法语助手
  • 关闭
tòng
(构词成分) 见“胡”[hú tòng] 另见 tóng


tóng
1. Ⅰ (形) (相;一样) même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
de même âge
类【岁】
similitudes et dissimilitudes
de même front
一条战线
2. Ⅱ (动) (跟……相) être le même que
idem; de même
3. Ⅲ (副) (共;一齐) ensemblement; en commun
combattre dans la coordination
4. Ⅳ (形) (引进动的对象,与“跟”相) avec
entretenir avec lui
他谈一谈
5. (引进比较的事物,与“跟”相) comme
6. 【方】 (表示替人做事,与“给”相) pour
Je t'offrirai un morceau de conseil.
你出个主意。
7. Ⅴ (连) (表示联合关系,与“和”相) avec
8. Ⅵ (姓氏) un prénom
Tong Gu
9. 另见 tòng





1. même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
~工~酬
à travail égal, salaire égal


2. le même que
~上
idem; de même


3. ensemble; en commun
~甘苦, 共患难
partager joies et épreuves(les joies et les peines)
prendre part à la joie et la douleur de qn




à; avec
有事~群众商量
consulter les masses pour tout problème



et; avec
~您一起去.
Je vais avec vous.


其他参考解释:
NON-OU exclusif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


通奏, 通奏低音, , , , , 同案, 同案犯, 同班, 同班同学,
tòng
(构词成分) 见“胡”[hú tòng] 另见 tóng


tóng
1. Ⅰ (形) (相;一样) même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
de même âge
similitudes et dissimilitudes
de même front
一条战线
2. Ⅱ (动) (跟……相) être le même que
idem; de même
3. Ⅲ (副) (共;一齐) ensemblement; en commun
combattre dans la coordination
4. Ⅳ (形) (引进动对象,与“跟”相) avec
entretenir avec lui
他谈一谈
5. (引进事物,与“跟”相) comme
6. 【方】 (表示替人做事,与“给”相) pour
Je t'offrirai un morceau de conseil.
你出个主意。
7. Ⅴ (连) (表示联合关系,与“和”相) avec
8. Ⅵ (姓氏) un prénom
Tong Gu
9. 另见 tòng





1. même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
~工~酬
à travail égal, salaire égal


2. le même que
~上
idem; de même


3. ensemble; en commun
~甘苦, 共患难
partager joies et épreuves(les joies et les peines)
prendre part à la joie et la douleur de qn




à; avec
有事~群众商量
consulter les masses pour tout problème



et; avec
我~您一起去.
Je vais avec vous.


其他参考解释:
NON-OU exclusif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


通奏, 通奏低音, , , , , 同案, 同案犯, 同班, 同班同学,
tòng
(分) 见“胡同”[hú tòng] 另见 tóng


tóng
1. Ⅰ (形) (相同;一样) même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
de même âge
同类【岁】
similitudes et dissimilitudes
异同
de même front
同一条战线
2. Ⅱ (动) (跟……相同) être le même que
idem; de même
同前
3. Ⅲ (副) (共同;一齐) ensemblement; en commun
combattre dans la coordination
协同
4. Ⅳ (形) (引进动的对象,“跟”相同) avec
entretenir avec lui
同他谈一谈
5. (引进比较的物,“跟”相同) comme
6. 【方】 (表示替人“给”相同) pour
Je t'offrirai un morceau de conseil.
我同你出个主意。
7. Ⅴ (连) (表示联合关系,“和”相同) avec
8. Ⅵ (姓氏) un prénom
Tong Gu
同谷
9. 另见 tòng





1. même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
~工~酬
à travail égal, salaire égal


2. le même que
~上
idem; de même


3. ensemble; en commun
~甘苦, 共患难
partager joies et épreuves(les joies et les peines)
prendre part à la joie et la douleur de qn




à; avec
~群众商量
consulter les masses pour tout problème



et; avec
我~您一起去.
Je vais avec vous.


其他参考解释:
NON-OU exclusif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


荡漾, 荡悠, 荡子, , 刀(刀片), 刀把儿, 刀把子, 刀蚌海期, 刀背, 刀笔,

相似单词


通奏, 通奏低音, , , , , 同案, 同案犯, 同班, 同班同学,
tòng
(构词) “胡同”[hú tòng] 另 tóng


tóng
1. Ⅰ (形) (相同;一样) même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
de même âge
同类【岁】
similitudes et dissimilitudes
异同
de même front
同一条战线
2. Ⅱ (动) (跟……相同) être le même que
idem; de même
同前
3. Ⅲ (副) (共同;一齐) ensemblement; en commun
combattre dans la coordination
协同
4. Ⅳ (形) (引进动的对象,与“跟”相同) avec
entretenir avec lui
同他谈一谈
5. (引进比较的事物,与“跟”相同) comme
6. 【方】 (表示事,与“给”相同) pour
Je t'offrirai un morceau de conseil.
我同你出个主意。
7. Ⅴ (连) (表示联合关系,与“和”相同) avec
8. Ⅵ (姓氏) un prénom
Tong Gu
同谷
9. tòng





1. même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
~工~酬
à travail égal, salaire égal


2. le même que
~上
idem; de même


3. ensemble; en commun
~甘苦, 共患难
partager joies et épreuves(les joies et les peines)
prendre part à la joie et la douleur de qn




à; avec
有事~群众商量
consulter les masses pour tout problème



et; avec
我~您一起去.
Je vais avec vous.


其他参考解释:
NON-OU exclusif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


刀豆壳, 刀豆球蛋白, 刀豆属, 刀豆酸, 刀对刀,枪对枪, 刀法, 刀法细腻, 刀锋, 刀斧手, 刀杆支架,

相似单词


通奏, 通奏低音, , , , , 同案, 同案犯, 同班, 同班同学,
tòng
(构词成分) 见“胡”[hú tòng] 另见 tóng


tóng
1. Ⅰ (形) (;一样) même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
de même âge
类【岁】
similitudes et dissimilitudes
de même front
一条战线
2. Ⅱ () (……) être le même que
idem; de même
3. Ⅲ (副) (共;一齐) ensemblement; en commun
combattre dans la coordination
4. Ⅳ (形) (引进的对象,与“) avec
entretenir avec lui
他谈一谈
5. (引进比较的事物,与“) comme
6. 【方】 (表示替人做事,与“给”) pour
Je t'offrirai un morceau de conseil.
你出个主意。
7. Ⅴ (连) (表示联合关系,与“和”) avec
8. Ⅵ (姓氏) un prénom
Tong Gu
9. 另见 tòng





1. même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
~工~酬
à travail égal, salaire égal


2. le même que
~上
idem; de même


3. ensemble; en commun
~甘苦, 共患难
partager joies et épreuves(les joies et les peines)
prendre part à la joie et la douleur de qn




à; avec
有事~群众商量
consulter les masses pour tout problème



et; avec
我~您一起去.
Je vais avec vous.


其他参考解释:
NON-OU exclusif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工,

相似单词


通奏, 通奏低音, , , , , 同案, 同案犯, 同班, 同班同学,
tòng
(构词成分) 见“胡”[hú tòng] 另见 tóng


tóng
1. Ⅰ (形) (相;一样) même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
de même âge
similitudes et dissimilitudes
de même front
一条战线
2. Ⅱ (动) (跟……相) être le même que
idem; de même
3. Ⅲ (副) (共;一齐) ensemblement; en commun
combattre dans la coordination
4. Ⅳ (形) (引进动对象,与“跟”相) avec
entretenir avec lui
他谈一谈
5. (引进事物,与“跟”相) comme
6. 【方】 (表示替人做事,与“给”相) pour
Je t'offrirai un morceau de conseil.
你出个主意。
7. Ⅴ (连) (表示联合关系,与“和”相) avec
8. Ⅵ (姓氏) un prénom
Tong Gu
9. 另见 tòng





1. même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
~工~酬
à travail égal, salaire égal


2. le même que
~上
idem; de même


3. ensemble; en commun
~甘苦, 共患难
partager joies et épreuves(les joies et les peines)
prendre part à la joie et la douleur de qn




à; avec
有事~群众商量
consulter les masses pour tout problème



et; avec
我~您一起去.
Je vais avec vous.


其他参考解释:
NON-OU exclusif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


刀螂, 刀马旦, 刀面, 刀面抛光机, 刀耙, 刀劈, 刀劈敌人, 刀片, 刀片熔丝, 刀枪,

相似单词


通奏, 通奏低音, , , , , 同案, 同案犯, 同班, 同班同学,
tòng
(构词成分) 见“胡”[hú tòng] 另见 tóng


tóng
1. Ⅰ (形) (样) même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
de même âge
类【岁】
similitudes et dissimilitudes
de même front
条战线
2. Ⅱ (动) (……) être le même que
idem; de même
3. Ⅲ (副) (共齐) ensemblement; en commun
combattre dans la coordination
4. Ⅳ (形) (引进动的对象,) avec
entretenir avec lui
他谈
5. (引进比较的事) comme
6. 【方】 (表示替人做事,“给”) pour
Je t'offrirai un morceau de conseil.
你出个主意。
7. Ⅴ (连) (表示联合关系,“和”) avec
8. Ⅵ (姓氏) un prénom
Tong Gu
9. 另见 tòng





1. même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
~工~酬
à travail égal, salaire égal


2. le même que
~上
idem; de même


3. ensemble; en commun
~甘苦, 共患难
partager joies et épreuves(les joies et les peines)
prendre part à la joie et la douleur de qn




à; avec
有事~群众商量
consulter les masses pour tout problème



et; avec
我~您起去.
Je vais avec vous.


其他参考解释:
NON-OU exclusif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


刀式开关, 刀式折页机, 刀手, 刀头, 刀尾(锉刀、刀剑等的), 刀下留人, 刀削面, 刀鱼, 刀仔, 刀子,

相似单词


通奏, 通奏低音, , , , , 同案, 同案犯, 同班, 同班同学,
tòng
(构词成分) 见“胡”[hú tòng] 另见 tóng


tóng
1. Ⅰ (形) (相;一样) même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
de même âge
similitudes et dissimilitudes
de même front
一条战线
2. Ⅱ (动) (跟……相) être le même que
idem; de même
3. Ⅲ (副) (共;一齐) ensemblement; en commun
combattre dans la coordination
4. Ⅳ (形) (引进动对象,与“跟”相) avec
entretenir avec lui
他谈一谈
5. (引进事物,与“跟”相) comme
6. 【方】 (表示替人做事,与“给”相) pour
Je t'offrirai un morceau de conseil.
你出个主意。
7. Ⅴ (连) (表示联合关系,与“和”相) avec
8. Ⅵ (姓氏) un prénom
Tong Gu
9. 另见 tòng





1. même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
~工~酬
à travail égal, salaire égal


2. le même que
~上
idem; de même


3. ensemble; en commun
~甘苦, 共患难
partager joies et épreuves(les joies et les peines)
prendre part à la joie et la douleur de qn




à; avec
有事~群众商量
consulter les masses pour tout problème



et; avec
我~您一起去.
Je vais avec vous.


其他参考解释:
NON-OU exclusif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


忉忉, , 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报,

相似单词


通奏, 通奏低音, , , , , 同案, 同案犯, 同班, 同班同学,
tòng
(构词成分) 见“胡”[hú tòng] 另见 tóng


tóng
1. Ⅰ (形) (;一样) même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
de même âge
类【岁】
similitudes et dissimilitudes
de même front
一条战线
2. Ⅱ (动) (跟……) être le même que
idem; de même
3. Ⅲ (副) (共;一齐) ensemblement; en commun
combattre dans la coordination
4. Ⅳ (形) (引进动的对象,与“跟”) avec
entretenir avec lui
他谈一谈
5. (引进比较的事物,与“跟”) comme
6. 【方】 (表示替人做事,与“) pour
Je t'offrirai un morceau de conseil.
你出个主意。
7. Ⅴ (连) (表示联合关系,与“和”) avec
8. Ⅵ (姓氏) un prénom
Tong Gu
9. 另见 tòng





1. même; semblable; pareil; ressemblant; similaire
~工~酬
à travail égal, salaire égal


2. le même que
~上
idem; de même


3. ensemble; en commun
~甘苦, 共患难
partager joies et épreuves(les joies et les peines)
prendre part à la joie et la douleur de qn




à; avec
有事~群众商量
consulter les masses pour tout problème



et; avec
我~您一起去.
Je vais avec vous.


其他参考解释:
NON-OU exclusif www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


导出方程, 导出理想, 导出量, 导磁合金, 导磁性, 导弹, 导弹船用化改装, 导弹带板, 导弹发射架, 导弹发射台,

相似单词


通奏, 通奏低音, , , , , 同案, 同案犯, 同班, 同班同学,