法语助手
  • 关闭

哥本哈根

添加到生词本

Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哥本哈根承诺现在已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哥本哈根所作的承诺仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行哥本哈根承诺。

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜哥本哈根

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与团结是哥本哈根承诺的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哥本哈根行动纲领》未得到充分执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行了哥本哈根首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自哥本哈根会议以来已经取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一承诺纳入《哥本哈根宣言行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《哥本哈根宣言》的各项承诺。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哥本哈根的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、哥本哈根、内罗毕已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈根

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哥本哈根宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哥本哈根行动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在哥本哈根会议上核可的10项承诺。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哥本哈根曾经给我们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的哥本哈根去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展在哥本哈根达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哥本哈根宣言行动纲领》的一项重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哥本哈根承诺现在年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哥本哈根所作的承诺仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行哥本哈根承诺。

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和哥本哈根

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和哥本哈根承诺的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哥本哈根行动纲领》未得到充分执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行了哥本哈根首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自哥本哈根会议以来得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一承诺纳入《哥本哈根宣言和行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《哥本哈根宣言》的各项承诺。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哥本哈根的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、哥本哈根、内罗毕和北京发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈根

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哥本哈根宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哥本哈根行动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在哥本哈根会议上核可的10项承诺。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

,在哥本哈根给我们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的哥本哈根去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展在哥本哈根达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合哥本哈根宣言和行动纲领》的一项重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哥本哈根承诺现在已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哥本哈根所作的承诺仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执哥本哈根承诺。

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个急储备设在迪拜哥本哈根

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与团结是哥本哈根承诺的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哥本哈根动纲领》未得到充分执

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举哥本哈根首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自哥本哈根会议以来已经取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一承诺纳入《哥本哈根动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《哥本哈根》的各项承诺。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哥本哈根的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、哥本哈根、内罗毕北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈根

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哥本哈根》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哥本哈根动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在哥本哈根会议上核可的10项承诺。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哥本哈根曾经给我们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的哥本哈根去旅

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展在哥本哈根达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哥本哈根动纲领》的一项重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


, , , 髀骨, 髀关, 髀肉复生, 髀枢, , , 臂板信号机,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哈根承诺现已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哈根所作的承诺仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行哈根承诺。

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备拜和哈根

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是哈根承诺的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哈根行动纲领》未得到充分执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行了哈根首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自哈根会议以来已经取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一承诺纳哈根宣言和行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《哈根宣言》的各项承诺。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哈根的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哈根、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哈根

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哈根宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哈根行动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前哈根会议上核可的10项承诺。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,哈根曾经给我们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的哈根去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展哈根达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哈根宣言和行动纲领》的一项重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


臂架, 臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出本哈根承诺现在已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

本哈根所作的承诺仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行本哈根承诺。

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和本哈根

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是本哈根承诺的重要

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

本哈根行动纲领》未得到充分执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行了本哈根首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

本哈根会议以来已经取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一承诺纳入《本哈根宣言和行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

的办法符合《本哈根宣言》的各项承诺。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至本哈根的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西本哈根、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到本哈根

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

本哈根宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《本哈根行动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在本哈根会议上核可的10项承诺。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在本哈根曾经给我激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的本哈根去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展在本哈根达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《本哈根宣言和行动纲领》的一项重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


臂状物, , 璧还, 璧谢, , 襞(布、衣服的), , , 边(多面体的), 边……边……,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哈根承诺现在已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哈根所作的承诺仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致哈根承诺。

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和哈根

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是哈根承诺的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哈根行动纲领》未得到充分行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行了哈根首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自哈根会议以来已经取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一承诺纳入《哈根宣言和行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符哈根宣言》的各项承诺。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哈根的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哈根、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哈根

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哈根宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哈根行动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在哈根会议上核可的10项承诺。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哈根曾经给我们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的哈根去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助推展在哈根达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融是《哈根宣言和行动纲领》的一项重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哥本哈根承诺现在年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哥本哈根所作的承诺仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行哥本哈根承诺。

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和哥本哈根

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是哥本哈根承诺的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哥本哈根行动纲领》未得到充分执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行了哥本哈根首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自哥本哈根会议以来取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一承诺纳入《哥本哈根宣言和行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《哥本哈根宣言》的各项承诺。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哥本哈根的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、哥本哈根、内罗毕和北京挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈根

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哥本哈根宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哥本哈根行动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在哥本哈根会议上核可的10项承诺。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哥本哈根给我们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的哥本哈根去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展在哥本哈根达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哥本哈根宣言和行动纲领》的一项重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出哥本哈根承诺现在年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

哥本哈根所作的承诺仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行哥本哈根承诺。

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和哥本哈根

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是哥本哈根承诺的重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

哥本哈根行动纲领》未得到充分执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行了哥本哈根首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自哥本哈根会议以来取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一承诺纳入《哥本哈根宣言和行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们的办法符合《哥本哈根宣言》的各项承诺。

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哥本哈根的过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、哥本哈根、内罗毕和北发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈根

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

哥本哈根宣言》的无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《哥本哈根行动纲领》制定的各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在哥本哈根会议上核可的10项承诺。

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哥本哈根给我们激励的那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的哥本哈根去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展在哥本哈根达成更广泛的协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《哥本哈根宣言和行动纲领》的一项重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,
Gēběnhāgēn
Copenhague (capitale du Danemark) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous célébrons le cinquième anniversaire des engagements de Copenhague.

作出现在已有年。

Les engagements pris à Copenhague restent valables.

所作仍然有效。

La Finlande est déterminée à réaliser les engagements de Copenhague.

芬兰充分致力于执行

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

这个中央应急储备设在迪拜和

La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.

参与和团结是重要支柱。

Le Programme d'action de Copenhague n'a pas été pleinement mis en oeuvre.

行动纲领》未得到充分执行。

Il y a cinq ans s'est tenu le Sommet de Copenhague.

年前举行了首脑会议。

Nous savons que des progrès ont été réalisés depuis Copenhague.

我们知道自会议以来已经取得了进展。

Cet engagement a été consacré par la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague.

这一纳入《宣言和行动纲领》。

Notre démarche est conforme aux engagements de la Déclaration de Copenhague.

我们办法符合《宣言》各项

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至过渡工作接近完成。

Mexico, Copenhague, Nairobi et Beijing ont réellement permis de faire des progrès considérables.

墨西哥、、内罗毕和北京已经发挥了作用。

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到

Les nombreuses priorités contenues dans la Déclaration de Copenhague nous imposent d'éliminer la pauvreté.

宣言》无数优先事项使得必须消除贫穷。

Cela dépasse largement les objectifs énoncés dans le Programme d'action de Copenhague.

这远远超越了《行动纲领》制定各项指标。

Je voudrais maintenant parler des 10 engagements pris à Copenhague il y a cinq ans.

我谨提及年前在会议上核可10项

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在曾经给我们激励那个目标仍未实现。

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦去旅行。

Ces décisions contribueront à faciliter la conclusion d'un accord plus large à Copenhague.

这些决定有助于推展在达成更广泛协议。

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

社会融合是《宣言和行动纲领》一项重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哥本哈根 的法语例句

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


咯吱咯吱响的门, 咯吱响, , 哥白尼, 哥白尼提出…, 哥本哈根, 哥本哈根(丹麦首都), 哥德巴赫猜想, 哥儿, 哥儿们,