法语助手
  • 关闭

各式各样的

添加到生词本

varié, e 法 语 助手

En France,il existe de nombreux types de desserts.

法国有甜品。

Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.

我处陶都宜兴,自产自销紫砂茶壶。

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.生产照明灯饰.

Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.

在食品加工商店,人可以容易找到粽子。

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一遗产渊源也是

Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.

这些表述突出了在清雷期间遇到弹药和环境。

Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.

奥地利拥有高等教育机,即大专教育和大学教育。

Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.

不过,机制及它何互相关联都需要加以改进。

On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.

与会者描述了排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。

L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.

裁研所在日内瓦和在世界不同地区都举行了一系列研究会议。

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,还正在机间一级采取值得支持举措。

Ces programmes prennent diverses formes.

这些计划采取

Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.

贸易协议不可能对不平等贸易伙伴采用平等规则。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评我,然而,在座男生却穿着衣服发型多元。

Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.

以色列赞成特别报告员对种族主义兴起关切。

Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.

行动纲领关于中介问题规定执行面临挑战。

Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.

已实施了监测和问责机制。

En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.

此外,种机或政府部门还编写详细报告和图表。

L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.

项目厅提供服务,从负责项目全面管理到提供单项投入。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用传感器收集亚马孙地区数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 各式各样的 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


各人口味不同, 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜, 各色, 各色人等, 各式各样, 各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职,
varié, e 法 语 助手

En France,il existe de nombreux types de desserts.

法国有各样甜品。

Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.

我处陶都宜兴,自产自销各样紫砂茶壶。

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.生产各样照明灯饰.

Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.

在食品加工商店,人们可以容易找到各样粽子。

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一遗产渊源也是各样

Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.

这些表述突出了在清雷期间遇到各样弹药和环境。

Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.

奥地利拥有各样高等教育机,即大专教育和大学教育。

Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.

不过,各样机制及它们该如何互相关联都需要加以改进。

On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.

与会者描述了各样排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。

L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.

裁研所在日内瓦和在世界不同地区都举行了一系列各样研究会议。

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,还正在机间一级采取各样值得支持举措。

Ces programmes prennent diverses formes.

这些计划采取各样

Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.

贸易协议不可能对各样不平等贸易伙伴采用平等规则。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评我们,然而,在座男生却穿着各样衣服发型多元。

Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.

以色列赞成特别报告员对各样种族主义兴起关切。

Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.

行动纲领关于中介问题规定执行面临各样挑战。

Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.

已实施了各样监测和问责机制。

En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.

此外,各种机或政府部门还编写各样详细报告和图表。

L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.

项目厅提供各样服务,从负责项目全面管理到提供单项投入。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用各样传感器收集亚马孙地区数据。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各式各样的 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


各人口味不同, 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜, 各色, 各色人等, 各式各样, 各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职,
varié, e 法 语 助手

En France,il existe de nombreux types de desserts.

法国有甜品。

Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.

我处陶都宜兴,自产自销紫砂茶壶。

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.生产照明灯饰.

Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.

在食品加工商店,人们可以容易粽子。

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一遗产渊源也是

Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.

这些表述突出了在清期间遇弹药和环境。

Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.

奥地利拥有高等教育机,即大专教育和大学教育。

Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.

不过,机制及它们该如何互相关联都需要加以改进。

On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.

与会者描述了技术,包括机械、爆炸和人工法。

L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.

裁研所在日内瓦和在世界不同地区都举行了一系列研究会议。

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,还正在机间一级采取值得支持举措。

Ces programmes prennent diverses formes.

这些计划采取方式。

Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.

贸易协议不可能对不平等贸易伙伴采用平等规则。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评我们,然而,在座男生却穿着衣服发型多元。

Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.

以色列赞成特别报告员对种族主义兴起关切。

Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.

行动纲领关于中介问题规定执行面临挑战。

Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.

已实施了监测和问责机制。

En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.

此外,种机或政府部门还编写详细报告和图表。

L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.

项目厅提供服务,从负责项目全面管理提供单项投入。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报法是使用传感器收集亚马孙地区数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各式各样的 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


各人口味不同, 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜, 各色, 各色人等, 各式各样, 各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职,
varié, e 法 语 助手

En France,il existe de nombreux types de desserts.

法国有甜品。

Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.

我处陶都宜兴,自产自销紫砂茶壶。

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四.生产照明灯饰.

Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.

在食品加工商店,人们可以容易找到

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一遗产渊源也是

Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.

这些表述突出了在清雷期遇到弹药和环境。

Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.

奥地利拥有高等教育机,即大专教育和大学教育。

Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.

不过,机制及它们该如何互相关联都需要加以改进。

On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.

与会者描述了排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。

L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.

裁研所在日内瓦和在世界不同地区都举行了一系列研究会议。

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,还正在机一级采取值得支持举措。

Ces programmes prennent diverses formes.

这些计划采取方式。

Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.

贸易协议不可能对不平等贸易伙伴采用平等规则。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评我们,然而,在座男生却穿着衣服发型多元。

Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.

以色列赞成特别报告员对种族主义兴起关切。

Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.

行动纲领关于中介问题规定执行面临挑战。

Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.

已实施了监测和问责机制。

En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.

此外,种机或政府部门还编写详细报告和图表。

L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.

项目厅提供服务,从负责项目全面管理到提供单项投入。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用传感器收集亚马孙地区数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各式各样的 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


各人口味不同, 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜, 各色, 各色人等, 各式各样, 各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职,
varié, e 法 语 助手

En France,il existe de nombreux types de desserts.

法国有甜品。

Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.

我处陶都宜兴,紫砂茶壶。

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.生照明灯饰.

Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.

在食品加工商店,人们可以容易找到粽子。

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一遗渊源也是

Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.

这些表述突出了在清雷期间遇到弹药和环境。

Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.

奥地利拥有高等教育机,即大专教育和大学教育。

Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.

不过,机制及它们该如何互相关联都需要加以改进。

On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.

与会者描述了排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。

L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.

裁研所在日内瓦和在世界不同地区都举行了一系列研究会议。

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,还正在机间一级采值得支持举措。

Ces programmes prennent diverses formes.

这些计划采

Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.

贸易协议不可能对不平等贸易伙伴采用平等规则。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评我们,然而,在座男生却穿着衣服发型多元。

Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.

以色列赞成特别报告员对种族主义兴起关切。

Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.

行动纲领关于中介问题规定执行面临挑战。

Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.

已实施了监测和问责机制。

En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.

此外,种机或政府部门还编写详细报告和图表。

L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.

项目厅提供服务,从负责项目全面管理到提供单项投入。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

情报办法是使用传感器收集亚马孙地区数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各式各样的 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


各人口味不同, 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜, 各色, 各色人等, 各式各样, 各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职,
varié, e 法 语 助手

En France,il existe de nombreux types de desserts.

法国有甜品。

Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.

我处陶都宜兴,自产自销紫砂茶壶。

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.生产照明灯饰.

Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.

在食品加工商店,人可以容易找到粽子。

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一遗产渊源也是

Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.

这些表述突出了在清雷期间遇到弹药和环境。

Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.

奥地利拥有高等教育机,即大专教育和大学教育。

Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.

不过,机制及如何互相关联都需要加以改进。

On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.

与会者描述了排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。

L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.

裁研所在日内瓦和在世界不同地区都举行了一系列研究会议。

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,还正在机间一级采取值得支持举措。

Ces programmes prennent diverses formes.

这些计划采取方式。

Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.

贸易协议不可能对不平等贸易伙伴采用平等规则。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评我,然而,在座男生却穿着衣服发型多元。

Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.

以色列赞成特别报告员对种族主义兴起关切。

Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.

行动纲领关于中介问题规定执行面临挑战。

Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.

已实施了监测和问责机制。

En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.

此外,种机或政府部门还编写详细报告和图表。

L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.

项目厅提供服务,从负责项目全面管理到提供单项投入。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用传感器收集亚马孙地区数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 各式各样的 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


各人口味不同, 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜, 各色, 各色人等, 各式各样, 各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职,
varié, e 法 语 助手

En France,il existe de nombreux types de desserts.

甜品。

Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.

我处陶都宜兴,自产自销紫砂茶壶。

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.生产照明灯饰.

Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.

在食品加工商店,人们可以容易找到粽子。

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一遗产渊源也是

Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.

这些表述突出了在清雷期间遇到弹药和环境。

Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.

奥地利拥有高等教育机,即大专教育和大学教育。

Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.

不过,机制及它们该如何互相关联都需要加以改进。

On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.

与会者描述了排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。

L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.

裁研所在日内瓦和在世界不同地区都举行了一系列研究会议。

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,还正在机间一级采取值得支持举措。

Ces programmes prennent diverses formes.

这些计划采取

Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.

贸易协议不可能对不平等贸易伙伴采用平等规则。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评我们,然而,在座男生却穿着衣服发型多元。

Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.

以色列赞成特别报告员对种族主义兴起关切。

Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.

行动纲领关于中介问题规定执行面临挑战。

Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.

已实施了监测和问责机制。

En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.

此外,种机或政府部门还编写详细报告和图表。

L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.

项目厅提供服务,从负责项目全面管理到提供单项投入。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用传感器收集亚马孙地区数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各式各样的 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


各人口味不同, 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜, 各色, 各色人等, 各式各样, 各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职,
varié, e 法 语 助手

En France,il existe de nombreux types de desserts.

法国有各式各样甜品。

Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.

我处陶都宜兴,自产自销各式各样紫砂茶壶。

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

己经有四间子厂.生产各式各样照明灯饰.

Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.

食品店,人们可以容易找到各式各样粽子。

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一遗产渊源也是各式各样

Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.

这些表述突出了清雷期间遇到各式各样弹药环境。

Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.

奥地利拥有各式各样高等教育机,即大专教育大学教育。

Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.

不过,各式各样机制及它们该如何互相关联都需要以改进。

On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.

与会者描述了各式各样排雷技术,包括机械、爆炸排雷办法。

L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.

裁研所日内瓦界不同地区都举行了一系列各式各样研究会议。

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,还正间一级采取各式各样值得支持举措。

Ces programmes prennent diverses formes.

这些计划采取各式各样方式。

Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.

贸易协议不可能对各式各样不平等贸易伙伴采用平等规则。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评我们,然而,男生却穿着各式各样衣服发型多元。

Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.

以色列赞成特别报告员对各式各样种族主义兴起关切。

Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.

行动纲领关于中介问题规定执行面临各式各样挑战。

Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.

已实施了各式各样监测问责机制。

En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.

此外,各种机或政府部门还编写各式各样详细报告图表。

L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.

项目厅提供各式各样服务,从负责项目全面管理到提供单项投入。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用各式各样传感器收集亚马孙地区数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各式各样的 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


各人口味不同, 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜, 各色, 各色人等, 各式各样, 各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职,
varié, e 法 语 助手

En France,il existe de nombreux types de desserts.

法国有各式各样甜品。

Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.

我处陶都宜兴,自自销各式各样紫砂茶壶。

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.生各式各样照明灯饰.

Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.

在食品加工商店,人们可以容易找到各式各样粽子。

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一遗源也是各式各样

Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.

这些表述突出了在清期间遇到各式各样弹药和环境。

Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.

奥地利拥有各式各样高等教育机,即大专教育和大学教育。

Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.

不过,各式各样机制及它们该如何互相关联都需要加以改进。

On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.

与会者描述了各式各样,包括机械、爆炸和人工排办法。

L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.

裁研所在日内瓦和在世界不同地区都举行了一系列各式各样研究会议。

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,还正在机间一级采取各式各样值得支持举措。

Ces programmes prennent diverses formes.

这些计划采取各式各样方式。

Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.

贸易协议不可能对各式各样不平等贸易伙伴采用平等规则。

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评我们,然而,在座男生却穿着各式各样衣服发型多元。

Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.

以色列赞成特别报告员对各式各样种族主义兴起关切。

Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.

行动纲领关于中介问题规定执行面临各式各样挑战。

Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.

已实施了各式各样监测和问责机制。

En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.

此外,各种机或政府部门还编写各式各样详细报告和图表。

L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.

项目厅提供各式各样服务,从负责项目全面管理到提供单项投入。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用各式各样传感器收集亚马孙地区数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各式各样的 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


各人口味不同, 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜, 各色, 各色人等, 各式各样, 各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职,