Downing Street a cependant rappelé que même en congé le premier ministre resterait informé des événements et à la tête des affaires du pays.
然而唐提醒道,即使在休假期间,仍然要向首相
大时事,首相依旧是国家事务的领导者。
Downing Street a cependant rappelé que même en congé le premier ministre resterait informé des événements et à la tête des affaires du pays.
然而唐提醒道,即使在休假期间,仍然要向首相
大时事,首相依旧是国家事务的领导者。
Librement.Lors du dîner donné, mercredi 1er avril, au 10 Downing Street, par Gordon Brown, le président chinois est apparu plus détendu, plus sûr de lui.Chacun l'a remarqué.
在四月一日由戈登布朗在唐10
主持的午餐会上,这位中国的领导
显得十分轻松,而且自信,令众
瞩目。
Quelques jours plus tôt, elle avait dû renoncer à assister à une réception organisée pour son 85e anniversaire au 10 Downing street par le Premier ministre, David Cameron.
在此之前几天,她放弃了参加英国现任首相戴维·卡梅伦为她组织的在唐10
举行的85周岁的庆祝会。
L'arrivée d'un bébé à Downing Street n'est pas si courante. Il y a 10 ans, Léo Blair avait été le premier enfant légitime à naître d'un premier ministre en exercice depuis 1849.
新生儿的降生在唐并不常见。十年前,里奥·布莱尔降生,布莱尔成为了自从1849年以来,英国第一位任期内生育小孩的首相。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Downing Street a cependant rappelé que même en congé le premier ministre resterait informé des événements et à la tête des affaires du pays.
然而唐宁街提醒道,即使在休假期间,仍然要向首相报告重大时事,首相依旧是国家事务的领导者。
Librement.Lors du dîner donné, mercredi 1er avril, au 10 Downing Street, par Gordon Brown, le président chinois est apparu plus détendu, plus sûr de lui.Chacun l'a remarqué.
在四月一登布朗在唐宁街10号主持的午餐会上,这位中国的领导
显得十分轻松,而且自信,令众
瞩目。
Quelques jours plus tôt, elle avait dû renoncer à assister à une réception organisée pour son 85e anniversaire au 10 Downing street par le Premier ministre, David Cameron.
在此之前几天,她参加英国现任首相戴维·卡梅伦为她组织的在唐宁街10号举行的85周岁的庆祝会。
L'arrivée d'un bébé à Downing Street n'est pas si courante. Il y a 10 ans, Léo Blair avait été le premier enfant légitime à naître d'un premier ministre en exercice depuis 1849.
新生儿的降生在唐宁街并不常见。十年前,里奥·布莱尔降生,布莱尔成为自从1849年以来,英国第一位任期内生育小孩的首相。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Downing Street a cependant rappelé que même en congé le premier ministre resterait informé des événements et à la tête des affaires du pays.
然而唐宁街提醒道,即使在休假期间,仍然要向报告重大时事,
依旧是国家事务的领导者。
Librement.Lors du dîner donné, mercredi 1er avril, au 10 Downing Street, par Gordon Brown, le président chinois est apparu plus détendu, plus sûr de lui.Chacun l'a remarqué.
在四月一日由戈登朗在唐宁街10号主持的午餐会上,这位中国的领导
显得十分轻松,而且自信,令众
瞩目。
Quelques jours plus tôt, elle avait dû renoncer à assister à une réception organisée pour son 85e anniversaire au 10 Downing street par le Premier ministre, David Cameron.
在此之前几天,她放弃了参加英国现任戴维·卡梅伦为她组织的在唐宁街10号举行的85周岁的庆祝会。
L'arrivée d'un bébé à Downing Street n'est pas si courante. Il y a 10 ans, Léo Blair avait été le premier enfant légitime à naître d'un premier ministre en exercice depuis 1849.
新生儿的降生在唐宁街并不常见。十年前,里·
尔降生,
尔成为了自从1849年以来,英国第一位任期内生育小孩的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Downing Street a cependant rappelé que même en congé le premier ministre resterait informé des événements et à la tête des affaires du pays.
然而唐宁街提醒道,即使在休假期间,仍然要向相报告重大时事,
相依旧是国家事务的
。
Librement.Lors du dîner donné, mercredi 1er avril, au 10 Downing Street, par Gordon Brown, le président chinois est apparu plus détendu, plus sûr de lui.Chacun l'a remarqué.
在四月一日由戈登布朗在唐宁街10号主持的午餐会上,这位中国的显得十分轻松,而且自信,令众
瞩目。
Quelques jours plus tôt, elle avait dû renoncer à assister à une réception organisée pour son 85e anniversaire au 10 Downing street par le Premier ministre, David Cameron.
在此之前几天,她放弃了参加英国相戴维·卡梅伦为她组织的在唐宁街10号举行的85周岁的庆祝会。
L'arrivée d'un bébé à Downing Street n'est pas si courante. Il y a 10 ans, Léo Blair avait été le premier enfant légitime à naître d'un premier ministre en exercice depuis 1849.
新生儿的降生在唐宁街并不常见。十年前,里奥·布莱尔降生,布莱尔成为了自从1849年以来,英国第一位期内生育小孩的
相。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Downing Street a cependant rappelé que même en congé le premier ministre resterait informé des événements et à la tête des affaires du pays.
然而唐宁街提醒道,即假期间,仍然要向首相报告重大时事,首相依旧是国家事务的领导者。
Librement.Lors du dîner donné, mercredi 1er avril, au 10 Downing Street, par Gordon Brown, le président chinois est apparu plus détendu, plus sûr de lui.Chacun l'a remarqué.
四月一日由戈登布朗
唐宁街10号主持的午餐会上,这位中国的领导
显得十分轻松,而且自信,令众
瞩目。
Quelques jours plus tôt, elle avait dû renoncer à assister à une réception organisée pour son 85e anniversaire au 10 Downing street par le Premier ministre, David Cameron.
此之前几天,她放弃了参加英国现任首相戴维·卡梅伦为她组织的
唐宁街10号举行的85周岁的庆祝会。
L'arrivée d'un bébé à Downing Street n'est pas si courante. Il y a 10 ans, Léo Blair avait été le premier enfant légitime à naître d'un premier ministre en exercice depuis 1849.
的降
唐宁街并不常见。十年前,里奥·布莱尔降
,布莱尔成为了自从1849年以来,英国第一位任期内
育小孩的首相。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Downing Street a cependant rappelé que même en congé le premier ministre resterait informé des événements et à la tête des affaires du pays.
然而唐宁街提醒道,即使在休假期间,仍然要向首相报告重大时事,首相依旧是国家事务的领导者。
Librement.Lors du dîner donné, mercredi 1er avril, au 10 Downing Street, par Gordon Brown, le président chinois est apparu plus détendu, plus sûr de lui.Chacun l'a remarqué.
在日由戈登布朗在唐宁街10号主持的午餐会上,这位中国的领导
显得十分轻松,而且自信,令众
瞩目。
Quelques jours plus tôt, elle avait dû renoncer à assister à une réception organisée pour son 85e anniversaire au 10 Downing street par le Premier ministre, David Cameron.
在此之前几天,她放弃了英国现任首相戴维·卡梅伦为她组织的在唐宁街10号举行的85周岁的庆祝会。
L'arrivée d'un bébé à Downing Street n'est pas si courante. Il y a 10 ans, Léo Blair avait été le premier enfant légitime à naître d'un premier ministre en exercice depuis 1849.
新生儿的降生在唐宁街并不常见。十年前,里奥·布莱尔降生,布莱尔成为了自从1849年以来,英国第位任期内生育小孩的首相。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Downing Street a cependant rappelé que même en congé le premier ministre resterait informé des événements et à la tête des affaires du pays.
然而唐宁街提醒道,即使休假期间,仍然要向首相报告重大时事,首相依旧是
家事务的领导
。
Librement.Lors du dîner donné, mercredi 1er avril, au 10 Downing Street, par Gordon Brown, le président chinois est apparu plus détendu, plus sûr de lui.Chacun l'a remarqué.
月一日由戈登布朗
唐宁街10号主持的午餐会上,这位中
的领导
显得十分轻松,而且自信,令众
瞩目。
Quelques jours plus tôt, elle avait dû renoncer à assister à une réception organisée pour son 85e anniversaire au 10 Downing street par le Premier ministre, David Cameron.
此之前几天,她放弃了参加英
任首相戴维·卡梅伦为她组织的
唐宁街10号举行的85周岁的庆祝会。
L'arrivée d'un bébé à Downing Street n'est pas si courante. Il y a 10 ans, Léo Blair avait été le premier enfant légitime à naître d'un premier ministre en exercice depuis 1849.
新生儿的降生唐宁街并不常见。十年前,里奥·布莱尔降生,布莱尔成为了自从1849年以来,英
第一位任期内生育小孩的首相。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Downing Street a cependant rappelé que même en congé le premier ministre resterait informé des événements et à la tête des affaires du pays.
然而醒道,即使
休假期间,仍然要向首相报告重大时事,首相依旧是国家事务的领导者。
Librement.Lors du dîner donné, mercredi 1er avril, au 10 Downing Street, par Gordon Brown, le président chinois est apparu plus détendu, plus sûr de lui.Chacun l'a remarqué.
四月一日由戈登布朗
10号主持的午餐会上,这位中国的领导
显得十分轻松,而且自信,令众
瞩目。
Quelques jours plus tôt, elle avait dû renoncer à assister à une réception organisée pour son 85e anniversaire au 10 Downing street par le Premier ministre, David Cameron.
此之前几天,她放弃了参加英国现任首相戴维·卡梅伦为她组织的
10号举行的85周岁的庆祝会。
L'arrivée d'un bébé à Downing Street n'est pas si courante. Il y a 10 ans, Léo Blair avait été le premier enfant légitime à naître d'un premier ministre en exercice depuis 1849.
新生儿的降生并不常见。十年前,里奥·布莱尔降生,布莱尔成为了自从1849年以来,英国第一位任期内生育小孩的首相。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Downing Street a cependant rappelé que même en congé le premier ministre resterait informé des événements et à la tête des affaires du pays.
然而唐宁街提醒道,即使在休假期间,仍然要向首相报告重大时事,首相依旧是国家事务的领导者。
Librement.Lors du dîner donné, mercredi 1er avril, au 10 Downing Street, par Gordon Brown, le président chinois est apparu plus détendu, plus sûr de lui.Chacun l'a remarqué.
在四月一日由戈登布朗在唐宁街10号主持的午,这位中国的领导
显得十分轻松,而
,令众
瞩目。
Quelques jours plus tôt, elle avait dû renoncer à assister à une réception organisée pour son 85e anniversaire au 10 Downing street par le Premier ministre, David Cameron.
在此之前几天,她放弃了参加英国现任首相戴维·卡梅伦为她组织的在唐宁街10号举行的85周岁的庆祝。
L'arrivée d'un bébé à Downing Street n'est pas si courante. Il y a 10 ans, Léo Blair avait été le premier enfant légitime à naître d'un premier ministre en exercice depuis 1849.
新生儿的降生在唐宁街并不常见。十年前,里奥·布莱尔降生,布莱尔成为了从1849年以来,英国第一位任期内生育小孩的首相。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Downing Street a cependant rappelé que même en congé le premier ministre resterait informé des événements et à la tête des affaires du pays.
然而唐宁街提醒道,即使在休假期间,仍然要向首相报告重大时事,首相依旧是家事务的领导者。
Librement.Lors du dîner donné, mercredi 1er avril, au 10 Downing Street, par Gordon Brown, le président chinois est apparu plus détendu, plus sûr de lui.Chacun l'a remarqué.
在四月一日由戈登布朗在唐宁街10号主持的午餐会上,这的领导
显得十
,而且自信,令众
瞩目。
Quelques jours plus tôt, elle avait dû renoncer à assister à une réception organisée pour son 85e anniversaire au 10 Downing street par le Premier ministre, David Cameron.
在此之前几天,她放弃了参加英现任首相戴维·卡梅伦为她组织的在唐宁街10号举行的85周岁的庆祝会。
L'arrivée d'un bébé à Downing Street n'est pas si courante. Il y a 10 ans, Léo Blair avait été le premier enfant légitime à naître d'un premier ministre en exercice depuis 1849.
新生儿的降生在唐宁街并不常见。十年前,里奥·布莱尔降生,布莱尔成为了自从1849年以来,英第一
任期内生育小孩的首相。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。