法语助手
  • 关闭

否定回答

添加到生词本

réponse négative 法语 助 手

Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.

只有厄瓜多尔和南非对此问题做出了否定回答

À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.

参照《销售公约》规定,必须对此问题作出否定回答

La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.

原则上,法国认为没有任何理由要给这个问题否定回答

Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.

常就是一个简单问题,而且问题往往只需要一个简单肯定或否定回答

À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.

布利克斯和巴拉迪先生对这一问题作了否定回答

Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.

科摩罗也作出了否定回答,但没有提供任何进一步详情。

Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.

但以色列给出了否定回答:先修改。

Malheureusement, la réponse à ce stade est non.

令人遗憾是,目前回答否定

Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.

这里再一次出现响应者未回答否定问题

Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.

各国还应酌情提供在回答各个问题时所遇到任何困难情况,以及解释为什么给予否定回答

Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.

对第一个问题回答是肯定,对第二个问题回答否定

D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.

他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受(尽管苏丹政府其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当否定回答)。

L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.

阿富汗作出了否定回答,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困难。

Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.

如果雇主回答否定,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。

Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.

如果回答是肯定,我就照这个意思去做;如果回答否定,我就照这个意思去做。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.

波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问题未作回答,阿富汗明确作出了否定回答,但未进一步作详细说明。

Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.

回答否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议这一方面采取哪些步骤。

L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

南非做出了否定回答,解释说,这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织问题。

Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.

在此,必须作细致回答,而且正如对此类保留提出某些反对所表明那样,作出截然否定回答也是不可能

Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

只有南非做出了否定回答,解释说,这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 否定回答 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


否定, 否定词, 否定的, 否定的加强, 否定的用语, 否定回答, 否定句, 否定命题, 否定前缀, 否定上帝的存在,
réponse négative 法语 助 手

Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.

只有厄瓜多尔和南非对此问题做出了

À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.

参照《销售公约》,必须对此问题作出

La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.

原则上,法国认为没有任何理由要给这个问题

Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.

它们通常就是一个简单问题,而且问题往往只需要一个简单

À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.

布利克斯和巴拉迪先生对这一问题作了

Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.

科摩罗也作出了,但没有提供任何进一步

Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.

但以色列给出了:先修改。

Malheureusement, la réponse à ce stade est non.

令人遗憾是,目前

Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.

这里再一次出现响应者未问题倾向。

Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.

各国还应酌提供在各个问题时所遇到任何困况,以及解释为什么给予

Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.

对第一个问题是肯,对第二个问题

D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.

他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受(尽管苏丹政府其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当)。

L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.

阿富汗作出了,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困

Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.

如果雇主,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。

Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.

如果是肯,我就照这个意思去做;如果,我就照这个意思去做。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.

波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问题未作,阿富汗明确作出了,但未进一步作详细说明。

Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.

,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议这一方面采取哪些步骤。

L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

南非做出了,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织问题。

Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.

在此,必须作细致,而且正如对此类保留提出某些反对所表明那样,作出截然也是不可能

Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

只有南非做出了,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否定回答 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


否定, 否定词, 否定的, 否定的加强, 否定的用语, 否定回答, 否定句, 否定命题, 否定前缀, 否定上帝的存在,
réponse négative 法语 助 手

Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.

有厄瓜多尔和南非对此问题做出了否定回答

À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.

参照《销售公约》规定,必须对此问题作出否定回答

La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.

原则上,法国认为没有任何理由要给个问题否定回答

Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.

它们通常就是一个简单问题,而且问题要一个简单肯定或否定回答

À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.

布利克斯和巴拉迪先生对一问题作了否定回答

Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.

科摩罗也作出了否定回答,但没有提供任何进一步详情。

Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.

但以色列给出了否定回答:先修改。

Malheureusement, la réponse à ce stade est non.

令人遗憾是,目前回答否定

Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.

再一次出现响应者未回答否定问题倾向。

Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.

各国还应酌情提供在回答各个问题时所遇到任何困难情况,以及解释为什么给予否定回答

Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.

对第一个问题回答是肯定,对第二个问题回答否定

D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.

他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受(尽管苏丹政府其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当否定回答)。

L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.

阿富汗作出了否定回答,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困难。

Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.

如果雇主回答否定,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。

Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.

如果回答是肯定,我就照个意思去做;如果回答否定,我就照个意思去做。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.

波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问题未作回答,阿富汗明确作出了否定回答,但未进一步作详细说明。

Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.

回答否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议一方面采取哪些步骤。

L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

南非做出了否定回答,解释说,向类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织问题。

Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.

在此,必须作细致回答,而且正如对此类保留提出某些反对所表明那样,作出截然否定回答也是不可能

Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

有南非做出了否定回答,解释说,向类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否定回答 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


否定, 否定词, 否定的, 否定的加强, 否定的用语, 否定回答, 否定句, 否定命题, 否定前缀, 否定上帝的存在,
réponse négative 法语 助 手

Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.

只有厄瓜多尔和南非对此问题做出了回答

À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.

参照《销售公约》,必须对此问题作出回答

La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.

原则上,法国认为没有任何理由要给这个问题回答

Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.

它们通常就是一个简单问题,而且问题往往只需要一个简单回答

À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.

布利克斯和巴拉迪先生对这一问题作了回答

Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.

科摩罗也作出了回答,但没有提供任何进一步详情。

Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.

但以色列给出了回答:先修改。

Malheureusement, la réponse à ce stade est non.

令人遗憾是,目前回答

Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.

这里再一次出现响应者未回答问题倾向。

Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.

各国还应酌情提供在回答各个问题时所遇到任何困难情况,以及解释为什么给予回答

Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.

对第一个问题回答是肯,对第二个问题回答

D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.

说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受(尽管苏丹政府对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当回答)。

L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.

阿富汗作出了回答,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困难。

Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.

如果雇主回答,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。

Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.

如果回答是肯,我就照这个意思去做;如果回答,我就照这个意思去做。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.

波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问题未作回答,阿富汗明确作出了回答,但未进一步作详细说明。

Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.

回答,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议这一方面采取哪些步骤。

L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

南非做出了回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织问题。

Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.

在此,必须作细致回答,而且正如对此类保留提出某些反对所表明那样,作出截然回答也是不可能

Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

只有南非做出了回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否定回答 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


否定, 否定词, 否定的, 否定的加强, 否定的用语, 否定回答, 否定句, 否定命题, 否定前缀, 否定上帝的存在,
réponse négative 法语 助 手

Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.

只有厄瓜多尔和南非对此问题做出了回答

À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.

参照《销售公约》,必须对此问题作出回答

La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.

原则上,法国认为没有任何理由要给这个问题回答

Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.

它们通常就是一个简单问题,而且问题往往只需要一个简单回答

À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.

布利克斯和巴生对这一问题作了回答

Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.

科摩罗也作出了回答,但没有提供任何进一步详情。

Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.

但以色列给出了回答修改。

Malheureusement, la réponse à ce stade est non.

令人遗憾是,目前回答

Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.

这里再一次出现响应者未回答问题倾向。

Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.

各国还应酌情提供在回答各个问题时所遇到任何困难情况,以及解释为什么给予回答

Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.

对第一个问题回答是肯,对第二个问题回答

D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.

他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受(尽管苏丹政府其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当回答)。

L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.

阿富汗作出了回答,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困难。

Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.

如果雇主回答,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。

Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.

如果回答是肯,我就照这个意思去做;如果回答,我就照这个意思去做。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.

波兰和前南斯夫马其顿共和国对此问题未作回答,阿富汗明确作出了回答,但未进一步作详细说明。

Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.

回答,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议这一方面采取哪些步骤。

L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

南非做出了回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织问题。

Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.

在此,必须作细致回答,而且正如对此类保留提出某些反对所表明那样,作出截然回答也是不可能

Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

只有南非做出了回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否定回答 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


否定, 否定词, 否定的, 否定的加强, 否定的用语, 否定回答, 否定句, 否定命题, 否定前缀, 否定上帝的存在,
réponse négative 法语 助 手

Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.

只有厄瓜多尔和南非对此问做出否定回答

À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.

参照《销售公约》规定,必须对此问否定回答

La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.

原则上,法国认为没有任何理由要给这个问否定回答

Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.

它们通常就是一个简单,而且问往往只需要一个简单肯定或否定回答

À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.

布利克斯和巴拉迪先生对这一问否定回答

Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.

科摩罗也否定回答没有提供任何进一步

Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.

色列给出否定回答:先修改。

Malheureusement, la réponse à ce stade est non.

令人遗憾是,目前回答否定

Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.

这里再一次出现响应者未回答否定倾向。

Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.

各国还应酌提供在回答各个问时所遇到任何困难况,及解释为什么给予否定回答

Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.

对第一个问回答是肯定,对第二个问回答否定

D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.

他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么用,是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受(尽管苏丹政府其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国出直截否定回答)。

L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.

阿富汗否定回答,并进一步详细说明,此类合尚处于起步阶段,实施起来极为困难。

Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.

如果雇主回答否定,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。

Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.

如果回答是肯定,我就照这个意思去做;如果回答否定,我就照这个意思去做。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.

波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问回答,阿富汗明确否定回答未进一步详细说明。

Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.

回答否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议这一方面采取哪些步骤。

L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

南非做出否定回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织

Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.

在此,必须细致回答,而且正如对此类保留提出某些反对所表明那样,出截然否定回答也是不可能

Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

只有南非做出否定回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否定回答 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


否定, 否定词, 否定的, 否定的加强, 否定的用语, 否定回答, 否定句, 否定命题, 否定前缀, 否定上帝的存在,
réponse négative 法语 助 手

Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.

只有厄瓜多尔和南非对此题做出了否定回答

À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.

参照《销售公约》规定,必须对此题作出否定回答

La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.

原则上,法国认为没有由要给这否定回答

Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.

它们通常就是一简单题,而且题往往只需要一简单肯定或否定回答

À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.

布利克斯和巴拉迪先生对这一题作了否定回答

Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.

科摩罗也作出了否定回答,但没有提供进一步详情。

Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.

但以色列给出了否定回答:先修改。

Malheureusement, la réponse à ce stade est non.

令人遗憾是,目前回答否定

Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.

这里再一次出现响应者未回答否定倾向。

Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.

国还应酌情提供在回答题时所遇到困难情况,以及解释为什么给予否定回答

Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.

对第一回答是肯定,对第二回答否定

D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.

他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受(尽管苏丹政府其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当否定回答)。

L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.

阿富汗作出了否定回答,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困难。

Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.

如果雇主回答否定,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。

Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.

如果回答是肯定,我就照这意思去做;如果回答否定,我就照这意思去做。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.

波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此题未作回答,阿富汗明确作出了否定回答,但未进一步作详细说明。

Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.

回答否定,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议这一方面采取哪些步骤。

L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

南非做出了否定回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织题。

Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.

在此,必须作细致回答,而且正如对此类保留提出某些反对所表明那样,作出截然否定回答也是不可能

Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

只有南非做出了否定回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否定回答 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


否定, 否定词, 否定的, 否定的加强, 否定的用语, 否定回答, 否定句, 否定命题, 否定前缀, 否定上帝的存在,
réponse négative 法语 助 手

Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.

只有厄瓜多尔和南非对此问题做出了回答

À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.

参照《销售公约》须对此问题作出回答

La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.

原则上,法国认为没有任何理由要这个问题回答

Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.

它们通常就是一个简单问题,而且问题往往只需要一个简单回答

À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.

布利克斯和巴拉迪先生对这一问题作了回答

Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.

科摩罗也作出了回答,但没有提供任何进一步详情。

Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.

但以色列出了回答:先修改。

Malheureusement, la réponse à ce stade est non.

令人遗憾是,目前回答

Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.

这里再一次出现响应者未回答问题倾向。

Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.

各国还应酌情提供在回答各个问题时所遇到任何困难情况,以及解释为什么回答

Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.

对第一个问题回答是肯,对第二个问题回答

D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.

他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,但是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受(尽管苏丹政府其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截了当回答)。

L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.

阿富汗作出了回答,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,但实施起来极为困难。

Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.

如果雇主回答,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。

Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.

如果回答是肯,我就照这个意思去做;如果回答,我就照这个意思去做。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.

波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问题未作回答,阿富汗明确作出了回答,但未进一步作详细说明。

Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.

回答,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议这一方面采取哪些步骤。

L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

南非做出了回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织问题。

Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.

在此,须作细致回答,而且正如对此类保留提出某些反对所表明那样,作出截然回答也是不可能

Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

只有南非做出了回答,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否定回答 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


否定, 否定词, 否定的, 否定的加强, 否定的用语, 否定回答, 否定句, 否定命题, 否定前缀, 否定上帝的存在,
réponse négative 法语 助 手

Seuls l'Afrique du Sud et l'Équateur ont répondu par la négative à cette question.

只有厄瓜多尔和南非对此问题做出

À la lumière des dispositions de la CVIM, il fallait répondre à cette question par la négative.

参照《销售公约》,必须对此问题作出

La France n'aperçoit aucune raison de principe qui imposerait de répondre par la négative à cette question.

原则上,法国认为没有任何理由要给这个问题

Ils se présentent généralement sous forme de questions auxquelles on répond par oui ou par non.

它们通常就是一个简单问题,而且问题往往只需要一个简单

À cette question M. Blix et M. ElBaradei ont répondu négativement.

布利克斯和巴拉迪先生对这一问题作

Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions.

科摩罗也作出没有提供任何进一步详情。

Mais la réponse négative d'Israël demeure: modifiez votre initiative d'abord.

以色列给出:先修改。

Malheureusement, la réponse à ce stade est non.

令人遗憾是,目前

Là encore, il semble que les gouvernements aient eu tendance à ne pas répondre aux questions par la négative.

这里再一次出现响应者未问题倾向。

Ils devront également signaler les difficultés rencontrées, le cas échéant, pour répondre aux questions et justifier les réponses négatives.

各国还应酌情提供在各个问题时所遇到任何困难情况,以及解释为什么给予

Il a été répondu par l'affirmative à la première question et par la négative à la seconde.

对第一个问题是肯,对第二个问题

D'autres responsables soudanais ont cependant précisé que le Gouvernement soudanais n'avait pas opposé à l'ONU une fin de non-recevoir en tant que telle.

他说,技术评估团可研究联合国能在达尔富尔发挥什么作用,是根据第七章派出一支联合国部队是不能接受(尽管苏丹政府其他对话者也明确表示,苏丹政府尚未对联合国作出直截)。

L'Afghanistan a répondu par la négative, précisant que cette coopération en était à ses débuts et était très difficile à mettre en place.

阿富汗作出,并进一步详细说明,此类合作尚处于起步阶段,实施起来极为困难。

Si la réponse de l'employeur est négative, les parties au différend sont tenues d'organiser des négociations avant la grève pendant au plus une semaine.

如果雇主,应该由纠纷双方负责组织罢工前谈判,时间不超过一星期。

Si la réponse est positive, nous poursuivrons à partir de ce stade; si elle est négative, nous poursuivrons également à partir de ce stade.

如果是肯,我就照这个意思去做;如果,我就照这个意思去做。

L'ex-République yougoslave de Macédoine et la Pologne n'ont pas répondu à cette question et l'Afghanistan y a répondu par la négative sans donner de précisions.

波兰和前南斯拉夫马其顿共和国对此问题未作,阿富汗明确作出未进一步作详细说明。

Si la réponse est négative, veuillez indiquer les mesures que le Brunei Darussalam se propose de prendre pour donner suite à cet élément de la résolution.

,请概述文莱达鲁萨兰国打算为遵守决议这一方面采取哪些步骤。

L'Afrique du Sud a répondu négativement, en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

南非做出,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织问题。

Ici encore, une réponse nuancée s'impose et il n'est certainement pas possible de répondre catégoriquement par la négative comme le laissent entendre certaines objections à des réserves de ce type.

在此,必须作细致,而且正如对此类保留提出某些反对所表明那样,作出截然也是不可能

Seule l'Afrique du Sud a répondu négativement en précisant que les mesures spéciales de protection destinées à ces groupes vulnérables relevaient essentiellement de la compétence des organisations internationales et non gouvernementales.

只有南非做出,解释说,向这类易受害群体提供特殊保护措施,主要是国际组织和非政府组织问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 否定回答 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


否定, 否定词, 否定的, 否定的加强, 否定的用语, 否定回答, 否定句, 否定命题, 否定前缀, 否定上帝的存在,