Et après, un camion nous a emporté devant la porte du chateau.
再后来,雨势更大,我们被途经卡车捎到了城堡前。
Et après, un camion nous a emporté devant la porte du chateau.
再后来,雨势更大,我们被途经卡车捎到了城堡前。
Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
他后来能还有各种香料
气味以及阳光
颜色,这些都
他无法磨灭
灵感源泉。
Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.
每次使用后请打扫干净以便给后来人留下干净
地方。
Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
那后来,我给他画过
最
一幅画像。
Et par un récit raconté par une mouette.
再后来,则一
由一只
鸥讲
故事。
La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.
后来退休,就没了收入。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
后来,我就考虑他们原来挖地方,就在挖
地方出现石磨盘了,到底在什么地方。
A l'école, mes cicatrices sont plus tard devenues une source de jeu.
在学校,我伤疤后来又变成了一种游戏。
Et puis après est arrivé un autre amour, tu vois plus grand encore.
后来,一种更伟大爱植入我心。
Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.
而看她也人,W后来向我称赞一番。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
后来,一天早晨,知道了这件事情面包店店主开车带来了一条黄色
小狗。
Nous prenions l’abri dans une maison au cours d’être décorée.
后来,下雨了,我们就在一户新装修房子里躲雨。
J'en ai mangé depuis de plus belles et deplus grosses, jamais de meilleures.
后来我又吃过更大,更看
草莓,但没有吃过比那再
了。
Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.
过度挥霍使他不得不离开法国,后来他去了布鲁塞尔。
Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.
后来发生了某件事情,某件难以描述事情。
Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.
在工厂里工作年轻人,先买了一台电视机,后来又买了一辆汽车。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过这次相识产生了几
模型,其中包括后来取得巨大成功
《冒险者》。
35 Lorsqu'ils vidèrent leurs sacs, voici, le paquet d'argent de chacun était dans son sac.
35 后来他们倒口袋,不料,各人银包都在口袋里。
Auterfois ils s'etaient aimer mais elle avait quitté.
曾经,他们相爱,但后来她离开了他。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et après, un camion nous a emporté devant la porte du chateau.
再后来,雨势更大,我们被途经的卡车捎到了城堡前。
Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
他后来能想起的还有各种香料的气味以及阳光的颜色,这些都是他无法磨灭的灵感源泉。
Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.
每次使用后请净以便给后来的人留下
净的地方。
Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
那是后来,我给他画过的最好的一幅画像。
Et par un récit raconté par une mouette.
再后来,则是一个由一只鸥讲的故事。
La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.
后来退休,就没了收入。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
后来,我就考虑他们原来挖的地方,就挖的地方出现石磨盘了,到底
地方。
A l'école, mes cicatrices sont plus tard devenues une source de jeu.
学校,我的伤疤后来又变成了一种游戏。
Et puis après est arrivé un autre amour, tu vois plus grand encore.
后来,一种更伟大的爱植入我心。
Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.
而看她也是个好人,W后来向我称赞一番。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
后来,一天早晨,知道了这件事情的面包店店主开车带来了一条黄色的小狗。
Nous prenions l’abri dans une maison au cours d’être décorée.
后来,下雨了,我们就一户新装修的房子里躲雨。
J'en ai mangé depuis de plus belles et deplus grosses, jamais de meilleures.
后来我又吃过更大,更好看的草莓,但没有吃过比那再好的了。
Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.
过度的挥霍使他不得不离开法国,后来他去了布鲁塞尔。
Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.
后来发生了某件事情,某件难以描述的事情。
Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.
工厂里工作的年轻人,先买了一台电视机,后来又买了一辆汽车。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过这次相识产生了好几个模型,其中包括后来取得巨大成功的《冒险者》。
35 Lorsqu'ils vidèrent leurs sacs, voici, le paquet d'argent de chacun était dans son sac.
35 后来他们倒口袋,不料,各人的银包都口袋里。
Auterfois ils s'etaient aimer mais elle avait quitté.
曾经,他们相爱,但后来她离开了他。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et après, un camion nous a emporté devant la porte du chateau.
再后来,雨势更大,我们被途经的卡车捎到了城堡前。
Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
他后来能想起的还有各种香料的气味以及阳光的颜色,这些都是他无法磨灭的灵感源泉。
Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.
每次使用后请打扫干净以便给后来的干净的
。
Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
那是后来,我给他画过的最好的一幅画像。
Et par un récit raconté par une mouette.
再后来,则是一个由一只鸥讲的故事。
La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.
后来退休,就没了收入。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
后来,我就考虑他们原来挖的,就在挖的
现石磨盘了,到底在什么
。
A l'école, mes cicatrices sont plus tard devenues une source de jeu.
在学校,我的伤疤后来又变成了一种游戏。
Et puis après est arrivé un autre amour, tu vois plus grand encore.
后来,一种更伟大的爱植入我心。
Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.
而看她也是个好,W后来向我称赞一番。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
后来,一天早晨,知道了这件事情的面包店店主开车带来了一条黄色的小狗。
Nous prenions l’abri dans une maison au cours d’être décorée.
后来,雨了,我们就在一户新装修的房子里躲雨。
J'en ai mangé depuis de plus belles et deplus grosses, jamais de meilleures.
后来我又吃过更大,更好看的草莓,但没有吃过比那再好的了。
Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.
过度的挥霍使他不得不离开法国,后来他去了布鲁塞尔。
Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.
后来发生了某件事情,某件难以描述的事情。
Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.
在工厂里工作的年轻,先买了一台电视机,后来又买了一辆汽车。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过这次相识产生了好几个模型,其中包括后来取得巨大成功的《冒险者》。
35 Lorsqu'ils vidèrent leurs sacs, voici, le paquet d'argent de chacun était dans son sac.
35 后来他们倒口袋,不料,各的银包都在口袋里。
Auterfois ils s'etaient aimer mais elle avait quitté.
曾经,他们相爱,但后来她离开了他。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基驱逐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et après, un camion nous a emporté devant la porte du chateau.
再,雨势更大,
们被途经的卡车捎到了城堡前。
Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
他能想起的还有各种香料的气味以及阳光的颜色,这些都是他无法磨灭的灵感源泉。
Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.
每次使用请打扫干净以便给
的人留下干净的地方。
Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
那是,
给他画过的最好的一幅画像。
Et par un récit raconté par une mouette.
再,则是一个由一只
鸥讲的故事。
La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.
退休,就没了收入。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
,
就考虑他们
的地方,就在
的地方出现石磨盘了,到底在什么地方。
A l'école, mes cicatrices sont plus tard devenues une source de jeu.
在学校,的伤疤
又变成了一种游戏。
Et puis après est arrivé un autre amour, tu vois plus grand encore.
,一种更伟大的爱植入
心。
Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.
而看她也是个好人,W向
称赞一番。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
,一天早晨,知道了这件事情的面包店店主开车带
了一条黄色的小狗。
Nous prenions l’abri dans une maison au cours d’être décorée.
,下雨了,
们就在一户新装修的房子里躲雨。
J'en ai mangé depuis de plus belles et deplus grosses, jamais de meilleures.
又吃过更大,更好看的草莓,但没有吃过比那再好的了。
Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.
过度的挥霍使他不得不离开法国,他去了布鲁塞尔。
Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.
发生了某件事情,某件难以描述的事情。
Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.
在工厂里工作的年轻人,先买了一台电视机,又买了一辆汽车。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过这次相识产生了好几个模型,其中包括取得巨大成功的《冒险者》。
35 Lorsqu'ils vidèrent leurs sacs, voici, le paquet d'argent de chacun était dans son sac.
35 他们倒口袋,不料,各人的银包都在口袋里。
Auterfois ils s'etaient aimer mais elle avait quitté.
曾经,他们相爱,但她离开了他。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Et après, un camion nous a emporté devant la porte du chateau.
再后来,雨势更大,我们被途经的卡车捎到了城堡前。
Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
他后来能想起的还有各种香料的气味以及阳光的颜色,这些都是他无法磨灭的灵感源泉。
Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.
每后请打扫干净以便给后来的人留下干净的地方。
Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
那是后来,我给他画过的最好的一幅画像。
Et par un récit raconté par une mouette.
再后来,则是一个由一只鸥讲的故事。
La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.
后来退休,就没了收入。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
后来,我就考虑他们原来挖的地方,就挖的地方出现石磨盘了,到底
什么地方。
A l'école, mes cicatrices sont plus tard devenues une source de jeu.
,我的伤疤后来又变成了一种游戏。
Et puis après est arrivé un autre amour, tu vois plus grand encore.
后来,一种更伟大的爱植入我心。
Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.
而看她也是个好人,W后来向我称赞一番。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
后来,一天早晨,知道了这件事情的面包店店主开车带来了一条黄色的小狗。
Nous prenions l’abri dans une maison au cours d’être décorée.
后来,下雨了,我们就一户新装修的房子里躲雨。
J'en ai mangé depuis de plus belles et deplus grosses, jamais de meilleures.
后来我又吃过更大,更好看的草莓,但没有吃过比那再好的了。
Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.
过度的挥霍他不得不离开法国,后来他去了布鲁塞尔。
Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.
后来发生了某件事情,某件难以描述的事情。
Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.
工厂里工作的年轻人,先买了一台电视机,后来又买了一辆汽车。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过这相识产生了好几个模型,其中包括后来取得巨大成功的《冒险者》。
35 Lorsqu'ils vidèrent leurs sacs, voici, le paquet d'argent de chacun était dans son sac.
35 后来他们倒口袋,不料,各人的银包都口袋里。
Auterfois ils s'etaient aimer mais elle avait quitté.
曾经,他们相爱,但后来她离开了他。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et après, un camion nous a emporté devant la porte du chateau.
再后来,雨势更,我们被途经
卡车捎到了城堡前。
Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
他后来能想起还有各种香料
气
阳光
颜色,这些都是他无法磨灭
灵感源泉。
Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.
每次使用后请打扫干净便给后来
人留下干净
地方。
Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
那是后来,我给他画过最好
一幅画像。
Et par un récit raconté par une mouette.
再后来,则是一个由一只鸥讲
故事。
La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.
后来退休,就没了收入。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
后来,我就考虑他们原来挖地方,就在挖
地方出现石磨盘了,到底在什么地方。
A l'école, mes cicatrices sont plus tard devenues une source de jeu.
在学校,我伤疤后来又变成了一种游戏。
Et puis après est arrivé un autre amour, tu vois plus grand encore.
后来,一种更伟植入我心。
Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.
而看她也是个好人,W后来向我称赞一番。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
后来,一天早晨,知道了这件事情面包店店主开车带来了一条黄色
小狗。
Nous prenions l’abri dans une maison au cours d’être décorée.
后来,下雨了,我们就在一户新装修房子里躲雨。
J'en ai mangé depuis de plus belles et deplus grosses, jamais de meilleures.
后来我又吃过更,更好看
草莓,但没有吃过比那再好
了。
Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.
过度挥霍使他不得不离开法国,后来他去了布鲁塞尔。
Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.
后来发生了某件事情,某件难描述
事情。
Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.
在工厂里工作年轻人,先买了一台电视机,后来又买了一辆汽车。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过这次相识产生了好几个模型,其中包括后来取得巨成功
《冒险者》。
35 Lorsqu'ils vidèrent leurs sacs, voici, le paquet d'argent de chacun était dans son sac.
35 后来他们倒口袋,不料,各人银包都在口袋里。
Auterfois ils s'etaient aimer mais elle avait quitté.
曾经,他们相,但后来她离开了他。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et après, un camion nous a emporté devant la porte du chateau.
再来,雨势更大,我们被途经
卡车捎到了城堡前。
Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
他来能想起
还有各种香料
气味以及阳光
颜色,这些都
他无法磨灭
灵感源泉。
Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.
每次使用请打扫干净以便给
来
人留下干净
方。
Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
来,我给他画过
最好
一幅画像。
Et par un récit raconté par une mouette.
再来,则
一个由一只
鸥讲
故事。
La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.
来退休,就没了收入。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
来,我就考虑他们原来
方,就在
方出现石磨盘了,到底在什么
方。
A l'école, mes cicatrices sont plus tard devenues une source de jeu.
在学校,我伤疤
来又变成了一种游戏。
Et puis après est arrivé un autre amour, tu vois plus grand encore.
来,一种更伟大
爱植入我心。
Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.
而看她也个好人,W
来向我称赞一番。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
来,一天早晨,知道了这件事情
面包店店主开车带来了一条黄色
小狗。
Nous prenions l’abri dans une maison au cours d’être décorée.
来,下雨了,我们就在一户新装修
房子里躲雨。
J'en ai mangé depuis de plus belles et deplus grosses, jamais de meilleures.
来我又吃过更大,更好看
草莓,但没有吃过比
再好
了。
Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.
过度挥霍使他不得不离开法国,
来他去了布鲁塞尔。
Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.
来发生了某件事情,某件难以描述
事情。
Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.
在工厂里工作年轻人,先买了一台电视机,
来又买了一辆汽车。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过这次相识产生了好几个模型,其中包括来取得巨大成功
《冒险者》。
35 Lorsqu'ils vidèrent leurs sacs, voici, le paquet d'argent de chacun était dans son sac.
35 来他们倒口袋,不料,各人
银包都在口袋里。
Auterfois ils s'etaient aimer mais elle avait quitté.
曾经,他们相爱,但来她离开了他。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et après, un camion nous a emporté devant la porte du chateau.
再,雨势更大,我们被途经的
到了城堡前。
Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
他能想起的还有各种香料的气味以及阳光的颜色,这些都是他无法磨灭的灵感源泉。
Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.
每次使用请打扫干净以便给
的人留下干净的地方。
Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
那是,我给他画过的最好的
幅画像。
Et par un récit raconté par une mouette.
再,则是
个由
只
鸥讲的故事。
La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.
退休,就没了收入。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
,我就考虑他们原
挖的地方,就在挖的地方出现石磨盘了,到底在什么地方。
A l'école, mes cicatrices sont plus tard devenues une source de jeu.
在学校,我的伤疤又变成了
种游戏。
Et puis après est arrivé un autre amour, tu vois plus grand encore.
,
种更伟大的爱植入我心。
Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.
而看她也是个好人,W向我称赞
番。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
,
天早晨,知道了这件事情的面包店店主开
带
了
条黄色的小狗。
Nous prenions l’abri dans une maison au cours d’être décorée.
,下雨了,我们就在
户新装修的房子里躲雨。
J'en ai mangé depuis de plus belles et deplus grosses, jamais de meilleures.
我又吃过更大,更好看的草莓,但没有吃过比那再好的了。
Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.
过度的挥霍使他不得不离开法国,他去了布鲁塞尔。
Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.
发生了某件事情,某件难以描述的事情。
Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.
在工厂里工作的年轻人,先买了台电视机,
又买了
辆汽
。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过这次相识产生了好几个模型,其中包括取得巨大成功的《冒险者》。
35 Lorsqu'ils vidèrent leurs sacs, voici, le paquet d'argent de chacun était dans son sac.
35 他们倒口袋,不料,各人的银包都在口袋里。
Auterfois ils s'etaient aimer mais elle avait quitté.
曾经,他们相爱,但她离开了他。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et après, un camion nous a emporté devant la porte du chateau.
再后来,雨势更大,我们被途经的卡车捎到了城堡前。
Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
他后来能想起的有
种香料的气味以及阳光的颜色,这些都是他无法磨灭的灵感源泉。
Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.
每次使用后请打扫干净以便给后来的人留下干净的地方。
Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
那是后来,我给他画过的最好的一幅画像。
Et par un récit raconté par une mouette.
再后来,则是一个由一只鸥讲的故事。
La retraite est perçu seulement par les fonctionnaires, il ne touche rien, n’a aucun revenu.
后来退休,就没了收入。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
后来,我就考虑他们原来挖的地方,就在挖的地方出现石磨盘了,到底在什么地方。
A l'école, mes cicatrices sont plus tard devenues une source de jeu.
在学校,我的伤疤后来又变成了一种游戏。
Et puis après est arrivé un autre amour, tu vois plus grand encore.
后来,一种更伟大的爱植入我心。
Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.
而是个好人,W后来向我称赞一番。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
后来,一天早晨,知道了这件事情的面包店店主开车带来了一条黄色的小狗。
Nous prenions l’abri dans une maison au cours d’être décorée.
后来,下雨了,我们就在一户新装修的房子里躲雨。
J'en ai mangé depuis de plus belles et deplus grosses, jamais de meilleures.
后来我又吃过更大,更好的草莓,但没有吃过比那再好的了。
Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.
过度的挥霍使他不得不离开法国,后来他去了布鲁塞尔。
Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.
后来发生了某件事情,某件难以描述的事情。
Les jeunes gens qui travaillent à l'usine ont acheté d'abord un téléviseur, ensuite une voiture.
在工厂里工作的年轻人,先买了一台电视机,后来又买了一辆汽车。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过这次相识产生了好几个模型,其中包括后来取得巨大成功的《冒险者》。
35 Lorsqu'ils vidèrent leurs sacs, voici, le paquet d'argent de chacun était dans son sac.
35 后来他们倒口袋,不料,人的银包都在口袋里。
Auterfois ils s'etaient aimer mais elle avait quitté.
曾经,他们相爱,但后来离开了他。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。