法语助手
  • 关闭

和善的

添加到生词本

benoît, e
bénin, igne Fr helper cop yright

Dauphin est un animal intelligent et gentil.

海豚是种聪明和动物。

Le commerce et la bonne gouvernance sont essentiels pour le développement.

贸易才是发展关键。

Elle s'efforçait de trouver un règlement amiable entre l'État concerné et l'auteur de la communication.

委员会将力图在有关国家和请愿者之间达成解决办法。

La société civile et les institutions de bonne gouvernance doivent aussi être consolidées.

还必须加民间社会能力。

Elle est prête à examiner les possibilités d'un appui institutionnel et d'un soutien à la bonne gouvernance.

欧盟愿意考虑提供体制建设支助可能性。

La durabilité exige que l'on tienne compte de l'interdépendance entre l'économie, la société, l'écologie et la bonne gouvernance.

可持续性要求我们处理好经济、社会、生态治之间相互依存关系。

La stratégie nationale de réduction de la pauvreté reposait elle aussi sur une administration publique et une gouvernance efficaces.

国家减贫战略还有效

Une croissance générale, un développement du secteur social, des programmes ciblés et une bonne gouvernance en constituent la stratégie.

基础广泛、社会部门发展、有针对性方案该计划战略。

La Prisons Ordinance (chap. 234) et ses décrets d'application disposent expressément que les détenus doivent être traités avec égard et humanité.

《监狱条例》(第234章)及其附属法例已明确规定,惩教署部属人员须以及合乎人道态度对待囚犯。

Une solution durable nécessiterait la mise sur pied d'une économie et d'une bonne gouvernance raisonnablement transparentes dans les régions exploitées.

找到一项可以持久解决办法,需要在受掠夺地区建立比较透明经济

Sa compétence, sa courtoisie et son comportement amical manqueront à tous ceux qui ont eu la chance de travailler avec lui.

有幸与他共过事人都会怀念他出色才干以及彬彬有礼与亲切态度。

La Déclaration réaffirme aussi son engagement en faveur des campagnes sur la sécurité d'occupation et sur la bonne gouvernance urbaine récemment lancées.

这也是对人居中心最近发起、关于合同在期限内持续有效保证的运动支持。

Le nouveau Gouvernement s'était engagé à créer un environnement plus favorable à la participation du secteur privé et à la bonne gouvernance.

府承诺要为私营部门参与创造良好环境。

Il faut tenir compte de cette primauté dans la revitalisation de l'administration publique et, avant tout, déterminer exactement en quoi consiste cette revitalisation.

首先,需要承认、接受和重申公共行作为实施公共管理关键决定因素这一中心位置。

D'autre part, les forces du bien, dans toutes les religions, se sont toujours opposées à ceux qui prônent l'extrémisme, l'affrontement et la suprématie.

另一方面,各种宗教力量一直在挑战那些主张极端主义、对抗和优越人。

La surveillance et l'évaluation pragmatiques et systématiques des résultats peuvent contribuer au renforcement de la responsabilité mutuelle, de l'appropriation et de la bonne gouvernance.

系统和面向成果监测和评估有助于加相互问责制,当家做主精神

Le programme paix et gouvernance de l'UNU porte essentiellement sur les questions interdépendantes que sont la paix durable, la sécurité et la bonne gouvernance.

联合国大学和平与施方案工作重点是可持续和平、安全等相互关联问题。

Il est essentiel de disposer de normes comptables de qualité pour assurer la transparence de l'information financière, une responsabilisation véritable et une bonne gouvernance.

采行高质量会计准则对透明财务报告、有力问责很关键。

Un certain nombre d'initiatives régionales lancées dans le monde en développement témoigne de la volonté politique de promouvoir la transparence et la bonne gouvernance.

发展中国家一些区域倡议显示推动透明度治承诺。

Il va de soi que des politiques saines et une bonne gouvernance favorisent le développement, mais la définition de ces termes, elle, est moins évidente.

正确的确会促进发展,但难以对其做出准确定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和善的 的法语例句

用户正在搜索


textural, texturant, texturation, texture, texturer, tézigue, TGV, Th, th., Thaddée,

相似单词


和气地<书>, 和气生财, 和洽, 和亲, 和善, 和善的, 和善的样子, 和尚, 和尚庙, 和尚头,
benoît, e
bénin, igne Fr helper cop yright

Dauphin est un animal intelligent et gentil.

海豚是种聪明动物。

Le commerce et la bonne gouvernance sont essentiels pour le développement.

贸易政才是发展关键。

Elle s'efforçait de trouver un règlement amiable entre l'État concerné et l'auteur de la communication.

委员会将力图在有关国家请愿者之间达成解决办法。

La société civile et les institutions de bonne gouvernance doivent aussi être consolidées.

还必须加强民间社会政机构能力。

Elle est prête à examiner les possibilités d'un appui institutionnel et d'un soutien à la bonne gouvernance.

欧盟愿意考虑提供体制建设政支助

La durabilité exige que l'on tienne compte de l'interdépendance entre l'économie, la société, l'écologie et la bonne gouvernance.

要求我们处理好经济、社会、生态治之间相互依存关系。

La stratégie nationale de réduction de la pauvreté reposait elle aussi sur une administration publique et une gouvernance efficaces.

国家减贫战略还强调了有效行政政。

Une croissance générale, un développement du secteur social, des programmes ciblés et une bonne gouvernance en constituent la stratégie.

基础广泛、社会部门发展、有针对方案政构成了该计划战略。

La Prisons Ordinance (chap. 234) et ses décrets d'application disposent expressément que les détenus doivent être traités avec égard et humanité.

《监狱条例》(第234章)其附属法例已明确规定,惩教署部属人员须以合乎人道态度对待囚犯。

Une solution durable nécessiterait la mise sur pied d'une économie et d'une bonne gouvernance raisonnablement transparentes dans les régions exploitées.

找到一项解决办法,需要在受掠夺地区建立比较透明经济政。

Sa compétence, sa courtoisie et son comportement amical manqueront à tous ceux qui ont eu la chance de travailler avec lui.

有幸与他共过事人都会怀念他出色才干以彬彬有礼与亲切态度。

La Déclaration réaffirme aussi son engagement en faveur des campagnes sur la sécurité d'occupation et sur la bonne gouvernance urbaine récemment lancées.

这也是对人居中心最近发起、关于合同在期限内续有效保证政的运动

Le nouveau Gouvernement s'était engagé à créer un environnement plus favorable à la participation du secteur privé et à la bonne gouvernance.

新政府承诺要为私营部门参与政创造良好环境。

Il faut tenir compte de cette primauté dans la revitalisation de l'administration publique et, avant tout, déterminer exactement en quoi consiste cette revitalisation.

首先,需要承认、接受重申公共行政作为实施公共管理政中关键决定因素这一中心位置。

D'autre part, les forces du bien, dans toutes les religions, se sont toujours opposées à ceux qui prônent l'extrémisme, l'affrontement et la suprématie.

另一方面,各种宗教力量一直在挑战那些主张极端主义、对抗优越人。

La surveillance et l'évaluation pragmatiques et systématiques des résultats peuvent contribuer au renforcement de la responsabilité mutuelle, de l'appropriation et de la bonne gouvernance.

系统面向成果监测评估有助于加强相互问责制,当家做主精神政。

Le programme paix et gouvernance de l'UNU porte essentiellement sur les questions interdépendantes que sont la paix durable, la sécurité et la bonne gouvernance.

联合国大学平与施政方案工作重点是平、安全政等相互关联问题。

Il est essentiel de disposer de normes comptables de qualité pour assurer la transparence de l'information financière, une responsabilisation véritable et une bonne gouvernance.

采行高质量会计准则对透明财务报告、强有力问责政很关键。

Un certain nombre d'initiatives régionales lancées dans le monde en développement témoigne de la volonté politique de promouvoir la transparence et la bonne gouvernance.

发展中国家一些区域倡议显示了推动透明度政治承诺。

Il va de soi que des politiques saines et une bonne gouvernance favorisent le développement, mais la définition de ces termes, elle, est moins évidente.

正确政策政的确会促进发展,但难以对其做出准确定义。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和善的 的法语例句

用户正在搜索


thalassique, thalasso, thalasso-, thalassocratie, thalassocratique, thalassodontalgie, thalassogenèse, thalassoplancton, thalassothérapie, thalcusite,

相似单词


和气地<书>, 和气生财, 和洽, 和亲, 和善, 和善的, 和善的样子, 和尚, 和尚庙, 和尚头,
benoît, e
bénin, igne Fr helper cop yright

Dauphin est un animal intelligent et gentil.

海豚是种聪明和和善动物。

Le commerce et la bonne gouvernance sont essentiels pour le développement.

贸易和善才是发展关键。

Elle s'efforçait de trouver un règlement amiable entre l'État concerné et l'auteur de la communication.

委员会将力图在有关国家和请愿者之间达成和善解决办法。

La société civile et les institutions de bonne gouvernance doivent aussi être consolidées.

还必须加强民间社会和善机构能力。

Elle est prête à examiner les possibilités d'un appui institutionnel et d'un soutien à la bonne gouvernance.

欧盟愿意考虑提供体制建设和善支助可能

La durabilité exige que l'on tienne compte de l'interdépendance entre l'économie, la société, l'écologie et la bonne gouvernance.

可持续要求我们处理好经济、社会、生态和善治之间相互依存关系。

La stratégie nationale de réduction de la pauvreté reposait elle aussi sur une administration publique et une gouvernance efficaces.

国家减贫战略还强调了有效和善

Une croissance générale, un développement du secteur social, des programmes ciblés et une bonne gouvernance en constituent la stratégie.

基础广泛、社会部门发展、有针对和善构成了该计划战略。

La Prisons Ordinance (chap. 234) et ses décrets d'application disposent expressément que les détenus doivent être traités avec égard et humanité.

《监狱条例》(第234章)及其附属法例已明确规定,惩教署部属人员须以和善及合乎人道态度对待囚犯。

Une solution durable nécessiterait la mise sur pied d'une économie et d'une bonne gouvernance raisonnablement transparentes dans les régions exploitées.

找到一项可以持久解决办法,需要在受掠夺地区建立比较透明经济和善

Sa compétence, sa courtoisie et son comportement amical manqueront à tous ceux qui ont eu la chance de travailler avec lui.

有幸与他共过事人都会怀念他出色才干以及彬彬有礼与亲切和善态度。

La Déclaration réaffirme aussi son engagement en faveur des campagnes sur la sécurité d'occupation et sur la bonne gouvernance urbaine récemment lancées.

这也是对人居中心最近发起、关于合同在期限内持续有效保证和善运动支持。

Le nouveau Gouvernement s'était engagé à créer un environnement plus favorable à la participation du secteur privé et à la bonne gouvernance.

府承诺要为私营部门参与和善创造良好环境。

Il faut tenir compte de cette primauté dans la revitalisation de l'administration publique et, avant tout, déterminer exactement en quoi consiste cette revitalisation.

首先,需要承认、接受和重申公共作为实施公共管理和善关键决定因素这一中心位置。

D'autre part, les forces du bien, dans toutes les religions, se sont toujours opposées à ceux qui prônent l'extrémisme, l'affrontement et la suprématie.

另一面,各种宗教和善力量一直在挑战那些主张极端主义、对抗和优越人。

La surveillance et l'évaluation pragmatiques et systématiques des résultats peuvent contribuer au renforcement de la responsabilité mutuelle, de l'appropriation et de la bonne gouvernance.

系统和面向成果监测和评估有助于加强相互问责制,当家做主精神和善

Le programme paix et gouvernance de l'UNU porte essentiellement sur les questions interdépendantes que sont la paix durable, la sécurité et la bonne gouvernance.

联合国大学和平与施工作重点是可持续和平、安全和善等相互关联问题。

Il est essentiel de disposer de normes comptables de qualité pour assurer la transparence de l'information financière, une responsabilisation véritable et une bonne gouvernance.

高质量会计准则对透明财务报告、强有力问责和善很关键。

Un certain nombre d'initiatives régionales lancées dans le monde en développement témoigne de la volonté politique de promouvoir la transparence et la bonne gouvernance.

发展中国家一些区域倡议显示了推动透明度和善治承诺。

Il va de soi que des politiques saines et une bonne gouvernance favorisent le développement, mais la définition de ces termes, elle, est moins évidente.

正确和善确会促进发展,但难以对其做出准确定义。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和善的 的法语例句

用户正在搜索


thalline, thallique, thallium, thallome, thallophyte, thallophytes, thallus, thalweg, thanato-, thanatocénose,

相似单词


和气地<书>, 和气生财, 和洽, 和亲, 和善, 和善的, 和善的样子, 和尚, 和尚庙, 和尚头,
benoît, e
bénin, igne Fr helper cop yright

Dauphin est un animal intelligent et gentil.

海豚是种聪明和和善动物。

Le commerce et la bonne gouvernance sont essentiels pour le développement.

贸易和善政才是发展关键。

Elle s'efforçait de trouver un règlement amiable entre l'État concerné et l'auteur de la communication.

委员会将力图在有关国家和请愿者之间达成和善解决办法。

La société civile et les institutions de bonne gouvernance doivent aussi être consolidées.

还必须加强民间社会和善政机构能力。

Elle est prête à examiner les possibilités d'un appui institutionnel et d'un soutien à la bonne gouvernance.

欧盟愿意考虑提供体制建设和善政支助可能性。

La durabilité exige que l'on tienne compte de l'interdépendance entre l'économie, la société, l'écologie et la bonne gouvernance.

可持续性要求我们处理好经济、社会、生态和善治之间相互依存关系。

La stratégie nationale de réduction de la pauvreté reposait elle aussi sur une administration publique et une gouvernance efficaces.

国家减还强调有效行政和善政。

Une croissance générale, un développement du secteur social, des programmes ciblés et une bonne gouvernance en constituent la stratégie.

基础广泛、社会部门发展、有针对性方案和善政构成

La Prisons Ordinance (chap. 234) et ses décrets d'application disposent expressément que les détenus doivent être traités avec égard et humanité.

《监狱条例》(第234章)及其附属法例已明确规定,惩教署部属人员须以和善及合乎人道态度对待囚犯。

Une solution durable nécessiterait la mise sur pied d'une économie et d'une bonne gouvernance raisonnablement transparentes dans les régions exploitées.

找到一项可以持久解决办法,需要在受掠夺地区建立比较透明经济和善政。

Sa compétence, sa courtoisie et son comportement amical manqueront à tous ceux qui ont eu la chance de travailler avec lui.

有幸与他共过事人都会怀念他出色才干以及彬彬有礼与亲切和善态度。

La Déclaration réaffirme aussi son engagement en faveur des campagnes sur la sécurité d'occupation et sur la bonne gouvernance urbaine récemment lancées.

这也是对人居中心最近发起、关于合同在期限内持续有效保证和善政的运动支持。

Le nouveau Gouvernement s'était engagé à créer un environnement plus favorable à la participation du secteur privé et à la bonne gouvernance.

新政府承诺要为私营部门参与和善政创造良好环境。

Il faut tenir compte de cette primauté dans la revitalisation de l'administration publique et, avant tout, déterminer exactement en quoi consiste cette revitalisation.

首先,需要承认、接受和重申公共行政作为实施公共管理和善政中关键决定因素这一中心位置。

D'autre part, les forces du bien, dans toutes les religions, se sont toujours opposées à ceux qui prônent l'extrémisme, l'affrontement et la suprématie.

另一方面,各种宗教和善力量一直在挑那些主张极端主义、对抗和优越人。

La surveillance et l'évaluation pragmatiques et systématiques des résultats peuvent contribuer au renforcement de la responsabilité mutuelle, de l'appropriation et de la bonne gouvernance.

系统和面向成果监测和评估有助于加强相互问责制,当家做主精神和善政。

Le programme paix et gouvernance de l'UNU porte essentiellement sur les questions interdépendantes que sont la paix durable, la sécurité et la bonne gouvernance.

联合国大学和平与施政方案工作重点是可持续和平、安全和善政等相互关联问题。

Il est essentiel de disposer de normes comptables de qualité pour assurer la transparence de l'information financière, une responsabilisation véritable et une bonne gouvernance.

采行高质量准则对透明财务报告、强有力问责和善政很关键。

Un certain nombre d'initiatives régionales lancées dans le monde en développement témoigne de la volonté politique de promouvoir la transparence et la bonne gouvernance.

发展中国家一些区域倡议显示推动透明度和善政治承诺。

Il va de soi que des politiques saines et une bonne gouvernance favorisent le développement, mais la définition de ces termes, elle, est moins évidente.

正确政策和善政的确会促进发展,但难以对其做出准确定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和善的 的法语例句

用户正在搜索


thaumasite, Thaumatine, thaumaturge, thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement,

相似单词


和气地<书>, 和气生财, 和洽, 和亲, 和善, 和善的, 和善的样子, 和尚, 和尚庙, 和尚头,
benoît, e
bénin, igne Fr helper cop yright

Dauphin est un animal intelligent et gentil.

海豚是种聪明和和善动物。

Le commerce et la bonne gouvernance sont essentiels pour le développement.

贸易和善是发展关键。

Elle s'efforçait de trouver un règlement amiable entre l'État concerné et l'auteur de la communication.

将力图在有关国家和请愿者之间达成和善解决办法。

La société civile et les institutions de bonne gouvernance doivent aussi être consolidées.

还必须加强民间社和善政机构能力。

Elle est prête à examiner les possibilités d'un appui institutionnel et d'un soutien à la bonne gouvernance.

欧盟愿意考虑提供体制建设和善政支助可能性。

La durabilité exige que l'on tienne compte de l'interdépendance entre l'économie, la société, l'écologie et la bonne gouvernance.

可持续性要求我们处理好经济、社、生态和善治之间相互依存关系。

La stratégie nationale de réduction de la pauvreté reposait elle aussi sur une administration publique et une gouvernance efficaces.

国家减贫战略还强调了有效行政和善政。

Une croissance générale, un développement du secteur social, des programmes ciblés et une bonne gouvernance en constituent la stratégie.

基础广泛、社部门发展、有针对性方案和善政构成了该计划战略。

La Prisons Ordinance (chap. 234) et ses décrets d'application disposent expressément que les détenus doivent être traités avec égard et humanité.

《监狱条例》(第234章)及其附属法例已明确规定,惩教署部属人须以和善及合乎人道态度对待囚犯。

Une solution durable nécessiterait la mise sur pied d'une économie et d'une bonne gouvernance raisonnablement transparentes dans les régions exploitées.

找到一项可以持久解决办法,需要在受掠夺地区建立比较透明经济和善政。

Sa compétence, sa courtoisie et son comportement amical manqueront à tous ceux qui ont eu la chance de travailler avec lui.

有幸与他共过事人都怀念他以及彬彬有礼与亲切和善态度。

La Déclaration réaffirme aussi son engagement en faveur des campagnes sur la sécurité d'occupation et sur la bonne gouvernance urbaine récemment lancées.

这也是对人居中心最近发起、关于合同在期限内持续有效保证和善政的运动支持。

Le nouveau Gouvernement s'était engagé à créer un environnement plus favorable à la participation du secteur privé et à la bonne gouvernance.

新政府承诺要为私营部门参与和善政创造良好环境。

Il faut tenir compte de cette primauté dans la revitalisation de l'administration publique et, avant tout, déterminer exactement en quoi consiste cette revitalisation.

首先,需要承认、接受和重申公共行政作为实施公共管理和善政中关键决定因素这一中心位置。

D'autre part, les forces du bien, dans toutes les religions, se sont toujours opposées à ceux qui prônent l'extrémisme, l'affrontement et la suprématie.

另一方面,各种宗教和善力量一直在挑战那些主张极端主义、对抗和优越人。

La surveillance et l'évaluation pragmatiques et systématiques des résultats peuvent contribuer au renforcement de la responsabilité mutuelle, de l'appropriation et de la bonne gouvernance.

系统和面向成果监测和评估有助于加强相互问责制,当家做主精神和善政。

Le programme paix et gouvernance de l'UNU porte essentiellement sur les questions interdépendantes que sont la paix durable, la sécurité et la bonne gouvernance.

联合国大学和平与施政方案工作重点是可持续和平、安全和善政等相互关联问题。

Il est essentiel de disposer de normes comptables de qualité pour assurer la transparence de l'information financière, une responsabilisation véritable et une bonne gouvernance.

采行高质量计准则对透明财务报告、强有力问责和善政很关键。

Un certain nombre d'initiatives régionales lancées dans le monde en développement témoigne de la volonté politique de promouvoir la transparence et la bonne gouvernance.

发展中国家一些区域倡议显示了推动透明度和善政治承诺。

Il va de soi que des politiques saines et une bonne gouvernance favorisent le développement, mais la définition de ces termes, elle, est moins évidente.

正确政策和善政的确促进发展,但难以对其做出准确定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和善的 的法语例句

用户正在搜索


thébaïsme, thébol, Thécodentes, Thécoïdées, thécorétine, -thée, théier, théière, theilériose, théine,

相似单词


和气地<书>, 和气生财, 和洽, 和亲, 和善, 和善的, 和善的样子, 和尚, 和尚庙, 和尚头,
benoît, e
bénin, igne Fr helper cop yright

Dauphin est un animal intelligent et gentil.

海豚是种聪明和和善动物。

Le commerce et la bonne gouvernance sont essentiels pour le développement.

贸易和善政才是发展关键。

Elle s'efforçait de trouver un règlement amiable entre l'État concerné et l'auteur de la communication.

委员会将力图在有关国家和请愿者之间达成和善解决办法。

La société civile et les institutions de bonne gouvernance doivent aussi être consolidées.

还必须加强民间社会和善政机构能力。

Elle est prête à examiner les possibilités d'un appui institutionnel et d'un soutien à la bonne gouvernance.

欧盟愿意考虑提供体制建设和善政支助可能性。

La durabilité exige que l'on tienne compte de l'interdépendance entre l'économie, la société, l'écologie et la bonne gouvernance.

可持续性要求我们经济、社会、生态和善治之间相互依存关系。

La stratégie nationale de réduction de la pauvreté reposait elle aussi sur une administration publique et une gouvernance efficaces.

国家减贫战略还强调了有效行政和善政。

Une croissance générale, un développement du secteur social, des programmes ciblés et une bonne gouvernance en constituent la stratégie.

基础广泛、社会部门发展、有针对性方案和善政构成了该计划战略。

La Prisons Ordinance (chap. 234) et ses décrets d'application disposent expressément que les détenus doivent être traités avec égard et humanité.

《监狱条例》(第234章)及其附属法例已明确规定,部属人员须以和善及合乎人道态度对待囚犯。

Une solution durable nécessiterait la mise sur pied d'une économie et d'une bonne gouvernance raisonnablement transparentes dans les régions exploitées.

找到一项可以持久解决办法,需要在受掠夺地区建立比较透明经济和善政。

Sa compétence, sa courtoisie et son comportement amical manqueront à tous ceux qui ont eu la chance de travailler avec lui.

有幸与他共过事人都会怀念他出色才干以及彬彬有礼与亲切和善态度。

La Déclaration réaffirme aussi son engagement en faveur des campagnes sur la sécurité d'occupation et sur la bonne gouvernance urbaine récemment lancées.

这也是对人居中心最近发起、关于合同在期限内持续有效保证和善政的运动支持。

Le nouveau Gouvernement s'était engagé à créer un environnement plus favorable à la participation du secteur privé et à la bonne gouvernance.

新政府承诺要为私营部门参与和善政创造良环境。

Il faut tenir compte de cette primauté dans la revitalisation de l'administration publique et, avant tout, déterminer exactement en quoi consiste cette revitalisation.

首先,需要承认、接受和重申公共行政作为实施公共管和善政中关键决定因素这一中心位置。

D'autre part, les forces du bien, dans toutes les religions, se sont toujours opposées à ceux qui prônent l'extrémisme, l'affrontement et la suprématie.

另一方面,各种宗和善力量一直在挑战那些主张极端主义、对抗和优越人。

La surveillance et l'évaluation pragmatiques et systématiques des résultats peuvent contribuer au renforcement de la responsabilité mutuelle, de l'appropriation et de la bonne gouvernance.

系统和面向成果监测和评估有助于加强相互问责制,当家做主精神和善政。

Le programme paix et gouvernance de l'UNU porte essentiellement sur les questions interdépendantes que sont la paix durable, la sécurité et la bonne gouvernance.

联合国大学和平与施政方案工作重点是可持续和平、安全和善政等相互关联问题。

Il est essentiel de disposer de normes comptables de qualité pour assurer la transparence de l'information financière, une responsabilisation véritable et une bonne gouvernance.

采行高质量会计准则对透明财务报告、强有力问责和善政很关键。

Un certain nombre d'initiatives régionales lancées dans le monde en développement témoigne de la volonté politique de promouvoir la transparence et la bonne gouvernance.

发展中国家一些区域倡议显示了推动透明度和善政治承诺。

Il va de soi que des politiques saines et une bonne gouvernance favorisent le développement, mais la définition de ces termes, elle, est moins évidente.

正确政策和善政的确会促进发展,但难以对其做出准确定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和善的 的法语例句

用户正在搜索


thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl, thényl, thénypyramine,

相似单词


和气地<书>, 和气生财, 和洽, 和亲, 和善, 和善的, 和善的样子, 和尚, 和尚庙, 和尚头,
benoît, e
bénin, igne Fr helper cop yright

Dauphin est un animal intelligent et gentil.

海豚是种聪和善动物。

Le commerce et la bonne gouvernance sont essentiels pour le développement.

贸易和善政才是发展关键。

Elle s'efforçait de trouver un règlement amiable entre l'État concerné et l'auteur de la communication.

委员将力图在有关国家和请愿者之间达成和善解决办法。

La société civile et les institutions de bonne gouvernance doivent aussi être consolidées.

还必须加强民间社和善政机构能力。

Elle est prête à examiner les possibilités d'un appui institutionnel et d'un soutien à la bonne gouvernance.

欧盟愿意考虑提供体制建设和善政支助可能性。

La durabilité exige que l'on tienne compte de l'interdépendance entre l'économie, la société, l'écologie et la bonne gouvernance.

可持续性要求我们处理好经济、社和善治之间相互依存关系。

La stratégie nationale de réduction de la pauvreté reposait elle aussi sur une administration publique et une gouvernance efficaces.

国家减贫战略还强调了有效行政和善政。

Une croissance générale, un développement du secteur social, des programmes ciblés et une bonne gouvernance en constituent la stratégie.

基础广泛、社部门发展、有针对性方案和善政构成了该计划战略。

La Prisons Ordinance (chap. 234) et ses décrets d'application disposent expressément que les détenus doivent être traités avec égard et humanité.

《监狱条》(第234章)及其附属法确规定,惩教署部属人员须以和善及合乎人道度对待囚犯。

Une solution durable nécessiterait la mise sur pied d'une économie et d'une bonne gouvernance raisonnablement transparentes dans les régions exploitées.

找到一项可以持久解决办法,需要在受掠夺地区建立比较透经济和善政。

Sa compétence, sa courtoisie et son comportement amical manqueront à tous ceux qui ont eu la chance de travailler avec lui.

有幸与他共过事人都怀念他出色才干以及彬彬有礼与亲切和善度。

La Déclaration réaffirme aussi son engagement en faveur des campagnes sur la sécurité d'occupation et sur la bonne gouvernance urbaine récemment lancées.

这也是对人居中心最近发起、关于合同在期限内持续有效保证和善政的运动支持。

Le nouveau Gouvernement s'était engagé à créer un environnement plus favorable à la participation du secteur privé et à la bonne gouvernance.

新政府承诺要为私营部门参与和善政创造良好环境。

Il faut tenir compte de cette primauté dans la revitalisation de l'administration publique et, avant tout, déterminer exactement en quoi consiste cette revitalisation.

首先,需要承认、接受和重申公共行政作为实施公共管理和善政中关键决定因素这一中心位置。

D'autre part, les forces du bien, dans toutes les religions, se sont toujours opposées à ceux qui prônent l'extrémisme, l'affrontement et la suprématie.

另一方面,各种宗教和善力量一直在挑战那些主张极端主义、对抗和优越人。

La surveillance et l'évaluation pragmatiques et systématiques des résultats peuvent contribuer au renforcement de la responsabilité mutuelle, de l'appropriation et de la bonne gouvernance.

系统和面向成果监测和评估有助于加强相互问责制,当家做主精神和善政。

Le programme paix et gouvernance de l'UNU porte essentiellement sur les questions interdépendantes que sont la paix durable, la sécurité et la bonne gouvernance.

联合国大学和平与施政方案工作重点是可持续和平、安全和善政等相互关联问题。

Il est essentiel de disposer de normes comptables de qualité pour assurer la transparence de l'information financière, une responsabilisation véritable et une bonne gouvernance.

采行高质量计准则对透财务报告、强有力问责和善政很关键。

Un certain nombre d'initiatives régionales lancées dans le monde en développement témoigne de la volonté politique de promouvoir la transparence et la bonne gouvernance.

发展中国家一些区域倡议显示了推动透和善政治承诺。

Il va de soi que des politiques saines et une bonne gouvernance favorisent le développement, mais la définition de ces termes, elle, est moins évidente.

正确政策和善政的确促进发展,但难以对其做出准确定义。

:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和善的 的法语例句

用户正在搜索


théodolite, Théodore, Théodoric, théogonie, théogonique, théologal, théologie, théologien, théologique, théologiquement,

相似单词


和气地<书>, 和气生财, 和洽, 和亲, 和善, 和善的, 和善的样子, 和尚, 和尚庙, 和尚头,
benoît, e
bénin, igne Fr helper cop yright

Dauphin est un animal intelligent et gentil.

海豚是种聪明和和善动物。

Le commerce et la bonne gouvernance sont essentiels pour le développement.

贸易和善政才是发展关键。

Elle s'efforçait de trouver un règlement amiable entre l'État concerné et l'auteur de la communication.

委员会将力图在有关国家和请愿达成和善解决办法。

La société civile et les institutions de bonne gouvernance doivent aussi être consolidées.

还必须加强民社会和善政机构能力。

Elle est prête à examiner les possibilités d'un appui institutionnel et d'un soutien à la bonne gouvernance.

欧盟愿意考虑提供体制建设和善政支助可能性。

La durabilité exige que l'on tienne compte de l'interdépendance entre l'économie, la société, l'écologie et la bonne gouvernance.

可持续性要求我们处理好经济、社会、生态和善相互依存关系。

La stratégie nationale de réduction de la pauvreté reposait elle aussi sur une administration publique et une gouvernance efficaces.

国家减贫战略还强调了有效行政和善政。

Une croissance générale, un développement du secteur social, des programmes ciblés et une bonne gouvernance en constituent la stratégie.

基础广泛、社会部门发展、有针对性方案和善政构成了该计划战略。

La Prisons Ordinance (chap. 234) et ses décrets d'application disposent expressément que les détenus doivent être traités avec égard et humanité.

《监狱条例》(第234章)及其附属法例已明确规定,惩教署部属人员须以和善及合乎人道态度对待囚犯。

Une solution durable nécessiterait la mise sur pied d'une économie et d'une bonne gouvernance raisonnablement transparentes dans les régions exploitées.

找到一项可以持久解决办法,需要在受掠夺地区建立比较透明经济和善政。

Sa compétence, sa courtoisie et son comportement amical manqueront à tous ceux qui ont eu la chance de travailler avec lui.

有幸过事人都会怀念出色才干以及彬彬有礼亲切和善态度。

La Déclaration réaffirme aussi son engagement en faveur des campagnes sur la sécurité d'occupation et sur la bonne gouvernance urbaine récemment lancées.

这也是对人居中心最近发起、关于合同在期限内持续有效保证和善政的运动支持。

Le nouveau Gouvernement s'était engagé à créer un environnement plus favorable à la participation du secteur privé et à la bonne gouvernance.

新政府承诺要为私营部门和善政创造良好环境。

Il faut tenir compte de cette primauté dans la revitalisation de l'administration publique et, avant tout, déterminer exactement en quoi consiste cette revitalisation.

首先,需要承认、接受和重申公行政作为实施公管理和善政中关键决定因素这一中心位置。

D'autre part, les forces du bien, dans toutes les religions, se sont toujours opposées à ceux qui prônent l'extrémisme, l'affrontement et la suprématie.

另一方面,各种宗教和善力量一直在挑战那些主张极端主义、对抗和优越人。

La surveillance et l'évaluation pragmatiques et systématiques des résultats peuvent contribuer au renforcement de la responsabilité mutuelle, de l'appropriation et de la bonne gouvernance.

系统和面向成果监测和评估有助于加强相互问责制,当家做主精神和善政。

Le programme paix et gouvernance de l'UNU porte essentiellement sur les questions interdépendantes que sont la paix durable, la sécurité et la bonne gouvernance.

联合国大学和平施政方案工作重点是可持续和平、安全和善政等相互关联问题。

Il est essentiel de disposer de normes comptables de qualité pour assurer la transparence de l'information financière, une responsabilisation véritable et une bonne gouvernance.

采行高质量会计准则对透明财务报告、强有力问责和善政很关键。

Un certain nombre d'initiatives régionales lancées dans le monde en développement témoigne de la volonté politique de promouvoir la transparence et la bonne gouvernance.

发展中国家一些区域倡议显示了推动透明度和善政治承诺。

Il va de soi que des politiques saines et une bonne gouvernance favorisent le développement, mais la définition de ces termes, elle, est moins évidente.

正确政策和善政的确会促进发展,但难以对其做出准确定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和善的 的法语例句

用户正在搜索


théoricien, théorie, théorie des groupes, théorie organique, théorie végétable, théorique, théoriquement, théorisation, théoriser, théosophe,

相似单词


和气地<书>, 和气生财, 和洽, 和亲, 和善, 和善的, 和善的样子, 和尚, 和尚庙, 和尚头,
benoît, e
bénin, igne Fr helper cop yright

Dauphin est un animal intelligent et gentil.

海豚是种聪明和和善动物。

Le commerce et la bonne gouvernance sont essentiels pour le développement.

贸易和善政才是发展关键。

Elle s'efforçait de trouver un règlement amiable entre l'État concerné et l'auteur de la communication.

委员会将力图在有关国家和请愿者之间达成和善解决办法。

La société civile et les institutions de bonne gouvernance doivent aussi être consolidées.

还必须加强民间社会和善政机构能力。

Elle est prête à examiner les possibilités d'un appui institutionnel et d'un soutien à la bonne gouvernance.

欧盟愿意考虑提供体制建设和善可能性。

La durabilité exige que l'on tienne compte de l'interdépendance entre l'économie, la société, l'écologie et la bonne gouvernance.

可持续性要求我们处理好经济、社会、生态和善治之间相互依存关系。

La stratégie nationale de réduction de la pauvreté reposait elle aussi sur une administration publique et une gouvernance efficaces.

国家减贫战略还强调了有效行政和善政。

Une croissance générale, un développement du secteur social, des programmes ciblés et une bonne gouvernance en constituent la stratégie.

基础广泛、社会部门发展、有针对性方案和善政构成了该计划战略。

La Prisons Ordinance (chap. 234) et ses décrets d'application disposent expressément que les détenus doivent être traités avec égard et humanité.

《监狱条例》(第234章)及其附属法例已明确规定,惩教署部属员须以和善及合乎态度对待囚犯。

Une solution durable nécessiterait la mise sur pied d'une économie et d'une bonne gouvernance raisonnablement transparentes dans les régions exploitées.

找到一项可以持久解决办法,需要在受掠夺地区建立比较透明经济和善政。

Sa compétence, sa courtoisie et son comportement amical manqueront à tous ceux qui ont eu la chance de travailler avec lui.

有幸与他共过事都会怀念他出色才干以及彬彬有礼与亲切和善态度。

La Déclaration réaffirme aussi son engagement en faveur des campagnes sur la sécurité d'occupation et sur la bonne gouvernance urbaine récemment lancées.

这也是对居中心最近发起、关于合同在期限内持续有效保证和善运动持。

Le nouveau Gouvernement s'était engagé à créer un environnement plus favorable à la participation du secteur privé et à la bonne gouvernance.

新政府承诺要为私营部门参与和善政创造良好环境。

Il faut tenir compte de cette primauté dans la revitalisation de l'administration publique et, avant tout, déterminer exactement en quoi consiste cette revitalisation.

首先,需要承认、接受和重申公共行政作为实施公共管理和善政中关键决定因素这一中心位置。

D'autre part, les forces du bien, dans toutes les religions, se sont toujours opposées à ceux qui prônent l'extrémisme, l'affrontement et la suprématie.

另一方面,各种宗教和善力量一直在挑战那些主张极端主义、对抗和优越

La surveillance et l'évaluation pragmatiques et systématiques des résultats peuvent contribuer au renforcement de la responsabilité mutuelle, de l'appropriation et de la bonne gouvernance.

系统和面向成果监测和评估有助于加强相互问责制,当家做主精神和善政。

Le programme paix et gouvernance de l'UNU porte essentiellement sur les questions interdépendantes que sont la paix durable, la sécurité et la bonne gouvernance.

联合国大学和平与施政方案工作重点是可持续和平、安全和善政等相互关联问题。

Il est essentiel de disposer de normes comptables de qualité pour assurer la transparence de l'information financière, une responsabilisation véritable et une bonne gouvernance.

采行高质量会计准则对透明财务报告、强有力问责和善政很关键。

Un certain nombre d'initiatives régionales lancées dans le monde en développement témoigne de la volonté politique de promouvoir la transparence et la bonne gouvernance.

发展中国家一些区域倡议显示了推动透明度和善政治承诺。

Il va de soi que des politiques saines et une bonne gouvernance favorisent le développement, mais la définition de ces termes, elle, est moins évidente.

正确政策和善确会促进发展,但难以对其做出准确定义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和善的 的法语例句

用户正在搜索


thermalisme, thermalité, thermatron, -therme, thermes, thermesthésie, thermicien, thermicité, thermidor, thermidorien,

相似单词


和气地<书>, 和气生财, 和洽, 和亲, 和善, 和善的, 和善的样子, 和尚, 和尚庙, 和尚头,