法语助手
  • 关闭
zī xún
conseil de recherche de; tenir les avocats-conseils avec; consulter
affaires de consultation
conseiller
人员
consulter le peuple
donner les avocats-conseils
提供服务
service de consultation
部门
service de conseil; service de consultation
服务



consulter
demander l'avis

~机构
organe consultatif


其他参考解释:
consultation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.

同时也提供了心理,包括Hernals区法院提供的

Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.

决定终止小组的任务。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

委员会建议大会注意这份报告。

Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.

一家公司进行了外部估 。

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

委员会这一情况表示关切。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

委员会建议接受秘书长的提议。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题委员会主席发言。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

委员会该行动方案没有异议。

Il ne serait pas nécessaire de constituer un conseil consultatif pour l'assistance technique.

现在没有必要设立技术援助委员会。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

非政府组织的个别技术

Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.

成员国不应该混淆执行机制和机制。

Des conseils techniques ont été apportés aux participants demandant de l'aide.

向要求帮助的参与国提供了技术

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

委员会建议大会注意到秘书长的报告。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际和监察委员会的作用也是这样。

Le Comité consultatif est d'avis qu'il faudrait parvenir rapidement à une décision sur la question.

委员会认为,应尽速就此事项做出决定。

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

将向各次区域经济群体提供技术服务。

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

委员会建议采取不同的方法达到同一目的。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分者是女孩,但是也有男孩受害。

La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.

绝大多数案件和涉及女童和青年妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 咨询 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


孜孜矻矻, 孜孜以求, , 咨谋, 咨文, 咨询, 咨询的, 咨询服务, 咨询公司, 咨询机构,
zī xún
conseil de recherche de; tenir les avocats-conseils avec; consulter
affaires de consultation
conseiller
consulter le peuple
民意
donner les avocats-conseils
提供咨服务
service de consultation
部门
service de conseil; service de consultation
服务



consulter
demander l'avis

~机构
organe consultatif


其他参考解释:
consultation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.

同时也提供了心理,包括Hernals区法院提供的

Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.

决定终止小组的任务。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

建议意这份报告。

Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.

一家公司进行了外部估 。

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

对这一情况表示关切。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

建议接受秘书长的提议。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题主席发言。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

对该行动方案没有异议。

Il ne serait pas nécessaire de constituer un conseil consultatif pour l'assistance technique.

现在没有必要设立技术援助

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织的个别技术

Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.

国不应该混淆执行机制和机制。

Des conseils techniques ont été apportés aux participants demandant de l'aide.

向要求帮助的参与国提供了技术

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

建议意到秘书长的报告。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际和监察的作用也是这样。

Le Comité consultatif est d'avis qu'il faudrait parvenir rapidement à une décision sur la question.

认为,应尽速就此事项做出决定。

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

将向各次区域经济群体提供技术服务。

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

建议采取不同的方法达到同一目的。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

部分者是女孩,但是也有男孩受害。

La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.

多数案件和涉及女童和青年妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 咨询 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


孜孜矻矻, 孜孜以求, , 咨谋, 咨文, 咨询, 咨询的, 咨询服务, 咨询公司, 咨询机构,
zī xún
conseil de recherche de; tenir les avocats-conseils avec; consulter
affaires de consultation
咨询业
conseiller
咨询人员
consulter le peuple
咨询民意
donner les avocats-conseils
提供咨询服务
service de consultation
咨询部门
service de conseil; service de consultation
咨询服务



consulter
demander l'avis

~机构
organe consultatif


考解释:
consultation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.

同时也提供了心理咨询,包括Hernals区法院提供的咨询

Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.

决定终止咨询小组的任务。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

咨询委员会建议大会注意这份报告。

Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.

一家咨询公司进行了外部估 。

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这一情况表示关切。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

咨询委员会建议接受秘书长的提议。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题咨询委员会主席发言。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

咨询委员会对该行动方案没有异议。

Il ne serait pas nécessaire de constituer un conseil consultatif pour l'assistance technique.

现在没有必要设立咨询委员会。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理咨询

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织的个别咨询

Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.

成员国不应该混淆执行机制和咨询机制。

Des conseils techniques ont été apportés aux participants demandant de l'aide.

向要求帮助的与国提供了咨询

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

咨询委员会建议大会注意到秘书长的报告。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际咨询和监察委员会的作用也是这样。

Le Comité consultatif est d'avis qu'il faudrait parvenir rapidement à une décision sur la question.

咨询委员会认为,应尽速就此事项做出决定。

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

将向各次区域经济群体提供咨询服务。

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

咨询委员会建议采取不同的方法达到同一目的。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。

La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.

绝大多数案件和咨询涉及女童和青年妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 咨询 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


孜孜矻矻, 孜孜以求, , 咨谋, 咨文, 咨询, 咨询的, 咨询服务, 咨询公司, 咨询机构,
zī xún
conseil de recherche de; tenir les avocats-conseils avec; consulter
affaires de consultation
询业
conseiller
询人员
consulter le peuple
询民意
donner les avocats-conseils
询服务
service de consultation
询部门
service de conseil; service de consultation
询服务



consulter
demander l'avis

~机构
organe consultatif


其他参考解释:
consultation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.

同时也,包括Hernals区法院

Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.

决定终止小组的任务。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

委员会建议大会注意这份报告。

Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.

一家公司进行了外部估 。

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

委员会对这一情况表示关切。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

委员会建议接受秘书长的议。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题委员会主席发言。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

委员会对该行动方案没有异议。

Il ne serait pas nécessaire de constituer un conseil consultatif pour l'assistance technique.

现在没有必要设立技术援助委员会。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织的个别技术

Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.

成员国不应该混淆执行机制和机制。

Des conseils techniques ont été apportés aux participants demandant de l'aide.

向要求帮助的参与国了技术

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

委员会建议大会注意到秘书长的报告。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际和监察委员会的作用也是这样。

Le Comité consultatif est d'avis qu'il faudrait parvenir rapidement à une décision sur la question.

委员会认为,应尽速就此事项做出决定。

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

将向各次区域经济群体技术服务。

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

委员会建议采取不同的方法达到同一目的。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分者是女孩,但是也有男孩受害。

La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.

绝大多数案件和涉及女童和青年妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 咨询 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


孜孜矻矻, 孜孜以求, , 咨谋, 咨文, 咨询, 咨询的, 咨询服务, 咨询公司, 咨询机构,
zī xún
conseil de recherche de; tenir les avocats-conseils avec; consulter
affaires de consultation
咨询业
conseiller
咨询人员
consulter le peuple
咨询民意
donner les avocats-conseils
提供咨询服务
service de consultation
咨询部门
service de conseil; service de consultation
咨询服务



consulter
demander l'avis

~机构
organe consultatif


其他参考解释:
consultation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.

同时也提供了心理咨询,包括Hernals区法院提供的咨询

Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.

决定终止咨询小组的任务。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

咨询委员会建议大会注意这份报

Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.

咨询公司进行了外部估 。

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这示关切。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

咨询委员会建议接受秘书长的提议。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题咨询委员会主席发言。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

咨询委员会对该行动方案没有异议。

Il ne serait pas nécessaire de constituer un conseil consultatif pour l'assistance technique.

现在没有必要设立技术援助咨询委员会。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理咨询

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织的个别技术咨询

Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.

成员国不应该混淆执行机制和咨询机制。

Des conseils techniques ont été apportés aux participants demandant de l'aide.

向要求帮助的参与国提供了技术咨询

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

咨询委员会建议大会注意到秘书长的报

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际咨询和监察委员会的作用也是这样。

Le Comité consultatif est d'avis qu'il faudrait parvenir rapidement à une décision sur la question.

咨询委员会认为,应尽速就此事项做出决定。

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

将向各次区域经济群体提供技术咨询服务。

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

咨询委员会建议采取不同的方法达到同目的。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。

La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.

绝大多数案件和咨询涉及女童和青年妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 咨询 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


孜孜矻矻, 孜孜以求, , 咨谋, 咨文, 咨询, 咨询的, 咨询服务, 咨询公司, 咨询机构,

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


孜孜矻矻, 孜孜以求, , 咨谋, 咨文, 咨询, 咨询的, 咨询服务, 咨询公司, 咨询机构,
zī xún
conseil de recherche de; tenir les avocats-conseils avec; consulter
affaires de consultation
conseiller
人员
consulter le peuple
民意
donner les avocats-conseils
提供服务
service de consultation
service de conseil; service de consultation
服务



consulter
demander l'avis

~机构
organe consultatif


其他参考解释:
consultation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.

同时也提供了心理,包括Hernals区法院提供的

Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.

决定终止小组的任务。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

委员建议大注意这份报告。

Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.

一家公司进行了外部估 。

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

委员对这一情况表示关切。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

委员建议接受秘书长的提议。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题委员主席发言。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

委员对该行动方案没有异议。

Il ne serait pas nécessaire de constituer un conseil consultatif pour l'assistance technique.

现在没有必要设立技术援助委员

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

实体还向妇女提供心理

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织的个别技术

Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.

成员国不应该混淆执行机制和机制。

Des conseils techniques ont été apportés aux participants demandant de l'aide.

向要求帮助的参与国提供了技术

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

委员建议大注意到秘书长的报告。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际和监察委员的作用也是这样。

Le Comité consultatif est d'avis qu'il faudrait parvenir rapidement à une décision sur la question.

委员认为,应尽速就此事项做出决定。

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

将向次区域经济群体提供技术服务。

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

委员建议采取不同的方法达到同一目的。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分者是女孩,但是也有男孩受害。

La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.

绝大多数案件和涉及女童和青年妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 咨询 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


孜孜矻矻, 孜孜以求, , 咨谋, 咨文, 咨询, 咨询的, 咨询服务, 咨询公司, 咨询机构,
zī xún
conseil de recherche de; tenir les avocats-conseils avec; consulter
affaires de consultation
咨询业
conseiller
咨询人员
consulter le peuple
咨询民意
donner les avocats-conseils
提供咨询服务
service de consultation
咨询部门
service de conseil; service de consultation
咨询服务



consulter
demander l'avis

~机构
organe consultatif


其他参考解释:
consultation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.

同时也提供了心理咨询,包括Hernals区法院提供的咨询

Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.

决定终止咨询小组的任务。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

咨询委员会建议大会注意这份报告。

Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.

一家咨询公司进行了外部估 。

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这一情况表示关切。

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

咨询委员会建议接受秘书长的提议。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题咨询委员会主席发言。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

咨询委员会对该行动方案没有异议。

Il ne serait pas nécessaire de constituer un conseil consultatif pour l'assistance technique.

现在没有必要设立援助咨询委员会。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理咨询

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织的个咨询

Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.

成员国不应该混淆执行机制和咨询机制。

Des conseils techniques ont été apportés aux participants demandant de l'aide.

向要求帮助的参与国提供了咨询

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

咨询委员会建议大会注意到秘书长的报告。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际咨询和监察委员会的作用也是这样。

Le Comité consultatif est d'avis qu'il faudrait parvenir rapidement à une décision sur la question.

咨询委员会认为,应尽速就此事项做出决定。

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

将向各次区域经济群体提供咨询服务。

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

咨询委员会建议采取不同的方法达到同一目的。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分咨询者是女孩,但是也有男孩受害。

La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.

绝大多数案件和咨询涉及女童和青年妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 咨询 的法语例句

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


孜孜矻矻, 孜孜以求, , 咨谋, 咨文, 咨询, 咨询的, 咨询服务, 咨询公司, 咨询机构,
zī xún
conseil de recherche de; tenir les avocats-conseils avec; consulter
affaires de consultation
conseiller
人员
consulter le peuple
donner les avocats-conseils
提供服务
service de consultation
部门
service de conseil; service de consultation
服务



consulter
demander l'avis

~机构
organe consultatif


其他参考解释:
consultation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.

同时也提供了心理,包括Hernals区法院提供的

Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.

决定终止小组的任务。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

委员会建议大会份报告。

Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.

一家公司进行了外部估 。

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

委员会对一情况表示关

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

委员会建议接受秘书长的提议。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题委员会主席发言。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

委员会对该行动方案没有异议。

Il ne serait pas nécessaire de constituer un conseil consultatif pour l'assistance technique.

现在没有必要设立技术援助委员会。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织的个别技术

Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.

成员国不应该混淆执行机制和机制。

Des conseils techniques ont été apportés aux participants demandant de l'aide.

向要求帮助的参与国提供了技术

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

委员会建议大会到秘书长的报告。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际和监察委员会的作用也是样。

Le Comité consultatif est d'avis qu'il faudrait parvenir rapidement à une décision sur la question.

委员会认为,应尽速就此事项做出决定。

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

将向各次区域经济群体提供技术服务。

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

委员会建议采取不同的方法达到同一目的。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分者是女孩,但是也有男孩受害。

La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.

绝大多数案件和涉及女童和青年妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 咨询 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


孜孜矻矻, 孜孜以求, , 咨谋, 咨文, 咨询, 咨询的, 咨询服务, 咨询公司, 咨询机构,
zī xún
conseil de recherche de; tenir les avocats-conseils avec; consulter
affaires de consultation
conseiller
人员
consulter le peuple
donner les avocats-conseils
提供服务
service de consultation
部门
service de conseil; service de consultation
服务



consulter
demander l'avis

~机构
organe consultatif


其他参考解释:
consultation www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.

同时也提供了心理,包括Hernals区法院提供的

Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.

决定终止小组的任务。

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

委员会建议大会份报告。

Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.

一家公司进行了外部估 。

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

委员会对一情况表示关

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

委员会建议接受秘书长的提议。

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题委员会主席发言。

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

委员会对该行动方案没有异议。

Il ne serait pas nécessaire de constituer un conseil consultatif pour l'assistance technique.

现在没有必要设立技术援助委员会。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织的个别技术

Les États membres ne devaient pas confondre mécanisme d'application et mécanisme consultatif.

成员国不应该混淆执行机制和机制。

Des conseils techniques ont été apportés aux participants demandant de l'aide.

向要求帮助的参与国提供了技术

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

委员会建议大会到秘书长的报告。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际和监察委员会的作用也是样。

Le Comité consultatif est d'avis qu'il faudrait parvenir rapidement à une décision sur la question.

委员会认为,应尽速就此事项做出决定。

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

将向各次区域经济群体提供技术服务。

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

委员会建议采取不同的方法达到同一目的。

La plupart des demandes émanent de filles, mais des garçons sont également concernés.

大部分者是女孩,但是也有男孩受害。

La plupart des cas et des demandes concernent des filles et des jeunes femmes.

绝大多数案件和涉及女童和青年妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 咨询 的法语例句

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


孜孜矻矻, 孜孜以求, , 咨谋, 咨文, 咨询, 咨询的, 咨询服务, 咨询公司, 咨询机构,