Les guerres et les bouleversements économiques et sociaux ont provoqué ou aggravé la situation alimentaire.
战争与经济和社会动乱造成或恶化了粮食告急状况。
Les guerres et les bouleversements économiques et sociaux ont provoqué ou aggravé la situation alimentaire.
战争与经济和社会动乱造成或恶化了粮食告急状况。
Au cours de la période considérée, l'UNICEF et la MONUC ont coordonné par l'intermédiaire d'une organisation non gouvernementale partenaire, SOS Grands Lacs, une opération réussie de rapatriement d'enfants soldats démobilisés depuis l'Ouganda dans la province d'Ituri, où ils ont été réunis avec leurs familles.
在报告所述期间,儿童基金会和联刚特派团通过一个

行工
的国

府组织伙伴,大湖区告急,成功地协调了从乌干达向伊图里省遣返复员的儿童兵,让他们在那儿与
人团聚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les guerres et les bouleversements économiques et sociaux ont provoqué ou aggravé la situation alimentaire.
战争与经济和社会动乱造成或恶化了粮食告急状况。
Au cours de la période considérée, l'UNICEF et la MONUC ont coordonné par l'intermédiaire d'une organisation non gouvernementale partenaire, SOS Grands Lacs, une opération réussie de rapatriement d'enfants soldats démobilisés depuis l'Ouganda dans la province d'Ituri, où ils ont été réunis avec leurs familles.
在报告所述期间,儿童基金会和联刚特派团通过一个负责执行工
的国家非政府组织伙伴,大湖区告急,成功地协调了从乌干达向伊图里省遣返复员的儿童兵,让他们在那儿与家人团聚。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,

经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les guerres et les bouleversements économiques et sociaux ont provoqué ou aggravé la situation alimentaire.
战争与经济和社会动乱造成或恶化
粮食告急状况。
Au cours de la période considérée, l'UNICEF et la MONUC ont coordonné par l'intermédiaire d'une organisation non gouvernementale partenaire, SOS Grands Lacs, une opération réussie de rapatriement d'enfants soldats démobilisés depuis l'Ouganda dans la province d'Ituri, où ils ont été réunis avec leurs familles.
在报告所

,儿童基金会和联刚特派团通过一个负责执行工
的国家非政府组织伙伴,大湖区告急,成功地协调

干达向伊图里省遣返复员的儿童兵,让他们在那儿与家人团聚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


。Les guerres et les bouleversements économiques et sociaux ont provoqué ou aggravé la situation alimentaire.
战争与经济和社会动乱造成或恶化了粮食
状况。
Au cours de la période considérée, l'UNICEF et la MONUC ont coordonné par l'intermédiaire d'une organisation non gouvernementale partenaire, SOS Grands Lacs, une opération réussie de rapatriement d'enfants soldats démobilisés depuis l'Ouganda dans la province d'Ituri, où ils ont été réunis avec leurs familles.
在报
所述期间,儿童基金会和联刚特派团通过一个负责执行工
的国家非政府组织伙伴,大湖区
,成功地协调了从乌干达向伊图里省遣返复员的儿童兵,让他们在那儿与家人团聚。
声明:以上例句、词性分

互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
。Les guerres et les bouleversements économiques et sociaux ont provoqué ou aggravé la situation alimentaire.
战争与经济
社
动乱造
或恶化了粮食告
状况。
Au cours de la période considérée, l'UNICEF et la MONUC ont coordonné par l'intermédiaire d'une organisation non gouvernementale partenaire, SOS Grands Lacs, une opération réussie de rapatriement d'enfants soldats démobilisés depuis l'Ouganda dans la province d'Ituri, où ils ont été réunis avec leurs familles.
在报告所述期间,儿童基

联刚特派团通过一个负责执行工
的国家非政府组织伙伴,大湖区告
,
地协调了从乌干达向伊图里省遣返复员的儿童兵,让他们在那儿与家人团聚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les guerres et les bouleversements économiques et sociaux ont provoqué ou aggravé la situation alimentaire.
战争与经济和社会动乱造成或恶化了粮食告急状况。
Au cours de la période considérée, l'UNICEF et la MONUC ont coordonné par l'intermédiaire d'une organisation non gouvernementale partenaire, SOS Grands Lacs, une opération réussie de rapatriement d'enfants soldats démobilisés depuis l'Ouganda dans la province d'Ituri, où ils ont été réunis avec leurs familles.
在报告所述期间,儿童基金会和联刚特派团通

负责执行工
的国家非政

伙伴,大湖区告急,成功地协调了从乌干达向伊图里省遣返复员的儿童兵,让他们在那儿与家人团聚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


涨,大坝告急。Les guerres et les bouleversements économiques et sociaux ont provoqué ou aggravé la situation alimentaire.
战争与经济和社会动乱造成或恶化了粮食告急状况。
Au cours de la période considérée, l'UNICEF et la MONUC ont coordonné par l'intermédiaire d'une organisation non gouvernementale partenaire, SOS Grands Lacs, une opération réussie de rapatriement d'enfants soldats démobilisés depuis l'Ouganda dans la province d'Ituri, où ils ont été réunis avec leurs familles.
在报告所述期间,儿童基金会和联刚特派团通过一个负责执行工
的国家非政府组织伙伴,大湖区告急,成功地协调了从乌干达向伊图里省遣返复员的儿童兵,让他们在那儿与家人团聚。
声明:以上例句、词性分类均由互联

自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


涨,大坝告急。Les guerres et les bouleversements économiques et sociaux ont provoqué ou aggravé la situation alimentaire.
战争与经济和社会动乱造成或恶化了粮食告急状况。
Au cours de la période considérée, l'UNICEF et la MONUC ont coordonné par l'intermédiaire d'une organisation non gouvernementale partenaire, SOS Grands Lacs, une opération réussie de rapatriement d'enfants soldats démobilisés depuis l'Ouganda dans la province d'Ituri, où ils ont été réunis avec leurs familles.
在报告所述期间,儿童基金会和联刚特派团通过一个负责执行工
的国家非政府组织伙伴,大湖区告急,成功地协调了从乌干达向伊图里省遣返复员的儿童兵,让他们在那儿与家人团聚。
声明:以上例句、词性分类均由互联

自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les guerres et les bouleversements économiques et sociaux ont provoqué ou aggravé la situation alimentaire.
战争与经济和社会动乱造成或恶化了粮食告急状况。
Au cours de la période considérée, l'UNICEF et la MONUC ont coordonné par l'intermédiaire d'une organisation non gouvernementale partenaire, SOS Grands Lacs, une opération réussie de rapatriement d'enfants soldats démobilisés depuis l'Ouganda dans la province d'Ituri, où ils ont été réunis avec leurs familles.
在报告所述期间,儿童基金会和联刚特派团通过一个负

工
的

政府组织伙伴,大湖区告急,成功地协调了从乌干达向伊图里省遣返复员的儿童兵,让他们在那儿与
人团聚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。