjà constitués sont en soi une ébauche encourageante de cette réforme qu'un pays africain comme le mien ne peut que saluer.

已经建立调解支助股和待命调解组本身就是体现象我国这样非洲国家喜闻乐见令人鼓舞改革端倪。

Diverses campagnes visant à prévenir l'abus de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年喜闻乐见新媒体如互联网供易理解和有意义信息。

Diverses campagnes visant à prévenir l'usage illicite de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年喜闻乐见新媒体如互联网供易理解和有意义信息。

Il a recommandé en outre que des crédits soient ouverts à l'appui des initiatives locales visant à diffuser les renseignements sur les organes conventionnels sous une forme et au moyen de supports adaptés à la culture du pays et plus accessibles à sa population.

他还建议设立一项宣传预算,以支持基层一级宣传活动,以便以适合文化特点和较喜闻乐见方式宣传各条约机构工作。

Le bureau de Vilnius de l'Organisation internationale pour les migrations a créé un nouveau site Internet consacré à la traite des êtres humains (www.darbaz.lt), qui donne, sous une forme accessible aux jeunes, des renseignements généraux sur la traite des êtres humains et ses dangers potentiels.

国际移徙组织维尔纽斯办事处新建了贩卖人口问题专门网站(www.darbaz.lt),该网站以青年人喜闻乐见形式供贩卖人口及其潜在威胁方面一般信息。 该网站还供关于已经落入人贩子手中人到哪儿可以得到援助以及一旦发生这种事情应采取哪些步骤信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜闻乐见 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


喜酸植物, 喜糖, 喜帖, 喜听乐闻, 喜温性, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜兴,
xǐ wén lè jiàn
aimer à voir et à entendre; plaire à l'oreille et à la vue; avoir la faveur des masses
法 语助 手

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

的形式为人们传播难以传播的社会信息提供了良好的载体。

L'utilisation de spectacles de théâtre populaire par la Division des relations entre les sexes au sein des communautés et des écoles s'est avérée une stratégie efficace d'éducation du public.

两性关系司在社区和学校会议上利用的戏剧表演证明是公众教育中一个非常有用的

L'étude recommandait d'adopter une démarche ouverte sur les jeunes concernant les services de santé afin de réduire des obstacles tels que l'inaccessibilité, le coût, le manque de confidentialité et les convictions religieuses.

究建议以“青年”的方式提供保健服务,以减少诸如无法获得、费用高昂、没有私密性和教信仰等障碍。

Le Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe de médiation à la demande déjà constitués sont en soi une ébauche encourageante de cette réforme qu'un pays africain comme le mien ne peut que saluer.

已经建立的调解支助股和待命调解组本身就是体现象我国这样的非洲国家的令人鼓舞的改革端倪。

Diverses campagnes visant à prévenir l'abus de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年的新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Diverses campagnes visant à prévenir l'usage illicite de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年的新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Il a recommandé en outre que des crédits soient ouverts à l'appui des initiatives locales visant à diffuser les renseignements sur les organes conventionnels sous une forme et au moyen de supports adaptés à la culture du pays et plus accessibles à sa population.

他还建议设立一项宣传预算,以支持基层一级的宣传活动,以便以适合文化特点和较的方式宣传各条约机构的工作。

Le bureau de Vilnius de l'Organisation internationale pour les migrations a créé un nouveau site Internet consacré à la traite des êtres humains (www.darbaz.lt), qui donne, sous une forme accessible aux jeunes, des renseignements généraux sur la traite des êtres humains et ses dangers potentiels.

国际移徙组织维尔纽斯办事处新建了贩卖人口问题的专门网站(www.darbaz.lt),该网站以青年人的形式提供贩卖人口及其潜在威胁方面的一般信息。 该网站还提供关于已经落入人贩子手中的人到哪儿可以得到援助以及一旦发生这种事情应采取哪些步骤的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜闻乐见 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


喜酸植物, 喜糖, 喜帖, 喜听乐闻, 喜温性, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜兴,
xǐ wén lè jiàn
aimer à voir et à entendre; plaire à l'oreille et à la vue; avoir la faveur des masses
法 语助 手

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

喜闻乐见的形式为人们传播难以传播的社会信息提供了良好的载体。

L'utilisation de spectacles de théâtre populaire par la Division des relations entre les sexes au sein des communautés et des écoles s'est avérée une stratégie efficace d'éducation du public.

两性关系司在社区和学校会议上利用喜闻乐见的戏剧表演证明是公众教育中一个非常有用的战略。

L'étude recommandait d'adopter une démarche ouverte sur les jeunes concernant les services de santé afin de réduire des obstacles tels que l'inaccessibilité, le coût, le manque de confidentialité et les convictions religieuses.

研究建议以“青年喜闻乐见”的方式提供保健服务,以减少诸如得、费用高昂、没有私密性和教信仰等障碍。

Le Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe de médiation à la demande déjà constitués sont en soi une ébauche encourageante de cette réforme qu'un pays africain comme le mien ne peut que saluer.

已经建立的助股和待命组本身就是体现象我国这样的非洲国家喜闻乐见的令人鼓舞的改革端倪。

Diverses campagnes visant à prévenir l'abus de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年喜闻乐见的新媒体如互联网提高认识,提供易理和有意义的信息。

Diverses campagnes visant à prévenir l'usage illicite de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年喜闻乐见的新媒体如互联网提高认识,提供易理和有意义的信息。

Il a recommandé en outre que des crédits soient ouverts à l'appui des initiatives locales visant à diffuser les renseignements sur les organes conventionnels sous une forme et au moyen de supports adaptés à la culture du pays et plus accessibles à sa population.

他还建议设立一项宣传预算,以持基层一级的宣传活动,以便以适合文化特点和较喜闻乐见的方式宣传各条约机构的工作。

Le bureau de Vilnius de l'Organisation internationale pour les migrations a créé un nouveau site Internet consacré à la traite des êtres humains (www.darbaz.lt), qui donne, sous une forme accessible aux jeunes, des renseignements généraux sur la traite des êtres humains et ses dangers potentiels.

国际移徙组织维尔纽斯办事处新建了贩卖人口问题的专门网站(www.darbaz.lt),该网站以青年人喜闻乐见的形式提供贩卖人口及其潜在威胁方面的一般信息。 该网站还提供关于已经落入人贩子手中的人到哪儿可以得到援助以及一旦发生这种事情应采取哪些步骤的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜闻乐见 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


喜酸植物, 喜糖, 喜帖, 喜听乐闻, 喜温性, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜兴,
xǐ wén lè jiàn
aimer à voir et à entendre; plaire à l'oreille et à la vue; avoir la faveur des masses
法 语助 手

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

喜闻乐见的形式为人难以的社会信息提供了良好的载体。

L'utilisation de spectacles de théâtre populaire par la Division des relations entre les sexes au sein des communautés et des écoles s'est avérée une stratégie efficace d'éducation du public.

两性关系司在社区学校会议上利用喜闻乐见的戏剧表演证明是公众教育中一个非常有用的战略。

L'étude recommandait d'adopter une démarche ouverte sur les jeunes concernant les services de santé afin de réduire des obstacles tels que l'inaccessibilité, le coût, le manque de confidentialité et les convictions religieuses.

研究建议以“青年喜闻乐见”的方式提供保健服务,以减少诸如无法获得、费用高昂、没有私密性教信仰等障碍。

Le Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe de médiation à la demande déjà constitués sont en soi une ébauche encourageante de cette réforme qu'un pays africain comme le mien ne peut que saluer.

已经建立的调支助股待命调组本身就是体现象我国这样的非洲国家喜闻乐见的令人鼓舞的改革端倪。

Diverses campagnes visant à prévenir l'abus de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年喜闻乐见的新媒体如互联网提高认识,提供易理有意义的信息。

Diverses campagnes visant à prévenir l'usage illicite de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年喜闻乐见的新媒体如互联网提高认识,提供易理有意义的信息。

Il a recommandé en outre que des crédits soient ouverts à l'appui des initiatives locales visant à diffuser les renseignements sur les organes conventionnels sous une forme et au moyen de supports adaptés à la culture du pays et plus accessibles à sa population.

他还建议设立一项宣预算,以支持基层一级的宣活动,以便以适合文化特点喜闻乐见的方式宣各条约机构的工作。

Le bureau de Vilnius de l'Organisation internationale pour les migrations a créé un nouveau site Internet consacré à la traite des êtres humains (www.darbaz.lt), qui donne, sous une forme accessible aux jeunes, des renseignements généraux sur la traite des êtres humains et ses dangers potentiels.

国际移徙组织维尔纽斯办事处新建了贩卖人口问题的专门网站(www.darbaz.lt),该网站以青年人喜闻乐见的形式提供贩卖人口及其潜在威胁方面的一般信息。 该网站还提供关于已经落入人贩子手中的人到哪儿可以得到援助以及一旦发生这种事情应采取哪些步骤的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 喜闻乐见 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


喜酸植物, 喜糖, 喜帖, 喜听乐闻, 喜温性, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜兴,
xǐ wén lè jiàn
aimer à voir et à entendre; plaire à l'oreille et à la vue; avoir la faveur des masses
法 语助 手

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

喜闻乐见的形式为人们传播难以传播的社会信息提供的载

L'utilisation de spectacles de théâtre populaire par la Division des relations entre les sexes au sein des communautés et des écoles s'est avérée une stratégie efficace d'éducation du public.

两性关系司在社区和学校会议上利用喜闻乐见的戏剧表演证明是公众教育中一个非常有用的战略。

L'étude recommandait d'adopter une démarche ouverte sur les jeunes concernant les services de santé afin de réduire des obstacles tels que l'inaccessibilité, le coût, le manque de confidentialité et les convictions religieuses.

研究建议以“青年喜闻乐见”的方式提供保健服务,以减少诸无法获得、费用高昂、没有私密性和教信仰等障碍。

Le Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe de médiation à la demande déjà constitués sont en soi une ébauche encourageante de cette réforme qu'un pays africain comme le mien ne peut que saluer.

已经建立的调解支助股和待命调解组本身就是现象我国这样的非洲国家喜闻乐见的令人鼓舞的改革端倪。

Diverses campagnes visant à prévenir l'abus de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种特别是青少年喜闻乐见的新互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Diverses campagnes visant à prévenir l'usage illicite de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种特别是青少年喜闻乐见的新互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Il a recommandé en outre que des crédits soient ouverts à l'appui des initiatives locales visant à diffuser les renseignements sur les organes conventionnels sous une forme et au moyen de supports adaptés à la culture du pays et plus accessibles à sa population.

他还建议设立一项宣传预算,以支持基层一级的宣传活动,以便以适合文化特点和较喜闻乐见的方式宣传各条约机构的工作。

Le bureau de Vilnius de l'Organisation internationale pour les migrations a créé un nouveau site Internet consacré à la traite des êtres humains (www.darbaz.lt), qui donne, sous une forme accessible aux jeunes, des renseignements généraux sur la traite des êtres humains et ses dangers potentiels.

国际移徙组织维尔纽斯办事处新建贩卖人口问题的专门网站(www.darbaz.lt),该网站以青年人喜闻乐见的形式提供贩卖人口及其潜在威胁方面的一般信息。 该网站还提供关于已经落入人贩子手中的人到哪儿可以得到援助以及一旦发生这种事情应采取哪些步骤的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜闻乐见 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


喜酸植物, 喜糖, 喜帖, 喜听乐闻, 喜温性, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜兴,
xǐ wén lè jiàn
aimer à voir et à entendre; plaire à l'oreille et à la vue; avoir la faveur des masses
法 语助 手

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

喜闻乐见的形式为人们传播难以传播的会信息提供了良好的载体。

L'utilisation de spectacles de théâtre populaire par la Division des relations entre les sexes au sein des communautés et des écoles s'est avérée une stratégie efficace d'éducation du public.

两性关系区和学校会议上利用喜闻乐见的戏剧表演证明公众教育中一个非常有用的战略。

L'étude recommandait d'adopter une démarche ouverte sur les jeunes concernant les services de santé afin de réduire des obstacles tels que l'inaccessibilité, le coût, le manque de confidentialité et les convictions religieuses.

研究建议以“喜闻乐见”的方式提供保健服务,以减诸如无法获得、费用高昂、没有私密性和教信仰等障碍。

Le Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe de médiation à la demande déjà constitués sont en soi une ébauche encourageante de cette réforme qu'un pays africain comme le mien ne peut que saluer.

已经建立的调解支助股和待命调解组本身就体现象我国这样的非洲国家喜闻乐见的令人鼓舞的改革端倪。

Diverses campagnes visant à prévenir l'abus de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别喜闻乐见的新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Diverses campagnes visant à prévenir l'usage illicite de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别喜闻乐见的新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Il a recommandé en outre que des crédits soient ouverts à l'appui des initiatives locales visant à diffuser les renseignements sur les organes conventionnels sous une forme et au moyen de supports adaptés à la culture du pays et plus accessibles à sa population.

他还建议设立一项宣传预算,以支持基层一级的宣传活动,以便以适合文化特点和较喜闻乐见的方式宣传各条约机构的工作。

Le bureau de Vilnius de l'Organisation internationale pour les migrations a créé un nouveau site Internet consacré à la traite des êtres humains (www.darbaz.lt), qui donne, sous une forme accessible aux jeunes, des renseignements généraux sur la traite des êtres humains et ses dangers potentiels.

国际移徙组织维尔纽斯办事处新建了贩卖人口问题的专门网站(www.darbaz.lt),该网站以年人喜闻乐见的形式提供贩卖人口及其潜威胁方面的一般信息。 该网站还提供关于已经落入人贩子手中的人到哪儿可以得到援助以及一旦发生这种事情应采取哪些步骤的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜闻乐见 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


喜酸植物, 喜糖, 喜帖, 喜听乐闻, 喜温性, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜兴,
xǐ wén lè jiàn
aimer à voir et à entendre; plaire à l'oreille et à la vue; avoir la faveur des masses
法 语助 手

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

喜闻乐见的形式为人们传播难传播的社会信息提供了良好的载体。

L'utilisation de spectacles de théâtre populaire par la Division des relations entre les sexes au sein des communautés et des écoles s'est avérée une stratégie efficace d'éducation du public.

两性关系司在社区和学校会议上利用喜闻乐见的戏剧表演证明是公众教育中一个非常有用的战略。

L'étude recommandait d'adopter une démarche ouverte sur les jeunes concernant les services de santé afin de réduire des obstacles tels que l'inaccessibilité, le coût, le manque de confidentialité et les convictions religieuses.

研究建议“青年喜闻乐见”的方式提供保健服务,减少诸如无法获得、费用高昂、没有私密性和教信仰等障碍。

Le Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe de médiation à la demande déjà constitués sont en soi une ébauche encourageante de cette réforme qu'un pays africain comme le mien ne peut que saluer.

已经建立的调解支助股和待命调解组本身就是体现象我国这样的非洲国家喜闻乐见的令人鼓舞的改革端倪。

Diverses campagnes visant à prévenir l'abus de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,多种媒体特别是青少年喜闻乐见的新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Diverses campagnes visant à prévenir l'usage illicite de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,多种媒体特别是青少年喜闻乐见的新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Il a recommandé en outre que des crédits soient ouverts à l'appui des initiatives locales visant à diffuser les renseignements sur les organes conventionnels sous une forme et au moyen de supports adaptés à la culture du pays et plus accessibles à sa population.

他还建议设立一项宣传预算,支持基层一级的宣传活动,便适合文化特点和较喜闻乐见的方式宣传各条约机构的工作。

Le bureau de Vilnius de l'Organisation internationale pour les migrations a créé un nouveau site Internet consacré à la traite des êtres humains (www.darbaz.lt), qui donne, sous une forme accessible aux jeunes, des renseignements généraux sur la traite des êtres humains et ses dangers potentiels.

国际移徙组织维尔纽斯办事处新建了贩卖人口问题的专门网站(www.darbaz.lt),该网站青年人喜闻乐见的形式提供贩卖人口及其潜在威胁方面的一般信息。 该网站还提供关于已经落入人贩子手中的人到哪儿可得到援助及一旦发生这种事情应采取哪些步骤的信息。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜闻乐见 的法语例句

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


喜酸植物, 喜糖, 喜帖, 喜听乐闻, 喜温性, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜兴,
xǐ wén lè jiàn
aimer à voir et à entendre; plaire à l'oreille et à la vue; avoir la faveur des masses
法 语助 手

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

的形式为人们传播难以传播的社会信息提供了良好的载体。

L'utilisation de spectacles de théâtre populaire par la Division des relations entre les sexes au sein des communautés et des écoles s'est avérée une stratégie efficace d'éducation du public.

系司在社区和学校会议上利用的戏剧表演证明是公众教育中一个非常有用的战略。

L'étude recommandait d'adopter une démarche ouverte sur les jeunes concernant les services de santé afin de réduire des obstacles tels que l'inaccessibilité, le coût, le manque de confidentialité et les convictions religieuses.

研究建议以“青年”的方式提供保健服务,以减少诸如无法获得、费用高昂、没有私密教信仰等障碍。

Le Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe de médiation à la demande déjà constitués sont en soi une ébauche encourageante de cette réforme qu'un pays africain comme le mien ne peut que saluer.

已经建立的调解支助股和待命调解组本身就是体现象我国这样的非洲国家的令人鼓舞的改革端倪。

Diverses campagnes visant à prévenir l'abus de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年的新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Diverses campagnes visant à prévenir l'usage illicite de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年的新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Il a recommandé en outre que des crédits soient ouverts à l'appui des initiatives locales visant à diffuser les renseignements sur les organes conventionnels sous une forme et au moyen de supports adaptés à la culture du pays et plus accessibles à sa population.

他还建议设立一项宣传预算,以支持基层一级的宣传活动,以便以适合文化特点和较的方式宣传各条约机构的工作。

Le bureau de Vilnius de l'Organisation internationale pour les migrations a créé un nouveau site Internet consacré à la traite des êtres humains (www.darbaz.lt), qui donne, sous une forme accessible aux jeunes, des renseignements généraux sur la traite des êtres humains et ses dangers potentiels.

国际移徙组织维尔纽斯办事处新建了贩卖人口问题的专门网站(www.darbaz.lt),该网站以青年人的形式提供贩卖人口及其潜在威胁方面的一般信息。 该网站还提供于已经落入人贩子手中的人到哪儿可以得到援助以及一旦发生这种事情应采取哪些步骤的信息。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜闻乐见 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


喜酸植物, 喜糖, 喜帖, 喜听乐闻, 喜温性, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜兴,
xǐ wén lè jiàn
aimer à voir et à entendre; plaire à l'oreille et à la vue; avoir la faveur des masses
法 语助 手

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

喜闻乐见的形式为人们传播难以传播的社会信息提供了良好的载体。

L'utilisation de spectacles de théâtre populaire par la Division des relations entre les sexes au sein des communautés et des écoles s'est avérée une stratégie efficace d'éducation du public.

两性关系司在社区和学校会议上利用喜闻乐见的戏剧表演证明是公众教育中一个非常有用的战略。

L'étude recommandait d'adopter une démarche ouverte sur les jeunes concernant les services de santé afin de réduire des obstacles tels que l'inaccessibilité, le coût, le manque de confidentialité et les convictions religieuses.

研究建议以“青年喜闻乐见”的方式提供保健服务,以减少诸如无法获得、费用高昂、密性和教信仰

Le Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe de médiation à la demande déjà constitués sont en soi une ébauche encourageante de cette réforme qu'un pays africain comme le mien ne peut que saluer.

已经建立的调解支助股和待命调解组本身就是体现象我国这样的非洲国家喜闻乐见的令人鼓舞的改革端倪。

Diverses campagnes visant à prévenir l'abus de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年喜闻乐见的新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Diverses campagnes visant à prévenir l'usage illicite de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年喜闻乐见的新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Il a recommandé en outre que des crédits soient ouverts à l'appui des initiatives locales visant à diffuser les renseignements sur les organes conventionnels sous une forme et au moyen de supports adaptés à la culture du pays et plus accessibles à sa population.

他还建议设立一项宣传预算,以支持基层一级的宣传活动,以便以适合文化特点和较喜闻乐见的方式宣传各条约机构的工作。

Le bureau de Vilnius de l'Organisation internationale pour les migrations a créé un nouveau site Internet consacré à la traite des êtres humains (www.darbaz.lt), qui donne, sous une forme accessible aux jeunes, des renseignements généraux sur la traite des êtres humains et ses dangers potentiels.

国际移徙组织维尔纽斯办事处新建了贩卖人口问题的专门网站(www.darbaz.lt),该网站以青年人喜闻乐见的形式提供贩卖人口及其潜在威胁方面的一般信息。 该网站还提供关于已经落入人贩子手中的人到哪儿可以得到援助以及一旦发生这种事情应采取哪些步骤的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜闻乐见 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


喜酸植物, 喜糖, 喜帖, 喜听乐闻, 喜温性, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜兴,