法语助手
  • 关闭

同胞姐妹

添加到生词本

sœurs germaine

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

含着热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底的兄弟们象征性地告别。

Les parents en ligne directe (grands-parents, parents, petits-enfants, frères et sœurs, demi-frères et demi-sœurs) ne peuvent pas se marier entre eux, non plus que les parents au deuxième degré (oncles et nièces, tantes et neveux, et cousins germains).

属于级血亲关系的亲属(祖、祖父、亲、父亲、孙儿孙女或兄弟结婚;二级血亲关系的亲属(比如辈表亲或堂亲)也结婚。

Le parent a droit au supplément pour enfant pour tous les enfants auxquels il assure la subsistance : enfants nés dans le mariage ou hors du mariage, enfants adoptés, neveux, petits-enfants, enfants de l'autre parent et autres enfants recueillis dont il est responsable de la subsistance.

该父有权领取其抚养的所有子女的儿童补助金,其中包括:婚生或非婚生子女、收养的子女、侄儿侄女、孙儿孙女、兄弟,以及他们所负责抚养的其他儿童。

Vous savez tout ce que cela signifie pour moi et pour ceux d'entre nous qui venons d'Afrique australe, parce que si je dis officiellement que nous sommes heureux que quelqu'un de chez nous dirige une session aussi importante, c'est pour nos grands-mères, nos mères, nos soeurs, nos tantes, nos enfants et nos filles.

对我和我们中的些从你那个次区域来的人来说,你很确切地知道这意味着什么,因为如果我正式说我们很高兴我们的正在组织这样次关于我们的祖、我们的亲、我们的、我们的阿姨、我们的孩子和我们的女儿们的重要会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同胞姐妹 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


同班同学, 同伴, 同伴(同类), 同伴<俗>, 同胞, 同胞姐妹, 同胞手足, 同胞相亲相爱, 同胞兄弟, 同辈,
sœurs germaine

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

含着热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底兄弟姐妹们象征性地告别。

Les parents en ligne directe (grands-parents, parents, petits-enfants, frères et sœurs, demi-frères et demi-sœurs) ne peuvent pas se marier entre eux, non plus que les parents au deuxième degré (oncles et nièces, tantes et neveux, et cousins germains).

属于一级血属(祖母、祖父、母、父、孙儿孙女兄弟姐妹)不得结婚;二级血属(比如辈表)也不得结婚。

Le parent a droit au supplément pour enfant pour tous les enfants auxquels il assure la subsistance : enfants nés dans le mariage ou hors du mariage, enfants adoptés, neveux, petits-enfants, enfants de l'autre parent et autres enfants recueillis dont il est responsable de la subsistance.

该父母之一有权领取其抚养所有子女儿童补助金,其中包括:婚生非婚生子女、收养子女、侄儿侄女、孙儿孙女、兄弟姐妹,以及他们所负责抚养其他儿童。

Vous savez tout ce que cela signifie pour moi et pour ceux d'entre nous qui venons d'Afrique australe, parce que si je dis officiellement que nous sommes heureux que quelqu'un de chez nous dirige une session aussi importante, c'est pour nos grands-mères, nos mères, nos soeurs, nos tantes, nos enfants et nos filles.

对我和我们之中一些从你那个次区域来人来说,你很确切地知道这意味着什么,因为如果我正式说我们很高兴我们正在组织这样一次关于我们祖母、我们、我们姐妹、我们阿姨、我们孩子和我们女儿们重要会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同胞姐妹 的法语例句

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


同班同学, 同伴, 同伴(同类), 同伴<俗>, 同胞, 同胞姐妹, 同胞手足, 同胞相亲相爱, 同胞兄弟, 同辈,
sœurs germaine

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

含着热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底的姐妹们象征性地告别。

Les parents en ligne directe (grands-parents, parents, petits-enfants, frères et sœurs, demi-frères et demi-sœurs) ne peuvent pas se marier entre eux, non plus que les parents au deuxième degré (oncles et nièces, tantes et neveux, et cousins germains).

属于一级血亲关系的亲属(祖母、祖父、母亲、父亲、孙儿孙女或姐妹)不得结婚;二级血亲关系的亲属(比如辈表亲或堂亲)也不得结婚。

Le parent a droit au supplément pour enfant pour tous les enfants auxquels il assure la subsistance : enfants nés dans le mariage ou hors du mariage, enfants adoptés, neveux, petits-enfants, enfants de l'autre parent et autres enfants recueillis dont il est responsable de la subsistance.

该父母之一有权抚养的所有子女的儿童补助金,中包括:婚生或非婚生子女、收养的子女、侄儿侄女、孙儿孙女、姐妹,以及他们所负责抚养的他儿童。

Vous savez tout ce que cela signifie pour moi et pour ceux d'entre nous qui venons d'Afrique australe, parce que si je dis officiellement que nous sommes heureux que quelqu'un de chez nous dirige une session aussi importante, c'est pour nos grands-mères, nos mères, nos soeurs, nos tantes, nos enfants et nos filles.

对我和我们之中的一些从你那个次区域来的人来说,你很确切地知道这意味着什么,因为如果我正式说我们很高兴我们的正在组织这样一次关于我们的祖母、我们的母亲、我们的姐妹、我们的阿姨、我们的孩子和我们的女儿们的重要会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同胞姐妹 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


同班同学, 同伴, 同伴(同类), 同伴<俗>, 同胞, 同胞姐妹, 同胞手足, 同胞相亲相爱, 同胞兄弟, 同辈,
sœurs germaine

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

含着热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底的兄弟姐妹们象征性地告别。

Les parents en ligne directe (grands-parents, parents, petits-enfants, frères et sœurs, demi-frères et demi-sœurs) ne peuvent pas se marier entre eux, non plus que les parents au deuxième degré (oncles et nièces, tantes et neveux, et cousins germains).

属于一级血亲关系的亲属(祖母、祖父、母亲、父亲、孙孙女或兄弟姐妹)不得结婚;二级血亲关系的亲属(比如辈表亲或堂亲)也不得结婚。

Le parent a droit au supplément pour enfant pour tous les enfants auxquels il assure la subsistance : enfants nés dans le mariage ou hors du mariage, enfants adoptés, neveux, petits-enfants, enfants de l'autre parent et autres enfants recueillis dont il est responsable de la subsistance.

该父母之一有权领取其抚养的所有子女的补助金,其中包括:婚生或非婚生子女、收养的子女、侄侄女、孙孙女、兄弟姐妹,以及们所负责抚养的其

Vous savez tout ce que cela signifie pour moi et pour ceux d'entre nous qui venons d'Afrique australe, parce que si je dis officiellement que nous sommes heureux que quelqu'un de chez nous dirige une session aussi importante, c'est pour nos grands-mères, nos mères, nos soeurs, nos tantes, nos enfants et nos filles.

对我和我们之中的一些从你那个次区域来的人来说,你很确切地知道这意味着什么,因为如果我正式说我们很高兴我们的正在组织这样一次关于我们的祖母、我们的母亲、我们的姐妹、我们的阿姨、我们的孩子和我们的女们的重要会议。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同胞姐妹 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


同班同学, 同伴, 同伴(同类), 同伴<俗>, 同胞, 同胞姐妹, 同胞手足, 同胞相亲相爱, 同胞兄弟, 同辈,
sœurs germaine

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

含着热泪、泪流瞒面体留在海底的兄们象征性告别。

Les parents en ligne directe (grands-parents, parents, petits-enfants, frères et sœurs, demi-frères et demi-sœurs) ne peuvent pas se marier entre eux, non plus que les parents au deuxième degré (oncles et nièces, tantes et neveux, et cousins germains).

属于一级血亲关系的亲属(祖母、祖父、母亲、父亲、孙儿孙女或)不得结婚;二级血亲关系的亲属(比如辈表亲或堂亲)也不得结婚。

Le parent a droit au supplément pour enfant pour tous les enfants auxquels il assure la subsistance : enfants nés dans le mariage ou hors du mariage, enfants adoptés, neveux, petits-enfants, enfants de l'autre parent et autres enfants recueillis dont il est responsable de la subsistance.

该父母之一有权领取其抚养的所有子女的儿童补助金,其中包括:婚生或非婚生子女、收养的子女、侄儿侄女、孙儿孙女、,以及他们所负责抚养的其他儿童。

Vous savez tout ce que cela signifie pour moi et pour ceux d'entre nous qui venons d'Afrique australe, parce que si je dis officiellement que nous sommes heureux que quelqu'un de chez nous dirige une session aussi importante, c'est pour nos grands-mères, nos mères, nos soeurs, nos tantes, nos enfants et nos filles.

对我和我们之中的一些从你那个次区域来的人来说,你很确切知道这意味着什么,因为如果我正式说我们很高兴我们的正在组织这样一次关于我们的祖母、我们的母亲、我们的、我们的阿姨、我们的孩子和我们的女儿们的重要会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 同胞姐妹 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


同班同学, 同伴, 同伴(同类), 同伴<俗>, 同胞, 同胞姐妹, 同胞手足, 同胞相亲相爱, 同胞兄弟, 同辈,
sœurs germaine

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

含着热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底的兄弟们象征性地告别。

Les parents en ligne directe (grands-parents, parents, petits-enfants, frères et sœurs, demi-frères et demi-sœurs) ne peuvent pas se marier entre eux, non plus que les parents au deuxième degré (oncles et nièces, tantes et neveux, et cousins germains).

属于级血亲关系的亲属(祖、祖父、亲、父亲、孙儿孙女或兄弟结婚;二级血亲关系的亲属(比如辈表亲或堂亲)也结婚。

Le parent a droit au supplément pour enfant pour tous les enfants auxquels il assure la subsistance : enfants nés dans le mariage ou hors du mariage, enfants adoptés, neveux, petits-enfants, enfants de l'autre parent et autres enfants recueillis dont il est responsable de la subsistance.

该父有权领取其抚养的所有子女的儿童补助金,其中包括:婚生或非婚生子女、收养的子女、侄儿侄女、孙儿孙女、兄弟,以及他们所负责抚养的其他儿童。

Vous savez tout ce que cela signifie pour moi et pour ceux d'entre nous qui venons d'Afrique australe, parce que si je dis officiellement que nous sommes heureux que quelqu'un de chez nous dirige une session aussi importante, c'est pour nos grands-mères, nos mères, nos soeurs, nos tantes, nos enfants et nos filles.

对我和我们中的些从你那个次区域来的人来说,你很确切地知道这意味着什么,因为如果我正式说我们很高兴我们的正在组织这样次关于我们的祖、我们的亲、我们的、我们的阿姨、我们的孩子和我们的女儿们的重要会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同胞姐妹 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


同班同学, 同伴, 同伴(同类), 同伴<俗>, 同胞, 同胞姐妹, 同胞手足, 同胞相亲相爱, 同胞兄弟, 同辈,
sœurs germaine

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

含着热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底的兄弟姐妹们象征性地告别。

Les parents en ligne directe (grands-parents, parents, petits-enfants, frères et sœurs, demi-frères et demi-sœurs) ne peuvent pas se marier entre eux, non plus que les parents au deuxième degré (oncles et nièces, tantes et neveux, et cousins germains).

属于一级血亲关系的亲属(祖母、祖父、母亲、父亲、孙儿孙女或兄弟姐妹)不得结婚;二级血亲关系的亲属(亲或堂亲)也不得结婚。

Le parent a droit au supplément pour enfant pour tous les enfants auxquels il assure la subsistance : enfants nés dans le mariage ou hors du mariage, enfants adoptés, neveux, petits-enfants, enfants de l'autre parent et autres enfants recueillis dont il est responsable de la subsistance.

该父母之一有权领取其抚养的所有子女的儿童补助金,其中包括:婚生或非婚生子女、收养的子女、侄儿侄女、孙儿孙女、兄弟姐妹,以及他们所负责抚养的其他儿童。

Vous savez tout ce que cela signifie pour moi et pour ceux d'entre nous qui venons d'Afrique australe, parce que si je dis officiellement que nous sommes heureux que quelqu'un de chez nous dirige une session aussi importante, c'est pour nos grands-mères, nos mères, nos soeurs, nos tantes, nos enfants et nos filles.

对我和我们之中的一些从你那个次区域来的人来说,你很确切地知道这意味着什么,因为果我正式说我们很高兴我们的正在组织这样一次关于我们的祖母、我们的母亲、我们的姐妹、我们的阿姨、我们的孩子和我们的女儿们的重要会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同胞姐妹 的法语例句

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


同班同学, 同伴, 同伴(同类), 同伴<俗>, 同胞, 同胞姐妹, 同胞手足, 同胞相亲相爱, 同胞兄弟, 同辈,
sœurs germaine

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

含着热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底兄弟姐妹们象征性地告别。

Les parents en ligne directe (grands-parents, parents, petits-enfants, frères et sœurs, demi-frères et demi-sœurs) ne peuvent pas se marier entre eux, non plus que les parents au deuxième degré (oncles et nièces, tantes et neveux, et cousins germains).

属于一级血属(祖母、祖父、母、父、孙儿孙女兄弟姐妹)不得结婚;二级血属(比如辈表)也不得结婚。

Le parent a droit au supplément pour enfant pour tous les enfants auxquels il assure la subsistance : enfants nés dans le mariage ou hors du mariage, enfants adoptés, neveux, petits-enfants, enfants de l'autre parent et autres enfants recueillis dont il est responsable de la subsistance.

该父母之一有权领取其抚养所有子女儿童补助金,其中包括:婚生非婚生子女、收养子女、侄儿侄女、孙儿孙女、兄弟姐妹,以及他们所负责抚养其他儿童。

Vous savez tout ce que cela signifie pour moi et pour ceux d'entre nous qui venons d'Afrique australe, parce que si je dis officiellement que nous sommes heureux que quelqu'un de chez nous dirige une session aussi importante, c'est pour nos grands-mères, nos mères, nos soeurs, nos tantes, nos enfants et nos filles.

对我和我们之中一些从你那个次区域来人来说,你很确切地知道这意味着什么,因为如果我正式说我们很高兴我们正在组织这样一次关于我们祖母、我们、我们姐妹、我们阿姨、我们孩子和我们女儿们重要会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同胞姐妹 的法语例句

用户正在搜索


蝉联, 蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽,

相似单词


同班同学, 同伴, 同伴(同类), 同伴<俗>, 同胞, 同胞姐妹, 同胞手足, 同胞相亲相爱, 同胞兄弟, 同辈,
sœurs germaine

Un million de compatriotes, les yeux embués ou, le plus souvent, les joues baignées de larmes, dirent un adieu plus symbolique que réel à leurs frères dont les dépouilles gisaient au fond de l'océan.

含着热泪、泪流瞒面地向遗体留在海底的兄弟姐妹们象征性地告别。

Les parents en ligne directe (grands-parents, parents, petits-enfants, frères et sœurs, demi-frères et demi-sœurs) ne peuvent pas se marier entre eux, non plus que les parents au deuxième degré (oncles et nièces, tantes et neveux, et cousins germains).

属于一亲关系的亲属(祖母、祖父、母亲、父亲、孙儿孙女或兄弟姐妹)不亲关系的亲属(比如辈表亲或堂亲)也不

Le parent a droit au supplément pour enfant pour tous les enfants auxquels il assure la subsistance : enfants nés dans le mariage ou hors du mariage, enfants adoptés, neveux, petits-enfants, enfants de l'autre parent et autres enfants recueillis dont il est responsable de la subsistance.

该父母之一有权领取其抚养的所有子女的儿童补助金,其中包括:生或非生子女、收养的子女、侄儿侄女、孙儿孙女、兄弟姐妹,以及他们所负责抚养的其他儿童。

Vous savez tout ce que cela signifie pour moi et pour ceux d'entre nous qui venons d'Afrique australe, parce que si je dis officiellement que nous sommes heureux que quelqu'un de chez nous dirige une session aussi importante, c'est pour nos grands-mères, nos mères, nos soeurs, nos tantes, nos enfants et nos filles.

对我和我们之中的一些从你那个次区域来的人来说,你很确切地知道这意味着什么,因为如果我正式说我们很高兴我们的正在组织这样一次关于我们的祖母、我们的母亲、我们的姐妹、我们的阿姨、我们的孩子和我们的女儿们的重要会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同胞姐妹 的法语例句

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


同班同学, 同伴, 同伴(同类), 同伴<俗>, 同胞, 同胞姐妹, 同胞手足, 同胞相亲相爱, 同胞兄弟, 同辈,