法语助手
  • 关闭

合流的

添加到生词本

Ce type d'action menée par les gardes-côtes au niveau local pour maintenir l'ordre, ajoutée aux activités des voleurs armés opérant en mer, s'est transformé en une activité beaucoup plus complexe et plus lucrative que l'on qualifie aujourd'hui, à juste titre, de piraterie, à savoir une infraction internationale commise dans les eaux internationales - au-delà des 12 milles correspondant aux eaux territoriales d'un État - par des passagers ou des membres d'équipage d'un bateau privé à des fins personnelles et dirigée contre un autre navire privé, ces infractions s'accompagnant généralement d'actes illégaux de violence, de détention et de déprédation.

海岸巡警这种基层执法行动与武装海上抢劫犯活动合流,发展今天这种远复杂和利润更加丰厚活动,可以确切地说,这种活动就是海活动:在国际水域(超越国家12海里领海界限)由私人船只船员或乘员个人利益对另一私人船只犯下国际罪行,通常伴随着非法暴力、羁押或劫掠行

:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合流的 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


合理使用, 合理使用资金, 合理性, 合力, 合流, 合流的, 合流点, 合龙, 合拢, 合拢的,

Ce type d'action menée par les gardes-côtes au niveau local pour maintenir l'ordre, ajoutée aux activités des voleurs armés opérant en mer, s'est transformé en une activité beaucoup plus complexe et plus lucrative que l'on qualifie aujourd'hui, à juste titre, de piraterie, à savoir une infraction internationale commise dans les eaux internationales - au-delà des 12 milles correspondant aux eaux territoriales d'un État - par des passagers ou des membres d'équipage d'un bateau privé à des fins personnelles et dirigée contre un autre navire privé, ces infractions s'accompagnant généralement d'actes illégaux de violence, de détention et de déprédation.

海岸巡警这种基层执法行动与武装海上活动合流,发展为今天这种远为复杂和利润更加丰厚活动,可以确切地说,这种活动就是海活动:在国际水域(超越国家12海里领海界限)由私人船只船员或乘员为个人利益对另一私人船只国际罪行,通常伴随着非法暴力、羁押或掠行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合流的 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


合理使用, 合理使用资金, 合理性, 合力, 合流, 合流的, 合流点, 合龙, 合拢, 合拢的,

Ce type d'action menée par les gardes-côtes au niveau local pour maintenir l'ordre, ajoutée aux activités des voleurs armés opérant en mer, s'est transformé en une activité beaucoup plus complexe et plus lucrative que l'on qualifie aujourd'hui, à juste titre, de piraterie, à savoir une infraction internationale commise dans les eaux internationales - au-delà des 12 milles correspondant aux eaux territoriales d'un État - par des passagers ou des membres d'équipage d'un bateau privé à des fins personnelles et dirigée contre un autre navire privé, ces infractions s'accompagnant généralement d'actes illégaux de violence, de détention et de déprédation.

岸巡警这种基层执法行动与武抢劫犯活动合流,发展为今天这种远为复杂和利润更加丰厚活动,可以确切地说,这种活动就是活动:在水域(超越家12里领界限)由私人船只船员或乘员为个人利益对另一私人船只犯下行,通常伴随着非法暴力、羁押或劫掠行为。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合流的 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


合理使用, 合理使用资金, 合理性, 合力, 合流, 合流的, 合流点, 合龙, 合拢, 合拢的,

Ce type d'action menée par les gardes-côtes au niveau local pour maintenir l'ordre, ajoutée aux activités des voleurs armés opérant en mer, s'est transformé en une activité beaucoup plus complexe et plus lucrative que l'on qualifie aujourd'hui, à juste titre, de piraterie, à savoir une infraction internationale commise dans les eaux internationales - au-delà des 12 milles correspondant aux eaux territoriales d'un État - par des passagers ou des membres d'équipage d'un bateau privé à des fins personnelles et dirigée contre un autre navire privé, ces infractions s'accompagnant généralement d'actes illégaux de violence, de détention et de déprédation.

岸巡警这种基层执法动与上抢劫犯活动合流,发展为今天这种远为复杂和利润更加丰厚活动,可以确切地说,这种活动就是活动:在国水域(超越国家12里领界限)由私人船只船员或乘员为个人利益对另一私人船只犯下,通常伴随着非法暴力、羁押或劫掠为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合流的 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


合理使用, 合理使用资金, 合理性, 合力, 合流, 合流的, 合流点, 合龙, 合拢, 合拢的,

Ce type d'action menée par les gardes-côtes au niveau local pour maintenir l'ordre, ajoutée aux activités des voleurs armés opérant en mer, s'est transformé en une activité beaucoup plus complexe et plus lucrative que l'on qualifie aujourd'hui, à juste titre, de piraterie, à savoir une infraction internationale commise dans les eaux internationales - au-delà des 12 milles correspondant aux eaux territoriales d'un État - par des passagers ou des membres d'équipage d'un bateau privé à des fins personnelles et dirigée contre un autre navire privé, ces infractions s'accompagnant généralement d'actes illégaux de violence, de détention et de déprédation.

海岸巡警层执法行动与武装海上抢劫犯活动合流,发展为今天远为复杂和利润更加丰厚活动,可以确切地说,活动就是海活动:在国际水域(超越国家12海里领海界限)由私人船只船员或乘员为个人利益对另一私人船只犯下国际罪行,通常伴随着非法、羁押或劫掠行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合流的 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


合理使用, 合理使用资金, 合理性, 合力, 合流, 合流的, 合流点, 合龙, 合拢, 合拢的,

Ce type d'action menée par les gardes-côtes au niveau local pour maintenir l'ordre, ajoutée aux activités des voleurs armés opérant en mer, s'est transformé en une activité beaucoup plus complexe et plus lucrative que l'on qualifie aujourd'hui, à juste titre, de piraterie, à savoir une infraction internationale commise dans les eaux internationales - au-delà des 12 milles correspondant aux eaux territoriales d'un État - par des passagers ou des membres d'équipage d'un bateau privé à des fins personnelles et dirigée contre un autre navire privé, ces infractions s'accompagnant généralement d'actes illégaux de violence, de détention et de déprédation.

海岸巡警这种基层执法行动与武装海上抢劫犯活动合流,发展为今天这种远为复杂更加丰厚活动,可以确切地说,这种活动就是海活动:在国际水域(超越国家12海里领海界限)由私人员或乘员为个人益对另一私人犯下国际罪行,通常伴随着非法暴力、羁押或劫掠行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合流的 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


合理使用, 合理使用资金, 合理性, 合力, 合流, 合流的, 合流点, 合龙, 合拢, 合拢的,

Ce type d'action menée par les gardes-côtes au niveau local pour maintenir l'ordre, ajoutée aux activités des voleurs armés opérant en mer, s'est transformé en une activité beaucoup plus complexe et plus lucrative que l'on qualifie aujourd'hui, à juste titre, de piraterie, à savoir une infraction internationale commise dans les eaux internationales - au-delà des 12 milles correspondant aux eaux territoriales d'un État - par des passagers ou des membres d'équipage d'un bateau privé à des fins personnelles et dirigée contre un autre navire privé, ces infractions s'accompagnant généralement d'actes illégaux de violence, de détention et de déprédation.

海岸巡警这种基层执法行动与武装海上抢劫犯活动合流,发展为今天这种远为复杂和利润更加丰厚活动,可以确切地说,这种活动就是海活动:在国际水域(超越国家12海里领海界限)由私人船只船员或乘员为个人利益对另一私人船只犯下国际罪行,通常伴随着非法暴力、羁押或劫掠行为。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合流的 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


合理使用, 合理使用资金, 合理性, 合力, 合流, 合流的, 合流点, 合龙, 合拢, 合拢的,

Ce type d'action menée par les gardes-côtes au niveau local pour maintenir l'ordre, ajoutée aux activités des voleurs armés opérant en mer, s'est transformé en une activité beaucoup plus complexe et plus lucrative que l'on qualifie aujourd'hui, à juste titre, de piraterie, à savoir une infraction internationale commise dans les eaux internationales - au-delà des 12 milles correspondant aux eaux territoriales d'un État - par des passagers ou des membres d'équipage d'un bateau privé à des fins personnelles et dirigée contre un autre navire privé, ces infractions s'accompagnant généralement d'actes illégaux de violence, de détention et de déprédation.

海岸巡警这种基层执法行动与武装海抢劫犯活动合流,发展为今天这种远为复杂和利润更加丰厚活动,可确切地说,这种活动就是海活动:在国际水域(超越国家12海里领海界限)由私人船只船员或乘员为个人利益对另一私人船只犯下国际罪行,通常伴随着非法暴力、羁押或劫掠行为。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合流的 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


合理使用, 合理使用资金, 合理性, 合力, 合流, 合流的, 合流点, 合龙, 合拢, 合拢的,

Ce type d'action menée par les gardes-côtes au niveau local pour maintenir l'ordre, ajoutée aux activités des voleurs armés opérant en mer, s'est transformé en une activité beaucoup plus complexe et plus lucrative que l'on qualifie aujourd'hui, à juste titre, de piraterie, à savoir une infraction internationale commise dans les eaux internationales - au-delà des 12 milles correspondant aux eaux territoriales d'un État - par des passagers ou des membres d'équipage d'un bateau privé à des fins personnelles et dirigée contre un autre navire privé, ces infractions s'accompagnant généralement d'actes illégaux de violence, de détention et de déprédation.

岸巡警这种基层执法动与武装上抢劫犯活动合流,发展今天这种远复杂和利润更加丰厚活动,可以确切地说,这种活动就是活动:在国际水域(超越国家12里领界限)由私人船只船员或乘员个人利益对另一私人船只犯下国际罪,通常伴随着非法暴力、羁押或劫

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合流的 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


合理使用, 合理使用资金, 合理性, 合力, 合流, 合流的, 合流点, 合龙, 合拢, 合拢的,