Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.
喇叭裤是八十年代的潮流。
Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.
喇叭裤是八十年代的潮流。
On choisit un jean qui ne colle pas trop, mais on ne se noit pas non plus dans un jean trop large ! La bonne otion : le jean flare (évasé en bas), super tendance, qui allonge les jambes.
如果腿粗的话,我选择一条
太紧身的款式,但也
能太多宽
!最好的选择就是喇叭裤了,绝对拉长腿型,也
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.
喇叭裤是八十年代的潮流。
On choisit un jean qui ne colle pas trop, mais on ne se noit pas non plus dans un jean trop large ! La bonne otion : le jean flare (évasé en bas), super tendance, qui allonge les jambes.
如的话,我们应该选择一条不太紧身的款式,但也不能太多宽
!最好的选择就是喇叭裤了,绝对拉长
型,也不过时。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.
喇叭裤是八十年代的潮流。
On choisit un jean qui ne colle pas trop, mais on ne se noit pas non plus dans un jean trop large ! La bonne otion : le jean flare (évasé en bas), super tendance, qui allonge les jambes.
如果粗的话,我们应该
条不太紧身的款式,但
不能太多宽
!最好的
就是喇叭裤了,绝对拉长
,
不过时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.
喇叭裤是八十年代。
On choisit un jean qui ne colle pas trop, mais on ne se noit pas non plus dans un jean trop large ! La bonne otion : le jean flare (évasé en bas), super tendance, qui allonge les jambes.
如果腿粗话,我们应该选择一条不太紧身
款式,但也不能太多宽
!最好
选择就是喇叭裤了,绝对拉长腿型,也不过时。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.
喇叭裤是八十年代的潮流。
On choisit un jean qui ne colle pas trop, mais on ne se noit pas non plus dans un jean trop large ! La bonne otion : le jean flare (évasé en bas), super tendance, qui allonge les jambes.
如果腿粗的话,我们应该选择一条不太紧身的款式,但也不能太多宽!最好的选择就是喇叭裤了,绝对拉长腿型,也不过时。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.
喇叭裤是八十年代。
On choisit un jean qui ne colle pas trop, mais on ne se noit pas non plus dans un jean trop large ! La bonne otion : le jean flare (évasé en bas), super tendance, qui allonge les jambes.
如果腿粗话,我们应该选择一条不太紧身
款式,但也不能太多宽
!最好
选择就是喇叭裤了,绝对拉长腿型,也不过时。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.
喇叭裤是八十年流。
On choisit un jean qui ne colle pas trop, mais on ne se noit pas non plus dans un jean trop large ! La bonne otion : le jean flare (évasé en bas), super tendance, qui allonge les jambes.
如果腿粗话,我们应该选择一条不太紧身
款式,但也不能太多宽
!最好
选择就是喇叭裤了,绝对拉长腿型,也不过时。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.
喇叭裤是八十年代的潮流。
On choisit un jean qui ne colle pas trop, mais on ne se noit pas non plus dans un jean trop large ! La bonne otion : le jean flare (évasé en bas), super tendance, qui allonge les jambes.
如果腿粗的话,我们应该选择一条不太紧身的款式,但也不能太多宽!最好的选择就是喇叭裤了,绝对拉长腿型,也不过时。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pantalon à pattes d'éléphant était à la mode dans les années 80.
喇叭裤是八十年代潮流。
On choisit un jean qui ne colle pas trop, mais on ne se noit pas non plus dans un jean trop large ! La bonne otion : le jean flare (évasé en bas), super tendance, qui allonge les jambes.
如果腿粗话,我们应该
一条
紧身
款式,但也
多宽
!最好
就是喇叭裤了,绝对拉长腿型,也
过时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。