La grippe aviaire est une infection virale qui touche essentiellement les oiseaux, mais aussi parfois les mammifères, y compris l'homme.
禽流感是一种主要影响鸟类,但是也有候会影响包括人类在内
哺乳类动物
病毒性传染病。
La grippe aviaire est une infection virale qui touche essentiellement les oiseaux, mais aussi parfois les mammifères, y compris l'homme.
禽流感是一种主要影响鸟类,但是也有候会影响包括人类在内
哺乳类动物
病毒性传染病。
Le commerce met en danger 13 % des oiseaux et des mammifères menacés, moins de 1 % des végétaux menacés étant touchés.
贸易影响13%
威
鸟类和13%
威
哺乳类物种,同
有1%
威
植物物种
贸易
影响。
La survie d'environ 25 % des espèces de mammifères du monde et de 11 % des espèces d'oiseaux est également menacée.
世界上约有25%哺乳类物种和11%
鸟类物种
生存也
威
。
Il semble qu'elles menacent dans une moindre mesure les mammifères (69 espèces seulement, soit 10 % de l'ensemble des espèces de mammifères étudiées).
这个威似乎对哺乳类
影响
小,只影响
69个物种(所有研究中
威
哺乳物种
10%)。
Si l'on rapproche les six habitats les plus importants des oiseaux menacés de ceux des mammifères menacés, on constate que cinq d'entre eux sont communs.
在威
鸟类和哺乳类
6个最重要
生境进行比
,
中5个生境具有共性。
La disparition et l'exploitation directes des habitats ont également une incidence majeure sur les oiseaux (37 % de l'ensemble des espèces en péril), les mammifères (34 %) et les végétaux (8 %).
生境直接损失和滥用对鸟类发生重大影响(所有被威
物种
37%)、哺乳类(所有被威
物种
34%)和植物(所有被威
物种
8%)。
Deux menaces essentielles pour les mammifères sont la fragmentation de l'habitat (6 % de toutes les espèces) et le déboisement (9 % de toutes les espèces), dont les causes ne sont pas identifiées.
对哺乳类动物两个重大威
是生境分化(所有物种
6%)和非森林化(所有物种
9%),两种都是由于未确定
原因。
La chasse et la collecte mettent en péril 338 espèces d'oiseaux menacées (28 % de la totalité), 212 espèces de mammifères (29 % de la totalité) et 169 espèces de végétaux (7 % de la totalité).
这样分类显示,338种被威
鸟类(所有研究物种
28%)、212种哺乳类(所有研究物种
29%)以及169种植物(所有研究物种
7%)。
La zone humide d'Azraq est située dans la vallée du Jourdain sur un important itinéraire migratoire d'oiseaux et constitue un habitat pour des espèces sauvages, notamment des oiseaux, des mammifères, des reptiles, des poissons et des invertébrés.
约旦河谷Azraq湿地位于鸟类重要迁徙路线上,为野生物种提供了生境,包括鸟类、哺乳类、爬行、鱼类和无脊椎动物。
La Jordanie fait observer que la zone humide d'Azraq est située sur un itinéraire migratoire d'oiseaux d'une importance mondiale et constitue un habitat pour des espèces sauvages, notamment des oiseaux, des mammifères, des reptiles, des poissons et des invertébrés.
约旦指出,艾兹赖格湿地位于全球重要鸟类重要
迁徙路线,并为包括鸟类、哺乳类、爬行类、鱼类和无脊椎动物等非迁徙野生动物物种提供着栖息之地。
Outre le nombre étonnamment élevé d'espèces recensées comme étant menacées ou potentiellement menacées, le fait qu'un grand nombre d'espèces de mammifères et d'oiseaux soient passées de la catégorie des espèces menacées à celle des espèces gravement menacées d'extinction au cours des quatre dernières années est extrêmement préoccupant.
姑且不论被列为威
或可能
威
物种数目之多,许多哺乳类和鸟类
物种在短短
4年中就从被威
类别转移
极端危险类别也是极为惊人
。
Au cours de la dernière décennie, l'Afrique centrale et notamment le bassin du Congo ont bénéficié d'un appui massif de la communauté internationale car cette sous-région comprend 210 millions d'hectares de forêt tropicale dense et abrite quelque 400 espèces de mammifères, pas moins de 1 000 espèces d'oiseaux et 10 000 espèces végétales, dont environ 3 000 sont endémiques (FAO).
在过去十年里,中部非洲及刚果盆地得国际社会
大量支助,因为在非洲
这个分区域中,有2.1亿公顷
热带密林生态系统,有大约400多种哺乳类动物,不下1 000多种不同种类
鸟和10 000种植物物种,
中大约3 000多种特有动植物(粮农组织)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grippe aviaire est une infection virale qui touche essentiellement les oiseaux, mais aussi parfois les mammifères, y compris l'homme.
禽流感是一种主要影响鸟,但是也有时候会影响包括人
在内
动物
病毒性传染病。
Le commerce met en danger 13 % des oiseaux et des mammifères menacés, moins de 1 % des végétaux menacés étant touchés.
贸易影响到13%受威
鸟
和13%
受威
物种,同时有1%
受威
植物物种受到贸易
影响。
La survie d'environ 25 % des espèces de mammifères du monde et de 11 % des espèces d'oiseaux est également menacée.
世界上约有25%物种和11%
鸟
物种
生存也受到威
。
Il semble qu'elles menacent dans une moindre mesure les mammifères (69 espèces seulement, soit 10 % de l'ensemble des espèces de mammifères étudiées).
这个威似乎对
影响较小,只影响到69个物种(所有研究中受威
物种
10%)。
Si l'on rapproche les six habitats les plus importants des oiseaux menacés de ceux des mammifères menacés, on constate que cinq d'entre eux sont communs.
在受威鸟
和
6个最重要
生境进行比较时,其中5个生境具有共性。
La disparition et l'exploitation directes des habitats ont également une incidence majeure sur les oiseaux (37 % de l'ensemble des espèces en péril), les mammifères (34 %) et les végétaux (8 %).
生境直接损失和滥用对鸟
发生重大影响(所有被威
物种
37%)、
(所有被威
物种
34%)和植物(所有被威
物种
8%)。
Deux menaces essentielles pour les mammifères sont la fragmentation de l'habitat (6 % de toutes les espèces) et le déboisement (9 % de toutes les espèces), dont les causes ne sont pas identifiées.
对动物
两个重大威
是生境分化(所有物种
6%)和非森林化(所有物种
9%),两种都是由于未确定
原因。
La chasse et la collecte mettent en péril 338 espèces d'oiseaux menacées (28 % de la totalité), 212 espèces de mammifères (29 % de la totalité) et 169 espèces de végétaux (7 % de la totalité).
这样分
显示,338种被威
鸟
(所有研究物种
28%)、212种
(所有研究物种
29%)以及169种植物(所有研究物种
7%)。
La zone humide d'Azraq est située dans la vallée du Jourdain sur un important itinéraire migratoire d'oiseaux et constitue un habitat pour des espèces sauvages, notamment des oiseaux, des mammifères, des reptiles, des poissons et des invertébrés.
约旦河谷Azraq湿地位于鸟重要
迁徙路线上,为野生物种提供了生境,包括鸟
、
、爬行、鱼
和无脊椎动物。
La Jordanie fait observer que la zone humide d'Azraq est située sur un itinéraire migratoire d'oiseaux d'une importance mondiale et constitue un habitat pour des espèces sauvages, notamment des oiseaux, des mammifères, des reptiles, des poissons et des invertébrés.
约旦指出,艾兹赖格湿地位于全球重要鸟
重要
迁徙路线,并为包括鸟
、
、爬行
、鱼
和无脊椎动物等非迁徙野生动物物种提供着栖息之地。
Outre le nombre étonnamment élevé d'espèces recensées comme étant menacées ou potentiellement menacées, le fait qu'un grand nombre d'espèces de mammifères et d'oiseaux soient passées de la catégorie des espèces menacées à celle des espèces gravement menacées d'extinction au cours des quatre dernières années est extrêmement préoccupant.
姑且不论被列为受威或可能受威
物种数目之多,许多
和鸟
物种在短短
4年中就从被威
别转移到极端危险
别也是极为惊人
。
Au cours de la dernière décennie, l'Afrique centrale et notamment le bassin du Congo ont bénéficié d'un appui massif de la communauté internationale car cette sous-région comprend 210 millions d'hectares de forêt tropicale dense et abrite quelque 400 espèces de mammifères, pas moins de 1 000 espèces d'oiseaux et 10 000 espèces végétales, dont environ 3 000 sont endémiques (FAO).
在过去十年里,中部非洲及刚果盆地得到国际社会大量支助,因为在非洲
这个分区域中,有2.1亿公顷
热带密林生态系统,有大约400多种
动物,不下1 000多种不同种
鸟和10 000种植物物种,其中大约3 000多种特有动植物(粮农组织)。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grippe aviaire est une infection virale qui touche essentiellement les oiseaux, mais aussi parfois les mammifères, y compris l'homme.
禽流感是一种主要影响鸟类,但是也有时候会影响包括人类在内的哺乳类动物的病毒性传染病。
Le commerce met en danger 13 % des oiseaux et des mammifères menacés, moins de 1 % des végétaux menacés étant touchés.
贸易影响到13%的受鸟类和13%的受
的哺乳类物种,同时有1%的受
植物物种受到贸易的影响。
La survie d'environ 25 % des espèces de mammifères du monde et de 11 % des espèces d'oiseaux est également menacée.
世界上约有25%的哺乳类物种和11%的鸟类物种的生存也受到。
Il semble qu'elles menacent dans une moindre mesure les mammifères (69 espèces seulement, soit 10 % de l'ensemble des espèces de mammifères étudiées).
这个似乎对哺乳类的影响较小,只影响到69个物种(所有研究中受
哺乳物种的10%)。
Si l'on rapproche les six habitats les plus importants des oiseaux menacés de ceux des mammifères menacés, on constate que cinq d'entre eux sont communs.
在受的鸟类和哺乳类的6个最重要的生境进行比较时,其中5个生境具有共性。
La disparition et l'exploitation directes des habitats ont également une incidence majeure sur les oiseaux (37 % de l'ensemble des espèces en péril), les mammifères (34 %) et les végétaux (8 %).
生境的直接损失和滥用对鸟类发生重大影响(所有物种的37%)、哺乳类(所有
物种的34%)和植物(所有
物种的8%)。
Deux menaces essentielles pour les mammifères sont la fragmentation de l'habitat (6 % de toutes les espèces) et le déboisement (9 % de toutes les espèces), dont les causes ne sont pas identifiées.
对哺乳类动物的两个重大是生境分化(所有物种的6%)和非森林化(所有物种的9%),两种都是由于未确定的原因。
La chasse et la collecte mettent en péril 338 espèces d'oiseaux menacées (28 % de la totalité), 212 espèces de mammifères (29 % de la totalité) et 169 espèces de végétaux (7 % de la totalité).
这样的分类显示,338种鸟类(所有研究物种的28%)、212种哺乳类(所有研究物种的29%)以及169种植物(所有研究物种的7%)。
La zone humide d'Azraq est située dans la vallée du Jourdain sur un important itinéraire migratoire d'oiseaux et constitue un habitat pour des espèces sauvages, notamment des oiseaux, des mammifères, des reptiles, des poissons et des invertébrés.
约旦河谷Azraq湿地位于鸟类重要的迁徙路线上,为野生物种提供了生境,包括鸟类、哺乳类、爬行、鱼类和无脊椎动物。
La Jordanie fait observer que la zone humide d'Azraq est située sur un itinéraire migratoire d'oiseaux d'une importance mondiale et constitue un habitat pour des espèces sauvages, notamment des oiseaux, des mammifères, des reptiles, des poissons et des invertébrés.
约旦指出,艾兹赖格湿地位于全球重要的鸟类重要的迁徙路线,并为包括鸟类、哺乳类、爬行类、鱼类和无脊椎动物等非迁徙野生动物物种提供着栖息之地。
Outre le nombre étonnamment élevé d'espèces recensées comme étant menacées ou potentiellement menacées, le fait qu'un grand nombre d'espèces de mammifères et d'oiseaux soient passées de la catégorie des espèces menacées à celle des espèces gravement menacées d'extinction au cours des quatre dernières années est extrêmement préoccupant.
姑且不论列为受
或可能受
的物种数目之多,许多哺乳类和鸟类的物种在短短的4年中就从
类别转移到极端危险类别也是极为惊人的。
Au cours de la dernière décennie, l'Afrique centrale et notamment le bassin du Congo ont bénéficié d'un appui massif de la communauté internationale car cette sous-région comprend 210 millions d'hectares de forêt tropicale dense et abrite quelque 400 espèces de mammifères, pas moins de 1 000 espèces d'oiseaux et 10 000 espèces végétales, dont environ 3 000 sont endémiques (FAO).
在过去十年里,中部非洲及刚果盆地得到国际社会的大量支助,因为在非洲的这个分区域中,有2.1亿公顷的热带密林生态系统,有大约400多种哺乳类动物,不下1 000多种不同种类的鸟和10 000种植物物种,其中大约3 000多种特有动植物(粮农组织)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grippe aviaire est une infection virale qui touche essentiellement les oiseaux, mais aussi parfois les mammifères, y compris l'homme.
禽流感是一种主要影响鸟类,但是也有时候会影响包括人类在内的哺乳类动物的病毒性传染病。
Le commerce met en danger 13 % des oiseaux et des mammifères menacés, moins de 1 % des végétaux menacés étant touchés.
贸易影响到13%的鸟类和13%的
的哺乳类物种,同时有1%的
植物物种
到贸易的影响。
La survie d'environ 25 % des espèces de mammifères du monde et de 11 % des espèces d'oiseaux est également menacée.
世界上约有25%的哺乳类物种和11%的鸟类物种的生存也到
。
Il semble qu'elles menacent dans une moindre mesure les mammifères (69 espèces seulement, soit 10 % de l'ensemble des espèces de mammifères étudiées).
这个似乎对哺乳类的影响
小,只影响到69个物种(所有研究中
哺乳物种的10%)。
Si l'on rapproche les six habitats les plus importants des oiseaux menacés de ceux des mammifères menacés, on constate que cinq d'entre eux sont communs.
在的鸟类和哺乳类的6个最重要的生境进
时,其中5个生境具有共性。
La disparition et l'exploitation directes des habitats ont également une incidence majeure sur les oiseaux (37 % de l'ensemble des espèces en péril), les mammifères (34 %) et les végétaux (8 %).
生境的直接损失和滥用对鸟类发生重大影响(所有被物种的37%)、哺乳类(所有被
物种的34%)和植物(所有被
物种的8%)。
Deux menaces essentielles pour les mammifères sont la fragmentation de l'habitat (6 % de toutes les espèces) et le déboisement (9 % de toutes les espèces), dont les causes ne sont pas identifiées.
对哺乳类动物的两个重大是生境分化(所有物种的6%)和非森林化(所有物种的9%),两种都是由于未确定的原因。
La chasse et la collecte mettent en péril 338 espèces d'oiseaux menacées (28 % de la totalité), 212 espèces de mammifères (29 % de la totalité) et 169 espèces de végétaux (7 % de la totalité).
这样的分类显示,338种被鸟类(所有研究物种的28%)、212种哺乳类(所有研究物种的29%)以及169种植物(所有研究物种的7%)。
La zone humide d'Azraq est située dans la vallée du Jourdain sur un important itinéraire migratoire d'oiseaux et constitue un habitat pour des espèces sauvages, notamment des oiseaux, des mammifères, des reptiles, des poissons et des invertébrés.
约旦河谷Azraq湿地位于鸟类重要的迁徙路线上,为野生物种提供了生境,包括鸟类、哺乳类、爬、鱼类和无脊椎动物。
La Jordanie fait observer que la zone humide d'Azraq est située sur un itinéraire migratoire d'oiseaux d'une importance mondiale et constitue un habitat pour des espèces sauvages, notamment des oiseaux, des mammifères, des reptiles, des poissons et des invertébrés.
约旦指出,艾兹赖格湿地位于全球重要的鸟类重要的迁徙路线,并为包括鸟类、哺乳类、爬类、鱼类和无脊椎动物等非迁徙野生动物物种提供着栖息之地。
Outre le nombre étonnamment élevé d'espèces recensées comme étant menacées ou potentiellement menacées, le fait qu'un grand nombre d'espèces de mammifères et d'oiseaux soient passées de la catégorie des espèces menacées à celle des espèces gravement menacées d'extinction au cours des quatre dernières années est extrêmement préoccupant.
姑且不论被列为或可能
的物种数目之多,许多哺乳类和鸟类的物种在短短的4年中就从被
类别转移到极端危险类别也是极为惊人的。
Au cours de la dernière décennie, l'Afrique centrale et notamment le bassin du Congo ont bénéficié d'un appui massif de la communauté internationale car cette sous-région comprend 210 millions d'hectares de forêt tropicale dense et abrite quelque 400 espèces de mammifères, pas moins de 1 000 espèces d'oiseaux et 10 000 espèces végétales, dont environ 3 000 sont endémiques (FAO).
在过去十年里,中部非洲及刚果盆地得到国际社会的大量支助,因为在非洲的这个分区域中,有2.1亿公顷的热带密林生态系统,有大约400多种哺乳类动物,不下1 000多种不同种类的鸟和10 000种植物物种,其中大约3 000多种特有动植物(粮农组织)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grippe aviaire est une infection virale qui touche essentiellement les oiseaux, mais aussi parfois les mammifères, y compris l'homme.
禽流感是一种主要影响鸟类,但是有时候会影响包括人类在内的哺乳类动物的病毒性传染病。
Le commerce met en danger 13 % des oiseaux et des mammifères menacés, moins de 1 % des végétaux menacés étant touchés.
贸易影响13%的
鸟类和13%的
的哺乳类物种,同时有1%的
植物物种
贸易的影响。
La survie d'environ 25 % des espèces de mammifères du monde et de 11 % des espèces d'oiseaux est également menacée.
世界上约有25%的哺乳类物种和11%的鸟类物种的生存。
Il semble qu'elles menacent dans une moindre mesure les mammifères (69 espèces seulement, soit 10 % de l'ensemble des espèces de mammifères étudiées).
这似乎对哺乳类的影响较小,只影响
69
物种(所有研究中
哺乳物种的10%)。
Si l'on rapproche les six habitats les plus importants des oiseaux menacés de ceux des mammifères menacés, on constate que cinq d'entre eux sont communs.
在的鸟类和哺乳类的6
最重要的生境进行比较时,其中5
生境具有共性。
La disparition et l'exploitation directes des habitats ont également une incidence majeure sur les oiseaux (37 % de l'ensemble des espèces en péril), les mammifères (34 %) et les végétaux (8 %).
生境的直接损失和滥用对鸟类发生重大影响(所有被物种的37%)、哺乳类(所有被
物种的34%)和植物(所有被
物种的8%)。
Deux menaces essentielles pour les mammifères sont la fragmentation de l'habitat (6 % de toutes les espèces) et le déboisement (9 % de toutes les espèces), dont les causes ne sont pas identifiées.
对哺乳类动物的两重大
是生境分化(所有物种的6%)和非森林化(所有物种的9%),两种都是由于未确定的原因。
La chasse et la collecte mettent en péril 338 espèces d'oiseaux menacées (28 % de la totalité), 212 espèces de mammifères (29 % de la totalité) et 169 espèces de végétaux (7 % de la totalité).
这样的分类显示,338种被鸟类(所有研究物种的28%)、212种哺乳类(所有研究物种的29%)以及169种植物(所有研究物种的7%)。
La zone humide d'Azraq est située dans la vallée du Jourdain sur un important itinéraire migratoire d'oiseaux et constitue un habitat pour des espèces sauvages, notamment des oiseaux, des mammifères, des reptiles, des poissons et des invertébrés.
约旦河谷Azraq湿地位于鸟类重要的迁徙路线上,为野生物种提供了生境,包括鸟类、哺乳类、爬行、鱼类和无脊椎动物。
La Jordanie fait observer que la zone humide d'Azraq est située sur un itinéraire migratoire d'oiseaux d'une importance mondiale et constitue un habitat pour des espèces sauvages, notamment des oiseaux, des mammifères, des reptiles, des poissons et des invertébrés.
约旦指出,艾兹赖格湿地位于全球重要的鸟类重要的迁徙路线,并为包括鸟类、哺乳类、爬行类、鱼类和无脊椎动物等非迁徙野生动物物种提供着栖息之地。
Outre le nombre étonnamment élevé d'espèces recensées comme étant menacées ou potentiellement menacées, le fait qu'un grand nombre d'espèces de mammifères et d'oiseaux soient passées de la catégorie des espèces menacées à celle des espèces gravement menacées d'extinction au cours des quatre dernières années est extrêmement préoccupant.
姑且不论被列为或可能
的物种数目之多,许多哺乳类和鸟类的物种在短短的4年中就从被
类别转移
极端危险类别
是极为惊人的。
Au cours de la dernière décennie, l'Afrique centrale et notamment le bassin du Congo ont bénéficié d'un appui massif de la communauté internationale car cette sous-région comprend 210 millions d'hectares de forêt tropicale dense et abrite quelque 400 espèces de mammifères, pas moins de 1 000 espèces d'oiseaux et 10 000 espèces végétales, dont environ 3 000 sont endémiques (FAO).
在过去十年里,中部非洲及刚果盆地得国际社会的大量支助,因为在非洲的这
分区域中,有2.1亿公顷的热带密林生态系统,有大约400多种哺乳类动物,不下1 000多种不同种类的鸟和10 000种植物物种,其中大约3 000多种特有动植物(粮农组织)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grippe aviaire est une infection virale qui touche essentiellement les oiseaux, mais aussi parfois les mammifères, y compris l'homme.
禽流感是一种主要影响鸟类,但是也有时候会影响包括人类在内的哺乳类动物的病毒性传染病。
Le commerce met en danger 13 % des oiseaux et des mammifères menacés, moins de 1 % des végétaux menacés étant touchés.
贸易影响到13%的受威鸟类和13%的受威
的哺乳类物种,同时有1%的受威
植物物种受到贸易的影响。
La survie d'environ 25 % des espèces de mammifères du monde et de 11 % des espèces d'oiseaux est également menacée.
世界上约有25%的哺乳类物种和11%的鸟类物种的生存也受到威。
Il semble qu'elles menacent dans une moindre mesure les mammifères (69 espèces seulement, soit 10 % de l'ensemble des espèces de mammifères étudiées).
这个威似乎对哺乳类的影响较小,只影响到69个物种(所有研究中受威
哺乳物种的10%)。
Si l'on rapproche les six habitats les plus importants des oiseaux menacés de ceux des mammifères menacés, on constate que cinq d'entre eux sont communs.
在受威的鸟类和哺乳类的6个最重要的生境进行比较时,其中5个生境具有共性。
La disparition et l'exploitation directes des habitats ont également une incidence majeure sur les oiseaux (37 % de l'ensemble des espèces en péril), les mammifères (34 %) et les végétaux (8 %).
生境的直接损失和滥用对鸟类发生重大影响(所有威
物种的37%)、哺乳类(所有
威
物种的34%)和植物(所有
威
物种的8%)。
Deux menaces essentielles pour les mammifères sont la fragmentation de l'habitat (6 % de toutes les espèces) et le déboisement (9 % de toutes les espèces), dont les causes ne sont pas identifiées.
对哺乳类动物的两个重大威是生境分化(所有物种的6%)和非森林化(所有物种的9%),两种都是由于未确定的原因。
La chasse et la collecte mettent en péril 338 espèces d'oiseaux menacées (28 % de la totalité), 212 espèces de mammifères (29 % de la totalité) et 169 espèces de végétaux (7 % de la totalité).
这样的分类显示,338种威
鸟类(所有研究物种的28%)、212种哺乳类(所有研究物种的29%)以及169种植物(所有研究物种的7%)。
La zone humide d'Azraq est située dans la vallée du Jourdain sur un important itinéraire migratoire d'oiseaux et constitue un habitat pour des espèces sauvages, notamment des oiseaux, des mammifères, des reptiles, des poissons et des invertébrés.
约旦河谷Azraq湿地位于鸟类重要的迁徙路线上,为野生物种提供了生境,包括鸟类、哺乳类、爬行、鱼类和无脊椎动物。
La Jordanie fait observer que la zone humide d'Azraq est située sur un itinéraire migratoire d'oiseaux d'une importance mondiale et constitue un habitat pour des espèces sauvages, notamment des oiseaux, des mammifères, des reptiles, des poissons et des invertébrés.
约旦指出,艾兹赖格湿地位于全球重要的鸟类重要的迁徙路线,并为包括鸟类、哺乳类、爬行类、鱼类和无脊椎动物等非迁徙野生动物物种提供着栖息之地。
Outre le nombre étonnamment élevé d'espèces recensées comme étant menacées ou potentiellement menacées, le fait qu'un grand nombre d'espèces de mammifères et d'oiseaux soient passées de la catégorie des espèces menacées à celle des espèces gravement menacées d'extinction au cours des quatre dernières années est extrêmement préoccupant.
姑且不论列为受威
或可能受威
的物种数目之多,许多哺乳类和鸟类的物种在短短的4年中就从
威
类别转移到极端危险类别也是极为惊人的。
Au cours de la dernière décennie, l'Afrique centrale et notamment le bassin du Congo ont bénéficié d'un appui massif de la communauté internationale car cette sous-région comprend 210 millions d'hectares de forêt tropicale dense et abrite quelque 400 espèces de mammifères, pas moins de 1 000 espèces d'oiseaux et 10 000 espèces végétales, dont environ 3 000 sont endémiques (FAO).
在过去十年里,中部非洲及刚果盆地得到国际社会的大量支助,因为在非洲的这个分区域中,有2.1亿公顷的热带密林生态系统,有大约400多种哺乳类动物,不下1 000多种不同种类的鸟和10 000种植物物种,其中大约3 000多种特有动植物(粮农组织)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grippe aviaire est une infection virale qui touche essentiellement les oiseaux, mais aussi parfois les mammifères, y compris l'homme.
禽流感是一种主影响鸟类,但是也有时候会影响包括人类在内
哺乳类动物
病毒性传染病。
Le commerce met en danger 13 % des oiseaux et des mammifères menacés, moins de 1 % des végétaux menacés étant touchés.
贸易影响到13%威
鸟类
13%
威
哺乳类物种,同时有1%
威
植物物种
到贸易
影响。
La survie d'environ 25 % des espèces de mammifères du monde et de 11 % des espèces d'oiseaux est également menacée.
世界上约有25%哺乳类物种
11%
鸟类物种
存也
到威
。
Il semble qu'elles menacent dans une moindre mesure les mammifères (69 espèces seulement, soit 10 % de l'ensemble des espèces de mammifères étudiées).
这个威似乎对哺乳类
影响较小,只影响到69个物种(所有研究中
威
哺乳物种
10%)。
Si l'on rapproche les six habitats les plus importants des oiseaux menacés de ceux des mammifères menacés, on constate que cinq d'entre eux sont communs.
在威
鸟类
哺乳类
6个最重
境进行比较时,其中5个
境具有共性。
La disparition et l'exploitation directes des habitats ont également une incidence majeure sur les oiseaux (37 % de l'ensemble des espèces en péril), les mammifères (34 %) et les végétaux (8 %).
境
直接损失
滥用对鸟类发
重大影响(所有被威
物种
37%)、哺乳类(所有被威
物种
34%)
植物(所有被威
物种
8%)。
Deux menaces essentielles pour les mammifères sont la fragmentation de l'habitat (6 % de toutes les espèces) et le déboisement (9 % de toutes les espèces), dont les causes ne sont pas identifiées.
对哺乳类动物两个重大威
是
境分化(所有物种
6%)
非森林化(所有物种
9%),两种都是由于未确定
原因。
La chasse et la collecte mettent en péril 338 espèces d'oiseaux menacées (28 % de la totalité), 212 espèces de mammifères (29 % de la totalité) et 169 espèces de végétaux (7 % de la totalité).
这样分类显示,338种被威
鸟类(所有研究物种
28%)、212种哺乳类(所有研究物种
29%)以及169种植物(所有研究物种
7%)。
La zone humide d'Azraq est située dans la vallée du Jourdain sur un important itinéraire migratoire d'oiseaux et constitue un habitat pour des espèces sauvages, notamment des oiseaux, des mammifères, des reptiles, des poissons et des invertébrés.
约旦河谷Azraq湿地位于鸟类重迁徙路线上,为野
物种提供了
境,包括鸟类、哺乳类、爬行、鱼类
无脊椎动物。
La Jordanie fait observer que la zone humide d'Azraq est située sur un itinéraire migratoire d'oiseaux d'une importance mondiale et constitue un habitat pour des espèces sauvages, notamment des oiseaux, des mammifères, des reptiles, des poissons et des invertébrés.
约旦指出,艾兹赖格湿地位于全球重鸟类重
迁徙路线,并为包括鸟类、哺乳类、爬行类、鱼类
无脊椎动物等非迁徙野
动物物种提供着栖息之地。
Outre le nombre étonnamment élevé d'espèces recensées comme étant menacées ou potentiellement menacées, le fait qu'un grand nombre d'espèces de mammifères et d'oiseaux soient passées de la catégorie des espèces menacées à celle des espèces gravement menacées d'extinction au cours des quatre dernières années est extrêmement préoccupant.
姑且不论被列为威
或可能
威
物种数目之多,许多哺乳类
鸟类
物种在短短
4年中就从被威
类别转移到极端危险类别也是极为惊人
。
Au cours de la dernière décennie, l'Afrique centrale et notamment le bassin du Congo ont bénéficié d'un appui massif de la communauté internationale car cette sous-région comprend 210 millions d'hectares de forêt tropicale dense et abrite quelque 400 espèces de mammifères, pas moins de 1 000 espèces d'oiseaux et 10 000 espèces végétales, dont environ 3 000 sont endémiques (FAO).
在过去十年里,中部非洲及刚果盆地得到国际社会大量支助,因为在非洲
这个分区域中,有2.1亿公顷
热带密林
态系统,有大约400多种哺乳类动物,不下1 000多种不同种类
鸟
10 000种植物物种,其中大约3 000多种特有动植物(粮农组织)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grippe aviaire est une infection virale qui touche essentiellement les oiseaux, mais aussi parfois les mammifères, y compris l'homme.
禽流感是一种主要影响鸟类,但是也有时候会影响包括人类在内的哺乳类动物的病毒病。
Le commerce met en danger 13 % des oiseaux et des mammifères menacés, moins de 1 % des végétaux menacés étant touchés.
贸易影响到13%的受威鸟类和13%的受威
的哺乳类物种,同时有1%的受威
植物物种受到贸易的影响。
La survie d'environ 25 % des espèces de mammifères du monde et de 11 % des espèces d'oiseaux est également menacée.
世界上约有25%的哺乳类物种和11%的鸟类物种的生存也受到威。
Il semble qu'elles menacent dans une moindre mesure les mammifères (69 espèces seulement, soit 10 % de l'ensemble des espèces de mammifères étudiées).
这个威似乎对哺乳类的影响较小,只影响到69个物种(所有研究中受威
哺乳物种的10%)。
Si l'on rapproche les six habitats les plus importants des oiseaux menacés de ceux des mammifères menacés, on constate que cinq d'entre eux sont communs.
在受威的鸟类和哺乳类的6个最重要的生境进行比较时,其中5个生境具有
。
La disparition et l'exploitation directes des habitats ont également une incidence majeure sur les oiseaux (37 % de l'ensemble des espèces en péril), les mammifères (34 %) et les végétaux (8 %).
生境的直接损失和滥用对鸟类发生重大影响(所有被威物种的37%)、哺乳类(所有被威
物种的34%)和植物(所有被威
物种的8%)。
Deux menaces essentielles pour les mammifères sont la fragmentation de l'habitat (6 % de toutes les espèces) et le déboisement (9 % de toutes les espèces), dont les causes ne sont pas identifiées.
对哺乳类动物的两个重大威是生境分化(所有物种的6%)和非森林化(所有物种的9%),两种都是由于未确定的原因。
La chasse et la collecte mettent en péril 338 espèces d'oiseaux menacées (28 % de la totalité), 212 espèces de mammifères (29 % de la totalité) et 169 espèces de végétaux (7 % de la totalité).
这样的分类显示,338种被威鸟类(所有研究物种的28%)、212种哺乳类(所有研究物种的29%)以及169种植物(所有研究物种的7%)。
La zone humide d'Azraq est située dans la vallée du Jourdain sur un important itinéraire migratoire d'oiseaux et constitue un habitat pour des espèces sauvages, notamment des oiseaux, des mammifères, des reptiles, des poissons et des invertébrés.
约旦河谷Azraq湿地位于鸟类重要的迁徙路线上,为野生物种提供了生境,包括鸟类、哺乳类、爬行、鱼类和无脊椎动物。
La Jordanie fait observer que la zone humide d'Azraq est située sur un itinéraire migratoire d'oiseaux d'une importance mondiale et constitue un habitat pour des espèces sauvages, notamment des oiseaux, des mammifères, des reptiles, des poissons et des invertébrés.
约旦指出,艾兹赖格湿地位于全球重要的鸟类重要的迁徙路线,并为包括鸟类、哺乳类、爬行类、鱼类和无脊椎动物等非迁徙野生动物物种提供着栖息之地。
Outre le nombre étonnamment élevé d'espèces recensées comme étant menacées ou potentiellement menacées, le fait qu'un grand nombre d'espèces de mammifères et d'oiseaux soient passées de la catégorie des espèces menacées à celle des espèces gravement menacées d'extinction au cours des quatre dernières années est extrêmement préoccupant.
姑且不论被列为受威或可能受威
的物种数目之多,许多哺乳类和鸟类的物种在短短的4年中就从被威
类别转移到极端危险类别也是极为惊人的。
Au cours de la dernière décennie, l'Afrique centrale et notamment le bassin du Congo ont bénéficié d'un appui massif de la communauté internationale car cette sous-région comprend 210 millions d'hectares de forêt tropicale dense et abrite quelque 400 espèces de mammifères, pas moins de 1 000 espèces d'oiseaux et 10 000 espèces végétales, dont environ 3 000 sont endémiques (FAO).
在过去十年里,中部非洲及刚果盆地得到国际社会的大量支助,因为在非洲的这个分区域中,有2.1亿公顷的热带密林生态系统,有大约400多种哺乳类动物,不下1 000多种不同种类的鸟和10 000种植物物种,其中大约3 000多种特有动植物(粮农组织)。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grippe aviaire est une infection virale qui touche essentiellement les oiseaux, mais aussi parfois les mammifères, y compris l'homme.
禽流感是一种主要影响鸟类,但是也有时候会影响包括人类在内的哺乳类动物的病毒性传染病。
Le commerce met en danger 13 % des oiseaux et des mammifères menacés, moins de 1 % des végétaux menacés étant touchés.
贸易影响到13%的受鸟类和13%的受
的哺乳类物种,同时有1%的受
植物物种受到贸易的影响。
La survie d'environ 25 % des espèces de mammifères du monde et de 11 % des espèces d'oiseaux est également menacée.
世界上约有25%的哺乳类物种和11%的鸟类物种的生存也受到。
Il semble qu'elles menacent dans une moindre mesure les mammifères (69 espèces seulement, soit 10 % de l'ensemble des espèces de mammifères étudiées).
这个似乎对哺乳类的影响较小,只影响到69个物种(所有研究中受
哺乳物种的10%)。
Si l'on rapproche les six habitats les plus importants des oiseaux menacés de ceux des mammifères menacés, on constate que cinq d'entre eux sont communs.
在受的鸟类和哺乳类的6个最重要的生境进行比较时,其中5个生境具有共性。
La disparition et l'exploitation directes des habitats ont également une incidence majeure sur les oiseaux (37 % de l'ensemble des espèces en péril), les mammifères (34 %) et les végétaux (8 %).
生境的直接损失和滥用对鸟类发生重大影响(所有物种的37%)、哺乳类(所有
物种的34%)和植物(所有
物种的8%)。
Deux menaces essentielles pour les mammifères sont la fragmentation de l'habitat (6 % de toutes les espèces) et le déboisement (9 % de toutes les espèces), dont les causes ne sont pas identifiées.
对哺乳类动物的两个重大是生境分化(所有物种的6%)和非森林化(所有物种的9%),两种都是由于未确定的原因。
La chasse et la collecte mettent en péril 338 espèces d'oiseaux menacées (28 % de la totalité), 212 espèces de mammifères (29 % de la totalité) et 169 espèces de végétaux (7 % de la totalité).
这样的分类显示,338种鸟类(所有研究物种的28%)、212种哺乳类(所有研究物种的29%)以及169种植物(所有研究物种的7%)。
La zone humide d'Azraq est située dans la vallée du Jourdain sur un important itinéraire migratoire d'oiseaux et constitue un habitat pour des espèces sauvages, notamment des oiseaux, des mammifères, des reptiles, des poissons et des invertébrés.
约旦河谷Azraq湿地位于鸟类重要的迁徙路线上,为野生物种提供了生境,包括鸟类、哺乳类、爬行、鱼类和无脊椎动物。
La Jordanie fait observer que la zone humide d'Azraq est située sur un itinéraire migratoire d'oiseaux d'une importance mondiale et constitue un habitat pour des espèces sauvages, notamment des oiseaux, des mammifères, des reptiles, des poissons et des invertébrés.
约旦指出,艾兹赖格湿地位于全球重要的鸟类重要的迁徙路线,并为包括鸟类、哺乳类、爬行类、鱼类和无脊椎动物等非迁徙野生动物物种提供着栖息之地。
Outre le nombre étonnamment élevé d'espèces recensées comme étant menacées ou potentiellement menacées, le fait qu'un grand nombre d'espèces de mammifères et d'oiseaux soient passées de la catégorie des espèces menacées à celle des espèces gravement menacées d'extinction au cours des quatre dernières années est extrêmement préoccupant.
姑且不论列为受
或可能受
的物种数目之多,许多哺乳类和鸟类的物种在短短的4年中就从
类别转移到极端危险类别也是极为惊人的。
Au cours de la dernière décennie, l'Afrique centrale et notamment le bassin du Congo ont bénéficié d'un appui massif de la communauté internationale car cette sous-région comprend 210 millions d'hectares de forêt tropicale dense et abrite quelque 400 espèces de mammifères, pas moins de 1 000 espèces d'oiseaux et 10 000 espèces végétales, dont environ 3 000 sont endémiques (FAO).
在过去十年里,中部非洲及刚果盆地得到国际社会的大量支助,因为在非洲的这个分区域中,有2.1亿公顷的热带密林生态系统,有大约400多种哺乳类动物,不下1 000多种不同种类的鸟和10 000种植物物种,其中大约3 000多种特有动植物(粮农组织)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。