法语助手
  • 关闭
míng
1. Ⅰ () (字;称) nom; prénom; petit nom
nom et prénom
titre
nom de lieu
2. (声;誉) réputation; renom; renommée; célébrité
devenir célèbre
avoir une réputation pour sa bravoure
以勇敢闻
ne rechercher pas ni de célébrité ni de richesse
不为,不为利
3. (义) nom
On voyage sous le couvert de partir en mission et cause le gaspillage pour le pays.
以出差为,给国家造成浪费。
4. (姓氏) un nom de famille
Ming Zha
5. Ⅱ (动) (说出) exprimer; dire
ne pas savoir comment il s'appelle
莫以
inexprimable
不可
6. (字叫做) s'appeler; prendre le nom de
Le nom du médecin est Ma, et son prénom est Qiang.
这位医生姓马强。
7. Ⅲ (形) (出的;有声的) fameux; célèbre; renommé
un dessin célèbre
un médecin fameux
une phrase fameuse
un poète renommé
诗人
8. Ⅳ (量) (用于人)
un professeur
教师
deux étudiants
学生
le premier
第一



1. nom
你叫什么~字?
Quel est ton nom?


2. renom; renommée; réputation; célébrité
不为~, 不为利
ne courir ni la renommée, ni le gain matériel
ne rechercher ni renom ni profit




connu; fameux; célèbre; renommé
~电影演员
star célèbre
acteur de cinéma renommé




两百~代表 200 délégués

其他参考解释:
prénom
silencieux, se
succédané, e
法语 助 手

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


敏于事,慎于言, 敏于事而慎于言, 敏猿, , , , 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传,
míng
1. Ⅰ (名) (名字;名称) nom; prénom; petit nom
nom et prénom
姓名
titre
书名
nom de lieu
地名
2. (名声;名誉) réputation; renom; renommée; célébrité
devenir célèbre
成名
avoir une réputation pour sa bravoure
以勇敢闻名
ne rechercher pas ni de célébrité ni de richesse
名,不
3. (名义) nom
On voyage sous le couvert de partir en mission et cause le gaspillage pour le pays.
名,游玩水,造成浪费。
4. (姓氏) un nom de famille
Ming Zha
名昭
5. Ⅱ (动) (说) exprimer; dire
ne pas savoir comment il s'appelle
莫以名之
inexprimable
不可名状
6. (名字叫做) s'appeler; prendre le nom de
Le nom du médecin est Ma, et son prénom est Qiang.
这位医生姓马名强。
7. Ⅲ (形) (名的;有名声的) fameux; célèbre; renommé
un dessin célèbre
名画
un médecin fameux
名医
une phrase fameuse
名句
un poète renommé
名诗人
8. Ⅳ (量) (用于人)
un professeur
一名教师
deux étudiants
两名学生
le premier
第一名



1. nom
你叫什么~字?
Quel est ton nom?


2. renom; renommée; réputation; célébrité
~, 不
ne courir ni la renommée, ni le gain matériel
ne rechercher ni renom ni profit




connu; fameux; célèbre; renommé
~电影演员
star célèbre
acteur de cinéma renommé




两百~代表 200 délégués

其他参考解释:
prénom
silencieux, se
succédané, e
法语 助 手

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


敏于事,慎于言, 敏于事而慎于言, 敏猿, , , , 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传,
míng
1. Ⅰ () (字;) nom; prénom; petit nom
nom et prénom
titre
nom de lieu
2. (声;誉) réputation; renom; renommée; célébrité
devenir célèbre
avoir une réputation pour sa bravoure
以勇敢闻
ne rechercher pas ni de célébrité ni de richesse
不为,不为利
3. (义) nom
On voyage sous le couvert de partir en mission et cause le gaspillage pour le pays.
以出差为,游玩水,给国家造成浪费。
4. (氏) un nom de famille
Ming Zha
5. Ⅱ (动) (说出) exprimer; dire
ne pas savoir comment il s'appelle
莫以
inexprimable
不可
6. (字叫做) s'appeler; prendre le nom de
Le nom du médecin est Ma, et son prénom est Qiang.
这位强。
7. Ⅲ (形) (出的;有声的) fameux; célèbre; renommé
un dessin célèbre
un médecin fameux
une phrase fameuse
un poète renommé
诗人
8. Ⅳ (量) (用于人)
un professeur
教师
deux étudiants
le premier
第一



1. nom
你叫什么~字?
Quel est ton nom?


2. renom; renommée; réputation; célébrité
不为~, 不为利
ne courir ni la renommée, ni le gain matériel
ne rechercher ni renom ni profit




connu; fameux; célèbre; renommé
~电影演员
star célèbre
acteur de cinéma renommé




两百~代表 200 délégués

其他参考解释:
prénom
silencieux, se
succédané, e
法语 助 手

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


敏于事,慎于言, 敏于事而慎于言, 敏猿, , , , 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传,
míng
1. Ⅰ () (字;称) nom; prénom; petit nom
nom et prénom
titre
nom de lieu
2. (声;誉) réputation; renom; renommée; célébrité
devenir célèbre
avoir une réputation pour sa bravoure
以勇敢闻
ne rechercher pas ni de célébrité ni de richesse
不为,不为
3. () nom
On voyage sous le couvert de partir en mission et cause le gaspillage pour le pays.
以出差为,游玩水,给国家造
4. (姓氏) un nom de famille
Ming Zha
5. Ⅱ (动) (说出) exprimer; dire
ne pas savoir comment il s'appelle
莫以
inexprimable
不可
6. (字叫做) s'appeler; prendre le nom de
Le nom du médecin est Ma, et son prénom est Qiang.
这位医生姓马强。
7. Ⅲ (形) (出的;有声的) fameux; célèbre; renommé
un dessin célèbre
un médecin fameux
une phrase fameuse
un poète renommé
诗人
8. Ⅳ (量) (用于人)
un professeur
教师
deux étudiants
学生
le premier
第一



1. nom
你叫什么~字?
Quel est ton nom?


2. renom; renommée; réputation; célébrité
不为~, 不为
ne courir ni la renommée, ni le gain matériel
ne rechercher ni renom ni profit




connu; fameux; célèbre; renommé
~电影演员
star célèbre
acteur de cinéma renommé




两百~代表 200 délégués

其他参考解释:
prénom
silencieux, se
succédané, e
法语 助 手

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


敏于事,慎于言, 敏于事而慎于言, 敏猿, , , , 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传,
míng
1. Ⅰ () (字;称) nom; prénom; petit nom
nom et prénom
titre
nom de lieu
2. (声;誉) réputation; renom; renommée; célébrité
devenir célèbre
avoir une réputation pour sa bravoure
以勇敢闻
ne rechercher pas ni de célébrité ni de richesse
不为,不为利
3. (义) nom
On voyage sous le couvert de partir en mission et cause le gaspillage pour le pays.
以出差为,游玩水,给国家造成浪费。
4. (姓氏) un nom de famille
Ming Zha
5. Ⅱ (动) (说出) exprimer; dire
ne pas savoir comment il s'appelle
莫以
inexprimable
不可
6. (字叫做) s'appeler; prendre le nom de
Le nom du médecin est Ma, et son prénom est Qiang.
这位医生姓马强。
7. Ⅲ (形) (出;有) fameux; célèbre; renommé
un dessin célèbre
un médecin fameux
une phrase fameuse
un poète renommé
诗人
8. Ⅳ (量) (用于人)
un professeur
教师
deux étudiants
学生
le premier
第一



1. nom
你叫什么~字?
Quel est ton nom?


2. renom; renommée; réputation; célébrité
不为~, 不为利
ne courir ni la renommée, ni le gain matériel
ne rechercher ni renom ni profit




connu; fameux; célèbre; renommé
~电影演员
star célèbre
acteur de cinéma renommé




两百~代表 200 délégués

其他参考解释:
prénom
silencieux, se
succédané, e
法语 助 手

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


敏于事,慎于言, 敏于事而慎于言, 敏猿, , , , 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传,
míng
1. Ⅰ () (字;称) nom; prénom; petit nom
nom et prénom
titre
nom de lieu
2. (声;誉) réputation; renom; renommée; célébrité
devenir célèbre
avoir une réputation pour sa bravoure
以勇敢闻
ne rechercher pas ni de célébrité ni de richesse
3. (义) nom
On voyage sous le couvert de partir en mission et cause le gaspillage pour le pays.
以出差,游玩水,给国家造成浪费。
4. () un nom de famille
Ming Zha
5. Ⅱ (动) (说出) exprimer; dire
ne pas savoir comment il s'appelle
莫以
inexprimable
6. (字叫做) s'appeler; prendre le nom de
Le nom du médecin est Ma, et son prénom est Qiang.
这位医生强。
7. Ⅲ (形) (出的;有声的) fameux; célèbre; renommé
un dessin célèbre
un médecin fameux
une phrase fameuse
un poète renommé
诗人
8. Ⅳ (量) (用于人)
un professeur
教师
deux étudiants
学生
le premier
第一



1. nom
你叫什么~字?
Quel est ton nom?


2. renom; renommée; réputation; célébrité
~,
ne courir ni la renommée, ni le gain matériel
ne rechercher ni renom ni profit




connu; fameux; célèbre; renommé
~电影演员
star célèbre
acteur de cinéma renommé




两百~代表 200 délégués

其他参考解释:
prénom
silencieux, se
succédané, e
法语 助 手

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


敏于事,慎于言, 敏于事而慎于言, 敏猿, , , , 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传,
míng
1. Ⅰ () (字;) nom; prénom; petit nom
nom et prénom
titre
nom de lieu
2. (声;誉) réputation; renom; renommée; célébrité
devenir célèbre
avoir une réputation pour sa bravoure
以勇敢闻
ne rechercher pas ni de célébrité ni de richesse
不为,不为利
3. (义) nom
On voyage sous le couvert de partir en mission et cause le gaspillage pour le pays.
以出差为,游玩水,给国家造成浪费。
4. (氏) un nom de famille
Ming Zha
5. Ⅱ (动) (说出) exprimer; dire
ne pas savoir comment il s'appelle
莫以
inexprimable
不可
6. (字叫做) s'appeler; prendre le nom de
Le nom du médecin est Ma, et son prénom est Qiang.
强。
7. Ⅲ (形) (出的;有声的) fameux; célèbre; renommé
un dessin célèbre
un médecin fameux
une phrase fameuse
un poète renommé
诗人
8. Ⅳ (量) (用于人)
un professeur
教师
deux étudiants
le premier
第一



1. nom
你叫什么~字?
Quel est ton nom?


2. renom; renommée; réputation; célébrité
不为~, 不为利
ne courir ni la renommée, ni le gain matériel
ne rechercher ni renom ni profit




connu; fameux; célèbre; renommé
~电影演员
star célèbre
acteur de cinéma renommé




两百~代表 200 délégués

其他参考解释:
prénom
silencieux, se
succédané, e
法语 助 手

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味, 吃剩的饭菜, 吃食, 吃食堂, 吃水, 吃水标志, 吃水测量器, 吃水截面, 吃水面, 吃水线, 吃素, 吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


敏于事,慎于言, 敏于事而慎于言, 敏猿, , , , 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传,
míng
1. Ⅰ () (字;称) nom; prénom; petit nom
nom et prénom
titre
nom de lieu
2. (声;誉) réputation; renom; renommée; célébrité
devenir célèbre
avoir une réputation pour sa bravoure
以勇敢闻
ne rechercher pas ni de célébrité ni de richesse
不为,不为利
3. (义) nom
On voyage sous le couvert de partir en mission et cause le gaspillage pour le pays.
以出差为,游玩水,给国家造成浪费。
4. (姓氏) un nom de famille
Ming Zha
5. Ⅱ (动) (说出) exprimer; dire
ne pas savoir comment il s'appelle
莫以
inexprimable
不可
6. (字叫做) s'appeler; prendre le nom de
Le nom du médecin est Ma, et son prénom est Qiang.
这位医生姓马强。
7. Ⅲ (形) (出;有) fameux; célèbre; renommé
un dessin célèbre
un médecin fameux
une phrase fameuse
un poète renommé
诗人
8. Ⅳ (量) (用于人)
un professeur
教师
deux étudiants
学生
le premier
第一



1. nom
你叫什么~字?
Quel est ton nom?


2. renom; renommée; réputation; célébrité
不为~, 不为利
ne courir ni la renommée, ni le gain matériel
ne rechercher ni renom ni profit




connu; fameux; célèbre; renommé
~电影演员
star célèbre
acteur de cinéma renommé




两百~代表 200 délégués

其他参考解释:
prénom
silencieux, se
succédané, e
法语 助 手

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


敏于事,慎于言, 敏于事而慎于言, 敏猿, , , , 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传,
míng
1. Ⅰ () () nom; prénom; petit nom
nom et prénom
titre
nom de lieu
2. (声;誉) réputation; renom; renommée; célébrité
devenir célèbre
avoir une réputation pour sa bravoure
以勇敢闻
ne rechercher pas ni de célébrité ni de richesse
不为,不为利
3. (义) nom
On voyage sous le couvert de partir en mission et cause le gaspillage pour le pays.
以出差为,游玩水,给国家造成浪费。
4. (氏) un nom de famille
Ming Zha
5. Ⅱ (动) (说出) exprimer; dire
ne pas savoir comment il s'appelle
莫以
inexprimable
不可
6. (叫做) s'appeler; prendre le nom de
Le nom du médecin est Ma, et son prénom est Qiang.
这位医强。
7. Ⅲ (形) (出的;有声的) fameux; célèbre; renommé
un dessin célèbre
un médecin fameux
une phrase fameuse
un poète renommé
诗人
8. Ⅳ (量) (用于人)
un professeur
教师
deux étudiants
le premier
第一



1. nom
你叫什么~?
Quel est ton nom?


2. renom; renommée; réputation; célébrité
不为~, 不为利
ne courir ni la renommée, ni le gain matériel
ne rechercher ni renom ni profit




connu; fameux; célèbre; renommé
~电影演员
star célèbre
acteur de cinéma renommé




两百~代表 200 délégués

其他参考解释:
prénom
silencieux, se
succédané, e
法语 助 手

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


敏于事,慎于言, 敏于事而慎于言, 敏猿, , , , 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传,