Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.
只有厄瓜多尔和南非对此问题做出了否定回答。
Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.
只有厄瓜多尔和南非对此问题做出了否定回答。
À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.
参照《销售公约》规定,必须对此问题作出否定回答。
La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.
原则上,法国认为没有任何理由要给这个问题否定回答。
Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.
常就是一个简单
问题,而且问题往往只需要一个简单
肯定或否定回答。
À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.
布利克斯和巴拉迪先生对这一问题作了否定回答。
Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.
科摩罗也作出了否定回答,但没有提供任何进一步
详情。
Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.
但以色列给出了否定回答:先修改。
Malheureusement, la réponse à ce stade est non.
令人遗憾是,目前
回答是否定
。
Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.
这里再一次出现响应者未回答否定问题。
Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.
各国还应酌情提供在回答各个问题时所遇到任何困难
情况,以及解释为什么给予否定
回答。
Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.
对第一个问题回答是肯定
,对第二个问题
回答是否定
。
D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.
他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受(尽管苏丹政府
其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当
否定回答)。
L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.
阿富汗作出了否定回答,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困难。
Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.
如果雇主回答是否定
,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。
Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.
如果回答是肯定,我就照这个意思去做;如果回答是否定
,我就照这个意思去做。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.
波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问题未作回答,阿富汗明确作出了否定回答,但未进一步作详细说明。
Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.
如回答为否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议这一方面采取哪些步骤。
L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
南非做出了否定回答,解释说,
这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
问题。
Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.
在此,必须作细致回答,而且正如对此类保留提出
某些反对所表明
那样,作出截然否定
回答也是不可能
。
Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
只有南非做出了否定回答,解释说,
这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我
指正。
Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.
只有厄瓜多尔和南非对此问题做出了否。
À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.
参照《销售公约》规
,必须对此问题作出否
。
La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.
原则上,法国认为没有任何理由要给这个问题否。
Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.
它们通常就是一个简单问题,而且问题往往只需要一个简单
肯
或否
。
À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.
布利克斯和巴拉迪先生对这一问题作了否。
Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.
科摩罗也作出了否,但没有提供任何进一步
详
。
Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.
但以色列给出了否:先修改。
Malheureusement, la réponse à ce stade est non.
令人遗憾是,目前
是否
。
Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.
这里再一次出现响应者未否
问题
倾向。
Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.
各国还应酌提供在
各个问题时所遇到
任何困
况,以及解释为什么给予否
。
Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.
对第一个问题是肯
,对第二个问题
是否
。
D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.
他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受(尽管苏丹政府
其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当
否
)。
L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.
阿富汗作出了否,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困
。
Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.
如果雇主是否
,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。
Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.
如果是肯
,我就照这个意思去做;如果
是否
,我就照这个意思去做。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.
波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问题未作,阿富汗明确作出了否
,但未进一步作详细说明。
Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.
如为否
,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议
这一方面采取哪些步骤。
L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
南非做出了否,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
问题。
Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.
在此,必须作细致,而且正如对此类保留提出
某些反对所表明
那样,作出截然否
也是不可能
。
Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
只有南非做出了否,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.
有厄瓜多尔和南非对此问题做出了否定回答。
À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.
参照《销售公约》规定,必须对此问题作出否定回答。
La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.
原则上,法国认为没有任何理由要给个问题否定回答。
Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.
它们通常就是一个简单问题,而且问题
要一个简单
肯定或否定回答。
À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.
布利克斯和巴拉迪先生对一问题作了否定
回答。
Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.
科摩罗也作出了否定回答,但没有提供任何进一步
详情。
Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.
但以色列给出了否定回答:先修改。
Malheureusement, la réponse à ce stade est non.
令人遗憾是,目前
回答是否定
。
Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.
再一次出现响应者未回答否定问题
倾向。
Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.
各国还应酌情提供在回答各个问题时所遇到任何困难
情况,以及解释为什么给予否定
回答。
Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.
对第一个问题回答是肯定
,对第二个问题
回答是否定
。
D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.
他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受(尽管苏丹政府
其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当
否定回答)。
L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.
阿富汗作出了否定回答,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困难。
Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.
如果雇主回答是否定
,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。
Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.
如果回答是肯定,我就照
个意思去做;如果回答是否定
,我就照
个意思去做。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.
波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问题未作回答,阿富汗明确作出了否定回答,但未进一步作详细说明。
Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.
如回答为否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议一方面采取哪些步骤。
L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
南非做出了否定回答,解释说,向
类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
问题。
Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.
在此,必须作细致回答,而且正如对此类保留提出
某些反对所表明
那样,作出截然否定
回答也是不可能
。
Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
有南非做出了否定
回答,解释说,向
类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.
只有厄瓜多尔和南非对此问题做出了否回答。
À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.
参照《销售公约》规
,必须对此问题作出否
回答。
La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.
原则上,法国认为没有任何理由要给这个问题否回答。
Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.
它们通常就是一个简单问题,而且问题往往只需要一个简单
肯
或否
回答。
À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.
布利克斯和巴拉迪先生对这一问题作了否回答。
Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.
科摩罗也作出了否回答,但没有提供任何进一步
详情。
Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.
但以色列给出了否回答:先修改。
Malheureusement, la réponse à ce stade est non.
令人遗憾是,目前
回答是否
。
Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.
这里再一次出现响应者未回答否问题
倾向。
Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.
各国还应酌情提供在回答各个问题时所遇到任何困难
情况,以及解释为什么给予否
回答。
Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.
对第一个问题回答是肯
,对第二个问题
回答是否
。
D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.
说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受
(尽管苏丹政府
其
对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当
否
回答)。
L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.
阿富汗作出了否回答,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困难。
Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.
如果雇主回答是否
,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。
Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.
如果回答是肯,我就照这个意思去做;如果回答是否
,我就照这个意思去做。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.
波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问题未作回答,阿富汗明确作出了否回答,但未进一步作详细说明。
Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.
如回答为否,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议
这一方面采取哪些步骤。
L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
南非做出了否回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
问题。
Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.
在此,必须作细致回答,而且正如对此类保留提出
某些反对所表明
那样,作出截然否
回答也是不可能
。
Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
只有南非做出了否回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
问题。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.
只有厄瓜多尔和南非对此问题做出了回答。
À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.
参照《销售公约》规
,必须对此问题作出
回答。
La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.
原则上,法国认为没有任何理由要给这个问题回答。
Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.
它们通常就是一个简单问题,而且问题往往只需要一个简单
肯
或
回答。
À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.
布利克斯和巴生对这一问题作了
回答。
Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.
科摩罗也作出了回答,但没有提供任何进一步
详情。
Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.
但以色列给出了回答:
修改。
Malheureusement, la réponse à ce stade est non.
令人遗憾是,目前
回答是
。
Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.
这里再一次出现响应者未回答问题
倾向。
Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.
各国还应酌情提供在回答各个问题时所遇到任何困难
情况,以及解释为什么给予
回答。
Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.
对第一个问题回答是肯
,对第二个问题
回答是
。
D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.
他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受(尽管苏丹政府
其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当
回答)。
L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.
阿富汗作出了回答,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困难。
Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.
如果雇主回答是
,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。
Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.
如果回答是肯,我就照这个意思去做;如果回答是
,我就照这个意思去做。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.
波兰和前南斯夫马其顿共和国对此问题未作回答,阿富汗明确作出了
回答,但未进一步作详细说明。
Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.
如回答为,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议
这一方面采取哪些步骤。
L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
南非做出了回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
问题。
Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.
在此,必须作细致回答,而且正如对此类保留提出
某些反对所表明
那样,作出截然
回答也是不可能
。
Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
只有南非做出了回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.
只有厄瓜多尔和南非对此问做出
否定回答。
À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.
参照《销售公约》规定,必须对此问
出否定回答。
La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.
原则上,法国认为没有任何理由要给这个问否定回答。
Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.
它们通常就是一个简单问
,而且问
往往只需要一个简单
肯定或否定回答。
À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.
布利克斯和巴拉迪先生对这一问否定
回答。
Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.
科摩罗也出
否定
回答,
没有提供任何进一步
详
。
Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.
色列给出
否定
回答:先修改。
Malheureusement, la réponse à ce stade est non.
令人遗憾是,目前
回答是否定
。
Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.
这里再一次出现响应者未回答否定问倾向。
Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.
各国还应酌提供在回答各个问
时所遇到
任何困难
况,
及解释为什么给予否定
回答。
Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.
对第一个问回答是肯定
,对第二个问
回答是否定
。
D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.
他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么用,
是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受
(尽管苏丹政府
其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国
出直截
当
否定回答)。
L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.
阿富汗出
否定
回答,并进一步详细说明,此类合
尚处于起步阶段,
实施起来极为困难。
Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.
如果雇主回答是否定
,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。
Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.
如果回答是肯定,我就照这个意思去做;如果回答是否定
,我就照这个意思去做。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.
波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问未
回答,阿富汗明确
出
否定
回答,
未进一步
详细说明。
Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.
如回答为否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议这一方面采取哪些步骤。
L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
南非做出否定
回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
问
。
Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.
在此,必须细致
回答,而且正如对此类保留提出
某些反对所表明
那样,
出截然否定
回答也是不可能
。
Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
只有南非做出否定
回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
问
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.
只有厄瓜多尔和南非对此题做出了否定回答。
À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.
参照《销售公约》规定,必须对此
题作出否定回答。
La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.
原则上,法国认为没有由要给这
题否定回答。
Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.
它们通常就是一简单
题,而且
题往往只需要一
简单
肯定或否定回答。
À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.
布利克斯和巴拉迪先生对这一题作了否定
回答。
Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.
科摩罗也作出了否定回答,但没有提供
进一步
详情。
Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.
但以色列给出了否定回答:先修改。
Malheureusement, la réponse à ce stade est non.
令人遗憾是,目前
回答是否定
。
Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.
这里再一次出现响应者未回答否定题
倾向。
Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.
国还应酌情提供在回答
题时所遇到
困难
情况,以及解释为什么给予否定
回答。
Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.
对第一题
回答是肯定
,对第二
题
回答是否定
。
D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.
他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受(尽管苏丹政府
其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当
否定回答)。
L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.
阿富汗作出了否定回答,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困难。
Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.
如果雇主回答是否定
,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。
Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.
如果回答是肯定,我就照这
意思去做;如果回答是否定
,我就照这
意思去做。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.
波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此题未作回答,阿富汗明确作出了否定
回答,但未进一步作详细说明。
Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.
如回答为否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议这一方面采取哪些步骤。
L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
南非做出了否定回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
题。
Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.
在此,必须作细致回答,而且正如对此类保留提出
某些反对所表明
那样,作出截然否定
回答也是不可能
。
Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
只有南非做出了否定回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.
只有厄瓜多尔和南非对此问题做出了回答。
À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.
参照《销售公约》,
须对此问题作出
回答。
La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.
原则上,法国认为没有任何理由要这个问题
回答。
Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.
它们通常就是一个简单问题,而且问题往往只需要一个简单
肯
或
回答。
À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.
布利克斯和巴拉迪先生对这一问题作了回答。
Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.
科摩罗也作出了回答,但没有提供任何进一步
详情。
Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.
但以色列出了
回答:先修改。
Malheureusement, la réponse à ce stade est non.
令人遗憾是,目前
回答是
。
Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.
这里再一次出现响应者未回答问题
倾向。
Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.
各国还应酌情提供在回答各个问题时所遇到任何困难
情况,以及解释为什么
回答。
Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.
对第一个问题回答是肯
,对第二个问题
回答是
。
D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.
他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受(尽管苏丹政府
其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当
回答)。
L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.
阿富汗作出了回答,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困难。
Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.
如果雇主回答是
,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。
Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.
如果回答是肯,我就照这个意思去做;如果回答是
,我就照这个意思去做。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.
波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问题未作回答,阿富汗明确作出了回答,但未进一步作详细说明。
Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.
如回答为,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议
这一方面采取哪些步骤。
L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
南非做出了回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
问题。
Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.
在此,须作细致
回答,而且正如对此类保留提出
某些反对所表明
那样,作出截然
回答也是不可能
。
Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
只有南非做出了回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.
只有厄瓜多尔和南非对此问题做出。
À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.
参照《销售公约》规
,必须对此问题作出
。
La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.
原则上,法国认为没有任何理由要给这个问题。
Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.
它们通常就是一个简单问题,而且问题往往只需要一个简单
肯
或
。
À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.
布利克斯和巴拉迪先生对这一问题作。
Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.
科摩罗也作出,
没有提供任何进一步
详情。
Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.
以色列给出
:先修改。
Malheureusement, la réponse à ce stade est non.
令人遗憾是,目前
是
。
Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.
这里再一次出现响应者未问题
倾向。
Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.
各国还应酌情提供在各个问题时所遇到
任何困难
情况,以及解释为什么给予
。
Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.
对第一个问题是肯
,对第二个问题
是
。
D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.
他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受
(尽管苏丹政府
其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截
当
)。
L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.
阿富汗作出,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,
实施起来极为困难。
Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.
如果雇主是
,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。
Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.
如果是肯
,我就照这个意思去做;如果
是
,我就照这个意思去做。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.
波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问题未作,阿富汗明确作出
,
未进一步作详细说明。
Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.
如为
,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议
这一方面采取哪些步骤。
L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
南非做出,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
问题。
Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.
在此,必须作细致,而且正如对此类保留提出
某些反对所表明
那样,作出截然
也是不可能
。
Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.
只有南非做出,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。