法语助手
  • 关闭

商业建筑

添加到生词本

bâtiment commercial Fr helper cop yright

Tous les bâtiments commerciaux avaient été complètement pillés.

所有商业建筑都被洗劫一空。

Le prix de location dans un immeuble commercial est estimé à 60-70 dollars le pied carré.

商业建筑空间租金估计为60-70美元/平方英尺。

Il s'avère que les bâtiments dits « verts » consomment beaucoup moins d'énergie que les immeubles commerciaux de type classique.

所谓绿色建筑证明只耗费一小部分普通商业建筑所需能源。

Il s'agissait pour l'essentiel d'activités liées à la production, au commerce, au bâtiment, aux services, aux transports, etc.

基本上这工作都是与生产、商业建筑、服务、运输业等相关工作。

Est passible de la même sanction quiconque, par d'autres moyens, détériore gravement des édifices ou autres installations industrielles ou commerciales.

任何其他手段使工业或商业建筑或其他设施受到严重损坏,应予同等处罚。

La confiance des chefs d'entreprise était élevée dans les secteurs de la construction et des services financiers, sauf en Palestine.

建筑商业性服务业商业强劲,但巴勒斯坦除外。

Le commerce, la construction, la transformation des aliments, l'industrie du bois et les services de conception en sont les principaux secteurs.

主要部门包括商业建筑、食品加工、木制工业和设计服务。

Ce type de culture peut être réalisée à l'intérieur des bâtiments - habitations et locaux commerciaux - de sorte qu'elle est difficile à surveiller.

在私住宅和商业建筑室内都可以这种方法种植大麻,因此很难进行监测。

Bâtiments publics, lieux de commerce, établissements publics, écoles, dispensaires, établissements d'enseignement supérieur et bureaux de placement doivent tous être rendus accessibles aux handicapés.

公共建筑商业场所、公共机构、学校、诊所、高等教育研究所、就业都必须向残疾开放。

L'activité productive a quasiment cessé dans les principaux centres d'industrie, de construction et de commerce de Cisjordanie, de même que les services privés et publics.

西岸各大制造、建筑商业生产活动以及私和公共服务几乎完全停顿。

Au moins 18 maisons, une mosquée et les bureaux d'une organisation non gouvernementale ont été démolis, tandis que 150 autres maisons, ainsi que neuf immeubles commerciaux ont été endommagés.

至少有18所住宅、一个清真寺以及非政府组织办事处被炸毁,另有150所住宅和九个商业建筑遭到破坏。

Ce conseil consultatif qu'il est proposé de créer cherchera à concilier les vœux des donateurs et la nécessité de maintenir une harmonie architecturale dans un environnement non commercial.

拟设顾问委员会将努力在捐助者愿望与保持非商业环境建筑风格之间达成平衡。

On dispose de nombreux moyens techniques pour améliorer les rendements énergétiques dans les immeubles résidentiels et commerciaux, ainsi que dans les secteurs de l'industrie, des transports, de l'agriculture et de la foresterie.

在民家和商业建筑物、工业、运输、农业和林业内存在着许多改进能源效率技术机会。

Certains pays en développement exportent avec succès des services, notamment des services de tourisme, des services de transport, des services de construction et des services aux entreprises par les modes 4 et 1.

发展国家通过模式四和模式一,正在成功地输出服务,包括旅游、运输、建筑商业服务。

L'influence croissante des entreprises internationales sur la main-d'œuvre s'est matérialisée par de notables augmentations du taux d'emploi dans le commerce international, le bâtiment et les secteurs de services commerciaux de l'économie.

跨国企业对劳动力影响与日俱增,主要表现为跨国企业、建筑商业服务部门就业水平显著提高。

Dans la région de la capitale, les femmes travaillent en moyenne au moins une heure de plus que les hommes, qu'elles soient employées dans l'industrie, le commerce, le bâtiment ou les services.

在圣萨尔瓦多大都市区,据报妇女在工业、商业建筑业和服务部门工作时间平均比男子至少多一个小时。

Le Centre Azrieli, complexe commercial comprenant des bureaux, un hôtel, des cinémas, un amphithéâtre et un centre commercial, occupe des tours de 50 étages qui figurent parmi les immeubles les plus hauts d'Israël.

Azrieli是一个商业建筑群,包括写字楼、饭店、电影院、露天剧场和购物,Azrieli位于一幢50层大楼内,这幢大楼是以色列最高建筑物之一。

Elle recherche et propose également l'application de toutes méthodes ou mesures techniques capables d'éviter ou de diminuer les troubles causés par des exploitations commerciales ou lors de chantiers, de constructions, de travaux d'aménagements.

该委员会还就消除或减少商业活动、建筑工程和其他现场及转化工作所造成混乱状态进行调查,并提供相关方法和技术。

Parmi les cas signalés à l'attention du Rapporteur spécial figure notamment la destruction systématique d'habitations et de locaux commerciaux appartenant à des habitants «indésirables» ou à des opposants politiques, et de «villages non reconnus», par exemple.

向特别报告员报告案例包括系统拆毁“不受欢迎”居民住宅和商业建筑、“未被认可村庄”、政治对手等等。

En Argentine, l'emploi du secteur structuré a baissé jusqu'au troisième trimestre, notamment dans le bâtiment, le commerce, l'agriculture et une partie du secteur manufacturier, mais a légèrement augmenté dans le secteur financier et dans l'immobilier.

阿根廷第三季正规部门——特别是建筑商业、农业和制造业部门领域——就业率下降,但是金融部门和房地产业则有所增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商业建筑 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


商业伙伴, 商业机构, 商业集团, 商业集中, 商业减退, 商业建筑, 商业交易, 商业街, 商业竞争, 商业码头,
bâtiment commercial Fr helper cop yright

Tous les bâtiments commerciaux avaient été complètement pillés.

所有的商业建筑都被洗劫一空。

Le prix de location dans un immeuble commercial est estimé à 60-70 dollars le pied carré.

商业建筑空间的租金估计为60-70美元/平方英尺。

Il s'avère que les bâtiments dits « verts » consomment beaucoup moins d'énergie que les immeubles commerciaux de type classique.

所谓的绿色建筑证明只耗费一小部分普通商业建筑所需的能源。

Il s'agissait pour l'essentiel d'activités liées à la production, au commerce, au bâtiment, aux services, aux transports, etc.

基本上这些工作都是与生产、商业建筑、服务、运输业等相关的工作。

Est passible de la même sanction quiconque, par d'autres moyens, détériore gravement des édifices ou autres installations industrielles ou commerciales.

任何用某些其手段使工业或商业建筑或其受到严重损坏,应予同等处罚。

La confiance des chefs d'entreprise était élevée dans les secteurs de la construction et des services financiers, sauf en Palestine.

建筑商业性服务业的商业信心强劲,但巴勒斯坦除外。

Le commerce, la construction, la transformation des aliments, l'industrie du bois et les services de conception en sont les principaux secteurs.

主要部门包括商业建筑、食品加工、木制工业和计服务。

Ce type de culture peut être réalisée à l'intérieur des bâtiments - habitations et locaux commerciaux - de sorte qu'elle est difficile à surveiller.

在私住宅和商业建筑的室内都可以用这种方法种植大麻,因此很难进行监测。

Bâtiments publics, lieux de commerce, établissements publics, écoles, dispensaires, établissements d'enseignement supérieur et bureaux de placement doivent tous être rendus accessibles aux handicapés.

公共建筑商业场所、公共机构、学校、诊所、高等教育研究所、就业中心都必须开放。

L'activité productive a quasiment cessé dans les principaux centres d'industrie, de construction et de commerce de Cisjordanie, de même que les services privés et publics.

西岸各大制造、建筑商业中心的生产活动以及私和公共服务几乎完全停顿。

Au moins 18 maisons, une mosquée et les bureaux d'une organisation non gouvernementale ont été démolis, tandis que 150 autres maisons, ainsi que neuf immeubles commerciaux ont été endommagés.

至少有18所住宅、一个清真寺以及非政府组织办事处被炸毁,另有150所住宅和九个商业建筑遭到破坏。

Ce conseil consultatif qu'il est proposé de créer cherchera à concilier les vœux des donateurs et la nécessité de maintenir une harmonie architecturale dans un environnement non commercial.

的顾问委员会将努力在捐助者愿望与保持非商业环境的建筑风格之间达成平衡。

On dispose de nombreux moyens techniques pour améliorer les rendements énergétiques dans les immeubles résidentiels et commerciaux, ainsi que dans les secteurs de l'industrie, des transports, de l'agriculture et de la foresterie.

在民家和商业建筑物、工业、运输、农业和林业内存在着许多改进能源效率的技术机会。

Certains pays en développement exportent avec succès des services, notamment des services de tourisme, des services de transport, des services de construction et des services aux entreprises par les modes 4 et 1.

某些发展中国家通过模式四和模式一,正在成功地输出服务,包括旅游、运输、建筑商业服务。

L'influence croissante des entreprises internationales sur la main-d'œuvre s'est matérialisée par de notables augmentations du taux d'emploi dans le commerce international, le bâtiment et les secteurs de services commerciaux de l'économie.

跨国企业对劳动力的影响与日俱增,主要表现为跨国企业、建筑商业服务部门就业水平显著提高。

Dans la région de la capitale, les femmes travaillent en moyenne au moins une heure de plus que les hommes, qu'elles soient employées dans l'industrie, le commerce, le bâtiment ou les services.

在圣萨尔瓦多大都市区,据报妇女在工业、商业建筑业和服务部门的工作时间平均比男子至少多一个小时。

Le Centre Azrieli, complexe commercial comprenant des bureaux, un hôtel, des cinémas, un amphithéâtre et un centre commercial, occupe des tours de 50 étages qui figurent parmi les immeubles les plus hauts d'Israël.

Azrieli中心是一个商业建筑群,包括写字楼、饭店、电影院、露天剧场和购物中心,Azrieli中心位于一幢50层大楼内,这幢大楼是以色列最高的建筑物之一。

Elle recherche et propose également l'application de toutes méthodes ou mesures techniques capables d'éviter ou de diminuer les troubles causés par des exploitations commerciales ou lors de chantiers, de constructions, de travaux d'aménagements.

该委员会还就消除或减少商业活动、建筑工程和其现场及转化工作所造成的混乱状态进行调查,并提供相关的方法和技术。

Parmi les cas signalés à l'attention du Rapporteur spécial figure notamment la destruction systématique d'habitations et de locaux commerciaux appartenant à des habitants «indésirables» ou à des opposants politiques, et de «villages non reconnus», par exemple.

特别报告员报告的案例包括系统拆毁“不受欢迎”居民的住宅和商业建筑、“未被认可的村庄”、政治对手等等。

En Argentine, l'emploi du secteur structuré a baissé jusqu'au troisième trimestre, notamment dans le bâtiment, le commerce, l'agriculture et une partie du secteur manufacturier, mais a légèrement augmenté dans le secteur financier et dans l'immobilier.

阿根廷第三季正规部门——特别是建筑商业、农业和制造业部门的一些领域——的就业率下降,但是金融部门和房地产业则有所增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 商业建筑 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


商业伙伴, 商业机构, 商业集团, 商业集中, 商业减退, 商业建筑, 商业交易, 商业街, 商业竞争, 商业码头,
bâtiment commercial Fr helper cop yright

Tous les bâtiments commerciaux avaient été complètement pillés.

所有都被洗劫一空。

Le prix de location dans un immeuble commercial est estimé à 60-70 dollars le pied carré.

空间租金估计为60-70美元/平方英尺。

Il s'avère que les bâtiments dits « verts » consomment beaucoup moins d'énergie que les immeubles commerciaux de type classique.

所谓绿色证明只耗费一小部分普通所需能源。

Il s'agissait pour l'essentiel d'activités liées à la production, au commerce, au bâtiment, aux services, aux transports, etc.

基本上这些工作都是与生产、、服务、运输业等相关工作。

Est passible de la même sanction quiconque, par d'autres moyens, détériore gravement des édifices ou autres installations industrielles ou commerciales.

任何用某些其他手段使工业或或其他设施受到严重损坏,应予同等处罚。

La confiance des chefs d'entreprise était élevée dans les secteurs de la construction et des services financiers, sauf en Palestine.

性服务业信心强劲,但巴勒斯坦除外。

Le commerce, la construction, la transformation des aliments, l'industrie du bois et les services de conception en sont les principaux secteurs.

主要部门包括、食品加工、木制工业和设计服务。

Ce type de culture peut être réalisée à l'intérieur des bâtiments - habitations et locaux commerciaux - de sorte qu'elle est difficile à surveiller.

在私住宅和室内都可以用这种方法种植大麻,因此很难进行监测。

Bâtiments publics, lieux de commerce, établissements publics, écoles, dispensaires, établissements d'enseignement supérieur et bureaux de placement doivent tous être rendus accessibles aux handicapés.

公共场所、公共机构、学校、诊所、高等教育研究所、就业中心都必须向残疾开放。

L'activité productive a quasiment cessé dans les principaux centres d'industrie, de construction et de commerce de Cisjordanie, de même que les services privés et publics.

西岸各大制造、中心生产活动以及私和公共服务几乎完全停顿。

Au moins 18 maisons, une mosquée et les bureaux d'une organisation non gouvernementale ont été démolis, tandis que 150 autres maisons, ainsi que neuf immeubles commerciaux ont été endommagés.

至少有18所住宅、一个清真寺以及非政府组织办事处被炸毁,另有150所住宅和九个遭到破坏。

Ce conseil consultatif qu'il est proposé de créer cherchera à concilier les vœux des donateurs et la nécessité de maintenir une harmonie architecturale dans un environnement non commercial.

拟设顾问委员会将努力在捐助者愿望与保持非风格之间达成平衡。

On dispose de nombreux moyens techniques pour améliorer les rendements énergétiques dans les immeubles résidentiels et commerciaux, ainsi que dans les secteurs de l'industrie, des transports, de l'agriculture et de la foresterie.

在民家和物、工业、运输、农业和林业内存在着许多改进能源效率技术机会。

Certains pays en développement exportent avec succès des services, notamment des services de tourisme, des services de transport, des services de construction et des services aux entreprises par les modes 4 et 1.

某些发展中国家通过模式四和模式一,正在成功地输出服务,包括旅游、运输、服务。

L'influence croissante des entreprises internationales sur la main-d'œuvre s'est matérialisée par de notables augmentations du taux d'emploi dans le commerce international, le bâtiment et les secteurs de services commerciaux de l'économie.

跨国企业对劳动力影响与日俱增,主要表现为跨国企业、服务部门就业水平显著提高。

Dans la région de la capitale, les femmes travaillent en moyenne au moins une heure de plus que les hommes, qu'elles soient employées dans l'industrie, le commerce, le bâtiment ou les services.

在圣萨尔瓦多大都市区,据报妇女在工业、业和服务部门工作时间平均比男子至少多一个小时。

Le Centre Azrieli, complexe commercial comprenant des bureaux, un hôtel, des cinémas, un amphithéâtre et un centre commercial, occupe des tours de 50 étages qui figurent parmi les immeubles les plus hauts d'Israël.

Azrieli中心是一个群,包括写字楼、饭店、电影院、露天剧场和购物中心,Azrieli中心位于一幢50层大楼内,这幢大楼是以色列最高物之一。

Elle recherche et propose également l'application de toutes méthodes ou mesures techniques capables d'éviter ou de diminuer les troubles causés par des exploitations commerciales ou lors de chantiers, de constructions, de travaux d'aménagements.

该委员会还就消除或减少活动、工程和其他现场及转化工作所造成混乱状态进行调查,并提供相关方法和技术。

Parmi les cas signalés à l'attention du Rapporteur spécial figure notamment la destruction systématique d'habitations et de locaux commerciaux appartenant à des habitants «indésirables» ou à des opposants politiques, et de «villages non reconnus», par exemple.

向特别报告员报告案例包括系统拆毁“不受欢迎”居民住宅和、“未被认可村庄”、政治对手等等。

En Argentine, l'emploi du secteur structuré a baissé jusqu'au troisième trimestre, notamment dans le bâtiment, le commerce, l'agriculture et une partie du secteur manufacturier, mais a légèrement augmenté dans le secteur financier et dans l'immobilier.

阿根廷第三季正规部门——特别是、农业和制造业部门一些领域——就业率下降,但是金融部门和房地产业则有所增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商业建筑 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


商业伙伴, 商业机构, 商业集团, 商业集中, 商业减退, 商业建筑, 商业交易, 商业街, 商业竞争, 商业码头,
bâtiment commercial Fr helper cop yright

Tous les bâtiments commerciaux avaient été complètement pillés.

所有的商业建筑都被洗劫一空。

Le prix de location dans un immeuble commercial est estimé à 60-70 dollars le pied carré.

商业建筑空间的租金估计为60-70美元/平方英尺。

Il s'avère que les bâtiments dits « verts » consomment beaucoup moins d'énergie que les immeubles commerciaux de type classique.

所谓的绿色建筑证明只耗费一小部分普通商业建筑所需的能源。

Il s'agissait pour l'essentiel d'activités liées à la production, au commerce, au bâtiment, aux services, aux transports, etc.

基本上这些工作都是与生产、商业建筑、运输业等相关的工作。

Est passible de la même sanction quiconque, par d'autres moyens, détériore gravement des édifices ou autres installations industrielles ou commerciales.

任何用某些其他手段使工业或商业建筑或其他设施受到严重损坏,应予同等处罚。

La confiance des chefs d'entreprise était élevée dans les secteurs de la construction et des services financiers, sauf en Palestine.

建筑商业业的商业信心强劲,但巴勒斯坦除外。

Le commerce, la construction, la transformation des aliments, l'industrie du bois et les services de conception en sont les principaux secteurs.

主要部门包括商业建筑、食品加工、木制工业和设计

Ce type de culture peut être réalisée à l'intérieur des bâtiments - habitations et locaux commerciaux - de sorte qu'elle est difficile à surveiller.

在私住宅和商业建筑的室内都可以用这种方法种植大麻,因此很难进行监测。

Bâtiments publics, lieux de commerce, établissements publics, écoles, dispensaires, établissements d'enseignement supérieur et bureaux de placement doivent tous être rendus accessibles aux handicapés.

建筑商业场所、公、学校、诊所、高等教育研究所、就业中心都必须向残疾开放。

L'activité productive a quasiment cessé dans les principaux centres d'industrie, de construction et de commerce de Cisjordanie, de même que les services privés et publics.

西岸各大制造、建筑商业中心的生产活动以及私和公几乎完全停顿。

Au moins 18 maisons, une mosquée et les bureaux d'une organisation non gouvernementale ont été démolis, tandis que 150 autres maisons, ainsi que neuf immeubles commerciaux ont été endommagés.

至少有18所住宅、一个清真寺以及非政府组织办事处被炸毁,另有150所住宅和九个商业建筑遭到破坏。

Ce conseil consultatif qu'il est proposé de créer cherchera à concilier les vœux des donateurs et la nécessité de maintenir une harmonie architecturale dans un environnement non commercial.

拟设的顾问委员会将努力在捐助者愿望与保持非商业环境的建筑风格之间达成平衡。

On dispose de nombreux moyens techniques pour améliorer les rendements énergétiques dans les immeubles résidentiels et commerciaux, ainsi que dans les secteurs de l'industrie, des transports, de l'agriculture et de la foresterie.

在民家和商业建筑物、工业、运输、农业和林业内存在着许多改进能源效率的技术会。

Certains pays en développement exportent avec succès des services, notamment des services de tourisme, des services de transport, des services de construction et des services aux entreprises par les modes 4 et 1.

某些发展中国家通过模式四和模式一,正在成功地输出,包括旅游、运输、建筑商业

L'influence croissante des entreprises internationales sur la main-d'œuvre s'est matérialisée par de notables augmentations du taux d'emploi dans le commerce international, le bâtiment et les secteurs de services commerciaux de l'économie.

跨国企业对劳动力的影响与日俱增,主要表现为跨国企业、建筑商业部门就业水平显著提高。

Dans la région de la capitale, les femmes travaillent en moyenne au moins une heure de plus que les hommes, qu'elles soient employées dans l'industrie, le commerce, le bâtiment ou les services.

在圣萨尔瓦多大都市区,据报妇女在工业、商业建筑业和部门的工作时间平均比男子至少多一个小时。

Le Centre Azrieli, complexe commercial comprenant des bureaux, un hôtel, des cinémas, un amphithéâtre et un centre commercial, occupe des tours de 50 étages qui figurent parmi les immeubles les plus hauts d'Israël.

Azrieli中心是一个商业建筑群,包括写字楼、饭店、电影院、露天剧场和购物中心,Azrieli中心位于一幢50层大楼内,这幢大楼是以色列最高的建筑物之一。

Elle recherche et propose également l'application de toutes méthodes ou mesures techniques capables d'éviter ou de diminuer les troubles causés par des exploitations commerciales ou lors de chantiers, de constructions, de travaux d'aménagements.

该委员会还就消除或减少商业活动、建筑工程和其他现场及转化工作所造成的混乱状态进行调查,并提供相关的方法和技术。

Parmi les cas signalés à l'attention du Rapporteur spécial figure notamment la destruction systématique d'habitations et de locaux commerciaux appartenant à des habitants «indésirables» ou à des opposants politiques, et de «villages non reconnus», par exemple.

向特别报告员报告的案例包括系统拆毁“不受欢迎”居民的住宅和商业建筑、“未被认可的村庄”、政治对手等等。

En Argentine, l'emploi du secteur structuré a baissé jusqu'au troisième trimestre, notamment dans le bâtiment, le commerce, l'agriculture et une partie du secteur manufacturier, mais a légèrement augmenté dans le secteur financier et dans l'immobilier.

阿根廷第三季正规部门——特别是建筑商业、农业和制造业部门的一些领域——的就业率下降,但是金融部门和房地产业则有所增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商业建筑 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


商业伙伴, 商业机构, 商业集团, 商业集中, 商业减退, 商业建筑, 商业交易, 商业街, 商业竞争, 商业码头,
bâtiment commercial Fr helper cop yright

Tous les bâtiments commerciaux avaient été complètement pillés.

所有的商业建筑都被洗劫一空。

Le prix de location dans un immeuble commercial est estimé à 60-70 dollars le pied carré.

商业建筑空间的租金估计为60-70美元/平方英尺。

Il s'avère que les bâtiments dits « verts » consomment beaucoup moins d'énergie que les immeubles commerciaux de type classique.

所谓的绿色建筑证明只耗费一小部分普通商业建筑所需的能

Il s'agissait pour l'essentiel d'activités liées à la production, au commerce, au bâtiment, aux services, aux transports, etc.

上这些工作都是与生产、商业建筑、服务、运输业等相关的工作。

Est passible de la même sanction quiconque, par d'autres moyens, détériore gravement des édifices ou autres installations industrielles ou commerciales.

任何用某些其他手段使工业或商业建筑或其他设施受到严重损坏,应予同等处罚。

La confiance des chefs d'entreprise était élevée dans les secteurs de la construction et des services financiers, sauf en Palestine.

建筑商业性服务业的商业信心强劲,但巴勒斯坦除外。

Le commerce, la construction, la transformation des aliments, l'industrie du bois et les services de conception en sont les principaux secteurs.

主要部门包括商业建筑、食品加工、木制工业和设计服务。

Ce type de culture peut être réalisée à l'intérieur des bâtiments - habitations et locaux commerciaux - de sorte qu'elle est difficile à surveiller.

在私住宅和商业建筑的室内都可用这种方法种植大麻,因此很难进行监测。

Bâtiments publics, lieux de commerce, établissements publics, écoles, dispensaires, établissements d'enseignement supérieur et bureaux de placement doivent tous être rendus accessibles aux handicapés.

公共建筑商业场所、公共机构、学校、诊所、高等教育研究所、就业中心都必须向残疾开放。

L'activité productive a quasiment cessé dans les principaux centres d'industrie, de construction et de commerce de Cisjordanie, de même que les services privés et publics.

西岸各大制造、建筑商业中心的生产活动及私和公共服务几乎完全停顿。

Au moins 18 maisons, une mosquée et les bureaux d'une organisation non gouvernementale ont été démolis, tandis que 150 autres maisons, ainsi que neuf immeubles commerciaux ont été endommagés.

至少有18所住宅、一个清及非政府组织办事处被炸毁,另有150所住宅和九个商业建筑遭到破坏。

Ce conseil consultatif qu'il est proposé de créer cherchera à concilier les vœux des donateurs et la nécessité de maintenir une harmonie architecturale dans un environnement non commercial.

拟设的顾问委员会将努力在捐助者愿望与保持非商业环境的建筑风格之间达成平衡。

On dispose de nombreux moyens techniques pour améliorer les rendements énergétiques dans les immeubles résidentiels et commerciaux, ainsi que dans les secteurs de l'industrie, des transports, de l'agriculture et de la foresterie.

在民家和商业建筑物、工业、运输、农业和林业内存在着许多改进能效率的技术机会。

Certains pays en développement exportent avec succès des services, notamment des services de tourisme, des services de transport, des services de construction et des services aux entreprises par les modes 4 et 1.

某些发展中国家通过模式四和模式一,正在成功地输出服务,包括旅游、运输、建筑商业服务。

L'influence croissante des entreprises internationales sur la main-d'œuvre s'est matérialisée par de notables augmentations du taux d'emploi dans le commerce international, le bâtiment et les secteurs de services commerciaux de l'économie.

跨国企业对劳动力的影响与日俱增,主要表现为跨国企业、建筑商业服务部门就业水平显著提高。

Dans la région de la capitale, les femmes travaillent en moyenne au moins une heure de plus que les hommes, qu'elles soient employées dans l'industrie, le commerce, le bâtiment ou les services.

在圣萨尔瓦多大都市区,据报妇女在工业、商业建筑业和服务部门的工作时间平均比男子至少多一个小时。

Le Centre Azrieli, complexe commercial comprenant des bureaux, un hôtel, des cinémas, un amphithéâtre et un centre commercial, occupe des tours de 50 étages qui figurent parmi les immeubles les plus hauts d'Israël.

Azrieli中心是一个商业建筑群,包括写字楼、饭店、电影院、露天剧场和购物中心,Azrieli中心位于一幢50层大楼内,这幢大楼是色列最高的建筑物之一。

Elle recherche et propose également l'application de toutes méthodes ou mesures techniques capables d'éviter ou de diminuer les troubles causés par des exploitations commerciales ou lors de chantiers, de constructions, de travaux d'aménagements.

该委员会还就消除或减少商业活动、建筑工程和其他现场及转化工作所造成的混乱状态进行调查,并提供相关的方法和技术。

Parmi les cas signalés à l'attention du Rapporteur spécial figure notamment la destruction systématique d'habitations et de locaux commerciaux appartenant à des habitants «indésirables» ou à des opposants politiques, et de «villages non reconnus», par exemple.

向特别报告员报告的案例包括系统拆毁“不受欢迎”居民的住宅和商业建筑、“未被认可的村庄”、政治对手等等。

En Argentine, l'emploi du secteur structuré a baissé jusqu'au troisième trimestre, notamment dans le bâtiment, le commerce, l'agriculture et une partie du secteur manufacturier, mais a légèrement augmenté dans le secteur financier et dans l'immobilier.

阿根廷第三季正规部门——特别是建筑商业、农业和制造业部门的一些领域——的就业率下降,但是金融部门和房地产业则有所增长。

声明:上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商业建筑 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


商业伙伴, 商业机构, 商业集团, 商业集中, 商业减退, 商业建筑, 商业交易, 商业街, 商业竞争, 商业码头,
bâtiment commercial Fr helper cop yright

Tous les bâtiments commerciaux avaient été complètement pillés.

所有的洗劫一空。

Le prix de location dans un immeuble commercial est estimé à 60-70 dollars le pied carré.

空间的租金估计为60-70美元/平方英尺。

Il s'avère que les bâtiments dits « verts » consomment beaucoup moins d'énergie que les immeubles commerciaux de type classique.

所谓的绿色证明只耗费一小部分普通所需的能源。

Il s'agissait pour l'essentiel d'activités liées à la production, au commerce, au bâtiment, aux services, aux transports, etc.

基本上这些工作是与生产、、服务、运输业等相关的工作。

Est passible de la même sanction quiconque, par d'autres moyens, détériore gravement des édifices ou autres installations industrielles ou commerciales.

任何用某些其他手段使工业或或其他设施受到严重损坏,应予同等处罚。

La confiance des chefs d'entreprise était élevée dans les secteurs de la construction et des services financiers, sauf en Palestine.

性服务业的信心强劲,但巴勒斯坦除外。

Le commerce, la construction, la transformation des aliments, l'industrie du bois et les services de conception en sont les principaux secteurs.

主要部门包括、食品加工、木制工业和设计服务。

Ce type de culture peut être réalisée à l'intérieur des bâtiments - habitations et locaux commerciaux - de sorte qu'elle est difficile à surveiller.

在私住宅和的室内可以用这种方法种植大麻,因此很难进行监测。

Bâtiments publics, lieux de commerce, établissements publics, écoles, dispensaires, établissements d'enseignement supérieur et bureaux de placement doivent tous être rendus accessibles aux handicapés.

公共场所、公共机构、学校、诊所、高等教育研究所、就业中心必须向残疾开放。

L'activité productive a quasiment cessé dans les principaux centres d'industrie, de construction et de commerce de Cisjordanie, de même que les services privés et publics.

西岸各大制造、中心的生产活动以及私和公共服务几乎完全停顿。

Au moins 18 maisons, une mosquée et les bureaux d'une organisation non gouvernementale ont été démolis, tandis que 150 autres maisons, ainsi que neuf immeubles commerciaux ont été endommagés.

至少有18所住宅、一个清真寺以及政府组织办事处炸毁,另有150所住宅和九个遭到破坏。

Ce conseil consultatif qu'il est proposé de créer cherchera à concilier les vœux des donateurs et la nécessité de maintenir une harmonie architecturale dans un environnement non commercial.

拟设的顾问委员会将努力在捐助者愿望与保持环境的风格之间达成平衡。

On dispose de nombreux moyens techniques pour améliorer les rendements énergétiques dans les immeubles résidentiels et commerciaux, ainsi que dans les secteurs de l'industrie, des transports, de l'agriculture et de la foresterie.

在民家和物、工业、运输、农业和林业内存在着许多改进能源效率的技术机会。

Certains pays en développement exportent avec succès des services, notamment des services de tourisme, des services de transport, des services de construction et des services aux entreprises par les modes 4 et 1.

某些发展中国家通过模式四和模式一,正在成功地输出服务,包括旅游、运输、服务。

L'influence croissante des entreprises internationales sur la main-d'œuvre s'est matérialisée par de notables augmentations du taux d'emploi dans le commerce international, le bâtiment et les secteurs de services commerciaux de l'économie.

跨国企业对劳动力的影响与日俱增,主要表现为跨国企业、服务部门就业水平显著提高。

Dans la région de la capitale, les femmes travaillent en moyenne au moins une heure de plus que les hommes, qu'elles soient employées dans l'industrie, le commerce, le bâtiment ou les services.

在圣萨尔瓦多大市区,据报妇女在工业、业和服务部门的工作时间平均比男子至少多一个小时。

Le Centre Azrieli, complexe commercial comprenant des bureaux, un hôtel, des cinémas, un amphithéâtre et un centre commercial, occupe des tours de 50 étages qui figurent parmi les immeubles les plus hauts d'Israël.

Azrieli中心是一个群,包括写字楼、饭店、电影院、露天剧场和购物中心,Azrieli中心位于一幢50层大楼内,这幢大楼是以色列最高的物之一。

Elle recherche et propose également l'application de toutes méthodes ou mesures techniques capables d'éviter ou de diminuer les troubles causés par des exploitations commerciales ou lors de chantiers, de constructions, de travaux d'aménagements.

该委员会还就消除或减少活动、工程和其他现场及转化工作所造成的混乱状态进行调查,并提供相关的方法和技术。

Parmi les cas signalés à l'attention du Rapporteur spécial figure notamment la destruction systématique d'habitations et de locaux commerciaux appartenant à des habitants «indésirables» ou à des opposants politiques, et de «villages non reconnus», par exemple.

向特别报告员报告的案例包括系统拆毁“不受欢迎”居民的住宅和、“未认可的村庄”、政治对手等等。

En Argentine, l'emploi du secteur structuré a baissé jusqu'au troisième trimestre, notamment dans le bâtiment, le commerce, l'agriculture et une partie du secteur manufacturier, mais a légèrement augmenté dans le secteur financier et dans l'immobilier.

阿根廷第三季正规部门——特别是、农业和制造业部门的一些领域——的就业率下降,但是金融部门和房地产业则有所增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商业建筑 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


商业伙伴, 商业机构, 商业集团, 商业集中, 商业减退, 商业建筑, 商业交易, 商业街, 商业竞争, 商业码头,
bâtiment commercial Fr helper cop yright

Tous les bâtiments commerciaux avaient été complètement pillés.

所有的洗劫一空。

Le prix de location dans un immeuble commercial est estimé à 60-70 dollars le pied carré.

空间的租金估计为60-70美元/平方英尺。

Il s'avère que les bâtiments dits « verts » consomment beaucoup moins d'énergie que les immeubles commerciaux de type classique.

所谓的绿色证明只耗费一小部分普通所需的能源。

Il s'agissait pour l'essentiel d'activités liées à la production, au commerce, au bâtiment, aux services, aux transports, etc.

基本上这些工作是与生产、、服务、运输业等相关的工作。

Est passible de la même sanction quiconque, par d'autres moyens, détériore gravement des édifices ou autres installations industrielles ou commerciales.

任何用某些其他手段使工业或或其他设施受到严重损坏,应予同等处罚。

La confiance des chefs d'entreprise était élevée dans les secteurs de la construction et des services financiers, sauf en Palestine.

性服务业的信心强劲,但巴勒斯坦除外。

Le commerce, la construction, la transformation des aliments, l'industrie du bois et les services de conception en sont les principaux secteurs.

主要部门包括、食品加工、木制工业和设计服务。

Ce type de culture peut être réalisée à l'intérieur des bâtiments - habitations et locaux commerciaux - de sorte qu'elle est difficile à surveiller.

在私住宅和的室内可以用这种方法种植大麻,因此很难进行监测。

Bâtiments publics, lieux de commerce, établissements publics, écoles, dispensaires, établissements d'enseignement supérieur et bureaux de placement doivent tous être rendus accessibles aux handicapés.

公共场所、公共机构、学校、诊所、高等教育研究所、就业中心必须向残疾开放。

L'activité productive a quasiment cessé dans les principaux centres d'industrie, de construction et de commerce de Cisjordanie, de même que les services privés et publics.

西岸各大制造、中心的生产活动以及私和公共服务几乎完全停顿。

Au moins 18 maisons, une mosquée et les bureaux d'une organisation non gouvernementale ont été démolis, tandis que 150 autres maisons, ainsi que neuf immeubles commerciaux ont été endommagés.

至少有18所住宅、一个清真寺以及政府组织办事处炸毁,另有150所住宅和九个遭到破坏。

Ce conseil consultatif qu'il est proposé de créer cherchera à concilier les vœux des donateurs et la nécessité de maintenir une harmonie architecturale dans un environnement non commercial.

拟设的顾问委员会将努力在捐助者愿望与保持环境的风格之间达成平衡。

On dispose de nombreux moyens techniques pour améliorer les rendements énergétiques dans les immeubles résidentiels et commerciaux, ainsi que dans les secteurs de l'industrie, des transports, de l'agriculture et de la foresterie.

在民家和物、工业、运输、农业和林业内存在着许多改进能源效率的技术机会。

Certains pays en développement exportent avec succès des services, notamment des services de tourisme, des services de transport, des services de construction et des services aux entreprises par les modes 4 et 1.

某些发展中国家通过模式四和模式一,正在成功地输出服务,包括旅游、运输、服务。

L'influence croissante des entreprises internationales sur la main-d'œuvre s'est matérialisée par de notables augmentations du taux d'emploi dans le commerce international, le bâtiment et les secteurs de services commerciaux de l'économie.

跨国企业对劳动力的影响与日俱增,主要表现为跨国企业、服务部门就业水平显著提高。

Dans la région de la capitale, les femmes travaillent en moyenne au moins une heure de plus que les hommes, qu'elles soient employées dans l'industrie, le commerce, le bâtiment ou les services.

在圣萨尔瓦多大市区,据报妇女在工业、业和服务部门的工作时间平均比男子至少多一个小时。

Le Centre Azrieli, complexe commercial comprenant des bureaux, un hôtel, des cinémas, un amphithéâtre et un centre commercial, occupe des tours de 50 étages qui figurent parmi les immeubles les plus hauts d'Israël.

Azrieli中心是一个群,包括写字楼、饭店、电影院、露天剧场和购物中心,Azrieli中心位于一幢50层大楼内,这幢大楼是以色列最高的物之一。

Elle recherche et propose également l'application de toutes méthodes ou mesures techniques capables d'éviter ou de diminuer les troubles causés par des exploitations commerciales ou lors de chantiers, de constructions, de travaux d'aménagements.

该委员会还就消除或减少活动、工程和其他现场及转化工作所造成的混乱状态进行调查,并提供相关的方法和技术。

Parmi les cas signalés à l'attention du Rapporteur spécial figure notamment la destruction systématique d'habitations et de locaux commerciaux appartenant à des habitants «indésirables» ou à des opposants politiques, et de «villages non reconnus», par exemple.

向特别报告员报告的案例包括系统拆毁“不受欢迎”居民的住宅和、“未认可的村庄”、政治对手等等。

En Argentine, l'emploi du secteur structuré a baissé jusqu'au troisième trimestre, notamment dans le bâtiment, le commerce, l'agriculture et une partie du secteur manufacturier, mais a légèrement augmenté dans le secteur financier et dans l'immobilier.

阿根廷第三季正规部门——特别是、农业和制造业部门的一些领域——的就业率下降,但是金融部门和房地产业则有所增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商业建筑 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


商业伙伴, 商业机构, 商业集团, 商业集中, 商业减退, 商业建筑, 商业交易, 商业街, 商业竞争, 商业码头,
bâtiment commercial Fr helper cop yright

Tous les bâtiments commerciaux avaient été complètement pillés.

所有的商业建筑都被洗劫一空。

Le prix de location dans un immeuble commercial est estimé à 60-70 dollars le pied carré.

商业建筑空间的租金估计为60-70美元/方英尺。

Il s'avère que les bâtiments dits « verts » consomment beaucoup moins d'énergie que les immeubles commerciaux de type classique.

所谓的绿色建筑证明只耗费一小部分普通商业建筑所需的能源。

Il s'agissait pour l'essentiel d'activités liées à la production, au commerce, au bâtiment, aux services, aux transports, etc.

基本上这些工作都是与生产、商业建筑、服务、运输业等相关的工作。

Est passible de la même sanction quiconque, par d'autres moyens, détériore gravement des édifices ou autres installations industrielles ou commerciales.

任何用某些其他手段使工业或商业建筑或其他设施受到严重损坏,应予同等处罚。

La confiance des chefs d'entreprise était élevée dans les secteurs de la construction et des services financiers, sauf en Palestine.

建筑商业性服务业的商业信心强劲,但巴勒斯坦除外。

Le commerce, la construction, la transformation des aliments, l'industrie du bois et les services de conception en sont les principaux secteurs.

主要部门包括商业建筑、食品加工、木制工业和设计服务。

Ce type de culture peut être réalisée à l'intérieur des bâtiments - habitations et locaux commerciaux - de sorte qu'elle est difficile à surveiller.

在私住宅和商业建筑的室内都可以用这种方法种植大麻,因此很难进行监测。

Bâtiments publics, lieux de commerce, établissements publics, écoles, dispensaires, établissements d'enseignement supérieur et bureaux de placement doivent tous être rendus accessibles aux handicapés.

公共建筑商业场所、公共机构、学校、诊所、高等教育研究所、就业中心都必须向残疾开放。

L'activité productive a quasiment cessé dans les principaux centres d'industrie, de construction et de commerce de Cisjordanie, de même que les services privés et publics.

西岸各大制造、建筑商业中心的生产活动以及私和公共服务几乎完全停顿。

Au moins 18 maisons, une mosquée et les bureaux d'une organisation non gouvernementale ont été démolis, tandis que 150 autres maisons, ainsi que neuf immeubles commerciaux ont été endommagés.

至少有18所住宅、一个清真寺以及非政府组织办事处被炸毁,另有150所住宅和九个商业建筑遭到破坏。

Ce conseil consultatif qu'il est proposé de créer cherchera à concilier les vœux des donateurs et la nécessité de maintenir une harmonie architecturale dans un environnement non commercial.

拟设的顾问委员会将努力在捐助者愿望与保持非商业环境的建筑风格之间衡。

On dispose de nombreux moyens techniques pour améliorer les rendements énergétiques dans les immeubles résidentiels et commerciaux, ainsi que dans les secteurs de l'industrie, des transports, de l'agriculture et de la foresterie.

在民家和商业建筑物、工业、运输、农业和林业内存在着许多改进能源效率的技术机会。

Certains pays en développement exportent avec succès des services, notamment des services de tourisme, des services de transport, des services de construction et des services aux entreprises par les modes 4 et 1.

某些发展中国家通过模式四和模式一,正在功地输出服务,包括旅游、运输、建筑商业服务。

L'influence croissante des entreprises internationales sur la main-d'œuvre s'est matérialisée par de notables augmentations du taux d'emploi dans le commerce international, le bâtiment et les secteurs de services commerciaux de l'économie.

跨国企业对劳动力的影响与日俱增,主要表现为跨国企业、建筑商业服务部门就业水显著提高。

Dans la région de la capitale, les femmes travaillent en moyenne au moins une heure de plus que les hommes, qu'elles soient employées dans l'industrie, le commerce, le bâtiment ou les services.

在圣萨尔瓦多大都市区,据报妇女在工业、商业建筑业和服务部门的工作时间均比男子至少多一个小时。

Le Centre Azrieli, complexe commercial comprenant des bureaux, un hôtel, des cinémas, un amphithéâtre et un centre commercial, occupe des tours de 50 étages qui figurent parmi les immeubles les plus hauts d'Israël.

Azrieli中心是一个商业建筑群,包括写字楼、饭店、电影院、露天剧场和购物中心,Azrieli中心位于一幢50层大楼内,这幢大楼是以色列最高的建筑物之一。

Elle recherche et propose également l'application de toutes méthodes ou mesures techniques capables d'éviter ou de diminuer les troubles causés par des exploitations commerciales ou lors de chantiers, de constructions, de travaux d'aménagements.

该委员会还就消除或减少商业活动、建筑工程和其他现场及转化工作所造的混乱状态进行调查,并提供相关的方法和技术。

Parmi les cas signalés à l'attention du Rapporteur spécial figure notamment la destruction systématique d'habitations et de locaux commerciaux appartenant à des habitants «indésirables» ou à des opposants politiques, et de «villages non reconnus», par exemple.

向特别报告员报告的案例包括系统拆毁“不受欢迎”居民的住宅和商业建筑、“未被认可的村庄”、政治对手等等。

En Argentine, l'emploi du secteur structuré a baissé jusqu'au troisième trimestre, notamment dans le bâtiment, le commerce, l'agriculture et une partie du secteur manufacturier, mais a légèrement augmenté dans le secteur financier et dans l'immobilier.

阿根廷第三季正规部门——特别是建筑商业、农业和制造业部门的一些领域——的就业率下降,但是金融部门和房地产业则有所增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商业建筑 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


商业伙伴, 商业机构, 商业集团, 商业集中, 商业减退, 商业建筑, 商业交易, 商业街, 商业竞争, 商业码头,
bâtiment commercial Fr helper cop yright

Tous les bâtiments commerciaux avaient été complètement pillés.

所有的商业都被洗劫一空。

Le prix de location dans un immeuble commercial est estimé à 60-70 dollars le pied carré.

商业空间的租金估计为60-70美元/平方英尺。

Il s'avère que les bâtiments dits « verts » consomment beaucoup moins d'énergie que les immeubles commerciaux de type classique.

所谓的绿色证明只耗费一小部分普通商业所需的能源。

Il s'agissait pour l'essentiel d'activités liées à la production, au commerce, au bâtiment, aux services, aux transports, etc.

基本上这些工作都是与生产、商业、服务、运输业等相关的工作。

Est passible de la même sanction quiconque, par d'autres moyens, détériore gravement des édifices ou autres installations industrielles ou commerciales.

任何用某些其他手段使工业或商业或其他设施受到严重损坏,应予同等处罚。

La confiance des chefs d'entreprise était élevée dans les secteurs de la construction et des services financiers, sauf en Palestine.

商业性服务业的商业信心强劲,但巴勒斯坦除外。

Le commerce, la construction, la transformation des aliments, l'industrie du bois et les services de conception en sont les principaux secteurs.

主要部门包括商业、食品加工、木制工业和设计服务。

Ce type de culture peut être réalisée à l'intérieur des bâtiments - habitations et locaux commerciaux - de sorte qu'elle est difficile à surveiller.

在私住宅和商业的室内都可以用这种方法种植大麻,因此很难进行监测。

Bâtiments publics, lieux de commerce, établissements publics, écoles, dispensaires, établissements d'enseignement supérieur et bureaux de placement doivent tous être rendus accessibles aux handicapés.

公共商业场所、公共机构、学校、诊所、高等教育研究所、就业中心都必须向残疾开放。

L'activité productive a quasiment cessé dans les principaux centres d'industrie, de construction et de commerce de Cisjordanie, de même que les services privés et publics.

西岸各大制造、商业中心的生产活动以及私和公共服务几停顿。

Au moins 18 maisons, une mosquée et les bureaux d'une organisation non gouvernementale ont été démolis, tandis que 150 autres maisons, ainsi que neuf immeubles commerciaux ont été endommagés.

至少有18所住宅、一个清真寺以及非政府组织办事处被炸毁,另有150所住宅和九个商业遭到破坏。

Ce conseil consultatif qu'il est proposé de créer cherchera à concilier les vœux des donateurs et la nécessité de maintenir une harmonie architecturale dans un environnement non commercial.

拟设的顾问委员会将努力在捐助者愿望与保持非商业环境的风格之间达成平衡。

On dispose de nombreux moyens techniques pour améliorer les rendements énergétiques dans les immeubles résidentiels et commerciaux, ainsi que dans les secteurs de l'industrie, des transports, de l'agriculture et de la foresterie.

在民家和商业物、工业、运输、农业和林业内存在着许多改进能源效率的技术机会。

Certains pays en développement exportent avec succès des services, notamment des services de tourisme, des services de transport, des services de construction et des services aux entreprises par les modes 4 et 1.

某些发展中国家通过模式四和模式一,正在成功地输出服务,包括旅游、运输、商业服务。

L'influence croissante des entreprises internationales sur la main-d'œuvre s'est matérialisée par de notables augmentations du taux d'emploi dans le commerce international, le bâtiment et les secteurs de services commerciaux de l'économie.

跨国企业对劳动力的影响与日俱增,主要表现为跨国企业、商业服务部门就业水平显著提高。

Dans la région de la capitale, les femmes travaillent en moyenne au moins une heure de plus que les hommes, qu'elles soient employées dans l'industrie, le commerce, le bâtiment ou les services.

在圣萨尔瓦多大都市区,据报妇女在工业、商业业和服务部门的工作时间平均比男子至少多一个小时。

Le Centre Azrieli, complexe commercial comprenant des bureaux, un hôtel, des cinémas, un amphithéâtre et un centre commercial, occupe des tours de 50 étages qui figurent parmi les immeubles les plus hauts d'Israël.

Azrieli中心是一个商业群,包括写字楼、饭店、电影院、露天剧场和购物中心,Azrieli中心位于一幢50层大楼内,这幢大楼是以色列最高的物之一。

Elle recherche et propose également l'application de toutes méthodes ou mesures techniques capables d'éviter ou de diminuer les troubles causés par des exploitations commerciales ou lors de chantiers, de constructions, de travaux d'aménagements.

该委员会还就消除或减少商业活动、工程和其他现场及转化工作所造成的混乱状态进行调查,并提供相关的方法和技术。

Parmi les cas signalés à l'attention du Rapporteur spécial figure notamment la destruction systématique d'habitations et de locaux commerciaux appartenant à des habitants «indésirables» ou à des opposants politiques, et de «villages non reconnus», par exemple.

向特别报告员报告的案例包括系统拆毁“不受欢迎”居民的住宅和商业、“未被认可的村庄”、政治对手等等。

En Argentine, l'emploi du secteur structuré a baissé jusqu'au troisième trimestre, notamment dans le bâtiment, le commerce, l'agriculture et une partie du secteur manufacturier, mais a légèrement augmenté dans le secteur financier et dans l'immobilier.

阿根廷第三季正规部门——特别是商业、农业和制造业部门的一些领域——的就业率下降,但是金融部门和房地产业则有所增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商业建筑 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


商业伙伴, 商业机构, 商业集团, 商业集中, 商业减退, 商业建筑, 商业交易, 商业街, 商业竞争, 商业码头,