法语助手
  • 关闭

品行端正的证明

添加到生词本

témoignage de bonne conduite 法 语 助手

Par ailleurs, il demande que soit précisé l'utilité des « procédures unilatérales d'attestation de bonne conduite » dans la coopération multilatérale.

另外,他问,在多边合作中“品行端正证明单边程序”用途是什么。

De telles formalités devraient être réduites au strict minimum pour garantir que les mesures de protection ordonnées par le Tribunal s'appliquent concrètement à ces témoins.

申请“品行端正”和“非通缉对象”证明只会暴露这些证人,应该将这些规定持在最低限度,以便实执行国际法庭为这些证人所颁发护令。

La loi sur le viol ne comporte plus aucune mention de l'obligation qui était précédemment faite de prouver la « bonne moralité » de la victime d'un viol collectif avant de pouvoir infliger des amendes et peines de prison.

该法令删除了原这样一项规定:在轮奸案中,必须证明该妇女“品行端正”方可判或处刑。

Le Directeur des services d'immigration a informé le fonctionnaire du TPIR qui devait accompagner les témoins à Arusha que les autorités rwandaises avaient institué une nouvelle formalité, à savoir des certificats d'attestation de « bonne conduite » et de « preuve d'identité » des témoins délivrés par le bureau de district compétent, s'écartant ainsi soudainement de la procédure en vigueur.

移民局长通知原计划陪同这些证人前往阿鲁沙国际法庭官员,卢旺达当局订立了一项新规定,需要有关地区分局出具“品行端正”和“身份证明”证书,这是突然背离当时程序做法。

Elles sont tenues de se faire enregistrer au Ministère de l'intérieur, de la sécurité et de la décentralisation, en produisant un dossier qui permet, sur la base des pièces exigées, de vérifier la moralité des promoteurs, la conformité des objectifs qu'elles poursuivent avec l'ordre constitutionnel en vigueur au Bénin et de s'assurer que leurs interventions dans le pays seront bénéfiques aux populations.

它们必须到内政、安全和权力下放部登记,按要求出示有关文件,证明活动举办者品行端正、活动目的与贝宁现行宪法相符,并证它们在贝宁活动有益于人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 品行端正的证明 的法语例句

用户正在搜索


intrigue, intrigué, intriguer, intrinsèque, intrinsèquement, intriqué, intriquer, intrit, intro, intro-,

相似单词


品行不端的女人, 品行不好, 品行的正直, 品行端正, 品行端正的, 品行端正的证明, 品号, 品红, 品红色, 品红酸,
témoignage de bonne conduite 法 语 助手

Par ailleurs, il demande que soit précisé l'utilité des « procédures unilatérales d'attestation de bonne conduite » dans la coopération multilatérale.

另外,他问,多边合作中“品行端正证明单边程序”用途是什么。

De telles formalités devraient être réduites au strict minimum pour garantir que les mesures de protection ordonnées par le Tribunal s'appliquent concrètement à ces témoins.

申请“品行端正”和“非缉对象”证明只会暴露这些证人,应该将这些规定保低限度,以便确保切实执行国际法庭为这些证人所颁发保护令。

La loi sur le viol ne comporte plus aucune mention de l'obligation qui était précédemment faite de prouver la « bonne moralité » de la victime d'un viol collectif avant de pouvoir infliger des amendes et peines de prison.

该法令删除了原这样一项规定:轮奸案中,必须证明该妇女“品行端正”方可判决罚款或处刑。

Le Directeur des services d'immigration a informé le fonctionnaire du TPIR qui devait accompagner les témoins à Arusha que les autorités rwandaises avaient institué une nouvelle formalité, à savoir des certificats d'attestation de « bonne conduite » et de « preuve d'identité » des témoins délivrés par le bureau de district compétent, s'écartant ainsi soudainement de la procédure en vigueur.

移民知原计划陪同这些证人前往阿鲁沙国际法庭官员,卢旺达当订立了一项新规定,需要有关地区分出具“品行端正”和“身份证明”证书,这是突然背离当时程序做法。

Elles sont tenues de se faire enregistrer au Ministère de l'intérieur, de la sécurité et de la décentralisation, en produisant un dossier qui permet, sur la base des pièces exigées, de vérifier la moralité des promoteurs, la conformité des objectifs qu'elles poursuivent avec l'ordre constitutionnel en vigueur au Bénin et de s'assurer que leurs interventions dans le pays seront bénéfiques aux populations.

它们必须到内政、安全和权力下放部登记,按要求出示有关文件,证明活动举办者品行端正、活动目的与贝宁现行宪法相符,并保证它们贝宁活动有益于人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 品行端正的证明 的法语例句

用户正在搜索


intromission, intron, intronisation, introniser, introptic, introrse, introse, introspecter, introspectif, introspection,

相似单词


品行不端的女人, 品行不好, 品行的正直, 品行端正, 品行端正的, 品行端正的证明, 品号, 品红, 品红色, 品红酸,
témoignage de bonne conduite 法 语 助手

Par ailleurs, il demande que soit précisé l'utilité des « procédures unilatérales d'attestation de bonne conduite » dans la coopération multilatérale.

另外,他问,在多边合作中“品行端正证明单边程序”用途是什么。

De telles formalités devraient être réduites au strict minimum pour garantir que les mesures de protection ordonnées par le Tribunal s'appliquent concrètement à ces témoins.

申请“品行端正”和“非通缉对象”证明只会暴证人,应该将规定保持在最低限度,以便确保切实执行国际法庭为证人所颁发保护令。

La loi sur le viol ne comporte plus aucune mention de l'obligation qui était précédemment faite de prouver la « bonne moralité » de la victime d'un viol collectif avant de pouvoir infliger des amendes et peines de prison.

该法令删除了原样一项规定:在轮奸案中,必须证明该妇女“品行端正”方可判决罚款或处刑。

Le Directeur des services d'immigration a informé le fonctionnaire du TPIR qui devait accompagner les témoins à Arusha que les autorités rwandaises avaient institué une nouvelle formalité, à savoir des certificats d'attestation de « bonne conduite » et de « preuve d'identité » des témoins délivrés par le bureau de district compétent, s'écartant ainsi soudainement de la procédure en vigueur.

移民局长通知原计划陪同证人鲁沙国际法庭官员,卢旺达当局订立了一项新规定,需要有关地区分局出具“品行端正”和“身份证明”证书,是突然背离当时程序做法。

Elles sont tenues de se faire enregistrer au Ministère de l'intérieur, de la sécurité et de la décentralisation, en produisant un dossier qui permet, sur la base des pièces exigées, de vérifier la moralité des promoteurs, la conformité des objectifs qu'elles poursuivent avec l'ordre constitutionnel en vigueur au Bénin et de s'assurer que leurs interventions dans le pays seront bénéfiques aux populations.

它们必须到内政、安全和权力下放部登记,按要求出示有关文件,证明活动举办者品行端正、活动目的与贝宁现行宪法相符,并保证它们在贝宁活动有益于人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 品行端正的证明 的法语例句

用户正在搜索


intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement, intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent, intussuscenception,

相似单词


品行不端的女人, 品行不好, 品行的正直, 品行端正, 品行端正的, 品行端正的证明, 品号, 品红, 品红色, 品红酸,
témoignage de bonne conduite 法 语 助手

Par ailleurs, il demande que soit précisé l'utilité des « procédures unilatérales d'attestation de bonne conduite » dans la coopération multilatérale.

另外,他问,在多边合作中“品行端正证明单边程序”用途是什么。

De telles formalités devraient être réduites au strict minimum pour garantir que les mesures de protection ordonnées par le Tribunal s'appliquent concrètement à ces témoins.

申请“品行端正”和“非通缉对象”证明只会暴露这些证人,应该将这些规定持在最低限度,以便确执行国际法庭为这些证人所颁发护令。

La loi sur le viol ne comporte plus aucune mention de l'obligation qui était précédemment faite de prouver la « bonne moralité » de la victime d'un viol collectif avant de pouvoir infliger des amendes et peines de prison.

该法令删除了原这样一项规定:在轮奸案中,必须证明该妇女“品行端正”方可款或处刑。

Le Directeur des services d'immigration a informé le fonctionnaire du TPIR qui devait accompagner les témoins à Arusha que les autorités rwandaises avaient institué une nouvelle formalité, à savoir des certificats d'attestation de « bonne conduite » et de « preuve d'identité » des témoins délivrés par le bureau de district compétent, s'écartant ainsi soudainement de la procédure en vigueur.

移民局长通知原计划陪同这些证人前往阿鲁沙国际法庭官员,卢旺达当局订立了一项新规定,需要有关地区分局出具“品行端正”和“身份证明”证书,这是突然背离当时程序做法。

Elles sont tenues de se faire enregistrer au Ministère de l'intérieur, de la sécurité et de la décentralisation, en produisant un dossier qui permet, sur la base des pièces exigées, de vérifier la moralité des promoteurs, la conformité des objectifs qu'elles poursuivent avec l'ordre constitutionnel en vigueur au Bénin et de s'assurer que leurs interventions dans le pays seront bénéfiques aux populations.

它们必须到内政、安全和权力下放部登记,按要求出示有关文件,证明活动举办者品行端正、活动目的与贝宁现行宪法相符,并证它们在贝宁活动有益于人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 品行端正的证明 的法语例句

用户正在搜索


inutilement, inutilisable, inutilisé, inutilité, inv., invagination, invaginer, invaincu, invalidant, invalidation,

相似单词


品行不端的女人, 品行不好, 品行的正直, 品行端正, 品行端正的, 品行端正的证明, 品号, 品红, 品红色, 品红酸,
témoignage de bonne conduite 法 语 助手

Par ailleurs, il demande que soit précisé l'utilité des « procédures unilatérales d'attestation de bonne conduite » dans la coopération multilatérale.

另外,他问,在多合作中“品行端正证明用途是什么。

De telles formalités devraient être réduites au strict minimum pour garantir que les mesures de protection ordonnées par le Tribunal s'appliquent concrètement à ces témoins.

申请“品行端正”和“非通缉对象”证明只会暴露这些证人,应该将这些规定保持在最低限度,以便确保切实执行国际法庭为这些证人所颁发保护令。

La loi sur le viol ne comporte plus aucune mention de l'obligation qui était précédemment faite de prouver la « bonne moralité » de la victime d'un viol collectif avant de pouvoir infliger des amendes et peines de prison.

该法令删除了原这样一项规定:在轮奸案中,必须证明该妇女“品行端正”方可判决罚款或处刑。

Le Directeur des services d'immigration a informé le fonctionnaire du TPIR qui devait accompagner les témoins à Arusha que les autorités rwandaises avaient institué une nouvelle formalité, à savoir des certificats d'attestation de « bonne conduite » et de « preuve d'identité » des témoins délivrés par le bureau de district compétent, s'écartant ainsi soudainement de la procédure en vigueur.

移民局长通知原计划陪同这些证人前往阿鲁沙国际法庭官员,卢旺达当局订立了一项新规定,有关地区分局出具“品行端正”和“身份证明”证书,这是突然背离当时做法。

Elles sont tenues de se faire enregistrer au Ministère de l'intérieur, de la sécurité et de la décentralisation, en produisant un dossier qui permet, sur la base des pièces exigées, de vérifier la moralité des promoteurs, la conformité des objectifs qu'elles poursuivent avec l'ordre constitutionnel en vigueur au Bénin et de s'assurer que leurs interventions dans le pays seront bénéfiques aux populations.

它们必须到内政、安全和权力下放部登记,按求出示有关文件,证明活动举办者品行端正、活动目的与贝宁现行宪法相符,并保证它们在贝宁活动有益于人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 品行端正的证明 的法语例句

用户正在搜索


invasif, invasine, invasion, invasion (l') de chaleur pénètre dans la couche sanguine, invective, invectiver, invendable, invendu, invendus, inventaire,

相似单词


品行不端的女人, 品行不好, 品行的正直, 品行端正, 品行端正的, 品行端正的证明, 品号, 品红, 品红色, 品红酸,
témoignage de bonne conduite 法 语 助手

Par ailleurs, il demande que soit précisé l'utilité des « procédures unilatérales d'attestation de bonne conduite » dans la coopération multilatérale.

另外,他问,在多边合作中“品行端正证明单边程序”用途是什么。

De telles formalités devraient être réduites au strict minimum pour garantir que les mesures de protection ordonnées par le Tribunal s'appliquent concrètement à ces témoins.

申请“品行端正”和“非通缉对象”证明只会暴露这些证人,应该将这些规定持在最低限度,以便确执行国际法庭为这些证人所颁发护令。

La loi sur le viol ne comporte plus aucune mention de l'obligation qui était précédemment faite de prouver la « bonne moralité » de la victime d'un viol collectif avant de pouvoir infliger des amendes et peines de prison.

该法令删除了原这样一项规定:在轮奸案中,必须证明该妇女“品行端正”方可款或处刑。

Le Directeur des services d'immigration a informé le fonctionnaire du TPIR qui devait accompagner les témoins à Arusha que les autorités rwandaises avaient institué une nouvelle formalité, à savoir des certificats d'attestation de « bonne conduite » et de « preuve d'identité » des témoins délivrés par le bureau de district compétent, s'écartant ainsi soudainement de la procédure en vigueur.

移民局长通知原计划陪同这些证人前往阿鲁沙国际法庭官员,卢旺达当局订立了一项新规定,需要有关地区分局出具“品行端正”和“身份证明”证书,这是突然背离当时程序做法。

Elles sont tenues de se faire enregistrer au Ministère de l'intérieur, de la sécurité et de la décentralisation, en produisant un dossier qui permet, sur la base des pièces exigées, de vérifier la moralité des promoteurs, la conformité des objectifs qu'elles poursuivent avec l'ordre constitutionnel en vigueur au Bénin et de s'assurer que leurs interventions dans le pays seront bénéfiques aux populations.

它们必须到内政、安全和权力下放部登记,按要求出示有关文件,证明活动举办者品行端正、活动目的与贝宁现行宪法相符,并证它们在贝宁活动有益于人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 品行端正的证明 的法语例句

用户正在搜索


inverarite, invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif,

相似单词


品行不端的女人, 品行不好, 品行的正直, 品行端正, 品行端正的, 品行端正的证明, 品号, 品红, 品红色, 品红酸,
témoignage de bonne conduite 法 语 助手

Par ailleurs, il demande que soit précisé l'utilité des « procédures unilatérales d'attestation de bonne conduite » dans la coopération multilatérale.

另外,他问,在多边合作端正证明单边程序”用途是什么。

De telles formalités devraient être réduites au strict minimum pour garantir que les mesures de protection ordonnées par le Tribunal s'appliquent concrètement à ces témoins.

申请“端正”和“非通缉对象”证明只会暴露这些证人,应该将这些规定保持在最低限度,以便确保切实执国际法庭为这些证人所颁发保护令。

La loi sur le viol ne comporte plus aucune mention de l'obligation qui était précédemment faite de prouver la « bonne moralité » de la victime d'un viol collectif avant de pouvoir infliger des amendes et peines de prison.

该法令删除了原这样一项规定:在轮奸案,必须证明该妇女“端正”方可判决罚款或处刑。

Le Directeur des services d'immigration a informé le fonctionnaire du TPIR qui devait accompagner les témoins à Arusha que les autorités rwandaises avaient institué une nouvelle formalité, à savoir des certificats d'attestation de « bonne conduite » et de « preuve d'identité » des témoins délivrés par le bureau de district compétent, s'écartant ainsi soudainement de la procédure en vigueur.

移民局长通知原计划陪同这些证人前往阿鲁沙国际法庭官员,卢旺达当局订立了一项新规定,需要有关地区分局端正”和“身份证明”证书,这是突然背离当时程序做法。

Elles sont tenues de se faire enregistrer au Ministère de l'intérieur, de la sécurité et de la décentralisation, en produisant un dossier qui permet, sur la base des pièces exigées, de vérifier la moralité des promoteurs, la conformité des objectifs qu'elles poursuivent avec l'ordre constitutionnel en vigueur au Bénin et de s'assurer que leurs interventions dans le pays seront bénéfiques aux populations.

它们必须到内政、安全和权力下放部登记,按要求示有关文件,证明活动举办者端正、活动目的与贝宁现宪法相符,并保证它们在贝宁活动有益于人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 品行端正的证明 的法语例句

用户正在搜索


investigateur, investigation, investiguer, investir, investissement, investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité,

相似单词


品行不端的女人, 品行不好, 品行的正直, 品行端正, 品行端正的, 品行端正的证明, 品号, 品红, 品红色, 品红酸,
témoignage de bonne conduite 法 语 助手

Par ailleurs, il demande que soit précisé l'utilité des « procédures unilatérales d'attestation de bonne conduite » dans la coopération multilatérale.

另外,他问,在多边合作中“品行端正证明单边程序”用途是什么。

De telles formalités devraient être réduites au strict minimum pour garantir que les mesures de protection ordonnées par le Tribunal s'appliquent concrètement à ces témoins.

申请“品行端正”和“非通缉对象”证明只会暴露证人,规定保持在最低限度,以便确保切实执行国际法庭为证人所颁发保护令。

La loi sur le viol ne comporte plus aucune mention de l'obligation qui était précédemment faite de prouver la « bonne moralité » de la victime d'un viol collectif avant de pouvoir infliger des amendes et peines de prison.

法令删除了原样一项规定:在轮奸案中,必须证明妇女“品行端正”方可判决罚款或处刑。

Le Directeur des services d'immigration a informé le fonctionnaire du TPIR qui devait accompagner les témoins à Arusha que les autorités rwandaises avaient institué une nouvelle formalité, à savoir des certificats d'attestation de « bonne conduite » et de « preuve d'identité » des témoins délivrés par le bureau de district compétent, s'écartant ainsi soudainement de la procédure en vigueur.

移民局长通知原计划陪证人前往阿鲁沙国际法庭官员,卢旺达当局订立了一项新规定,需要有关地区分局出具“品行端正”和“身份证明”证书,是突然背离当时程序做法。

Elles sont tenues de se faire enregistrer au Ministère de l'intérieur, de la sécurité et de la décentralisation, en produisant un dossier qui permet, sur la base des pièces exigées, de vérifier la moralité des promoteurs, la conformité des objectifs qu'elles poursuivent avec l'ordre constitutionnel en vigueur au Bénin et de s'assurer que leurs interventions dans le pays seront bénéfiques aux populations.

它们必须到内政、安全和权力下放部登记,按要求出示有关文件,证明活动举办者品行端正、活动目的与贝宁现行宪法相符,并保证它们在贝宁活动有益于人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 品行端正的证明 的法语例句

用户正在搜索


invitant, invitation, invite, invité, inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire,

相似单词


品行不端的女人, 品行不好, 品行的正直, 品行端正, 品行端正的, 品行端正的证明, 品号, 品红, 品红色, 品红酸,
témoignage de bonne conduite 法 语 助手

Par ailleurs, il demande que soit précisé l'utilité des « procédures unilatérales d'attestation de bonne conduite » dans la coopération multilatérale.

另外,他问,在多边合作中“品行端正证明单边程序”用途是什么。

De telles formalités devraient être réduites au strict minimum pour garantir que les mesures de protection ordonnées par le Tribunal s'appliquent concrètement à ces témoins.

申请“品行端正”和“非通缉对象”证明只会暴露这些证人,应该将这些规定持在最低限度,以切实执行国际法庭为这些证人所颁发护令。

La loi sur le viol ne comporte plus aucune mention de l'obligation qui était précédemment faite de prouver la « bonne moralité » de la victime d'un viol collectif avant de pouvoir infliger des amendes et peines de prison.

该法令删除了原这样一项规定:在轮奸案中,必须证明该妇女“品行端正”方可判决处刑。

Le Directeur des services d'immigration a informé le fonctionnaire du TPIR qui devait accompagner les témoins à Arusha que les autorités rwandaises avaient institué une nouvelle formalité, à savoir des certificats d'attestation de « bonne conduite » et de « preuve d'identité » des témoins délivrés par le bureau de district compétent, s'écartant ainsi soudainement de la procédure en vigueur.

移民局长通知原计划陪同这些证人前往阿鲁沙国际法庭官员,卢旺达当局订立了一项新规定,需要有关地区分局出具“品行端正”和“身份证明”证书,这是突然背离当时程序做法。

Elles sont tenues de se faire enregistrer au Ministère de l'intérieur, de la sécurité et de la décentralisation, en produisant un dossier qui permet, sur la base des pièces exigées, de vérifier la moralité des promoteurs, la conformité des objectifs qu'elles poursuivent avec l'ordre constitutionnel en vigueur au Bénin et de s'assurer que leurs interventions dans le pays seront bénéfiques aux populations.

它们必须到内政、安全和权力下放部登记,按要求出示有关文件,证明活动举办者品行端正、活动目的与贝宁现行宪法相符,并证它们在贝宁活动有益于人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 品行端正的证明 的法语例句

用户正在搜索


involutionnaire, involutive, invoquer, invraisemblable, invraisemblablement, invraisemblance, invulnérabilité, invulnérable, inyoïte, Iochroma,

相似单词


品行不端的女人, 品行不好, 品行的正直, 品行端正, 品行端正的, 品行端正的证明, 品号, 品红, 品红色, 品红酸,