Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
各种色彩全部由计算机自动控制生成,克服了半自动操作的不稳定性、重复性。
Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
各种色彩全部由计算机自动控制生成,克服了半自动操作的不稳定性、重复性。
Ces paramètres ont été calculés au moyen de diverses méthodes.
这些通过使用各种方法计算出来的。
Année après année, divers programmes informatiques avaient été utilisés pour le processus d'analyse et avaient été régulièrement mis à jour.
多年来,调查过程中使用了各种计算机程序,而且这些程序定期得到更新。
Il a aussi permis de produire des matériels et outils de détermination des coûts des services d'hygiène procréative ainsi qu'un module d'auto-apprentissage.
国家间方案还编制了关于生殖健康服务成本计算的各种资料和工具以及个自学模块。
Par exemple: une variété d'industries traditionnelles de l'ordinateur contrôlé par la technologie, Dian Konggui une variété d'appareils électriques de conception et de fabrication.
各种传统工业的计算机控制技术、各种控柜的
气设计与制造。
Le Programme préfère aussi lier le coût aux différentes prestations à fournir au titre de services spécialisés plutôt que de verser une somme forfaitaire.
此外,强调按所提供的各种具体专业服务计算费用,而不接受次总付的价格。
Diverses formes de cybercriminalité, y compris la fraude et l'extorsion en ligne, pourraient également devenir des moyens beaucoup plus fréquemment utilisés pour dégager des ressources.
包括网上欺诈和勒索在内的各种形式的计算机犯罪也可能会成为日益频繁使用的创收方式。
Les prix à terme sont aussi des indicateurs qui jouent un rôle important dans les calculs et les décisions des importateurs et des exportateurs de produits de base.
在商品进口商和出口商所使用的各种计算和决定中,期货价格还起着重要的号作用。
Pour ce qui est des sanctions applicables, de nombreux États ont prévu soit une série d'infractions de fraude de gravité croissante, soit des infractions simples accompagnées de circonstances aggravantes.
这些犯罪包括占有、买卖使用各种工具进行计算机诈骗和与计算机黑客有关的犯罪,
未经授权进入
使用计算机系统
系统。
Les principaux volets du mandat de l'ONUCI sont bien définis et l'utilisation de cadres budgétaires axés sur les résultats et de coûts standard devraient aboutir à des prévisions budgétaires raisonnables.
有关联合国科特迪瓦行动权限的各种十分明确,基于结果的预算框架和各种计算使用的标准成本应该能产生
个合理的预算。
Il demande au Secrétariat d'examiner et de préciser les diverses méthodes de calcul des heures forfaitaires, ainsi que les mérites relatifs du recours aux vols commerciaux et des lettres d'attribution.
委员会请秘书处检查并澄清轮挡飞行时费用计算的各种方法,以及商业性租用相对于协助通知书安排的优点。
Le Comité a également demandé au Secrétariat d'examiner et de préciser les diverses méthodes de calcul des heures forfaitaires, ainsi que les mérites relatifs du recours aux vols commerciaux et des lettres d'attribution.
委员会还请秘书处检查并澄清轮挡飞行时费用计算的各种方法,以及商业性租用相对于协助通知书安排的优点。
Le budget étant libellé en dollars des États-Unis, les variations de taux de change du dollar par rapport aux autres monnaies peuvent avoir une incidence considérable sur les dépenses faites dans ces monnaies.
关于货币,由于预算以美元计算,各种货币相对于美元的变动有可能对以其他货币支付的开支产生相当大的影响。
Des travaux analytiques ont été menés pour calculer les probabilités de détection au moyen de différents détecteurs de rayons gamma ou neutrons et pour apprendre à les combiner afin de constituer des réseaux distribués.
为了计算各种伽马射线和中子传感器的探测概率,并掌握如何将其纳入分布网络,已经开展了些分析工作。
Certains précisent que leurs obligations à ce titre sont intégralement financées, tandis que d'autres déclarent avoir mis en place, au cours des dernières années, des mécanismes en vue de calculer et de financer cet élément de passif.
些组织指出,它们的离职后健康保险负债已获全额供资,而其他组织则已在过去几年内采用各种机制,用以计算这
负债并提供资金。
Cette technique est actuellement examinée dans le cadre du programme de recherche exécuté par le Royaume-Uni sur la vérification, pour son utilité en matière de vérification, en calculant les probabilités de détection et de fausses alarmes pour diverses situations.
联合王国核查问题研究方案正在通过计算在各种不同情况下的能探测出与发假警报的概率,来审查这技术,看它
否对核查有用。
Bien que les pertes établies par les différents calculs semblent, à première vue, être du même ordre de grandeur, une comparaison des précisions et des explications données pour chaque calcul révèle un certain nombre de défauts de concordance majeurs.
尽管各种损失计算初看起来样的,但对各种计算的细节和解释作
比较就可以发现
些严重的矛盾。
Les participants à l'atelier ont eu la possibilité de se familiariser avec le matériel informatique et les logiciels au cours de séances de formation pratique à la réduction, au traitement et à l'analyse des données satellitaires ainsi qu'à diverses applications.
它还建立了各种地面设备实验室。 在卫星据整理、处理和分析以及应用的实习课程期间,讲习班的学员们有机会熟悉各种计算机软硬件。
Outre la formation traditionnelle concernant les langues de l'ONU et l'informatique, le secrétariat a organisé des formations concernant l'acquisition de compétences en matière de supervision de personnel, le perfectionnement du personnel de la catégorie des services généraux, la gestion du stress et la présentation d'exposés.
除了联合国各种语言和计算机技能的标准培训之外,秘书处还安排了管理技巧、般事务发展、紧张情绪管理和讲话技巧的培训。
Ils ont conclu que, si l'on tenait compte à la fois des aspects conceptuels, et des questions de disponibilité, de fiabilité, de comparabilité et de simplicité des données, le produit national brut (PNB) devait être retenu comme base de calcul du barème des quotes-parts.
在对概念上的考虑与据的有无、可靠性、可比性和简单性的考虑相权衡后,结论
,国民生产总值(国产总值)
据应
比额表各种计算的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
色彩全部由计算机自动控制生成,克服了半自动操作的不稳定性、重复性。
Ces paramètres ont été calculés au moyen de diverses méthodes.
这些参数是通过使用方法计算出来的。
Année après année, divers programmes informatiques avaient été utilisés pour le processus d'analyse et avaient été régulièrement mis à jour.
多年来,调查过程中使用了计算机程序,而且这些程序定期得到更新。
Il a aussi permis de produire des matériels et outils de détermination des coûts des services d'hygiène procréative ainsi qu'un module d'auto-apprentissage.
国家间方案还编制了关于生殖健康服务成本计算的资料
工具以及
个自学模块。
Par exemple: une variété d'industries traditionnelles de l'ordinateur contrôlé par la technologie, Dian Konggui une variété d'appareils électriques de conception et de fabrication.
传统工业的计算机控制技术、
电控柜的电气设计与制造。
Le Programme préfère aussi lier le coût aux différentes prestations à fournir au titre de services spécialisés plutôt que de verser une somme forfaitaire.
此外,强调按所提供的具体专业服务计算费用,而不接受
次总付的价格。
Diverses formes de cybercriminalité, y compris la fraude et l'extorsion en ligne, pourraient également devenir des moyens beaucoup plus fréquemment utilisés pour dégager des ressources.
包括网上欺诈勒索在内的
形式的计算机犯罪也可能会成为日益频繁使用的创收方式。
Les prix à terme sont aussi des indicateurs qui jouent un rôle important dans les calculs et les décisions des importateurs et des exportateurs de produits de base.
在商品进口商出口商所使用的
计算
决定中,期货价格还起着重要的信号作用。
Pour ce qui est des sanctions applicables, de nombreux États ont prévu soit une série d'infractions de fraude de gravité croissante, soit des infractions simples accompagnées de circonstances aggravantes.
这些犯罪包括占有、买卖或使用工具进行计算机诈骗
与计算机黑客有关的犯罪,或未经授权进入或使用计算机系统或电信系统。
Les principaux volets du mandat de l'ONUCI sont bien définis et l'utilisation de cadres budgétaires axés sur les résultats et de coûts standard devraient aboutir à des prévisions budgétaires raisonnables.
有关联合国科特迪瓦行动权限的参数十分明确,基于结果的预算框架
计算使用的标准成本应该能产生
个合理的预算。
Il demande au Secrétariat d'examiner et de préciser les diverses méthodes de calcul des heures forfaitaires, ainsi que les mérites relatifs du recours aux vols commerciaux et des lettres d'attribution.
委员会请秘书处检查并澄清轮挡飞行时数费用计算的方法,以及商业性租用相对于协助通知书安排的优点。
Le Comité a également demandé au Secrétariat d'examiner et de préciser les diverses méthodes de calcul des heures forfaitaires, ainsi que les mérites relatifs du recours aux vols commerciaux et des lettres d'attribution.
委员会还请秘书处检查并澄清轮挡飞行时数费用计算的方法,以及商业性租用相对于协助通知书安排的优点。
Le budget étant libellé en dollars des États-Unis, les variations de taux de change du dollar par rapport aux autres monnaies peuvent avoir une incidence considérable sur les dépenses faites dans ces monnaies.
关于货币,由于预算是以美元计算,货币相对于美元的变动有可能对以其他货币支付的开支产生相当大的影响。
Des travaux analytiques ont été menés pour calculer les probabilités de détection au moyen de différents détecteurs de rayons gamma ou neutrons et pour apprendre à les combiner afin de constituer des réseaux distribués.
为了计算伽马射线
中子传感器的探测概率,并掌握如何将其纳入分布网络,已经开展了
些分析工作。
Certains précisent que leurs obligations à ce titre sont intégralement financées, tandis que d'autres déclarent avoir mis en place, au cours des dernières années, des mécanismes en vue de calculer et de financer cet élément de passif.
些组织指出,它们的离职后健康保险负债已获全额供资,而其他组织则已在过去几年内采用
机制,用以计算这
负债并提供资金。
Cette technique est actuellement examinée dans le cadre du programme de recherche exécuté par le Royaume-Uni sur la vérification, pour son utilité en matière de vérification, en calculant les probabilités de détection et de fausses alarmes pour diverses situations.
联合王国核查问题研究方案正在通过计算在不同情况下的能探测出与发假警报的概率,来审查这
技术,看它是否对核查有用。
Bien que les pertes établies par les différents calculs semblent, à première vue, être du même ordre de grandeur, une comparaison des précisions et des explications données pour chaque calcul révèle un certain nombre de défauts de concordance majeurs.
尽管损失计算初看起来是
样的,但对
计算的细节
解释作
比较就可以发现
些严重的矛盾。
Les participants à l'atelier ont eu la possibilité de se familiariser avec le matériel informatique et les logiciels au cours de séances de formation pratique à la réduction, au traitement et à l'analyse des données satellitaires ainsi qu'à diverses applications.
它还建立了地面设备实验室。 在卫星数据整理、处理
分析以及应用的实习课程期间,讲习班的学员们有机会熟悉
计算机软硬件。
Outre la formation traditionnelle concernant les langues de l'ONU et l'informatique, le secrétariat a organisé des formations concernant l'acquisition de compétences en matière de supervision de personnel, le perfectionnement du personnel de la catégorie des services généraux, la gestion du stress et la présentation d'exposés.
除了联合国语言
计算机技能的标准培训之外,秘书处还安排了管理技巧、
般事务发展、紧张情绪管理
讲话技巧的培训。
Ils ont conclu que, si l'on tenait compte à la fois des aspects conceptuels, et des questions de disponibilité, de fiabilité, de comparabilité et de simplicité des données, le produit national brut (PNB) devait être retenu comme base de calcul du barème des quotes-parts.
在对概念上的考虑与数据的有无、可靠性、可比性简单性的考虑相权衡后,结论是,国民生产总值(国产总值)数据应是比额表
计算的依据。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
各种色彩全部由计算机自动控制生成,克服了半自动操作定性、重复性。
Ces paramètres ont été calculés au moyen de diverses méthodes.
这些参数是通过使用各种方法计算出来。
Année après année, divers programmes informatiques avaient été utilisés pour le processus d'analyse et avaient été régulièrement mis à jour.
多年来,调查过程中使用了各种计算机程序,而且这些程序定期得到更新。
Il a aussi permis de produire des matériels et outils de détermination des coûts des services d'hygiène procréative ainsi qu'un module d'auto-apprentissage.
国家间方案还编制了关于生殖健康服务成本计算各种资料和工具以及
个自学模块。
Par exemple: une variété d'industries traditionnelles de l'ordinateur contrôlé par la technologie, Dian Konggui une variété d'appareils électriques de conception et de fabrication.
各种传统工业计算机控制技术、各种电控柜
电气设计与制造。
Le Programme préfère aussi lier le coût aux différentes prestations à fournir au titre de services spécialisés plutôt que de verser une somme forfaitaire.
此外,强调按所提供各种具体专业服务计算费用,而
接受
次总付
价格。
Diverses formes de cybercriminalité, y compris la fraude et l'extorsion en ligne, pourraient également devenir des moyens beaucoup plus fréquemment utilisés pour dégager des ressources.
包括网上欺诈和勒索在内各种形式
计算机犯罪也可能会成为日益频繁使用
创收方式。
Les prix à terme sont aussi des indicateurs qui jouent un rôle important dans les calculs et les décisions des importateurs et des exportateurs de produits de base.
在商品进口商和出口商所使用各种计算和决定中,期货价格还起着重要
信号作用。
Pour ce qui est des sanctions applicables, de nombreux États ont prévu soit une série d'infractions de fraude de gravité croissante, soit des infractions simples accompagnées de circonstances aggravantes.
这些犯罪包括占有、买卖或使用各种工具进行计算机诈骗和与计算机黑客有关犯罪,或未经授权进入或使用计算机系统或电信系统。
Les principaux volets du mandat de l'ONUCI sont bien définis et l'utilisation de cadres budgétaires axés sur les résultats et de coûts standard devraient aboutir à des prévisions budgétaires raisonnables.
有关联合国瓦行动权限
各种参数十分明确,基于结果
预算框架和各种计算使用
标准成本应该能产生
个合理
预算。
Il demande au Secrétariat d'examiner et de préciser les diverses méthodes de calcul des heures forfaitaires, ainsi que les mérites relatifs du recours aux vols commerciaux et des lettres d'attribution.
委员会请秘书处检查并澄清轮挡飞行时数费用计算各种方法,以及商业性租用相对于协助通知书安排
优点。
Le Comité a également demandé au Secrétariat d'examiner et de préciser les diverses méthodes de calcul des heures forfaitaires, ainsi que les mérites relatifs du recours aux vols commerciaux et des lettres d'attribution.
委员会还请秘书处检查并澄清轮挡飞行时数费用计算各种方法,以及商业性租用相对于协助通知书安排
优点。
Le budget étant libellé en dollars des États-Unis, les variations de taux de change du dollar par rapport aux autres monnaies peuvent avoir une incidence considérable sur les dépenses faites dans ces monnaies.
关于货币,由于预算是以美元计算,各种货币相对于美元变动有可能对以其他货币支付
开支产生相当大
影响。
Des travaux analytiques ont été menés pour calculer les probabilités de détection au moyen de différents détecteurs de rayons gamma ou neutrons et pour apprendre à les combiner afin de constituer des réseaux distribués.
为了计算各种伽马射线和中子传感器探测概率,并掌握如何将其纳入分布网络,已经开展了
些分析工作。
Certains précisent que leurs obligations à ce titre sont intégralement financées, tandis que d'autres déclarent avoir mis en place, au cours des dernières années, des mécanismes en vue de calculer et de financer cet élément de passif.
些组织指出,它们
离职后健康保险负债已获全额供资,而其他组织则已在过去几年内采用各种机制,用以计算这
负债并提供资金。
Cette technique est actuellement examinée dans le cadre du programme de recherche exécuté par le Royaume-Uni sur la vérification, pour son utilité en matière de vérification, en calculant les probabilités de détection et de fausses alarmes pour diverses situations.
联合王国核查问题研究方案正在通过计算在各种同情况下
能探测出与发假警报
概率,来审查这
技术,看它是否对核查有用。
Bien que les pertes établies par les différents calculs semblent, à première vue, être du même ordre de grandeur, une comparaison des précisions et des explications données pour chaque calcul révèle un certain nombre de défauts de concordance majeurs.
尽管各种损失计算初看起来是样
,但对各种计算
细节和解释作
比较就可以发现
些严重
矛盾。
Les participants à l'atelier ont eu la possibilité de se familiariser avec le matériel informatique et les logiciels au cours de séances de formation pratique à la réduction, au traitement et à l'analyse des données satellitaires ainsi qu'à diverses applications.
它还建立了各种地面设备实验室。 在卫星数据整理、处理和分析以及应用实习课程期间,讲习班
学员们有机会熟悉各种计算机软硬件。
Outre la formation traditionnelle concernant les langues de l'ONU et l'informatique, le secrétariat a organisé des formations concernant l'acquisition de compétences en matière de supervision de personnel, le perfectionnement du personnel de la catégorie des services généraux, la gestion du stress et la présentation d'exposés.
除了联合国各种语言和计算机技能标准培训之外,秘书处还安排了管理技巧、
般事务发展、紧张情绪管理和讲话技巧
培训。
Ils ont conclu que, si l'on tenait compte à la fois des aspects conceptuels, et des questions de disponibilité, de fiabilité, de comparabilité et de simplicité des données, le produit national brut (PNB) devait être retenu comme base de calcul du barème des quotes-parts.
在对概念上考虑与数据
有无、可靠性、可比性和简单性
考虑相权衡后,结论是,国民生产总值(国产总值)数据应是比额表各种计算
依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
各种色彩全部由计自动控制生成,克服了半自动操作的不稳定性、重复性。
Ces paramètres ont été calculés au moyen de diverses méthodes.
这些参数是通过使用各种方法计出来的。
Année après année, divers programmes informatiques avaient été utilisés pour le processus d'analyse et avaient été régulièrement mis à jour.
多年来,调查过中使用了各种计
,而且这些
定期得到更新。
Il a aussi permis de produire des matériels et outils de détermination des coûts des services d'hygiène procréative ainsi qu'un module d'auto-apprentissage.
国家间方案还编制了关于生殖健康服务成本计的各种资料和工具以及
个自学模块。
Par exemple: une variété d'industries traditionnelles de l'ordinateur contrôlé par la technologie, Dian Konggui une variété d'appareils électriques de conception et de fabrication.
各种传统工业的计控制技术、各种电控柜的电气设计与制造。
Le Programme préfère aussi lier le coût aux différentes prestations à fournir au titre de services spécialisés plutôt que de verser une somme forfaitaire.
此外,强调按所提供的各种具体专业服务计费用,而不接受
次总付的价格。
Diverses formes de cybercriminalité, y compris la fraude et l'extorsion en ligne, pourraient également devenir des moyens beaucoup plus fréquemment utilisés pour dégager des ressources.
包括网上欺和勒索在内的各种形式的计
犯罪也可能会成为日益频繁使用的创收方式。
Les prix à terme sont aussi des indicateurs qui jouent un rôle important dans les calculs et les décisions des importateurs et des exportateurs de produits de base.
在商品进口商和出口商所使用的各种计和决定中,期货价格还起着重要的信号作用。
Pour ce qui est des sanctions applicables, de nombreux États ont prévu soit une série d'infractions de fraude de gravité croissante, soit des infractions simples accompagnées de circonstances aggravantes.
这些犯罪包括占有、买卖或使用各种工具进行计骗和与计
黑客有关的犯罪,或未经授权进入或使用计
系统或电信系统。
Les principaux volets du mandat de l'ONUCI sont bien définis et l'utilisation de cadres budgétaires axés sur les résultats et de coûts standard devraient aboutir à des prévisions budgétaires raisonnables.
有关联合国科特迪瓦行动权限的各种参数十分明确,基于结果的预框架和各种计
使用的标准成本应该能产生
个合理的预
。
Il demande au Secrétariat d'examiner et de préciser les diverses méthodes de calcul des heures forfaitaires, ainsi que les mérites relatifs du recours aux vols commerciaux et des lettres d'attribution.
委员会请秘书处检查并澄清轮挡飞行时数费用计的各种方法,以及商业性租用相对于协助通知书安排的优点。
Le Comité a également demandé au Secrétariat d'examiner et de préciser les diverses méthodes de calcul des heures forfaitaires, ainsi que les mérites relatifs du recours aux vols commerciaux et des lettres d'attribution.
委员会还请秘书处检查并澄清轮挡飞行时数费用计的各种方法,以及商业性租用相对于协助通知书安排的优点。
Le budget étant libellé en dollars des États-Unis, les variations de taux de change du dollar par rapport aux autres monnaies peuvent avoir une incidence considérable sur les dépenses faites dans ces monnaies.
关于货币,由于预是以美元计
,各种货币相对于美元的变动有可能对以其他货币支付的开支产生相当大的影响。
Des travaux analytiques ont été menés pour calculer les probabilités de détection au moyen de différents détecteurs de rayons gamma ou neutrons et pour apprendre à les combiner afin de constituer des réseaux distribués.
为了计各种伽马射线和中子传感器的探测概率,并掌握如何将其纳入分布网络,已经开展了
些分析工作。
Certains précisent que leurs obligations à ce titre sont intégralement financées, tandis que d'autres déclarent avoir mis en place, au cours des dernières années, des mécanismes en vue de calculer et de financer cet élément de passif.
些组织指出,它们的离职后健康保险负债已获全额供资,而其他组织则已在过去几年内采用各种
制,用以计
这
负债并提供资金。
Cette technique est actuellement examinée dans le cadre du programme de recherche exécuté par le Royaume-Uni sur la vérification, pour son utilité en matière de vérification, en calculant les probabilités de détection et de fausses alarmes pour diverses situations.
联合王国核查问题研究方案正在通过计在各种不同情况下的能探测出与发假警报的概率,来审查这
技术,看它是否对核查有用。
Bien que les pertes établies par les différents calculs semblent, à première vue, être du même ordre de grandeur, une comparaison des précisions et des explications données pour chaque calcul révèle un certain nombre de défauts de concordance majeurs.
尽管各种损失计初看起来是
样的,但对各种计
的细节和解释作
比较就可以发现
些严重的矛盾。
Les participants à l'atelier ont eu la possibilité de se familiariser avec le matériel informatique et les logiciels au cours de séances de formation pratique à la réduction, au traitement et à l'analyse des données satellitaires ainsi qu'à diverses applications.
它还建立了各种地面设备实验室。 在卫星数据整理、处理和分析以及应用的实习课期间,讲习班的学员们有
会熟悉各种计
软硬件。
Outre la formation traditionnelle concernant les langues de l'ONU et l'informatique, le secrétariat a organisé des formations concernant l'acquisition de compétences en matière de supervision de personnel, le perfectionnement du personnel de la catégorie des services généraux, la gestion du stress et la présentation d'exposés.
除了联合国各种语言和计技能的标准培训之外,秘书处还安排了管理技巧、
般事务发展、紧张情绪管理和讲话技巧的培训。
Ils ont conclu que, si l'on tenait compte à la fois des aspects conceptuels, et des questions de disponibilité, de fiabilité, de comparabilité et de simplicité des données, le produit national brut (PNB) devait être retenu comme base de calcul du barème des quotes-parts.
在对概念上的考虑与数据的有无、可靠性、可比性和简单性的考虑相权衡后,结论是,国民生产总值(国产总值)数据应是比额表各种计的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
各种色彩全部由计算机自动制生
,克服了半自动操作
不稳定性、重复性。
Ces paramètres ont été calculés au moyen de diverses méthodes.
这些参数是通过使用各种方法计算出来。
Année après année, divers programmes informatiques avaient été utilisés pour le processus d'analyse et avaient été régulièrement mis à jour.
多年来,调查过程中使用了各种计算机程序,而且这些程序定期得到更新。
Il a aussi permis de produire des matériels et outils de détermination des coûts des services d'hygiène procréative ainsi qu'un module d'auto-apprentissage.
国家间方案还编制了关于生殖健康服务本计算
各种资料和工具以及
个自学模块。
Par exemple: une variété d'industries traditionnelles de l'ordinateur contrôlé par la technologie, Dian Konggui une variété d'appareils électriques de conception et de fabrication.
各种传统工业计算机
制技术、各种电
电气设计与制造。
Le Programme préfère aussi lier le coût aux différentes prestations à fournir au titre de services spécialisés plutôt que de verser une somme forfaitaire.
此外,强调按所提供各种具体专业服务计算费用,而不接受
次总付
价格。
Diverses formes de cybercriminalité, y compris la fraude et l'extorsion en ligne, pourraient également devenir des moyens beaucoup plus fréquemment utilisés pour dégager des ressources.
包括网上欺诈和勒索在内各种形式
计算机犯罪也可能会
益频繁使用
创收方式。
Les prix à terme sont aussi des indicateurs qui jouent un rôle important dans les calculs et les décisions des importateurs et des exportateurs de produits de base.
在商品进口商和出口商所使用各种计算和决定中,期货价格还起着重要
信号作用。
Pour ce qui est des sanctions applicables, de nombreux États ont prévu soit une série d'infractions de fraude de gravité croissante, soit des infractions simples accompagnées de circonstances aggravantes.
这些犯罪包括占有、买卖或使用各种工具进行计算机诈骗和与计算机黑客有关犯罪,或未经授权进入或使用计算机系统或电信系统。
Les principaux volets du mandat de l'ONUCI sont bien définis et l'utilisation de cadres budgétaires axés sur les résultats et de coûts standard devraient aboutir à des prévisions budgétaires raisonnables.
有关联合国科特迪瓦行动权限各种参数十分明确,基于结果
预算框架和各种计算使用
标准
本应该能产生
个合理
预算。
Il demande au Secrétariat d'examiner et de préciser les diverses méthodes de calcul des heures forfaitaires, ainsi que les mérites relatifs du recours aux vols commerciaux et des lettres d'attribution.
委员会请秘书处检查并澄清轮挡飞行时数费用计算各种方法,以及商业性租用相对于协助通知书安排
优点。
Le Comité a également demandé au Secrétariat d'examiner et de préciser les diverses méthodes de calcul des heures forfaitaires, ainsi que les mérites relatifs du recours aux vols commerciaux et des lettres d'attribution.
委员会还请秘书处检查并澄清轮挡飞行时数费用计算各种方法,以及商业性租用相对于协助通知书安排
优点。
Le budget étant libellé en dollars des États-Unis, les variations de taux de change du dollar par rapport aux autres monnaies peuvent avoir une incidence considérable sur les dépenses faites dans ces monnaies.
关于货币,由于预算是以美元计算,各种货币相对于美元变动有可能对以其他货币支付
开支产生相当大
影响。
Des travaux analytiques ont été menés pour calculer les probabilités de détection au moyen de différents détecteurs de rayons gamma ou neutrons et pour apprendre à les combiner afin de constituer des réseaux distribués.
了计算各种伽马射线和中子传感器
探测概率,并掌握如何将其纳入分布网络,已经开展了
些分析工作。
Certains précisent que leurs obligations à ce titre sont intégralement financées, tandis que d'autres déclarent avoir mis en place, au cours des dernières années, des mécanismes en vue de calculer et de financer cet élément de passif.
些组织指出,它们
离职后健康保险负债已获全额供资,而其他组织则已在过去几年内采用各种机制,用以计算这
负债并提供资金。
Cette technique est actuellement examinée dans le cadre du programme de recherche exécuté par le Royaume-Uni sur la vérification, pour son utilité en matière de vérification, en calculant les probabilités de détection et de fausses alarmes pour diverses situations.
联合王国核查问题研究方案正在通过计算在各种不同情况下能探测出与发假警报
概率,来审查这
技术,看它是否对核查有用。
Bien que les pertes établies par les différents calculs semblent, à première vue, être du même ordre de grandeur, une comparaison des précisions et des explications données pour chaque calcul révèle un certain nombre de défauts de concordance majeurs.
尽管各种损失计算初看起来是样
,但对各种计算
细节和解释作
比较就可以发现
些严重
矛盾。
Les participants à l'atelier ont eu la possibilité de se familiariser avec le matériel informatique et les logiciels au cours de séances de formation pratique à la réduction, au traitement et à l'analyse des données satellitaires ainsi qu'à diverses applications.
它还建立了各种地面设备实验室。 在卫星数据整理、处理和分析以及应用实习课程期间,讲习班
学员们有机会熟悉各种计算机软硬件。
Outre la formation traditionnelle concernant les langues de l'ONU et l'informatique, le secrétariat a organisé des formations concernant l'acquisition de compétences en matière de supervision de personnel, le perfectionnement du personnel de la catégorie des services généraux, la gestion du stress et la présentation d'exposés.
除了联合国各种语言和计算机技能标准培训之外,秘书处还安排了管理技巧、
般事务发展、紧张情绪管理和讲话技巧
培训。
Ils ont conclu que, si l'on tenait compte à la fois des aspects conceptuels, et des questions de disponibilité, de fiabilité, de comparabilité et de simplicité des données, le produit national brut (PNB) devait être retenu comme base de calcul du barème des quotes-parts.
在对概念上考虑与数据
有无、可靠性、可比性和简单性
考虑相权衡后,结论是,国民生产总值(国产总值)数据应是比额表各种计算
依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
色彩全部由
算机自动控制生成,克服了半自动操作的不稳定性、重复性。
Ces paramètres ont été calculés au moyen de diverses méthodes.
这些参数是通过使用方法
算出来的。
Année après année, divers programmes informatiques avaient été utilisés pour le processus d'analyse et avaient été régulièrement mis à jour.
多年来,调查过程中使用了算机程序,而且这些程序定期得到更新。
Il a aussi permis de produire des matériels et outils de détermination des coûts des services d'hygiène procréative ainsi qu'un module d'auto-apprentissage.
国家间方案还编制了关于生殖健康服务成本算的
资料
工具以及
个自学模块。
Par exemple: une variété d'industries traditionnelles de l'ordinateur contrôlé par la technologie, Dian Konggui une variété d'appareils électriques de conception et de fabrication.
传统工业的
算机控制技术、
电控柜的电气设
制造。
Le Programme préfère aussi lier le coût aux différentes prestations à fournir au titre de services spécialisés plutôt que de verser une somme forfaitaire.
此外,强调按所提供的具体专业服务
算费用,而不接受
次总付的价格。
Diverses formes de cybercriminalité, y compris la fraude et l'extorsion en ligne, pourraient également devenir des moyens beaucoup plus fréquemment utilisés pour dégager des ressources.
包括网上欺诈勒索在内的
形式的
算机犯罪也可能会成为日益频繁使用的创收方式。
Les prix à terme sont aussi des indicateurs qui jouent un rôle important dans les calculs et les décisions des importateurs et des exportateurs de produits de base.
在商品进口商出口商所使用的
算
决定中,期货价格还起着重要的信号作用。
Pour ce qui est des sanctions applicables, de nombreux États ont prévu soit une série d'infractions de fraude de gravité croissante, soit des infractions simples accompagnées de circonstances aggravantes.
这些犯罪包括占有、买卖或使用工具进行
算机诈骗
算机黑客有关的犯罪,或未经授权进入或使用
算机系统或电信系统。
Les principaux volets du mandat de l'ONUCI sont bien définis et l'utilisation de cadres budgétaires axés sur les résultats et de coûts standard devraient aboutir à des prévisions budgétaires raisonnables.
有关联合国科特迪瓦行动权限的参数十分明确,基于结果的预算框架
算使用的标准成本应该能产生
个合理的预算。
Il demande au Secrétariat d'examiner et de préciser les diverses méthodes de calcul des heures forfaitaires, ainsi que les mérites relatifs du recours aux vols commerciaux et des lettres d'attribution.
委员会请秘书处检查并澄清轮挡飞行时数费用算的
方法,以及商业性租用相对于协助通知书安排的优点。
Le Comité a également demandé au Secrétariat d'examiner et de préciser les diverses méthodes de calcul des heures forfaitaires, ainsi que les mérites relatifs du recours aux vols commerciaux et des lettres d'attribution.
委员会还请秘书处检查并澄清轮挡飞行时数费用算的
方法,以及商业性租用相对于协助通知书安排的优点。
Le budget étant libellé en dollars des États-Unis, les variations de taux de change du dollar par rapport aux autres monnaies peuvent avoir une incidence considérable sur les dépenses faites dans ces monnaies.
关于货币,由于预算是以美元算,
货币相对于美元的变动有可能对以其他货币支付的开支产生相当大的影响。
Des travaux analytiques ont été menés pour calculer les probabilités de détection au moyen de différents détecteurs de rayons gamma ou neutrons et pour apprendre à les combiner afin de constituer des réseaux distribués.
为了算
伽马射线
中子传感器的探测概率,并掌握如何将其纳入分布网络,已经开展了
些分析工作。
Certains précisent que leurs obligations à ce titre sont intégralement financées, tandis que d'autres déclarent avoir mis en place, au cours des dernières années, des mécanismes en vue de calculer et de financer cet élément de passif.
些组织指出,它们的离职后健康保险负债已获全额供资,而其他组织则已在过去几年内采用
机制,用以
算这
负债并提供资金。
Cette technique est actuellement examinée dans le cadre du programme de recherche exécuté par le Royaume-Uni sur la vérification, pour son utilité en matière de vérification, en calculant les probabilités de détection et de fausses alarmes pour diverses situations.
联合王国核查问题研究方案正在通过算在
不同情况下的能探测出
发假警报的概率,来审查这
技术,看它是否对核查有用。
Bien que les pertes établies par les différents calculs semblent, à première vue, être du même ordre de grandeur, une comparaison des précisions et des explications données pour chaque calcul révèle un certain nombre de défauts de concordance majeurs.
尽管损失
算初看起来是
样的,但对
算的细节
解释作
比较就可以发现
些严重的矛盾。
Les participants à l'atelier ont eu la possibilité de se familiariser avec le matériel informatique et les logiciels au cours de séances de formation pratique à la réduction, au traitement et à l'analyse des données satellitaires ainsi qu'à diverses applications.
它还建立了地面设备实验室。 在卫星数据整理、处理
分析以及应用的实习课程期间,讲习班的学员们有机会熟悉
算机软硬件。
Outre la formation traditionnelle concernant les langues de l'ONU et l'informatique, le secrétariat a organisé des formations concernant l'acquisition de compétences en matière de supervision de personnel, le perfectionnement du personnel de la catégorie des services généraux, la gestion du stress et la présentation d'exposés.
除了联合国语言
算机技能的标准培训之外,秘书处还安排了管理技巧、
般事务发展、紧张情绪管理
讲话技巧的培训。
Ils ont conclu que, si l'on tenait compte à la fois des aspects conceptuels, et des questions de disponibilité, de fiabilité, de comparabilité et de simplicité des données, le produit national brut (PNB) devait être retenu comme base de calcul du barème des quotes-parts.
在对概念上的考虑数据的有无、可靠性、可比性
简单性的考虑相权衡后,结论是,国民生产总值(国产总值)数据应是比额表
算的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
各种色彩全部由自动控制生成,克服了半自动操作的不稳定性、重复性。
Ces paramètres ont été calculés au moyen de diverses méthodes.
这些参数是通过使用各种方法出来的。
Année après année, divers programmes informatiques avaient été utilisés pour le processus d'analyse et avaient été régulièrement mis à jour.
多年来,调查过程中使用了各种程序,而且这些程序定期得到更新。
Il a aussi permis de produire des matériels et outils de détermination des coûts des services d'hygiène procréative ainsi qu'un module d'auto-apprentissage.
国家间方案还编制了关于生殖健康服务成本的各种资料和工具以及
个自学模块。
Par exemple: une variété d'industries traditionnelles de l'ordinateur contrôlé par la technologie, Dian Konggui une variété d'appareils électriques de conception et de fabrication.
各种传统工业的控制技术、各种电控柜的电气设
与制
。
Le Programme préfère aussi lier le coût aux différentes prestations à fournir au titre de services spécialisés plutôt que de verser une somme forfaitaire.
,强调按所提供的各种具体专业服务
费用,而不接受
次总付的价格。
Diverses formes de cybercriminalité, y compris la fraude et l'extorsion en ligne, pourraient également devenir des moyens beaucoup plus fréquemment utilisés pour dégager des ressources.
包括网上欺诈和勒索在内的各种形式的犯罪也可能会成为日益频繁使用的创收方式。
Les prix à terme sont aussi des indicateurs qui jouent un rôle important dans les calculs et les décisions des importateurs et des exportateurs de produits de base.
在商品进口商和出口商所使用的各种和决定中,期货价格还起着重要的信号作用。
Pour ce qui est des sanctions applicables, de nombreux États ont prévu soit une série d'infractions de fraude de gravité croissante, soit des infractions simples accompagnées de circonstances aggravantes.
这些犯罪包括占有、买卖或使用各种工具进行诈骗和与
黑客有关的犯罪,或未经授权进入或使用
系统或电信系统。
Les principaux volets du mandat de l'ONUCI sont bien définis et l'utilisation de cadres budgétaires axés sur les résultats et de coûts standard devraient aboutir à des prévisions budgétaires raisonnables.
有关联合国科特迪瓦行动权限的各种参数十分明确,基于结果的预框架和各种
使用的标准成本应该能产生
个合理的预
。
Il demande au Secrétariat d'examiner et de préciser les diverses méthodes de calcul des heures forfaitaires, ainsi que les mérites relatifs du recours aux vols commerciaux et des lettres d'attribution.
委员会请秘书处检查并澄清轮挡飞行时数费用的各种方法,以及商业性租用相对于协助通知书安排的优点。
Le Comité a également demandé au Secrétariat d'examiner et de préciser les diverses méthodes de calcul des heures forfaitaires, ainsi que les mérites relatifs du recours aux vols commerciaux et des lettres d'attribution.
委员会还请秘书处检查并澄清轮挡飞行时数费用的各种方法,以及商业性租用相对于协助通知书安排的优点。
Le budget étant libellé en dollars des États-Unis, les variations de taux de change du dollar par rapport aux autres monnaies peuvent avoir une incidence considérable sur les dépenses faites dans ces monnaies.
关于货币,由于预是以美元
,各种货币相对于美元的变动有可能对以其他货币支付的开支产生相当大的影响。
Des travaux analytiques ont été menés pour calculer les probabilités de détection au moyen de différents détecteurs de rayons gamma ou neutrons et pour apprendre à les combiner afin de constituer des réseaux distribués.
为了各种伽马射线和中子传感器的探测概率,并掌握如何将其纳入分布网络,已经开展了
些分析工作。
Certains précisent que leurs obligations à ce titre sont intégralement financées, tandis que d'autres déclarent avoir mis en place, au cours des dernières années, des mécanismes en vue de calculer et de financer cet élément de passif.
些组织指出,它们的离职后健康保险负债已获全额供资,而其他组织则已在过去几年内采用各种
制,用以
这
负债并提供资金。
Cette technique est actuellement examinée dans le cadre du programme de recherche exécuté par le Royaume-Uni sur la vérification, pour son utilité en matière de vérification, en calculant les probabilités de détection et de fausses alarmes pour diverses situations.
联合王国核查问题研究方案正在通过在各种不同情况下的能探测出与发假警报的概率,来审查这
技术,看它是否对核查有用。
Bien que les pertes établies par les différents calculs semblent, à première vue, être du même ordre de grandeur, une comparaison des précisions et des explications données pour chaque calcul révèle un certain nombre de défauts de concordance majeurs.
尽管各种损失初看起来是
样的,但对各种
的细节和解释作
比较就可以发现
些严重的矛盾。
Les participants à l'atelier ont eu la possibilité de se familiariser avec le matériel informatique et les logiciels au cours de séances de formation pratique à la réduction, au traitement et à l'analyse des données satellitaires ainsi qu'à diverses applications.
它还建立了各种地面设备实验室。 在卫星数据整理、处理和分析以及应用的实习课程期间,讲习班的学员们有会熟悉各种
软硬件。
Outre la formation traditionnelle concernant les langues de l'ONU et l'informatique, le secrétariat a organisé des formations concernant l'acquisition de compétences en matière de supervision de personnel, le perfectionnement du personnel de la catégorie des services généraux, la gestion du stress et la présentation d'exposés.
除了联合国各种语言和技能的标准培训之
,秘书处还安排了管理技巧、
般事务发展、紧张情绪管理和讲话技巧的培训。
Ils ont conclu que, si l'on tenait compte à la fois des aspects conceptuels, et des questions de disponibilité, de fiabilité, de comparabilité et de simplicité des données, le produit national brut (PNB) devait être retenu comme base de calcul du barème des quotes-parts.
在对概念上的考虑与数据的有无、可靠性、可比性和简单性的考虑相权衡后,结论是,国民生产总值(国产总值)数据应是比额表各种的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
各种色彩全部由计算机自动控制生成,克服了半自动操作的不稳定性、重复性。
Ces paramètres ont été calculés au moyen de diverses méthodes.
这些参数是通过使用各种方法计算出来的。
Année après année, divers programmes informatiques avaient été utilisés pour le processus d'analyse et avaient été régulièrement mis à jour.
多年来,调查过程中使用了各种计算机程序,而且这些程序定期得到更新。
Il a aussi permis de produire des matériels et outils de détermination des coûts des services d'hygiène procréative ainsi qu'un module d'auto-apprentissage.
国家间方案还编制了关于生殖健康服务成本计算的各种资料和工具以及个自学模块。
Par exemple: une variété d'industries traditionnelles de l'ordinateur contrôlé par la technologie, Dian Konggui une variété d'appareils électriques de conception et de fabrication.
各种传统工业的计算机控制技术、各种电控柜的电气设计与制造。
Le Programme préfère aussi lier le coût aux différentes prestations à fournir au titre de services spécialisés plutôt que de verser une somme forfaitaire.
此外,强调按所提供的各种具体专业服务计算费用,而不接受次总付的价格。
Diverses formes de cybercriminalité, y compris la fraude et l'extorsion en ligne, pourraient également devenir des moyens beaucoup plus fréquemment utilisés pour dégager des ressources.
包括网上欺诈和勒索在内的各种形式的计算机犯罪也可会成为日益频繁使用的创收方式。
Les prix à terme sont aussi des indicateurs qui jouent un rôle important dans les calculs et les décisions des importateurs et des exportateurs de produits de base.
在商品进口商和出口商所使用的各种计算和决定中,期货价格还起着重要的信号作用。
Pour ce qui est des sanctions applicables, de nombreux États ont prévu soit une série d'infractions de fraude de gravité croissante, soit des infractions simples accompagnées de circonstances aggravantes.
这些犯罪包括占有、买卖或使用各种工具进行计算机诈骗和与计算机黑客有关的犯罪,或未经授权进入或使用计算机系统或电信系统。
Les principaux volets du mandat de l'ONUCI sont bien définis et l'utilisation de cadres budgétaires axés sur les résultats et de coûts standard devraient aboutir à des prévisions budgétaires raisonnables.
有关联合国科特迪瓦行动权限的各种参数十分明确,基于结果的预算框架和各种计算使用的标准成本产生
个合理的预算。
Il demande au Secrétariat d'examiner et de préciser les diverses méthodes de calcul des heures forfaitaires, ainsi que les mérites relatifs du recours aux vols commerciaux et des lettres d'attribution.
委员会请秘书处检查并澄清轮挡飞行时数费用计算的各种方法,以及商业性租用相对于协助通知书安排的优点。
Le Comité a également demandé au Secrétariat d'examiner et de préciser les diverses méthodes de calcul des heures forfaitaires, ainsi que les mérites relatifs du recours aux vols commerciaux et des lettres d'attribution.
委员会还请秘书处检查并澄清轮挡飞行时数费用计算的各种方法,以及商业性租用相对于协助通知书安排的优点。
Le budget étant libellé en dollars des États-Unis, les variations de taux de change du dollar par rapport aux autres monnaies peuvent avoir une incidence considérable sur les dépenses faites dans ces monnaies.
关于货币,由于预算是以美元计算,各种货币相对于美元的变动有可对以其他货币支付的开支产生相当大的影响。
Des travaux analytiques ont été menés pour calculer les probabilités de détection au moyen de différents détecteurs de rayons gamma ou neutrons et pour apprendre à les combiner afin de constituer des réseaux distribués.
为了计算各种伽马射线和中子传感器的探测概率,并掌握如何将其纳入分布网络,已经开展了些分析工作。
Certains précisent que leurs obligations à ce titre sont intégralement financées, tandis que d'autres déclarent avoir mis en place, au cours des dernières années, des mécanismes en vue de calculer et de financer cet élément de passif.
些组织指出,它们的离职后健康保险负债已获全额供资,而其他组织则已在过去几年内采用各种机制,用以计算这
负债并提供资金。
Cette technique est actuellement examinée dans le cadre du programme de recherche exécuté par le Royaume-Uni sur la vérification, pour son utilité en matière de vérification, en calculant les probabilités de détection et de fausses alarmes pour diverses situations.
联合王国核查问题研究方案正在通过计算在各种不同情况下的探测出与发假警报的概率,来审查这
技术,看它是否对核查有用。
Bien que les pertes établies par les différents calculs semblent, à première vue, être du même ordre de grandeur, une comparaison des précisions et des explications données pour chaque calcul révèle un certain nombre de défauts de concordance majeurs.
尽管各种损失计算初看起来是样的,但对各种计算的细节和解释作
比较就可以发现
些严重的矛盾。
Les participants à l'atelier ont eu la possibilité de se familiariser avec le matériel informatique et les logiciels au cours de séances de formation pratique à la réduction, au traitement et à l'analyse des données satellitaires ainsi qu'à diverses applications.
它还建立了各种地面设备实验室。 在卫星数据整理、处理和分析以及用的实习课程期间,讲习班的学员们有机会熟悉各种计算机软硬件。
Outre la formation traditionnelle concernant les langues de l'ONU et l'informatique, le secrétariat a organisé des formations concernant l'acquisition de compétences en matière de supervision de personnel, le perfectionnement du personnel de la catégorie des services généraux, la gestion du stress et la présentation d'exposés.
除了联合国各种语言和计算机技的标准培训之外,秘书处还安排了管理技巧、
般事务发展、紧张情绪管理和讲话技巧的培训。
Ils ont conclu que, si l'on tenait compte à la fois des aspects conceptuels, et des questions de disponibilité, de fiabilité, de comparabilité et de simplicité des données, le produit national brut (PNB) devait être retenu comme base de calcul du barème des quotes-parts.
在对概念上的考虑与数据的有无、可靠性、可比性和简单性的考虑相权衡后,结论是,国民生产总值(国产总值)数据是比额表各种计算的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
各色彩全部由计算机自动控制
,
服了半自动操作的不稳定性、重复性。
Ces paramètres ont été calculés au moyen de diverses méthodes.
这些是通过使用各
方法计算出来的。
Année après année, divers programmes informatiques avaient été utilisés pour le processus d'analyse et avaient été régulièrement mis à jour.
多年来,调查过程中使用了各计算机程序,而且这些程序定期得到更新。
Il a aussi permis de produire des matériels et outils de détermination des coûts des services d'hygiène procréative ainsi qu'un module d'auto-apprentissage.
国家间方案还编制了关于殖健康服务
本计算的各
资料和工具以及
个自学模块。
Par exemple: une variété d'industries traditionnelles de l'ordinateur contrôlé par la technologie, Dian Konggui une variété d'appareils électriques de conception et de fabrication.
各传统工业的计算机控制技术、各
电控柜的电气设计与制造。
Le Programme préfère aussi lier le coût aux différentes prestations à fournir au titre de services spécialisés plutôt que de verser une somme forfaitaire.
此外,强调按所提供的各具体专业服务计算费用,而不接受
次总付的价格。
Diverses formes de cybercriminalité, y compris la fraude et l'extorsion en ligne, pourraient également devenir des moyens beaucoup plus fréquemment utilisés pour dégager des ressources.
包括网上欺诈和勒索在内的各形式的计算机犯罪也可能会
为日益频繁使用的创收方式。
Les prix à terme sont aussi des indicateurs qui jouent un rôle important dans les calculs et les décisions des importateurs et des exportateurs de produits de base.
在商品进口商和出口商所使用的各计算和决定中,期货价格还起着重要的信号作用。
Pour ce qui est des sanctions applicables, de nombreux États ont prévu soit une série d'infractions de fraude de gravité croissante, soit des infractions simples accompagnées de circonstances aggravantes.
这些犯罪包括占有、买卖或使用各工具进行计算机诈骗和与计算机黑客有关的犯罪,或未经授权进入或使用计算机系统或电信系统。
Les principaux volets du mandat de l'ONUCI sont bien définis et l'utilisation de cadres budgétaires axés sur les résultats et de coûts standard devraient aboutir à des prévisions budgétaires raisonnables.
有关联合国科特迪瓦行动权限的各十分明确,基于结果的预算框架和各
计算使用的标准
本应该能产
个合理的预算。
Il demande au Secrétariat d'examiner et de préciser les diverses méthodes de calcul des heures forfaitaires, ainsi que les mérites relatifs du recours aux vols commerciaux et des lettres d'attribution.
委员会请秘书处检查并澄清轮挡飞行时费用计算的各
方法,以及商业性租用相对于协助通知书安排的优点。
Le Comité a également demandé au Secrétariat d'examiner et de préciser les diverses méthodes de calcul des heures forfaitaires, ainsi que les mérites relatifs du recours aux vols commerciaux et des lettres d'attribution.
委员会还请秘书处检查并澄清轮挡飞行时费用计算的各
方法,以及商业性租用相对于协助通知书安排的优点。
Le budget étant libellé en dollars des États-Unis, les variations de taux de change du dollar par rapport aux autres monnaies peuvent avoir une incidence considérable sur les dépenses faites dans ces monnaies.
关于货币,由于预算是以美元计算,各货币相对于美元的变动有可能对以其他货币支付的开支产
相当大的影响。
Des travaux analytiques ont été menés pour calculer les probabilités de détection au moyen de différents détecteurs de rayons gamma ou neutrons et pour apprendre à les combiner afin de constituer des réseaux distribués.
为了计算各伽马射线和中子传感器的探测概率,并掌握如何将其纳入分布网络,已经开展了
些分析工作。
Certains précisent que leurs obligations à ce titre sont intégralement financées, tandis que d'autres déclarent avoir mis en place, au cours des dernières années, des mécanismes en vue de calculer et de financer cet élément de passif.
些组织指出,它们的离职后健康保险负债已获全额供资,而其他组织则已在过去几年内采用各
机制,用以计算这
负债并提供资金。
Cette technique est actuellement examinée dans le cadre du programme de recherche exécuté par le Royaume-Uni sur la vérification, pour son utilité en matière de vérification, en calculant les probabilités de détection et de fausses alarmes pour diverses situations.
联合王国核查问题研究方案正在通过计算在各不同情况下的能探测出与发假警报的概率,来审查这
技术,看它是否对核查有用。
Bien que les pertes établies par les différents calculs semblent, à première vue, être du même ordre de grandeur, une comparaison des précisions et des explications données pour chaque calcul révèle un certain nombre de défauts de concordance majeurs.
尽管各损失计算初看起来是
样的,但对各
计算的细节和解释作
比较就可以发现
些严重的矛盾。
Les participants à l'atelier ont eu la possibilité de se familiariser avec le matériel informatique et les logiciels au cours de séances de formation pratique à la réduction, au traitement et à l'analyse des données satellitaires ainsi qu'à diverses applications.
它还建立了各地面设备实验室。 在卫星
据整理、处理和分析以及应用的实习课程期间,讲习班的学员们有机会熟悉各
计算机软硬件。
Outre la formation traditionnelle concernant les langues de l'ONU et l'informatique, le secrétariat a organisé des formations concernant l'acquisition de compétences en matière de supervision de personnel, le perfectionnement du personnel de la catégorie des services généraux, la gestion du stress et la présentation d'exposés.
除了联合国各语言和计算机技能的标准培训之外,秘书处还安排了管理技巧、
般事务发展、紧张情绪管理和讲话技巧的培训。
Ils ont conclu que, si l'on tenait compte à la fois des aspects conceptuels, et des questions de disponibilité, de fiabilité, de comparabilité et de simplicité des données, le produit national brut (PNB) devait être retenu comme base de calcul du barème des quotes-parts.
在对概念上的考虑与据的有无、可靠性、可比性和简单性的考虑相权衡后,结论是,国民
产总值(国产总值)
据应是比额表各
计算的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。