Les entreprises ont une boîte de vitesses est le partenaire idéal.
是变速箱产生企业的想合作者。
Les entreprises ont une boîte de vitesses est le partenaire idéal.
是变速箱产生企业的想合作者。
Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.
本着为合作者创利原则,进行合作。
Il est collaborateur irremplaçable de notre entreprise.
他是我们公司不能替代的合作者。
On a parfois des o ervatio à faire à ses collaborateurs.
人有时也对自己的合作者进行批评。
Je suis enchanté de mon collaborateur.
我对我的合作者十分满意。
La présidence de la Conférence, le Secrétaire général et leurs collaborateurs étaient présents aux séances.
裁谈主席、秘书长和其他合作者出席了
议。
Le secteur des entreprises doit être un collaborateur spontané et déterminé dans cette tâche.
企业界应该成为这一事业的坚定的自合作者。
Les coopératives fourniront aux petits exploitants miniers un appui financier et matériel.
合作者将为小规模采矿者提供资金和物质支持。
Ils ne sont pas considérés comme faisant partie du personnel de l'École des cadres.
联系合作者不属于职员学院的教职员工。
Les coopératives achèteront en retour des diamants bruts produits par ces mineurs.
而合作者将收购采矿者所生产的未加工钻石。
La FAO et le FEM figurent parmi les principaux partenaires de ce projet.
粮农组织和全球环境基金是这一项目的关键合作者。
Échanges bilatéraux et convergence des efforts mutuellement bénéfiques.
泰国的公私营两部门均是此方案中的积极合作者。
Nous aimerions travailler sur ce point avec nos partenaires du Conseil.
我们想在这个问题上与合作者们进一步工作。
Il s'est adjoint un collaborateur.
他替自己找了一个合作者。
Avec ses partenaires, le PNUE encourage l'utilisation durable des eaux souterraines de la région.
环境规划署与合作者一起促进该区域可持续使用地下水。
Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.
基金相信在所有合作者的共同帮助下,一定
达到目标。
Dans plus de 12 pays, nos collaborateurs forment de jeunes médecins dans leurs communautés.
在超过12个国家,我们的合作者培训它们社区中的年轻医生。
Sincère partenaires sont invités à appeler ou à la consultation par la mise en réseau de contact.
有诚意合作者,欢迎来电咨询或者是通过网络联系详洽。
Boutique en propriétaire "basées sur la foi" principes de fonctionnement, le succès remporté de nombreux partenaires.
店主本着“诚信为本”的经营原则,获得了众多合作者的一致好评。
L'UNICEF avait, à cet effet, identifié des partenaires à différents échelons et formé des facilitateurs.
因此,他说,儿童基金已经查明各级的同盟和受过训练的合作者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entreprises ont une boîte de vitesses est le partenaire idéal.
是变速箱生企业
理想
作者。
Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.
本着为作者创利原则,进行
作。
Il est collaborateur irremplaçable de notre entreprise.
他是我们公司不能替代作者。
On a parfois des o ervatio à faire à ses collaborateurs.
人有时也会对自作者进行批评。
Je suis enchanté de mon collaborateur.
我对我作者十分满意。
La présidence de la Conférence, le Secrétaire général et leurs collaborateurs étaient présents aux séances.
裁谈会主席、秘书长和其他作者出席了会议。
Le secteur des entreprises doit être un collaborateur spontané et déterminé dans cette tâche.
企业界应该成为这一事业坚定
自
作者。
Les coopératives fourniront aux petits exploitants miniers un appui financier et matériel.
作者将为小规模采矿者提供资金和物质支持。
Ils ne sont pas considérés comme faisant partie du personnel de l'École des cadres.
联系作者不属于职员学院
教职员工。
Les coopératives achèteront en retour des diamants bruts produits par ces mineurs.
而作者将收购采矿者所生
加工钻石。
La FAO et le FEM figurent parmi les principaux partenaires de ce projet.
粮农组织和全球环境基金是这一项目关键
作者。
Échanges bilatéraux et convergence des efforts mutuellement bénéfiques.
泰国公私营两部门均是此方案中
积极
作者。
Nous aimerions travailler sur ce point avec nos partenaires du Conseil.
我们想在这个问题上与安理会作者们进一步工作。
Il s'est adjoint un collaborateur.
他替自找了一个
作者。
Avec ses partenaires, le PNUE encourage l'utilisation durable des eaux souterraines de la région.
环境规划署与作者一起促进该区域可持续使用地下水。
Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.
基金会相信在所有作者
共同帮助下,一定会达到目标。
Dans plus de 12 pays, nos collaborateurs forment de jeunes médecins dans leurs communautés.
在超过12个国家,我们作者培训它们社区中
年轻医生。
Sincère partenaires sont invités à appeler ou à la consultation par la mise en réseau de contact.
有诚意作者,欢迎来电咨询或者是通过网络联系详洽。
Boutique en propriétaire "basées sur la foi" principes de fonctionnement, le succès remporté de nombreux partenaires.
店主本着“诚信为本”经营原则,获得了众多
作者
一致好评。
L'UNICEF avait, à cet effet, identifié des partenaires à différents échelons et formé des facilitateurs.
因此,他说,儿童基金会已经查明各级同盟和受过训练
作者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entreprises ont une boîte de vitesses est le partenaire idéal.
是变速箱产生企业理想合作者。
Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.
本着为合作者创利原则,进行合作。
Il est collaborateur irremplaçable de notre entreprise.
他是我们公司不能替代合作者。
On a parfois des o ervatio à faire à ses collaborateurs.
人有时也会对自己合作者进行批评。
Je suis enchanté de mon collaborateur.
我对我合作者十分满
。
La présidence de la Conférence, le Secrétaire général et leurs collaborateurs étaient présents aux séances.
会主席、秘书长和其他合作者出席了会议。
Le secteur des entreprises doit être un collaborateur spontané et déterminé dans cette tâche.
企业界应该成为这一事业坚定
自
合作者。
Les coopératives fourniront aux petits exploitants miniers un appui financier et matériel.
合作者将为小规模采矿者提供资金和物质支持。
Ils ne sont pas considérés comme faisant partie du personnel de l'École des cadres.
联系合作者不属于职员教职员工。
Les coopératives achèteront en retour des diamants bruts produits par ces mineurs.
而合作者将收购采矿者所生产未加工钻石。
La FAO et le FEM figurent parmi les principaux partenaires de ce projet.
粮农组织和全球环境基金是这一项目关键合作者。
Échanges bilatéraux et convergence des efforts mutuellement bénéfiques.
泰国公私营两部门均是此方案中
积极合作者。
Nous aimerions travailler sur ce point avec nos partenaires du Conseil.
我们想在这个问题上与安理会合作者们进一步工作。
Il s'est adjoint un collaborateur.
他替自己找了一个合作者。
Avec ses partenaires, le PNUE encourage l'utilisation durable des eaux souterraines de la région.
环境规划署与合作者一起促进该区域可持续使用地下水。
Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.
基金会相信在所有合作者共同帮助下,一定会达到目标。
Dans plus de 12 pays, nos collaborateurs forment de jeunes médecins dans leurs communautés.
在超过12个国家,我们合作者培训它们社区中
年轻医生。
Sincère partenaires sont invités à appeler ou à la consultation par la mise en réseau de contact.
有诚合作者,欢迎来电咨询或者是通过网络联系详洽。
Boutique en propriétaire "basées sur la foi" principes de fonctionnement, le succès remporté de nombreux partenaires.
店主本着“诚信为本”经营原则,获得了众多合作者
一致好评。
L'UNICEF avait, à cet effet, identifié des partenaires à différents échelons et formé des facilitateurs.
因此,他说,儿童基金会已经查明各级同盟和受过训练
合作者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entreprises ont une boîte de vitesses est le partenaire idéal.
是变速箱产生企业的理想合作。
Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.
本着为合作创利原则,
合作。
Il est collaborateur irremplaçable de notre entreprise.
他是我们公司不能替代的合作。
On a parfois des o ervatio à faire à ses collaborateurs.
人有时也会对自己的合作评。
Je suis enchanté de mon collaborateur.
我对我的合作十分满意。
La présidence de la Conférence, le Secrétaire général et leurs collaborateurs étaient présents aux séances.
裁谈会主席、秘书长和其他合作出席了会议。
Le secteur des entreprises doit être un collaborateur spontané et déterminé dans cette tâche.
企业界应该成为这一事业的坚定的自合作
。
Les coopératives fourniront aux petits exploitants miniers un appui financier et matériel.
合作将为小规模
提供资金和物质支持。
Ils ne sont pas considérés comme faisant partie du personnel de l'École des cadres.
联系合作不属于职员学院的教职员工。
Les coopératives achèteront en retour des diamants bruts produits par ces mineurs.
而合作将收购
所生产的未加工钻石。
La FAO et le FEM figurent parmi les principaux partenaires de ce projet.
粮农组织和全球环境基金是这一项目的关键合作。
Échanges bilatéraux et convergence des efforts mutuellement bénéfiques.
泰国的公私营两部门均是此方案中的积极合作。
Nous aimerions travailler sur ce point avec nos partenaires du Conseil.
我们想在这个问题上与安理会合作们
一步工作。
Il s'est adjoint un collaborateur.
他替自己找了一个合作。
Avec ses partenaires, le PNUE encourage l'utilisation durable des eaux souterraines de la région.
环境规划署与合作一起促
该区域可持续使用地下水。
Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.
基金会相信在所有合作的共同帮助下,一定会达到目标。
Dans plus de 12 pays, nos collaborateurs forment de jeunes médecins dans leurs communautés.
在超过12个国家,我们的合作培训它们社区中的年轻医生。
Sincère partenaires sont invités à appeler ou à la consultation par la mise en réseau de contact.
有诚意合作,欢迎来电咨询或
是通过网络联系详洽。
Boutique en propriétaire "basées sur la foi" principes de fonctionnement, le succès remporté de nombreux partenaires.
店主本着“诚信为本”的经营原则,获得了众多合作的一致好评。
L'UNICEF avait, à cet effet, identifié des partenaires à différents échelons et formé des facilitateurs.
因此,他说,儿童基金会已经查明各级的同盟和受过训练的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entreprises ont une boîte de vitesses est le partenaire idéal.
是变速箱产生企业的理想合。
Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.
本着为合创利原则,进行合
。
Il est collaborateur irremplaçable de notre entreprise.
他是我公司不能替代的合
。
On a parfois des o ervatio à faire à ses collaborateurs.
人有时也会对自己的合进行批评。
Je suis enchanté de mon collaborateur.
我对我的合十分满意。
La présidence de la Conférence, le Secrétaire général et leurs collaborateurs étaient présents aux séances.
裁谈会主席、秘书长和其他合出席了会议。
Le secteur des entreprises doit être un collaborateur spontané et déterminé dans cette tâche.
企业界应该成为这一事业的坚定的自合
。
Les coopératives fourniront aux petits exploitants miniers un appui financier et matériel.
合将为小规模采矿
提供资金和物质支持。
Ils ne sont pas considérés comme faisant partie du personnel de l'École des cadres.
联系合不属于职员学院的教职员工。
Les coopératives achèteront en retour des diamants bruts produits par ces mineurs.
而合将收购采矿
所生产的未加工钻石。
La FAO et le FEM figurent parmi les principaux partenaires de ce projet.
粮农组织和全球环境基金是这一项目的关键合。
Échanges bilatéraux et convergence des efforts mutuellement bénéfiques.
泰国的公私营两部门均是此方案中的积极合。
Nous aimerions travailler sur ce point avec nos partenaires du Conseil.
我想在这个问题上与安理会合
进一步工
。
Il s'est adjoint un collaborateur.
他替自己找了一个合。
Avec ses partenaires, le PNUE encourage l'utilisation durable des eaux souterraines de la région.
环境规划署与合一起促进该区域可持续使用地下水。
Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.
基金会相信在所有合的共同帮助下,一定会达到目标。
Dans plus de 12 pays, nos collaborateurs forment de jeunes médecins dans leurs communautés.
在超过12个国家,我的合
培训它
社区中的年轻医生。
Sincère partenaires sont invités à appeler ou à la consultation par la mise en réseau de contact.
有诚意合,欢迎来电咨询或
是通过网络联系详洽。
Boutique en propriétaire "basées sur la foi" principes de fonctionnement, le succès remporté de nombreux partenaires.
店主本着“诚信为本”的经营原则,获得了众多合的一致好评。
L'UNICEF avait, à cet effet, identifié des partenaires à différents échelons et formé des facilitateurs.
因此,他说,儿童基金会已经查明各级的同盟和受过训练的合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les entreprises ont une boîte de vitesses est le partenaire idéal.
是变速箱产生企业的理想合作者。
Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.
本着为合作者创利原则,进行合作。
Il est collaborateur irremplaçable de notre entreprise.
他是我们公司不能替代的合作者。
On a parfois des o ervatio à faire à ses collaborateurs.
人有时也对自己的合作者进行批评。
Je suis enchanté de mon collaborateur.
我对我的合作者十分满意。
La présidence de la Conférence, le Secrétaire général et leurs collaborateurs étaient présents aux séances.
裁席、秘书长和其他合作者出席了
议。
Le secteur des entreprises doit être un collaborateur spontané et déterminé dans cette tâche.
企业界应该成为这一事业的坚定的自合作者。
Les coopératives fourniront aux petits exploitants miniers un appui financier et matériel.
合作者将为小规模采矿者提供资金和物质支持。
Ils ne sont pas considérés comme faisant partie du personnel de l'École des cadres.
联系合作者不属于院的教
工。
Les coopératives achèteront en retour des diamants bruts produits par ces mineurs.
而合作者将收购采矿者所生产的未加工钻石。
La FAO et le FEM figurent parmi les principaux partenaires de ce projet.
粮农组织和全球环境基金是这一项目的关键合作者。
Échanges bilatéraux et convergence des efforts mutuellement bénéfiques.
泰国的公私营两部门均是此方案中的积极合作者。
Nous aimerions travailler sur ce point avec nos partenaires du Conseil.
我们想在这个问题上与安理合作者们进一步工作。
Il s'est adjoint un collaborateur.
他替自己找了一个合作者。
Avec ses partenaires, le PNUE encourage l'utilisation durable des eaux souterraines de la région.
环境规划署与合作者一起促进该区域可持续使用地下水。
Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.
基金相信在所有合作者的共同帮助下,一定
达到目标。
Dans plus de 12 pays, nos collaborateurs forment de jeunes médecins dans leurs communautés.
在超过12个国家,我们的合作者培训它们社区中的年轻医生。
Sincère partenaires sont invités à appeler ou à la consultation par la mise en réseau de contact.
有诚意合作者,欢迎来电咨询或者是通过网络联系详洽。
Boutique en propriétaire "basées sur la foi" principes de fonctionnement, le succès remporté de nombreux partenaires.
店本着“诚信为本”的经营原则,获得了众多合作者的一致好评。
L'UNICEF avait, à cet effet, identifié des partenaires à différents échelons et formé des facilitateurs.
因此,他说,儿童基金已经查明各级的同盟和受过训练的合作者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entreprises ont une boîte de vitesses est le partenaire idéal.
是变速箱产生企业的理想合作。
Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.
本着为合作创
,进行合作。
Il est collaborateur irremplaçable de notre entreprise.
他是我们公司不能替代的合作。
On a parfois des o ervatio à faire à ses collaborateurs.
人有时也会对自己的合作进行批评。
Je suis enchanté de mon collaborateur.
我对我的合作十分满意。
La présidence de la Conférence, le Secrétaire général et leurs collaborateurs étaient présents aux séances.
裁谈会主席、秘书长和其他合作出席了会议。
Le secteur des entreprises doit être un collaborateur spontané et déterminé dans cette tâche.
企业界应该成为这一事业的坚定的自合作
。
Les coopératives fourniront aux petits exploitants miniers un appui financier et matériel.
合作将为小规模采矿
提供资金和物质支持。
Ils ne sont pas considérés comme faisant partie du personnel de l'École des cadres.
联系合作不属于职员学院的教职员工。
Les coopératives achèteront en retour des diamants bruts produits par ces mineurs.
而合作将收购采矿
所生产的未加工钻石。
La FAO et le FEM figurent parmi les principaux partenaires de ce projet.
粮农组织和全球环境基金是这一项目的关键合作。
Échanges bilatéraux et convergence des efforts mutuellement bénéfiques.
的公私营两部门均是此方案中的积极合作
。
Nous aimerions travailler sur ce point avec nos partenaires du Conseil.
我们想在这个问题上与安理会合作们进一步工作。
Il s'est adjoint un collaborateur.
他替自己找了一个合作。
Avec ses partenaires, le PNUE encourage l'utilisation durable des eaux souterraines de la région.
环境规划署与合作一起促进该区域可持续使用地下水。
Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.
基金会相信在所有合作的共同帮助下,一定会达到目标。
Dans plus de 12 pays, nos collaborateurs forment de jeunes médecins dans leurs communautés.
在超过12个家,我们的合作
培训它们社区中的年轻医生。
Sincère partenaires sont invités à appeler ou à la consultation par la mise en réseau de contact.
有诚意合作,欢迎来电咨询或
是通过网络联系详洽。
Boutique en propriétaire "basées sur la foi" principes de fonctionnement, le succès remporté de nombreux partenaires.
店主本着“诚信为本”的经营,获得了众多合作
的一致好评。
L'UNICEF avait, à cet effet, identifié des partenaires à différents échelons et formé des facilitateurs.
因此,他说,儿童基金会已经查明各级的同盟和受过训练的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entreprises ont une boîte de vitesses est le partenaire idéal.
是变生企业的理想
。
Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.
本着为创利原则,进行
。
Il est collaborateur irremplaçable de notre entreprise.
他是我们公司不能替代的。
On a parfois des o ervatio à faire à ses collaborateurs.
人有时也会对自己的进行批评。
Je suis enchanté de mon collaborateur.
我对我的十分满意。
La présidence de la Conférence, le Secrétaire général et leurs collaborateurs étaient présents aux séances.
裁谈会主席、秘书长和其他出席了会议。
Le secteur des entreprises doit être un collaborateur spontané et déterminé dans cette tâche.
企业界应该成为这一事业的坚定的自。
Les coopératives fourniront aux petits exploitants miniers un appui financier et matériel.
将为小规模采矿
提供资金和物质支持。
Ils ne sont pas considérés comme faisant partie du personnel de l'École des cadres.
联系不属于职员学院的教职员工。
Les coopératives achèteront en retour des diamants bruts produits par ces mineurs.
而将收购采矿
所生
的未加工钻石。
La FAO et le FEM figurent parmi les principaux partenaires de ce projet.
粮农组织和全球环境基金是这一项目的关键。
Échanges bilatéraux et convergence des efforts mutuellement bénéfiques.
泰国的公私营两部门均是此方案中的积极。
Nous aimerions travailler sur ce point avec nos partenaires du Conseil.
我们想在这个问题上与安理会们进一步工
。
Il s'est adjoint un collaborateur.
他替自己找了一个。
Avec ses partenaires, le PNUE encourage l'utilisation durable des eaux souterraines de la région.
环境规划署与一起促进该区域可持续使用地下水。
Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.
基金会相信在所有的共同帮助下,一定会达到目标。
Dans plus de 12 pays, nos collaborateurs forment de jeunes médecins dans leurs communautés.
在超过12个国家,我们的培训它们社区中的年轻医生。
Sincère partenaires sont invités à appeler ou à la consultation par la mise en réseau de contact.
有诚意,欢迎来电咨询或
是通过网络联系详洽。
Boutique en propriétaire "basées sur la foi" principes de fonctionnement, le succès remporté de nombreux partenaires.
店主本着“诚信为本”的经营原则,获得了众多的一致好评。
L'UNICEF avait, à cet effet, identifié des partenaires à différents échelons et formé des facilitateurs.
因此,他说,儿童基金会已经查明各级的同盟和受过训练的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entreprises ont une boîte de vitesses est le partenaire idéal.
是变速箱产生企业理想合
。
Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.
本着为合创利原则,进行合
。
Il est collaborateur irremplaçable de notre entreprise.
他是我们公司不能替代合
。
On a parfois des o ervatio à faire à ses collaborateurs.
人有时也会对自己合
进行批评。
Je suis enchanté de mon collaborateur.
我对我合
十分满意。
La présidence de la Conférence, le Secrétaire général et leurs collaborateurs étaient présents aux séances.
裁谈会主席、秘书长和其他合出席了会议。
Le secteur des entreprises doit être un collaborateur spontané et déterminé dans cette tâche.
企业界应该成为这一业
坚定
自
合
。
Les coopératives fourniront aux petits exploitants miniers un appui financier et matériel.
合为小规模采矿
提供资金和物质支持。
Ils ne sont pas considérés comme faisant partie du personnel de l'École des cadres.
联系合不属于职员学院
教职员工。
Les coopératives achèteront en retour des diamants bruts produits par ces mineurs.
而合收购采矿
所生产
未加工钻石。
La FAO et le FEM figurent parmi les principaux partenaires de ce projet.
粮农组织和全球环境基金是这一项目关键合
。
Échanges bilatéraux et convergence des efforts mutuellement bénéfiques.
泰国公私营两部门均是此方案中
积极合
。
Nous aimerions travailler sur ce point avec nos partenaires du Conseil.
我们想在这个问题上与安理会合们进一步工
。
Il s'est adjoint un collaborateur.
他替自己找了一个合。
Avec ses partenaires, le PNUE encourage l'utilisation durable des eaux souterraines de la région.
环境规划署与合一起促进该区域可持续使用地下水。
Le Fonds compte sur l'aide de tous ses partenaires pour y parvenir.
基金会相信在所有合共同帮助下,一定会达到目标。
Dans plus de 12 pays, nos collaborateurs forment de jeunes médecins dans leurs communautés.
在超过12个国家,我们合
培训它们社区中
年轻医生。
Sincère partenaires sont invités à appeler ou à la consultation par la mise en réseau de contact.
有诚意合,欢迎来电咨询或
是通过网络联系详洽。
Boutique en propriétaire "basées sur la foi" principes de fonctionnement, le succès remporté de nombreux partenaires.
店主本着“诚信为本”经营原则,获得了众多合
一致好评。
L'UNICEF avait, à cet effet, identifié des partenaires à différents échelons et formé des facilitateurs.
因此,他说,儿童基金会已经查明各级同盟和受过训练
合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。